There are 768 total results for your Round S search in the dictionary. I have created 8 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<12345678>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
どぼん see styles |
dobon ドボン |
(1) {cards} dobon; shedding-type card game in which a player calls "dobon" (and wins the round) if the total value of the cards in their hand matches the value of the last played card; (2) {cards} (See ブラックジャック) blackjack; (3) {cards} (going) bust |
ふける see styles |
fukeru ふける |
(v1,vi) (1) to run away (e.g. from work); to escape; to hide; (v1,vi) (2) {hanaf} to end a round with less than 20 points |
ボーロ see styles |
pooro ポーロ |
small, round cookie (por: bolo); small, round biscuit; (surname) Polo |
もも肉 see styles |
momoniku ももにく |
leg (meat); round; ham |
ラス親 see styles |
rasuoya ラスおや |
{mahj} (See 親・おや・2) dealer of the final round |
一回り see styles |
hitomawari ひとまわり |
(adverbial noun) (1) one turn; one round; (2) (a) size; (noun or participle which takes the aux. verb suru) (3) to go around; to make a circuit; to take a turn; (adverbial noun) (4) twelve years; one cycle of the Chinese zodiac |
一回戦 see styles |
ikkaisen いっかいせん |
first game; first round (of tennis, etc.) |
一巡り see styles |
hitomeguri ひとめぐり |
(noun/participle) once around; a revolution; a lap; a turn; a round; one full year |
一年中 see styles |
ichinenjuu / ichinenju いちねんぢゅう |
(n-adv,n-t) all year round |
一斉安 see styles |
isseiyasu / isseyasu いっせいやす |
all-round (market) decline |
一斉高 see styles |
isseidaka / issedaka いっせいだか |
all-round (market) advance |
上げ頚 see styles |
agekubi あげくび |
neckband; round upright collar (on some traditional Japanese clothing) |
上げ頸 see styles |
agekubi あげくび |
neckband; round upright collar (on some traditional Japanese clothing) |
下脹れ see styles |
shimobukure しもぶくれ |
(noun or adjectival noun) (1) round-faced; (2) bulging at the bottom; swelling toward the bottom |
下膨れ see styles |
shimobukure しもぶくれ |
(noun or adjectival noun) (1) round-faced; (2) bulging at the bottom; swelling toward the bottom |
丸める see styles |
marumeru まるめる |
(transitive verb) (1) to make round; to roll up; to curl up; (transitive verb) (2) (See 丸め込む・1) to seduce; to cajole; to explain away; (transitive verb) (3) to round off (a fraction); (transitive verb) (4) (See 頭を丸める・1) to shave (one's head); (transitive verb) (5) (archaism) to lump together |
丸太材 see styles |
marutazai まるたざい |
round timber |
丸括弧 see styles |
marugakko まるがっこ marukakko まるかっこ |
parentheses; round brackets |
丸眼鏡 see styles |
marumegane まるめがね |
round frame glasses; round-lensed eyeglasses |
五大形 see styles |
wǔ dà xíng wu3 da4 xing2 wu ta hsing godai gyō |
The symbols of the five elements— earth as square, water round, fire triangular, wind half-moon, and space a combination of the other four. |
五輪觀 五轮观 see styles |
wǔ lún guān wu3 lun2 guan1 wu lun kuan gorin kan |
五輪三摩地 A meditation of the esoteric school on the five elements, earth, water, fire, air, and space, with their germ-words, their forms (i. e. square, round, triangular, half-moon, and spherical), and their colors (i. e. yellow, white, red, black, and blue). The five wheels also represent the Five Dhyāni-Buddhas, v. 五智. The object is that 五輪成身 the individual may be united with the five Buddhas, or Vairocana. |
倒過兒 倒过儿 see styles |
dào guò r dao4 guo4 r5 tao kuo r |
the wrong way round (back to front, inside out etc) |
元禄袖 see styles |
genrokusode げんろくそで |
short and round sleeves of a kimono |
円やか see styles |
maroyaka まろやか |
(adjectival noun) (1) (kana only) round; circular; spherical; (adjectival noun) (2) (kana only) mellow (flavour, voice, etc.); mild; smooth |
円刃刀 see styles |
enjintou / enjinto えんじんとう |
round-edged scalpel |
円口類 see styles |
enkourui / enkorui えんこうるい |
(See 無顎類) cyclostomes (eel-like jawless fishes with round mouths used for sucking) |
円虫類 see styles |
enchuurui / enchurui えんちゅうるい |
round worms |
出份子 see styles |
chū fèn zi chu1 fen4 zi5 ch`u fen tzu chu fen tzu |
to club together (to offer a gift); to hold a whip-round |
卓話会 see styles |
takuwakai たくわかい |
round table meeting or talks |
去回票 see styles |
qù huí piào qu4 hui2 piao4 ch`ü hui p`iao chü hui piao |
round-trip ticket (Tw) |
圏風牌 see styles |
chanfonpai チャンフォンパイ |
(mahj) (obscure) tile matching the round wind (chi:) |
圓括號 圆括号 see styles |
yuán kuò hào yuan2 kuo4 hao4 yüan k`uo hao yüan kuo hao |
parentheses; round brackets ( ) |
圓白菜 圆白菜 see styles |
yuán bái cài yuan2 bai2 cai4 yüan pai ts`ai yüan pai tsai |
round white cabbage (i.e. Western cabbage) |
圓腹鯡 圆腹鲱 see styles |
yuán fù fēi yuan2 fu4 fei1 yüan fu fei |
round herring |
圓陀陀 圆陀陀 see styles |
yuán tuó tuó yuan2 tuo2 tuo2 yüan t`o t`o yüan to to endada |
round and smooth like a pearl |
圓麵餅 圆面饼 see styles |
yuán miàn bǐng yuan2 mian4 bing3 yüan mien ping |
round flat bread; pita bread |
圓鼓鼓 圆鼓鼓 see styles |
yuán gǔ gǔ yuan2 gu3 gu3 yüan ku ku |
round and bulging; rotund; protruding |
團團轉 团团转 see styles |
tuán tuán zhuàn tuan2 tuan2 zhuan4 t`uan t`uan chuan tuan tuan chuan |
to go round and round; running around in circles; fig. frantically busy |
地蔵顔 see styles |
jizougao / jizogao じぞうがお |
(See 地蔵) gentle and round face; cheerful face; face like the Bodhisattva Jizō |
堀切り see styles |
horikiri ほりきり |
(archaism) man-made water channel (e.g. round a castle); artificial trench; moat |
場風牌 see styles |
bakazehai ばかぜはい |
{mahj} (See 場風,場・ば・7) tiles matching the round wind |
多宝塔 see styles |
tahoutou / tahoto たほうとう |
(See 裳階) two-storied pagoda (with a square base, pent roof and a round top); (place-name) Tahoutou |
多方位 see styles |
duō fāng wèi duo1 fang1 wei4 to fang wei |
many-sided; versatile; various aspects; all-round; multidirectional |
太陽餅 太阳饼 see styles |
tài yáng bǐng tai4 yang2 bing3 t`ai yang ping tai yang ping |
suncake (small round cake made with flaky pastry and a maltose filling, originally from Taichung, Taiwan) |
太鼓鋲 see styles |
taikobyou / taikobyo たいこびょう |
round-headed tack; drawing pin |
小括弧 see styles |
shoukakko / shokakko しょうかっこ |
parentheses; parenthesis; (round) brackets |
小括號 小括号 see styles |
xiǎo kuò hào xiao3 kuo4 hao4 hsiao k`uo hao hsiao kuo hao |
round brackets; parentheses ( ) |
巻き網 see styles |
makiami まきあみ |
purse seine; round haul net |
布袋彈 布袋弹 see styles |
bù dài dàn bu4 dai4 dan4 pu tai tan |
bean bag round |
帯回し see styles |
obimawashi おびまわし |
(stock period drama scene) undressing of a woman by a villain, by pulling her obi and spinning her round |
常盤桜 see styles |
tokiwazakura ときわざくら |
round leaved primula (Primula obconica); primrose; poison primrose |
座談会 see styles |
zadankai ざだんかい |
symposium; round-table discussion |
復活賽 复活赛 see styles |
fù huó sài fu4 huo2 sai4 fu huo sai |
repechage (supplementary qualifying round in sports) |
循環賽 循环赛 see styles |
xún huán sài xun2 huan2 sai4 hsün huan sai |
round-robin tournament |
打來回 打来回 see styles |
dǎ lái huí da3 lai2 hui2 ta lai hui |
to make a round trip; a return journey |
持軸山 持轴山 see styles |
chí zhóu shān chi2 zhou2 shan1 ch`ih chou shan chih chou shan Jijikusen |
Īṣādhara, the second of the seven concentric mountains round Mt. Meru. rounded like a hub. |
方孔錢 方孔钱 see styles |
fāng kǒng qián fang1 kong3 qian2 fang k`ung ch`ien fang kung chien |
round coin with a square hole in the middle, used in former times in China |
明石焼 see styles |
akashiyaki あかしやき |
(1) var. of pottery from Hyogo prefecture; (2) round balls made from eggs, flour, etc., (local food of Akashi) |
曼荼羅 曼荼罗 see styles |
màn tú luó man4 tu2 luo2 man t`u lo man tu lo mandara まんだら |
(Buddhism) (loanword from Sanskrit) mandala mandala; Buddhist visual schema of the enlightened mind; (given name) Mandara 曼怛羅; 曼特羅; 曼陀羅; 曼拏羅; 蔓陀囉; 滿荼邏 maṇḍala, a circle, globe, wheel ring; "any circular figure or diagram" (M.W.); a magic circle; a plot or place of enlightenment; a round or square altar on which buddhas and bodhisattvas are placed; a group of such, especially the garbhadhātu and vajradhātu groups of the Shingon sect; these were arranged by Kōbō Daishi to express the mystic doctrine of the two dhātu by way of illustration, the garbhadhātu representing the 理 and the 因 principle and cause, the vajradhātu the 智 and the 果 intelligence (or reason) and the effect, i.e. the fundamental realm of being, and mind as inherent in it; v. 胎 and 金剛. The two realms are fundamentally one, as are the absolute and phenomenal, e.g. water and wave. There are many kinds of maṇḍalas, e.g. the group of the Lotus Sutra; of the 觀經; of the nine luminaries; of the Buddha's entering into nirvana, etc. The real purpose of a maṇḍala is to gather the spiritual powers together, in order to promote the operation of the dharma or law. The term is commonly applied to a magic circle, subdivided into circles or squares in which are painted Buddhist divinities and symbols. Maṇḍalas also reveal the direct retribution of each of the ten worlds of beings (purgatory, pretas, animals, asuras, men, devas, the heavens of form, formless heavens, bodhisattvas, and buddhas). Each world has its maṇḍala which represents the originating principle that brings it to completion. The maṇḍala of the tenth world indicates the fulfilment and completion of the nine worlds. |
月と鼈 see styles |
tsukitosuppon つきとすっぽん |
(expression) like chalk and cheese (superficially similar, but completely different) (the moon and a turtle shell are both round, but they are otherwise completely different); like day and night; like the difference between heaven and hell |
来迎柱 see styles |
raigoubashira / raigobashira らいごうばしら |
{Buddh} (See 須弥壇) round pillars each side of the wall behind a shumidan dais |
東風戦 see styles |
tonpuusen / tonpusen トンぷうせん |
{mahj} quarter-length game consisting of east round only (chi:) |
正円窓 see styles |
seiensou / seenso せいえんそう |
{anat} round window; fenestra rotunda |
毘佉羅 毘佉罗 see styles |
pí qiā luó pi2 qia1 luo2 p`i ch`ia lo pi chia lo Bikyara |
(or 毘低羅) Vikāra, an old housekeeper with many keys round her waist who had charge of the Śākya household, and who loved her things so much that she did not wish to be enlightened. |
毛氈苔 see styles |
mousengoke; mousengoke / mosengoke; mosengoke もうせんごけ; モウセンゴケ |
(kana only) round-leaved sundew (Drosera rotundifolia); common sundew |
汲井輪 汲井轮 see styles |
jí jǐng lún ji2 jing3 lun2 chi ching lun kōseirin |
The round of reincarnations is like the waterwheel at the well ever revolving up and down. |
決勝戦 see styles |
kesshousen / kesshosen けっしょうせん |
championship game; finals (of a tournament); deciding round |
洋白菜 see styles |
yáng bái cài yang2 bai2 cai4 yang pai ts`ai yang pai tsai |
cabbage (round cabbage most commonly found in Western countries) |
滴溜圓 滴溜圆 see styles |
dī liū yuán di1 liu1 yuan2 ti liu yüan |
completely round |
滴溜溜 see styles |
dī liū liū di1 liu1 liu1 ti liu liu |
whirling; spinning around and around; round and plump (e.g. of fruit) |
潤目節 see styles |
urumebushi うるめぶし |
finely chopped round herring |
潤目鰯 see styles |
urumeiwashi; urumeiwashi / urumewashi; urumewashi うるめいわし; ウルメイワシ |
(kana only) round herring (Etrumeus teres) |
煉り香 see styles |
nerikou / neriko ねりこう |
(incense) pastille; round cake of incense, esp. used in incense ceremony |
狩出す see styles |
karidasu かりだす |
(transitive verb) (1) to hunt out; to flush out; to round up; (2) to impress; to recruit |
生死輪 生死轮 see styles |
shēng sǐ lún sheng1 si3 lun2 sheng ssu lun shōjirin |
The wheel of births-and-deaths, the round of mortality. |
百物語 see styles |
hyakumonogatari ひゃくものがたり |
round of ghost stories (trad. at night with a lamp or candle being extinguished after each story) |
目もと see styles |
memoto めもと |
(1) eyes; expression of the eyes; (2) area around the eyes; skin round one's eyes |
磨得開 磨得开 see styles |
mò de kāi mo4 de5 kai1 mo te k`ai mo te kai |
to feel unembarrassed; to be at ease; (dialect) to be convinced; to come round |
祝い箸 see styles |
iwaibashi いわいばし |
festive chopsticks; thick round chopsticks used on festive occasions |
空回り see styles |
karamawari からまわり |
(n,vs,vi) (1) racing (of an engine); idling; spinning (without grabbing; of wheels); (n,vs,vi) (2) going round in circles (of an argument, discussion, etc.); going nowhere; being fruitless |
第一輪 第一轮 see styles |
dì yī lún di4 yi1 lun2 ti i lun |
first round (of match, or election) |
第二輪 第二轮 see styles |
dì èr lún di4 er4 lun2 ti erh lun |
second round (of match, or election) |
筒井筒 see styles |
tsutsuizutsu つついづつ |
well curb of a round well |
筒切り see styles |
tsutsugiri つつぎり |
round slices |
総合的 see styles |
sougouteki / sogoteki そうごうてき |
(adjectival noun) comprehensive; composite; all-round; all-embracing; general; overall; combined; synthetic (e.g. language) |
総当り see styles |
souatari / soatari そうあたり |
(noun - becomes adjective with の) round-robin; using all combinations; brute force (e.g. in code-breaking) |
練り香 see styles |
nerikou / neriko ねりこう |
(incense) pastille; round cake of incense, esp. used in incense ceremony |
繞遠兒 绕远儿 see styles |
rào yuǎn r rao4 yuan3 r5 jao yüan r |
to go the long way round; to take a circuitous route; (of a route) circuitous |
脇明け see styles |
wakiake わきあけ |
(1) robe worn by military officials with a round collar, unstitched open sides, and no wrapped fabric along the bottom; (2) small opening in the side of traditional Japanese clothing (where the sleeve meets the bodice, below the armpit); clothing with such an opening (usu. worn by women or children) |
腋明け see styles |
wakiake わきあけ |
(1) robe worn by military officials with a round collar, unstitched open sides, and no wrapped fabric along the bottom; (2) small opening in the side of traditional Japanese clothing (where the sleeve meets the bodice, below the armpit); clothing with such an opening (usu. worn by women or children) |
腰回り see styles |
koshimawari こしまわり |
measurement round the hips |
腰巾着 see styles |
koshiginchaku こしぎんちゃく |
(1) hanger-on; follower; flunky; sycophant; (2) purse strapped round one's waist |
腰布団 see styles |
koshibuton こしぶとん |
cushion worn round the waist for warmth |
芸達者 see styles |
geidassha; geitassha / gedassha; getassha げいだっしゃ; げいたっしゃ |
versatile entertainer; all-round performer; person skilled in their craft |
荘風牌 see styles |
chanfonpai チャンフォンパイ |
(mahj) (obscure) tile matching the round wind (chi:) |
蓬萊米 蓬莱米 see styles |
péng lái mǐ peng2 lai2 mi3 p`eng lai mi peng lai mi |
Taiwan round-grained glutinous rice (Japonica rice) |
蜜桃臀 see styles |
mì táo tún mi4 tao2 tun2 mi t`ao t`un mi tao tun |
(coll.) peach butt; round, firm buttocks |
豆袋彈 豆袋弹 see styles |
dòu dài dàn dou4 dai4 dan4 tou tai tan |
bean bag round |
資格賽 资格赛 see styles |
zī gé sài zi1 ge2 sai4 tzu ko sai |
qualifying round (in sports) |
走來回 走来回 see styles |
zǒu lái huí zou3 lai2 hui2 tsou lai hui |
to make a round trip; a return journey |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "Round S" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.