Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 376 total results for your Roof search in the dictionary. I have created 4 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<1234
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

Variations:
鰹木
堅魚木

 katsuogi
    かつおぎ
log on the roof of a shrine set perpendicular to the ridgepole

マンサード屋根

see styles
 mansaadoyane / mansadoyane
    マンサードやね
mansard roof

ルーフ・ラック

 ruufu rakku / rufu rakku
    ルーフ・ラック
roof rack

ルーフガーデン

see styles
 ruufugaaden / rufugaden
    ルーフガーデン
roof garden

Variations:
丸屋根
円屋根

 maruyane
    まるやね
dome; vaulted roof; cupola

Variations:

廂(rK)

 hisashi
    ひさし
(1) (kana only) (See 軒・のき・1) awning (over a window, doorway, etc.); eaves (of a roof); (2) {archit} narrow aisle surrounding the core of a temple building; (3) (kana only) visor (of a cap); brim; peak; (4) (abbreviation) (See 庇髪) classic Japanese women's low pompadour hairstyle

親もとを離れる

see styles
 oyamotoohanareru
    おやもとをはなれる
(exp,v1) to leave one's home (behind one); to leave one's parental roof; to leave the nest; to be out on one's own

風中燭,瓦上霜


风中烛,瓦上霜

fēng zhōng zhú , wǎ shàng shuāng
    feng1 zhong1 zhu2 , wa3 shang4 shuang1
feng chung chu , wa shang shuang
lit. like a candle in the wind, or frost on the roof (idiom); fig. (of sb's life) feeble; hanging on a thread

ギャンブレル屋根

see styles
 gyanbureruyane
    ギャンブレルやね
gambrel roof

ルーフ・ガーデン

 ruufu gaaden / rufu gaden
    ルーフ・ガーデン
roof garden

ルーフバルコニー

see styles
 ruufubarukonii / rufubarukoni
    ルーフバルコニー
roof terrace (eng: roof balcony); roof deck

Variations:
入母屋
入り母屋

 irimoya
    いりもや
gabled, hipped roof

Variations:
切妻造り
切妻造

 kirizumazukuri
    きりづまづくり
gabled roof; building with a gabled roof; gabled roof construction

Variations:
合掌組
合掌組み

 gasshougumi / gasshogumi
    がっしょうぐみ
(See 合掌・がっしょう・2) triangular frame of a thatched roof

Variations:
合掌造り
合掌造

 gasshouzukuri / gasshozukuri
    がっしょうづくり
traditional style of Japanese architecture with a steep thatched roof

Variations:
小屋組
小屋組み

 koyagumi
    こやぐみ
roof truss; roof frame

Variations:
屋根
家根

 yane
    やね
roof

Variations:
差し掛け
差掛け

 sashikake
    さしかけ
(1) holding (an umbrella) over something; (2) lean-to roof

Variations:
権現造り
権現造

 gongenzukuri
    ごんげんづくり
style of Shinto architecture in which the main hall and worship hall share one roof, and are connected via an intermediate passageway

Variations:
母屋
身屋
身舎

 moya; muya(母屋, 身屋)(ok)
    もや; むや(母屋, 身屋)(ok)
(1) {archit} (See 母屋桁) purlin (structural beam in a roof); purline; (2) (See 母屋・おもや・1) main building (of a manor); (3) (See 寝殿造) central room (in traditional palatial-style architecture)

Variations:
築地
築墻

 tsuiji
    ついじ
(See 築地塀) mud wall with a roof; roofed mud wall

Variations:
藁屋根
わら屋根

 warayane
    わらやね
straw-thatched roof

Variations:

鯱鉾(rK)

 shachihoko; shachihoko
    しゃちほこ; シャチホコ
(1) (kana only) shachihoko; shachi; mythical animal with the head of a tiger and the body of a fish; (2) (kana only) roof ornament in the shape of a shachihoko (believed to provide protection against fire by causing rain to fall)

キャビネットルーフ

see styles
 kyabinettoruufu / kyabinettorufu
    キャビネットルーフ
(computer terminology) cabinet roof

ルーフ・バルコニー

 ruufu barukonii / rufu barukoni
    ルーフ・バルコニー
roof terrace (eng: roof balcony); roof deck

三天不打,上房揭瓦

sān tiān bù dǎ , shàng fáng jiē wǎ
    san1 tian1 bu4 da3 , shang4 fang2 jie1 wa3
san t`ien pu ta , shang fang chieh wa
    san tien pu ta , shang fang chieh wa
three days without a beating, and a child will scale the roof to rip the tiles (idiom); spare the rod, spoil the child

Variations:
屋烏の愛
屋烏之愛

 okuunoai / okunoai
    おくうのあい
(exp,n) (idiom) true love; deep love; love for someone so deep that it can reach a crow perched on that person's roof

Variations:
揚げ巻
揚巻
総角

 agemaki; agemaki
    あげまき; アゲマキ
(1) (hist) ancient boys' hairstyle with a part down the middle and a loop above each ear; (2) (hist) Meiji-period women's hairstyle with hair twisted into a knot on top of the head and held in place with a pin; (3) (揚げ巻, 揚巻 only) type of dance in kabuki; (4) (揚げ巻, 揚巻 only) {sumo} knots in colour of four cardinal points hanging from the roof above the ring; (5) (abbreviation) (kana only) (See アゲマキガイ) constricted tagelus (Sinonovacula constricta); Chinese razor clam

Variations:
瓦当
瓦當(oK)

 gatou / gato
    がとう
(See 軒丸瓦,軒平瓦) decorative cap of an eave-end roof tile

Variations:
行灯
行燈(oK)

 andon; andou / andon; ando
    あんどん; あんどう
(1) paper-enclosed standing lantern; paper-covered wooden stand housing an oil lamp; (2) (colloquialism) taxi roof light

キャビネット・ルーフ

 kyabinetto ruufu / kyabinetto rufu
    キャビネット・ルーフ
(computer terminology) cabinet roof

ルーフベンチレーター

see styles
 ruufubenchireetaa / rufubenchireeta
    ルーフベンチレーター
roof ventilator

Variations:
入母屋造り
入母屋造

 irimoyazukuri
    いりもやづくり
building with a gabled, hipped roof

Variations:
切妻
切り妻(io)

 kirizuma; kirizuma(ik)
    きりづま; きりずま(ik)
(1) gable; (2) (abbreviation) (See 切妻造り,切妻屋根) gabled roof; building with a gabled roof; gabled roof construction

Variations:
寄せ棟屋根
寄棟屋根

 yosemuneyane
    よせむねやね
hipped roof; hip roof

Variations:
平入り
平入(io)

 hirairi
    ひらいり
(See 妻入り) Japanese traditional architectural structure, where the building has its main entrance on the side which runs parallel to the roof's ridge

Variations:
藁葺き
藁葺
藁ぶき

 warabuki
    わらぶき
straw-thatching; straw-thatched roof

ルーフ・ベンチレーター

 ruufu benchireetaa / rufu benchireeta
    ルーフ・ベンチレーター
roof ventilator

Variations:
路地
露地
露路

 roji
    ろじ
(1) (路地, 露路 only) alley; alleyway; lane; (2) (露地 only) bare earth (i.e. ground not covered by a roof); open field; outdoors (non-greenhouse cultivation of crops); (3) (路地, 露地 only) teahouse garden; (4) path through a gate (or through a garden, etc.)

Variations:
ハイルーフ
ハイ・ルーフ

 hairuufu; hai ruufu / hairufu; hai rufu
    ハイルーフ; ハイ・ルーフ
high roof (of a car)

Variations:
宝形造
方形造り
方形造

 hougyouzukuri / hogyozukuri
    ほうぎょうづくり
{archit} pyramidal roof; polygonal roof

Variations:
屋根
家根(rK)

 yane
    やね
roof

Variations:
木賊葺き
木賊葺(io)

 tokusabuki
    とくさぶき
(See 木賊板) shingling with thin cedar or cypress shingles; roof shingled in such a manner (usu. at temples, shrines, etc.)

Variations:
立て札
立札

 tatefuda
    たてふだ
(See 高札・1) sign on a post (usu. wooden and with a small roof, containing information about a sight, warning, congratulations, etc.); public notice; bulletin board; notice board

Variations:
越屋根
越し屋根
腰屋根

 koshiyane
    こしやね
roof monitor; monitor roof; lantern (roof)

Variations:
吊り屋根
つり屋根(sK)

 tsuriyane
    つりやね
{sumo} hanging roof over the ring

Variations:
差し掛け
差掛け
差しかけ

 sashikake
    さしかけ
(1) holding (an umbrella) over something; (2) lean-to roof

Variations:
ルーフラック
ルーフ・ラック

 ruufurakku; ruufu rakku / rufurakku; rufu rakku
    ルーフラック; ルーフ・ラック
roof rack

Variations:
切妻屋根
切り妻屋根(io)

 kirizumayane
    きりづまやね
gabled roof

Variations:
草葺き
草ぶき
草葺(io)

 kusabuki
    くさぶき
(See かやぶき,藁葺) thatching; thatch; thatched roof

Variations:
雪下ろし
雪降ろし
雪おろし

 yukioroshi
    ゆきおろし
(n,vs,vi) (1) wind blowing snow down a mountain; (n,vs,vi) (2) removing snow from the roof of a house

Variations:
とんがり屋根
尖り屋根
尖屋根

 tongariyane
    とんがりやね
conical roof; peaked roof; pointed roof; spire

各人自掃門前雪,莫管他家瓦上霜


各人自扫门前雪,莫管他家瓦上霜

gè rén zì sǎo mén qián xuě , mò guǎn tā jiā wǎ shàng shuāng
    ge4 ren2 zi4 sao3 men2 qian2 xue3 , mo4 guan3 ta1 jia1 wa3 shang4 shuang1
ko jen tzu sao men ch`ien hsüeh , mo kuan t`a chia wa shang shuang
    ko jen tzu sao men chien hsüeh , mo kuan ta chia wa shang shuang
sweep the snow from your own door step, don't worry about the frost on your neighbor's roof (idiom)

Variations:
鰹木
堅魚木
かつお木(sK)

 katsuogi
    かつおぎ
log on the roof of a shrine set perpendicular to the ridgepole

Variations:
ルーフガーデン
ルーフ・ガーデン

 ruufugaaden; ruufu gaaden / rufugaden; rufu gaden
    ルーフガーデン; ルーフ・ガーデン
roof garden

Variations:
雨漏り
雨もり
雨漏(io)

 amamori
    あまもり
(noun/participle) roof leak

Variations:
ルーフバルコニー
ルーフ・バルコニー

 ruufubarukonii; ruufu barukonii / rufubarukoni; rufu barukoni
    ルーフバルコニー; ルーフ・バルコニー
roof terrace (eng: roof balcony); roof deck

Variations:
寄せ棟造り
寄棟造り
寄せ棟造
寄棟造

 yosemunezukuri
    よせむねづくり
hip roof; hipped roof; building with a hip roof

Variations:
キャビネットルーフ
キャビネット・ルーフ

 kyabinettoruufu; kyabinetto ruufu / kyabinettorufu; kyabinetto rufu
    キャビネットルーフ; キャビネット・ルーフ
{comp} cabinet roof

Variations:
親元を離れる
親もとを離れる
親許を離れる

 oyamotoohanareru
    おやもとをはなれる
(exp,v1) to leave home; to leave one's parental roof; to leave the nest; to go out on one's own

Variations:
雨漏り
雨もり(sK)
雨漏(sK)

 amamori
    あまもり
(n,vs,vi) roof leak

Variations:
ルーフベンチレーター
ルーフ・ベンチレーター

 ruufubenchireetaa; ruufu benchireetaa / rufubenchireeta; rufu benchireeta
    ルーフベンチレーター; ルーフ・ベンチレーター
roof ventilator

Variations:
卯建
梲(rK)
卯立(sK)
宇立(sK)

 udatsu
    うだつ
(1) (kana only) (See うだつが上がらない) short pillar set on a beam to support a ridgepole; (2) (kana only) mud wall with raised roof edge (as a fire wall and status symbol); raised roof edge

Variations:
桧皮葺
桧皮葺き
桧皮ぶき
檜皮葺き
檜皮葺

 hiwadabuki
    ひわだぶき
cypress bark roof; hinoki bark thatching

Variations:
キャリア
キャリアー
キャリヤ
キャリヤー

 kyaria(p); kyariaa; kyariya; kyariyaa / kyaria(p); kyaria; kyariya; kyariya
    キャリア(P); キャリアー; キャリヤ; キャリヤー
(1) {physics;chem} (See 担体・1) carrier; (2) {pathol} (See 保菌者) carrier (of a disease-causing agent); (3) {telec} (See 搬送波) carrier (wave); (4) {telec} carrier; mobile network operator; (5) pannier rack (on a bicycle); roof rack (on a car); (bicycle) carrier; (6) hand truck; platform truck; trolley; dolly

Variations:
茅葺き
茅葺
萱葺き
萱葺
茅ぶき
萱ぶき
かや葺き

 kayabuki
    かやぶき
(noun - becomes adjective with の) thatching a roof (with grass); thatched roof

Variations:
ひとつ屋根の下
一つ屋根の下
ひとつ屋根のした(sK)

 hitotsuyanenoshita
    ひとつやねのした
(exp,n) (in the) same house; (under the) same roof

Variations:
座繰り
座ぐり
座刳り
坐繰り
座繰(io)
坐繰(io)

 zaguri
    ざぐり
(1) (座繰り, 坐繰り, 座繰, 坐繰 only) reeling by hand (esp. silk); hand filature; (noun/participle) (2) (esp. 座ぐり) counter sinking (making conical depression so screw-heads don't protrude above surface); spot facing (machining a flat space for bolt head, etc.); spotfacing; (3) (esp. 座刳り) hollowing out (e.g. wooden chair seat, scallop pattern on roof, etc.)

Variations:
茅葺き
かや葺
茅ぶき
茅葺
萱ぶき(oK)
萱葺(oK)

 kayabuki
    かやぶき
(noun - becomes adjective with の) thatch roof; thatching a roof with grass

Variations:
あばら屋
あばら家
荒ら屋
荒ら家
荒屋(io)
荒家(io)

 abaraya
    あばらや
(1) dilapidated house; tumbledown house; hovel; miserable shack; (2) (humble language) my house; my home; (3) small resting place comprising four pillars and a roof (with no walls)

Variations:
あばら屋
あばら家
荒屋
荒ら屋(sK)
荒ら家(sK)
荒家(sK)

 abaraya
    あばらや
(1) dilapidated house; tumbledown house; hovel; miserable shack; (2) (humble language) my house; my home; (3) (archaism) small resting place comprising four pillars and a roof (with no walls)

Variations:
こけら葺き
杮葺(io)
杮葺き
柿葺(iK)(io)
柿葺き(iK)

 kokerabuki
    こけらぶき
(See 板葺) shingling; shingled roof

Variations:
茅葺き
茅葺
萱葺き
萱葺(sK)
茅ぶき(sK)
萱ぶき(sK)
かや葺き(sK)

 kayabuki
    かやぶき
(noun - becomes adjective with の) thatching a roof (with grass); thatched roof

Variations:
うなぎ上り
うなぎ登り
鰻上り
鰻登り
鰻昇り
うなぎ昇り
ウナギ上り
ウナギ登り
ウナギ昇り

 unaginobori
    うなぎのぼり
(noun - becomes adjective with の) rising rapidly (e.g. prices, popularity); soaring; skyrocketing; going through the roof

Variations:
茅葺き屋根
茅葺屋根
かやぶき屋根
萱葺き屋根
萱葺屋根(sK)
茅ぶき屋根(sK)
萱ぶき屋根(sK)
かや葺き屋根(sK)
カヤブキ屋根(sK)

 kayabukiyane
    かやぶきやね
thatched roof

Variations:
うなぎ登り
うなぎ上り
鰻登り
鰻上り
鰻昇り(sK)
うなぎ昇り(sK)
ウナギ上り(sK)
ウナギ登り(sK)
ウナギ昇り(sK)
鰻のぼり(sK)

 unaginobori
    うなぎのぼり
(noun - becomes adjective with の) rising rapidly (e.g. prices, popularity); soaring; skyrocketing; going through the roof

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<1234

This page contains 76 results for "Roof" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary