There are 1348 total results for your Public search in the dictionary. I have created 14 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<12345678910...>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
環衛 环卫 see styles |
huán wèi huan2 wei4 huan wei |
public cleanliness; (urban) sanitation; environmental sanitation; abbr. for 環境衛生|环境卫生[huan2 jing4 wei4 sheng1] |
生保 see styles |
shoubo / shobo しょうぼ |
(1) (abbreviation) (See 生命保険) life insurance; (2) (abbreviation) (See 生活保護・せいかつほご) livelihood protection; public assistance; welfare; (place-name) Shoubo |
用金 see styles |
youkin / yokin ようきん |
public money |
男湯 see styles |
otokoyu おとこゆ |
men's bath; men's section in a public bath |
町住 see styles |
choujuu / choju ちょうじゅう |
(abbreviation) (See 町営住宅) public housing operated by a town; municipal housing |
町湯 see styles |
machiyu まちゆ |
public bath located in a city or town |
留湯 see styles |
tomeyu とめゆ |
(1) one's own bath; (2) (reusing) yesterday's bath water; (3) monthly pass for a public bath |
當眾 当众 see styles |
dāng zhòng dang1 zhong4 tang chung |
in public; in front of everybody |
皇極 皇极 see styles |
huáng jí huang2 ji2 huang chi kougyoku / kogyoku こうぎょく |
(surname) Kōgyoku rules for public observance |
眾怒 众怒 see styles |
zhòng nù zhong4 nu4 chung nu |
public anger; public outrage |
社会 see styles |
shakai しゃかい |
(1) society; public; community; the world; (2) (abbreviation) (See 社会科・しゃかいか) social studies |
祝日 see styles |
shukujitsu しゅくじつ |
(noun - becomes adjective with の) national holiday; public holiday |
神隱 神隐 see styles |
shén yǐn shen2 yin3 shen yin |
to be concealed by supernatural forces; to disappear mysteriously; (fig.) to be out of the public eye |
私吞 see styles |
sī tūn si1 tun1 ssu t`un ssu tun |
to misappropriate (public funds etc); to embezzle |
私消 see styles |
shishou / shisho ししょう |
(noun, transitive verb) embezzlement; misappropriation of public funds; defalcation |
秘仏 see styles |
hibutsu ひぶつ |
Buddhist image normally withheld from public view |
稗官 see styles |
bài guān bai4 guan1 pai kuan haikan はいかん |
(old) petty official charged with reporting back to the ruler on what people in a locality are talking about; novel in the vernacular; fiction writer; novelist (See 稗史) petty official responsible for collecting public gossip and presenting it to the king (in ancient China) |
立前 see styles |
tachimae たちまえ |
(1) face; official stance; public position or attitude (as opposed to private thoughts); (2) tea ceremony procedures; tea ceremony etiquette; (surname) Tachimae |
箱物 see styles |
hakomono; hakomono はこもの; ハコモノ |
(1) (colloquialism) public building; community building; (2) (はこもの only) (See 脚物) box-shaped item of furniture (e.g. chest of drawers, bookcase); (3) (はこもの only) boxed gift |
篤志 笃志 see styles |
dǔ zhì du3 zhi4 tu chih tokushi とくし |
steadfast; with single-minded devotion (1) charity; benevolence; charitable spirit; (2) interest (in public welfare, social enterprise, etc.); zeal; (given name) Tokushi |
簡宿 see styles |
kanshuku かんしゅく |
(abbreviation) (See 簡易宿所) public lodging house; simple lodging (including pensions, private lodging and capsule hotels) |
組屋 组屋 see styles |
zǔ wū zu3 wu1 tsu wu kumiya くみや |
HDB flats; public apartment flats (in Singapore and Malaysia) (surname) Kumiya |
給臉 给脸 see styles |
gěi liǎn gei3 lian3 kei lien |
(coll.) to show respect; to give face (esp. in public to avoid embarrassment); (often sarcastic) to treat with basic courtesy (implying the recipient is undeserving) |
編制 编制 see styles |
biān zhì bian1 zhi4 pien chih hensei / hense へんせい |
to establish (a unit or department); authorized staffing allocation in government or public institutions (excluding temporary or contract staff) (noun, transitive verb) organization; organisation; forming |
義民 see styles |
yoshimoto よしもと |
public-spirited or self-sacrificing individual; (personal name) Yoshimoto |
聲張 声张 see styles |
shēng zhāng sheng1 zhang1 sheng chang |
to make public; to disclose |
聲望 声望 see styles |
shēng wàng sheng1 wang4 sheng wang |
reputation; prestige; public esteem See: 声望 |
職安 see styles |
shokuan しょくあん |
(abbreviation) (See 公共職業安定所) Public Employment Security Office |
膀爺 膀爷 see styles |
bǎng yé bang3 ye2 pang yeh |
topless guy (man who, in a public place, is not wearing a shirt) |
自坐 see styles |
zì zuò zi4 zuo4 tzu tso jiza |
ascetic practice of sitting naked in public |
與論 see styles |
yoron よろん |
(out-dated kanji) public opinion |
芸能 see styles |
geinou / geno げいのう |
(1) public entertainment; performing arts; (2) accomplishments; attainments |
蒼氓 see styles |
soubou / sobo そうぼう |
the people; the public; citizens |
藩医 see styles |
hani はんい |
(hist) Edo-period doctor working at a public clinic |
蘇軾 苏轼 see styles |
sū shì su1 shi4 su shih soshoku そしょく |
Su Shi (1037-1101), aka Su Dongpo 蘇東坡|苏东坡[Su1 Dong1 po1], Song dynasty writer, calligrapher and public official, one of the Three Su's 三蘇|三苏[San1 Su1] and one of the Eight Giants of Tang and Song Prose 唐宋八大家[Tang2 Song4 Ba1 Da4 jia1] (person) Su Shi (Chinese writer, 1036-1101 CE) |
衆人 众人 see styles |
zhòng rén zhong4 ren2 chung jen shuujin / shujin しゅうじん |
the people; the public many people |
衆意 see styles |
shuui / shui しゅうい |
public opinion |
衆望 see styles |
shuubou / shubo しゅうぼう |
public confidence; popular support |
衆目 see styles |
shuumoku / shumoku しゅうもく |
all eyes; public attention |
衆評 see styles |
shuuhyou / shuhyo しゅうひょう |
public opinion |
衆論 see styles |
shuuron / shuron しゅうろん |
public opinion |
衙府 see styles |
gafu がふ |
(archaism) government office; public office |
衙門 衙门 see styles |
yá men ya2 men5 ya men gamon がもん |
yamen, government office in dynastic China (archaism) government office; public office |
表彰 see styles |
biǎo zhāng biao3 zhang1 piao chang hyoushou / hyosho ひょうしょう |
to honor; to commend; to cite (in dispatches) (noun, transitive verb) public acknowledgment; public acknowledgement; public recognition; commendation; awarding report |
袋地 see styles |
fukurochi ふくろち |
(1) sacking; bagging; (2) (See 裏地・2) land that is surrounded by others' private property and is not directly accessible via public roads; (surname) Fukurochi |
裏地 see styles |
urachi うらち |
(1) (うらじ only) (See 表地) lining; (2) (See 袋地・2) land that does not adjoin to public or private roads; (surname) Urachi |
視聴 see styles |
shichou(p); shitei(ok) / shicho(p); shite(ok) しちょう(P); してい(ok) |
(noun, transitive verb) (1) looking and listening; (television) viewing; watching; (2) (public) attention; interest; (3) {physics} (signal) reception |
視聽 视听 see styles |
shì tīng shi4 ting1 shih t`ing shih ting |
what people see and hear; public perception; audiovisual |
評判 评判 see styles |
píng pàn ping2 pan4 p`ing p`an ping pan hyouban / hyoban ひょうばん |
to judge (a competition); to appraise (noun - becomes adjective with の) (1) reputation; (public) estimation; popularity; (n,adj-no,vs,vt) (2) rumour; rumor; talk (e.g. of the town); (noun - becomes adjective with の) (3) fame; notoriety |
誤導 误导 see styles |
wù dǎo wu4 dao3 wu tao godou / godo ごどう |
to mislead; to misguide; misleading (noun, transitive verb) misleading (someone); misdirecting; leading astray; manipulation (e.g. of public opinion) |
誤點 误点 see styles |
wù diǎn wu4 dian3 wu tien |
not on time; late (public transport, airlines); overdue; behind schedule; delayed |
諭告 see styles |
yukoku ゆこく |
(noun, transitive verb) admonition; public announcement |
貲郎 赀郎 see styles |
zī láng zi1 lang2 tzu lang |
sb who purchases a public post |
貴職 see styles |
kishoku きしょく |
(pronoun) (1) (honorific or respectful language) (usu. of public servants) you; (2) (orig. meaning) high-ranking government official |
賣座 卖座 see styles |
mài zuò mai4 zuo4 mai tso |
(of a movie, show or restaurant) to attract customers; popular with the paying public; high-grossing; number of seats occupied (by moviegoers etc) |
賣藝 see styles |
mài yì mai4 yi4 mai i |
to earn a living by performing (typically in informal or public settings) |
赤恥 see styles |
akahaji あかはじ |
(See 赤っ恥) great shame (endured in the public eye); deep embarrassment; profound humiliation; utter disgrace |
赤線 see styles |
akasen あかせん |
(1) red line; (2) (hist) (abbreviation) (See 赤線地帯) red-light district (marked by a red line on police maps); (3) (See 法定外公共物) non-legal public road (denoted by a red line on cadastral maps; sometimes no longer physically existing) |
路隊 see styles |
lù duì lu4 dui4 lu tui |
a supervised line of schoolchildren walking in procession along public streets, esp. primary school students returning home after school |
輪行 see styles |
rinkou / rinko りんこう |
traveling with one's bicycle using public transportation |
輿情 舆情 see styles |
yú qíng yu2 qing2 yü ch`ing yü ching |
public sentiment |
退網 退网 see styles |
tuì wǎng tui4 wang3 t`ui wang tui wang |
(of a public figure, streamer, influencer etc) to quit social media |
送検 see styles |
souken / soken そうけん |
(noun, transitive verb) {law} committing a suspect to trial; referring a case to a public prosecutor |
逆送 see styles |
gyakusou / gyakuso ぎゃくそう |
(noun, transitive verb) (1) sending back; returning; (noun, transitive verb) (2) {law} referring a case (regarding juvenile crime) back to the public prosecutor |
酒店 see styles |
jiǔ diàn jiu3 dian4 chiu tien sakadana(p); sakamise; shuten さかだな(P); さかみせ; しゅてん |
wine shop; pub (public house); hotel; restaurant; (Tw) hostess club (1) liquor store; off-licence; bottle shop; (2) (しゅてん only) hotel (in China) |
里道 see styles |
satomichi さとみち |
(See 法定外公共物) non-legal public road (sometimes no longer physically existing); (surname) Satomichi |
重地 see styles |
zhòng dì zhong4 di4 chung ti shigechi しげち |
location of political, economic, military, or cultural importance (usu. not open to the general public); sensitive area (surname) Shigechi |
銘謝 铭谢 see styles |
míng xiè ming2 xie4 ming hsieh |
to express gratitude (esp. in public); vote of thanks; also written 鳴謝|鸣谢 |
銭湯 see styles |
sentou / sento せんとう |
bath-house; public bath |
隱婚 隐婚 see styles |
yǐn hūn yin3 hun1 yin hun |
to be married but keep it secret from family, colleagues or the general public |
雙擁 双拥 see styles |
shuāng yōng shuang1 yong1 shuang yung |
mutual support between the military and the people – specifically, support provided by local people and authorities for the military, and preferential treatment of the families of soldiers, on the one hand, and the military's support for the government and care for the general public, on the other |
露わ see styles |
arawa あらわ |
(irregular okurigana usage) (adjectival noun) (1) (kana only) exposed; scanty; bare; unconcealed; naked; (2) (kana only) public; open |
露面 see styles |
lòu miàn lou4 mian4 lou mien |
to show one's face; to appear (in public) |
霽れ see styles |
hare はれ |
(noun - becomes adjective with の) (1) clear weather; fine weather; (adj-no,n) (2) formal; ceremonial; public; (3) cleared of suspicion |
青線 see styles |
aosen あおせん |
(1) blue line; (2) (hist) (abbreviation) (See 青線地帯) area around a red-light district where illegal prostitution occurred (marked on police maps by a blue line; 1940s-1956); (3) non-legal public waterway (denoted by a blue line on cadastral maps; sometimes no longer physically existing) |
頒示 颁示 see styles |
bān shì ban1 shi4 pan shih |
to make public; to display |
顕わ see styles |
arawa あらわ |
(irregular okurigana usage) (adjectival noun) (1) (kana only) exposed; scanty; bare; unconcealed; naked; (2) (kana only) public; open |
顕教 see styles |
kengyou; kenkyou / kengyo; kenkyo けんぎょう; けんきょう |
{Buddh} (ant: 密教・みっきょう) Kengyō; exoteric Buddhism; public Buddhist teachings |
顕示 see styles |
kenji けんじ |
(noun, transitive verb) manifestation; public show; showing conspicuously |
風俗 风俗 see styles |
fēng sú feng1 su2 feng su fuuzoku(p); fuuzoku(sk) / fuzoku(p); fuzoku(sk) ふうぞく(P); フーゾク(sk) |
social custom; CL:個|个[ge4] (1) manners; customs; (2) public morals; (3) sex service; sex industry; sex-oriented entertainment customs |
風化 风化 see styles |
fēng huà feng1 hua4 feng hua fuuka / fuka ふうか |
decency; public morals; to weather (rocks); wind erosion (n,vs,vi) (1) weathering; (n,vs,vi) (2) fading (of memories); (n,vs,vi) (3) {chem} (See 風解) efflorescence |
風呂 see styles |
furo ふろ |
(1) (See お風呂) bath; bathing; bathtub; bathroom; (2) bathhouse; public bath; (3) room for drying lacquerware; (4) base (wooden joint connecting the blade of a hoe, spade, etc., to the handle); (surname) Furo |
風紀 风纪 see styles |
fēng jì feng1 ji4 feng chi fuuki / fuki ふうき |
standard of behavior; moral standards; discipline public morals; discipline; rules governing social behavior |
風頭 风头 see styles |
fēng tóu feng1 tou2 feng t`ou feng tou fuutou / futo ふうとう |
wind direction; the way the wind blows; fig. trend; direction of events; how things develop (esp. how they affect oneself); public opinion (concerning one's actions); publicity (usually derog.); limelight (personal name) Fūtou |
食俸 see styles |
shí fèng shi2 feng4 shih feng shokuhou / shokuho しょくほう |
salary of a public official; to be in government service (See 扶持,食禄) stipend (usu. paid in kind); salary |
食祿 食禄 see styles |
shí lù shi2 lu4 shih lu |
to draw government pay; to be in public service; salary of an official See: 食禄 |
館員 see styles |
kanin かんいん |
personnel (of public building) |
首演 see styles |
shǒu yǎn shou3 yan3 shou yen |
maiden stage role; first performance; first public showing |
首發 首发 see styles |
shǒu fā shou3 fa1 shou fa |
first issue; first public showing |
騒動 see styles |
soudou / sodo そうどう |
(n,vs,vi) (1) riot; rebellion; turmoil; strife; (n,vs,vi) (2) (media) uproar; brouhaha; (public) outcry; scandal; controversy; (n,vs,vi) (3) feud; tussle; quarrel; dispute |
高師 see styles |
takamoro たかもろ |
(hist) (abbreviation) (See 高等師範学校) higher normal school; pre-war public school that trained male teachers; (surname) Takamoro |
高検 see styles |
kouken / koken こうけん |
(abbreviation) High Public Prosecutors' Office |
鳴謝 鸣谢 see styles |
míng xiè ming2 xie4 ming hsieh |
to express gratitude (esp. in public); vote of thanks |
鴬嬢 see styles |
uguisujou / uguisujo うぐいすじょう |
female announcer; woman who makes public announcements (e.g. from an election campaign truck) |
鶯嬢 see styles |
uguisujou / uguisujo うぐいすじょう |
female announcer; woman who makes public announcements (e.g. from an election campaign truck) |
黔首 see styles |
qián shǒu qian2 shou3 ch`ien shou chien shou kenshu けんしゅ |
(archaic) the common people the people; the masses; the public; the great unwashed |
IPO see styles |
ai pii oo; aipiioo(sk) / ai pi oo; aipioo(sk) アイ・ピー・オー; アイピーオー(sk) |
(1) (See 新規株式公開) initial public offering; IPO; (2) interdecadal pacific oscillation; IPO |
PA部 see styles |
p a bù p a bu4 p a pu |
hotel staff work unit tasked with keeping the public areas of a hotel clean |
PPP see styles |
pii pii pii; piipiipii(sk) / pi pi pi; pipipi(sk) ピー・ピー・ピー; ピーピーピー(sk) |
(1) public-private partnership; PPP; (2) {comp} point-to-point protocol; PPP |
アコラ see styles |
akora アコラ |
(1) agora (public open space in ancient Greece) (grc:); (2) {comp} Agora (programming language); (place-name) Akola (India) |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "Public" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.