Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 3545 total results for your Opportunity-Good-Luck search in the dictionary. I have created 36 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<12345678910...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

凶相

see styles
 kyousou / kyoso
    きょうそう
(1) (See 人相占い) bad luck (result from fortune telling); (2) evil countenance

出片

see styles
chū piàn
    chu1 pian4
ch`u p`ien
    chu pien
(coll.) (of a photographic subject) to photograph well; to yield good shots

出物

see styles
 demono
    でもの
(1) rash; boil; eruption (skin); (2) secondhand article; bargain; good buy; (3) fart

出端

see styles
 debata
    でばた
(1) chance of going out; opportunity (to succeed); (2) musical accompaniment for an actor going on stage; (surname) Debata

出路

see styles
chū lù
    chu1 lu4
ch`u lu
    chu lu
 demichi
    でみち
a way out (lit. and fig.); opportunity for advancement; a way forward; outlet (for one's products)
(surname) Demichi

分享

see styles
fēn xiǎng
    fen1 xiang3
fen hsiang
to share (let others have some of something good)

分心

see styles
fēn xīn
    fen1 xin1
fen hsin
to divert one's attention; to get distracted; (courteous) to be so good as to take care of (a matter)

初善

see styles
chū shàn
    chu1 shan4
ch`u shan
    chu shan
 shozen
good in the beginning

初夢

see styles
 hatsuyume
    はつゆめ
(1) first dream of the New year (believed to foretell one's luck); (2) (archaism) (See 節分・1) dream on the night of setsubun

利口

see styles
 rikou / riko
    りこう
(noun or adjectival noun) (1) clever; intelligent; wise; bright; sharp; sensible; smart; shrewd; (2) well-behaved (of kids, animals, etc); obedient; good; (3) (archaism) good (with words)

利巧

see styles
 rikou / riko
    りこう
(noun or adjectival noun) (1) clever; intelligent; wise; bright; sharp; sensible; smart; shrewd; (2) well-behaved (of kids, animals, etc); obedient; good; (3) (archaism) good (with words)

利益

see styles
lì yì
    li4 yi4
li i
 toshimasu
    とします
benefit; (in sb's) interest; CL:個|个[ge4]
(1) profit; gains; (2) benefit; advantage; good; interests (e.g. of society); (noun, transitive verb) (3) (りやく only) (usu. ご〜) (See 御利益・1) grace (of God, Buddha, etc., esp. as attained through rightful actions, prayer, adherence to one's faith, etc.); blessing; miracle; (personal name) Toshimasu
Benefit, aid, to bless; hence 利益妙 the wonder of Buddha's blessing, in opening the minds of all to enter the Buddha-enlightenment.

剛巧


刚巧

see styles
gāng qiǎo
    gang1 qiao3
kang ch`iao
    kang chiao
by chance; by coincidence; by good luck

劇荒


剧荒

see styles
jù huāng
    ju4 huang1
chü huang
(neologism, attested by 2016) TV drama drought; nothing good to watch

功勛


功勋

see styles
gōng xūn
    gong1 xun1
kung hsün
achievement; meritorious deed; contributions (for the good of society)

功罪

see styles
gōng zuì
    gong1 zui4
kung tsui
 kouzai / kozai
    こうざい
achievements and crimes
merits and demerits; good points and bad points; strengths and weaknesses

劣る

see styles
 otoru
    おとる
(v5r,vi) to be inferior to; to be less good at; to fall behind

勝報


胜报

see styles
shèng bào
    sheng4 bao4
sheng pao
 shōhō
    しょうほう
news of a victory
superior reward (for good karma)

勝機

see styles
 shouki / shoki
    しょうき
chance to win; opportunity to win; chance of victory

勝運

see styles
 shouun / shoun
    しょううん
luck at winning

勤息

see styles
qín xī
    qin2 xi1
ch`in hsi
    chin hsi
 gonsoku
    ごんそく
(surname) Gonsoku
A tr. of śramaṇa, one who diligently pursues the good, and ceases from evil.

勧善

see styles
 kanzen
    かんぜん
(See 勧善懲悪) rewarding good deeds

勧懲

see styles
 kanchou / kancho
    かんちょう
(abbreviation) (See 勧善懲悪) rewarding good and punishing evil

勸誡


劝诫

see styles
quàn jiè
    quan4 jie4
ch`üan chieh
    chüan chieh
 kankai
to exhort; to admonish
Exhortation and prohibition; to exhort and admonish; exhort to be good and forbid the doing of evil.

匂う

see styles
 niou / nio
    におう
(v5u,vi) (1) to be fragrant; to smell (good); (2) to stink; to smell (bad); (3) to glow; to be bright; (4) to smack of; to show hints of

化導


化导

see styles
huà dǎo
    hua4 dao3
hua tao
 kadou; kedou / kado; kedo
    かどう; けどう
(noun/participle) influencing (a person) for good
To instruct and guide.

化転

see styles
 keten; keden
    けてん; けでん
{Buddh} turning evil into good through proselytization

化轉


化转

see styles
huà zhuǎn
    hua4 zhuan3
hua chuan
 keten
To transform, convert (from evil to good, delusion to deliverance).

十力

see styles
shí lì
    shi2 li4
shih li
 jūriki
Daśabala. The ten powers of Buddha, giving complete knowledge of: (1) what is right or wrong in every condition; (2) what is the karma of every being, past, present, and future; (3) all stages of dhyāna liberation, and samādhi; (4) the powers and faculties of all beings; (5) the desires, or moral direction of every being; (6) the actual condition of every individual; (7) the direction and consequence of all laws; (8) all causes of mortality and of good and evil in their reality; (9) the end of all beings and nirvāṇa; (10) the destruction of all illusion of every kind. See the 智度論 25 and the 倶舍論 29.

十善

see styles
shí shàn
    shi2 shan4
shih shan
 juuzen / juzen
    じゅうぜん
(1) {Buddh} (See 十悪・2) the ten good acts; (2) (See 十善の君) the emperor
ten kinds of wholesome behavior

十心

see styles
shí xīn
    shi2 xin1
shih hsin
 jisshin
The ten kinds of heart or mind; there are three groups. One is from the 止觀 4, minds ignorant and dark; affected by evil companions; not following the good; doing evil in thought, word, deed; spreading evil abroad; unceasingly wicked; secret sin; open crime; utterly shameless; denying cause and effect (retribution)―all such must remain in the flow 流 of reincarnation. The second group (from the same book) is the 逆流 the mind striving against the stream of perpetual reincarnation; it shows itself in devout faith, shame (for sin), fear (of wrong-doing), repentance and confession, reform, bodhi (i.e. the bodhisattva mind), doing good, maintaining the right law, thinking on all the Buddhas, meditation on the void (or, the unreality of sin). The third is the 眞言 group from the 大日經疏 3; the "seed" heart (i.e. the original good desire), the sprout (under Buddhist religious influence), the bud, leaf, flower, fruit, its serviceableness; the child-heart, the discriminating heart, the heart of settled judgment (or resolve).

十道

see styles
shí dào
    shi2 dao4
shih tao
 jū no michi
The ten (good) ways for deliverance from mortality- not to kill, steal, act wrongly, lie, be double-tongued, be of evil speech, slander, covet, be angry, look wrongly (or wrong views).

午安

see styles
wǔ ān
    wu3 an1
wu an
Good afternoon!; Hello (daytime greeting)

半人

see styles
 hannin; hanjin
    はんにん; はんじん
(can be adjective with の) (1) (はんにん only) (See 半人前・2) useless; worthless; no good; (2) (often はんじん) half-man (esp. upper body); (3) (はんにん only) (archaism) half day (e.g. when working)

博労

see styles
 bakurou / bakuro
    ばくろう
(sensitive word) cattle or horse trader; good judge of horses or cattle; (place-name) Bakurou

厄運


厄运

see styles
è yùn
    e4 yun4
o yün
 yakuun / yakun
    やくうん
bad luck; misfortune; adversity
(rare) (See 不運) bad luck; misfortune

厚意

see styles
 koui / koi
    こうい
kindness (shown by others); courtesy; favor; favour; good offices

厭う

see styles
 itou / ito
    いとう
(transitive verb) (1) to be loath to; to balk at (doing); to grudge (doing); to spare (oneself); to be weary of; to shun; to dislike (an activity, an environment); to hate (an activity); (transitive verb) (2) to take (good) care of

参酌

see styles
 sanshaku
    さんしゃく
(noun, transitive verb) comparison and choosing the good; consultation; referring to

友引

see styles
 tomobiki; yuuin / tomobiki; yuin
    ともびき; ゆういん
(See 六曜) day that is lucky in the morning and evening but unlucky around noon, when one's luck affects others (in the traditional calendar)

反噬

see styles
fǎn shì
    fan3 shi4
fan shih
 hanzei / hanze
    はんぜい
to backfire on; to rebound on
(n,vs,vi) turning against one's master; returning evil for good

受看

see styles
shòu kàn
    shou4 kan4
shou k`an
    shou kan
good-looking

口占

see styles
 kuchiura
    くちうら
(1) determining a speaker's true or hidden meaning; determining a speaker's intentions from his manner of speech; (2) (archaism) divining good or bad luck from listening to someone

口裏

see styles
 kuchiura
    くちうら
(1) determining a speaker's true or hidden meaning; determining a speaker's intentions from his manner of speech; (2) (archaism) divining good or bad luck from listening to someone

可以

see styles
kě yǐ
    ke3 yi3
k`o i
    ko i
 ka i
can; may; possible; able to; not bad; pretty good
can

可口

see styles
kě kǒu
    ke3 kou3
k`o k`ou
    ko kou
tasty; to taste good

可好

see styles
kě hǎo
    ke3 hao3
k`o hao
    ko hao
good or not?; luckily; fortuitously

吃貨


吃货

see styles
chī huò
    chi1 huo4
ch`ih huo
    chih huo
chowhound; foodie; a good-for-nothing

合算

see styles
hé suàn
    he2 suan4
ho suan
 gassan
    がっさん
worthwhile; to be a good deal; to be a bargain; to reckon up; to calculate
(noun, transitive verb) adding up; totalling; totaling

合縁

see styles
 aien
    あいえん
(noun - becomes adjective with の) good relationship

合體


合体

see styles
hé tǐ
    he2 ti3
ho t`i
    ho ti
to combine; combination; composite character (i.e. a synonym of 合體字|合体字[he2 ti3 zi4]); (of clothes) to be a good fit
See: 合体

吉い

see styles
 yoi
    よい
(adjective) (1) (kana only) good; excellent; fine; nice; pleasant; agreeable; (2) sufficient (can be used to turn down an offer); ready; prepared; (3) profitable (e.g. deal, business offer, etc.); beneficial; (4) OK

吉兆

see styles
jí zhào
    ji2 zhao4
chi chao
 kicchou / kiccho
    きっちょう
lucky omen
(noun - becomes adjective with の) lucky omen; good omen

吉凶

see styles
jí xiōng
    ji2 xiong1
chi hsiung
 kikkyou / kikkyo
    きっきょう
good and bad luck (in astrology)
good or bad luck; fortune
fortune and misfortune

吉報

see styles
 kippou / kippo
    きっぽう
good news

吉徴

see styles
 kicchou / kiccho
    きっちょう
(noun - becomes adjective with の) lucky omen; good omen

吉慶


吉庆

see styles
jí qìng
    ji2 qing4
chi ch`ing
    chi ching
 kikkei / kikke
    きっけい
auspicious; propitious; good fortune
something auspicious; something to celebrate
Auspicious, lucky, fortunate.

吉日

see styles
jí rì
    ji2 ri4
chi jih
 yoshinichi
    よしにち
propitious day; lucky day
(1) lucky day; auspicious day; (2) unspecified day of the month (used to obscure the date a letter, invitation, etc. was written); (surname) Yoshinichi
good day

吉相

see styles
 kitsusou / kitsuso
    きつそう
auspicious appearance; good or lucky omen; (surname) Kitsusou

同然

see styles
 douzen / dozen
    どうぜん
(adj-no,adj-na,n) (as noun(+も)+同然 or verb+も+同然) just like; (virtually) no different from; (almost) the same as; as good as (e.g. dead, settled); (given name) Douzen

名家

see styles
míng jiā
    ming2 jia1
ming chia
 myouke / myoke
    みょうけ
renowned expert; master (of an art or craft)
(1) distinguished family; good family; reputable family; (2) great master; expert; authority; eminent person; (3) (hist) (See 公家・1) Meika; kuge family class ranking above Hanke and below Urinke; (4) (hist) School of Names (China); Logicians; Disputers; (place-name) Myōke

名案

see styles
 meian / mean
    めいあん
good idea

名聞


名闻

see styles
míng wén
    ming2 wen2
ming wen
 meibun; myoumon / mebun; myomon
    めいぶん; みょうもん
famous; of good reputation
reputation
名聲 yaśas, renown, fame.

名號


名号

see styles
míng hào
    ming2 hao4
ming hao
 myōgō
name; title; good reputation
A name, or title, especially that of Amitābha.

吻合

see styles
wěn hé
    wen3 he2
wen ho
 fungou / fungo
    ふんごう
to be a good fit; to be identical with; to adjust oneself to; to fit in
(n,vs,adj-no) (1) coincidence; conformity; (noun/participle) (2) {med} anastomosis; inosculation

味噌

see styles
wèi cēng
    wei4 ceng1
wei ts`eng
    wei tseng
 miso
    みそ
miso (orthographic borrowing from Japanese 味噌 "miso"); also pr. [wei4 zeng1]
(1) {food} miso; fermented condiment usu. made from soybeans; (2) innards (from crabs, shrimps, etc.) resembling miso; (3) (See 手前味噌・てまえみそ) key (main) point; good part (of something); (4) (derogatory term) (See 泣き味噌・なきみそ,弱味噌・よわみそ) weakling; weak person; (expression) (5) (kana only) (slang) (joc) (imperative; after the -te form of a verb; pun on 見ろ) (See 見る・5) try; (surname) Miso

味酒

see styles
 misake
    みさけ
(out-dated or obsolete kana usage) high-grade sake; good sake; (surname) Misake

呵護


呵护

see styles
hē hù
    he1 hu4
ho hu
to bless; to cherish; to take good care of; to conserve

和善

see styles
hé shàn
    he2 shan4
ho shan
 kazuyoshi
    かずよし
good-natured
(male given name) Kazuyoshi

和好

see styles
hé hǎo
    he2 hao3
ho hao
 wazuka
    わずか
to become reconciled; on good terms with each other
(female given name) Wazuka
putting together again

品味

see styles
pǐn wèi
    pin3 wei4
p`in wei
    pin wei
to sample; to taste; to appreciate; one's taste (i.e. in music, literature, fashion, food and drink etc); good taste

商機


商机

see styles
shāng jī
    shang1 ji1
shang chi
 shouki / shoki
    しょうき
business opportunity; commercial opportunity
business opportunity

商運

see styles
 shouun / shoun
    しょううん
luck in business; luck in sales

啞羊


哑羊

see styles
yǎ yáng
    ya3 yang2
ya yang
 ayō
(啞羊僧) A dumb sheep (monk), stupid, one who does not know good from bad, nor enough to repent of sin.

善い

see styles
 yoi
    よい
(adjective) (1) (kana only) good; excellent; fine; nice; pleasant; agreeable; (2) sufficient (can be used to turn down an offer); ready; prepared; (3) profitable (e.g. deal, business offer, etc.); beneficial; (4) OK

善き

see styles
 yoki
    よき
(1) goodness; (pre-noun adjective) (2) (archaism) good

善げ

see styles
 yoge
    よげ
(adjectival noun) seeming good

善し

see styles
 yoshi
    よし
    eshi
    えし
(out-dated or obsolete kana usage) (adj-ku) (kana only) good; excellent; fine; nice; pleasant; agreeable

善事

see styles
shàn shì
    shan4 shi4
shan shih
 zenji
    ぜんじ
good deeds
good thing; good deed
good deed

善人

see styles
shàn rén
    shan4 ren2
shan jen
 yoshihito
    よしひと
philanthropist; charitable person; well-doer
(1) good person; virtuous person; (2) good-natured person; gullible person; (given name) Yoshihito
A good man, especially one who believes in Buddhist ideas of causality and lives a good life.

善位

see styles
shàn wèi
    shan4 wei4
shan wei
 zeni
the class of good mental factors

善利

see styles
shàn lì
    shan4 li4
shan li
 yoshitoshi
    よしとし
(male given name) Yoshitoshi
good gain

善劫

see styles
shàn jié
    shan4 jie2
shan chieh
 zenkō
A good kalpa, bhadrakalpa, especially that in which we now live.

善友

see styles
shàn yǒu
    shan4 you3
shan yu
 yoshitomo
    よしとも
(rare) good friend; (personal name) Yoshitomo
kalyāṇamitra, 'a friend of virtue, a religious counsellor,' M. W.; a friend in the good life, or one who stimulates to goodness.

善名

see styles
shàn míng
    shan4 ming2
shan ming
 zenna
    ぜんな
(place-name, surname) Zenna
a good reputation

善品

see styles
shàn pǐn
    shan4 pin3
shan p`in
    shan pin
 zenbon
good quality

善哉

see styles
shàn zāi
    shan4 zai1
shan tsai
 yoshiya
    よしや
excellent
(interjection) (1) well done!; bravo!; (2) (kana only) {food} zenzai; red bean soup made with azuki beans; (given name) Yoshiya
sādhu. Good! excellent!

善因

see styles
shàn yīn
    shan4 yin1
shan yin
 zenin
    ぜんいん
(Buddhism) good karma
{Buddh} (ant: 悪因) good cause (that will bring a good reward); good deed
Good causation, i.e. a good cause for a good effect.

善地

see styles
shàn dì
    shan4 di4
shan ti
 zenchi
    ぜんち
(place-name) Zenchi
good stages

善女

see styles
shàn nǚ
    shan4 nv3
shan nü
 zennyo
    ぜんにょ
{Buddh} pious woman
good women

善師


善师

see styles
shàn shī
    shan4 shi1
shan shih
 zenshi
a good teacher

善德

see styles
shàn dé
    shan4 de2
shan te
 zentoku
good merit

善性

see styles
shàn xìng
    shan4 xing4
shan hsing
 zensei / zense
    ぜんせい
innate goodness of man
Good nature, good in nature, or in fundamental quality.

善悪

see styles
 zenaku
    ぜんあく
right and wrong; good and evil

善惡


善恶

see styles
shàn è
    shan4 e4
shan o
 zenmaku
good and evil; good versus evil
Good and evil; good, inter alia, is defined as 順理, evil as 違理; i.e. to accord with, or to disobey the right. The 十善十惡 are the keeping or breaking of the ten commandments.

善戒

see styles
shàn jiè
    shan4 jie4
shan chieh
 zenkai
good morals

善戦

see styles
 zensen
    ぜんせん
(n,vs,vi) fighting a good fight; putting up a good fight; fighting bravely

善政

see styles
 yoshimasa
    よしまさ
good government; (given name) Yoshimasa

善於


善于

see styles
shàn yú
    shan4 yu2
shan yü
 yoshio
    よしお
to be good at; to be adept at
(personal name) Yoshio

善明

see styles
shàn míng
    shan4 ming2
shan ming
 yoshiharu
    よしはる
(given name) Yoshiharu
good and clear

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<12345678910...>

This page contains 100 results for "Opportunity-Good-Luck" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary