There are 2701 total results for your Open-Book search in the dictionary. I have created 28 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<12345678910...>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
大開 大开 see styles |
dà kāi da4 kai1 ta k`ai ta kai daikai だいかい |
to open wide (place-name, surname) Daikai |
大雅 see styles |
dà yǎ da4 ya3 ta ya hiromasa ひろまさ |
one of the three main divisions of the Book of Songs 詩經|诗经 (See 雅・2) major festal song (subgenre of the Shi Jing); (given name) Hiromasa |
天書 天书 see styles |
tiān shū tian1 shu1 t`ien shu tien shu |
imperial edict; heavenly book (superstition); obscure or illegible writing; double dutch |
天眼 see styles |
tiān yǎn tian1 yan3 t`ien yen tien yen tengan てんがん |
nickname of the FAST radio telescope (in Guizhou) (1) {Buddh} (See 五眼) the heavenly eye; (2) (てんがん only) (rare) rolling back one's eyes during convulsions; (given name) Tengan divyacakṣṣus. The deva-eye; the first abhijñā, v. 六通; one of the five classes of eyes; divine sight, unlimited vision; all things are open to it, large and small, near and distant, the destiny of all beings in future rebirths. It may be obtained among men by their human eyes through the practice of meditation 修得: and as a reward or natural possession by those born in the deva heavens 報得. Cf 天耳, etc. |
天金 see styles |
tiān jīn tian1 jin1 t`ien chin tien chin tenjin てんじん |
gilt top (book); (personal name) Tenjin celestial gold |
奇書 see styles |
kisho きしょ |
unusual book |
奥書 see styles |
okugaki おくがき |
postscript (to a book); verification; publication (in a book) |
好看 see styles |
hǎo kàn hao3 kan4 hao k`an hao kan |
good-looking; nice-looking; (of a movie, book, TV show etc) good; in an embarrassing situation |
好著 see styles |
koucho / kocho こうちょ |
good book |
如是 see styles |
rú shì ru2 shi4 ju shih nyoze にょぜ |
thus (1) {Buddh} (See 如是我聞) ("like this"; often the opening word of a sutra); (2) (abbreviation) (See 十如是) ten thusnesses (in Tendai); (given name) Nyoze evam; thus, so; so it is; so let it be; such and such; (as)... so. Most of the sūtras open with the phrase如是我聞 or 聞如是 Thus have I heard, i. e. from the Buddha. |
字書 字书 see styles |
zì shū zi4 shu1 tzu shu jisho じしょ |
character book (i.e. school primer) (1) dictionary of Chinese characters; kanji dictionary; (2) (See 辞書・1) dictionary |
存疑 see styles |
cún yí cun2 yi2 ts`un i tsun i |
to leave a question open; to hold doubts; to be skeptical |
存簿 see styles |
cún bù cun2 bu4 ts`un pu tsun pu |
savings book; bank account passbook |
孝経 see styles |
koukyou / kokyo こうきょう |
the Book of Filial Piety |
学参 see styles |
gakusan がくさん |
(See 学習参考書) study reference; study-aid book |
官本 see styles |
kanmoto かんもと |
(1) official publication; government publication; (2) book belonging to a government office; (surname) Kanmoto |
定本 see styles |
teimoto / temoto ていもと |
(1) revised edition (of a book or manuscript); authoritative edition; standard edition; (2) final version of a book as edited by the author; revised edition of a book as edited by the author; (surname) Teimoto |
定石 see styles |
sadaishi さだいし |
(1) standard practice; playing by the book; established tactic; formula; (2) {go} joseki (jōseki); standard sequence of moves (esp. in a corner); (surname) Sadaishi |
定艙 定舱 see styles |
dìng cāng ding4 cang1 ting ts`ang ting tsang |
(of freight or cargo) to book |
宝典 see styles |
houten / hoten ほうてん |
precious book; handbook; thesaurus; treasury of words |
宝鑑 see styles |
houkan / hokan ほうかん |
(1) (oft. in book titles) handbook; manual; encyclopedia; (2) precious mirror |
宿題 see styles |
shukudai しゅくだい |
(1) homework; assignment; (2) pending issue; unresolved problem; open question |
密教 see styles |
mì jiào mi4 jiao4 mi chiao mikkyou / mikkyo みっきょう |
esoteric Buddhism {Buddh} (ant: 顕教) esoteric Buddhism; Tantric Buddhism; Vajrayana; secret Buddhist teachings; Mikkyō idem, also esoteric teaching in general; the two classes are divided into the密教 esoteric or Yoga school, and 顯教 the open schools or teaching, comprising all the sects of Buddhism, except the esoteric sect. The密教三藏 Tripiṭaka of the esoteic sect are, as its sutra, the 大毘盧舍那金剛頂經; as its vinaya, the 蘇婆呼經根本部; as its śāstras, the 莊嚴菩提心經, etc., q.v. |
寛容 see styles |
hiroyasu ひろやす |
(n,adj-na,vs,vt) tolerance; open-mindedness; forbearance; generosity; magnanimity; (personal name) Hiroyasu |
寫本 写本 see styles |
xiě běn xie3 ben3 hsieh pen shahon |
handwritten copy of a book a hand-copied text |
寶典 宝典 see styles |
bǎo diǎn bao3 dian3 pao tien hōten |
canonical text; treasury (i.e. book of treasured wisdom) The precious records, or scriptures. |
寶庫 宝库 see styles |
bǎo kù bao3 ku4 pao k`u pao ku |
treasure-house; treasury; treasure-trove (often fig., book of treasured wisdom) |
寶書 宝书 see styles |
bǎo shū bao3 shu1 pao shu |
treasured book |
封套 see styles |
fēng tào feng1 tao4 feng t`ao feng tao |
envelope; wrapper; (book) jacket; (record) sleeve |
封底 see styles |
fēng dǐ feng1 di3 feng ti |
the back cover of a book |
專題 专题 see styles |
zhuān tí zhuan1 ti2 chuan t`i chuan ti |
specific topic (addressed by a book, lecture, TV program etc); article, report or program etc on a specific topic |
導讀 导读 see styles |
dǎo dú dao3 du2 tao tu |
guide (e.g. book or other printed material) |
小著 see styles |
shoucho / shocho しょうちょ |
(1) (See 大著・1) small book; (2) (humble language) my book |
小部 see styles |
sabe さべ |
(ant: 大部) (of a book, etc.) short; (surname) Sabe |
小雅 see styles |
xiǎo yǎ xiao3 ya3 hsiao ya shouga / shoga しょうが |
one of the three main divisions of the Book of Songs 詩經|诗经 (See 雅・が・2) minor festal song (subgenre of the Shi Jing) |
小韻 小韵 see styles |
xiǎo yùn xiao3 yun4 hsiao yün |
homophone group (group of homophone characters, in a rhyme book) |
展く see styles |
hiraku ひらく |
(transitive verb) to open; to unfold; to spread out |
展開 展开 see styles |
zhǎn kāi zhan3 kai1 chan k`ai chan kai tenkai てんかい |
to unfold; to spread out; to open up; to launch; to carry out (n,vs,vt,vi) (1) development; evolution; progression; unfolding; (plot) twist; (n,vs,vt,vi) (2) expansion; spreading out; extending; deployment; building up; (n,vs,vt,vi) (3) {math} expansion (of an algebraic expression); (n,vs,vt,vi) (4) {math} development (of a three-dimensional shape); (n,vs,vt,vi) (5) {comp} extraction (of compressed data); decompression; unpacking; (noun, transitive verb) (6) {bus} sharing (information) |
屯墾 屯垦 see styles |
tún kěn tun2 ken3 t`un k`en tun ken |
to garrison troops to open up land |
崩裂 see styles |
bēng liè beng1 lie4 peng lieh |
to rupture; to burst open; to break up |
巴錄 巴录 see styles |
bā lù ba1 lu4 pa lu |
Baruch (name); Baruch, disciple of Jeremiah; book of Baruch in the Apocrypha |
巻き see styles |
maki まき |
(1) roll (e.g. of cloth); (2) winding; (3) volume (of book) |
巻尾 see styles |
makio まきお |
end of a book; (surname) Makio |
巻末 see styles |
kanmatsu かんまつ |
end of a book |
巻物 see styles |
makimono まきもの |
(1) scroll; rolled book; makimono; (2) scarf; muffler; stole; (3) sushi made rolled in nori seaweed with a core of filling |
巻頭 see styles |
makihotsu まきほつ |
(1) beginning (of a book, magazine, etc.); opening page; (2) beginning (of a matter); start; (place-name) Makihotsu |
巻首 see styles |
kanshu かんしゅ |
beginning (of a scroll, book, etc.) |
希書 see styles |
kisho きしょ |
rare book |
帖合 see styles |
chouai / choai ちょうあい |
type of commission system in the book industry in Japan |
帯出 see styles |
taishutsu たいしゅつ |
(noun, transitive verb) taking out (e.g. a book from a library); removing (from the premises); borrowing |
帳簿 帐簿 see styles |
zhàng bù zhang4 bu4 chang pu choubo / chobo ちょうぼ |
account book account book; register; ledger |
帳面 see styles |
choumen / chomen ちょうめん |
notebook; account book; register |
平手 see styles |
píng shǒu ping2 shou3 p`ing shou ping shou hirade ひらで |
(sports) draw; tie (1) palm; open hand; (2) {shogi} playing on equal terms; lack of handicap; (surname) Hirade |
平炉 see styles |
hiraro; heiro / hiraro; hero ひらろ; へいろ |
open-hearth furnace |
平蕪 平芜 see styles |
píng wú ping2 wu2 p`ing wu ping wu |
open grassland |
平野 see styles |
píng yě ping2 ye3 p`ing yeh ping yeh hirano ひらの |
Hirano (Japanese surname) plain; open field; (place-name, surname) Hirano |
幾米 几米 see styles |
jī mǐ ji1 mi3 chi mi |
Jimmy Liao (1958-), pen name of 廖福彬[Liao4 Fu2 bin1], Taiwanese illustrator and picture book writer |
広場 see styles |
hiroba ひろば |
(1) public square; square; plaza; piazza; forum; (2) open space; clearing; (place-name, surname) Hiroba |
序王 see styles |
xù wáng xu4 wang2 hsü wang Joō |
The introduction by Chih-i to the Lotus Sutra. Introductions are divided into 序, 正, and 流通, the first relating to the reason for the book; the second to its method; and the third to its subsequent history. |
底本 see styles |
dǐ běn di3 ben3 ti pen teihon; sokohon; sokobon / tehon; sokohon; sokobon ていほん; そこほん; そこぼん |
(1) original text; source book; (2) draft original manuscript |
廓然 see styles |
kuò rán kuo4 ran2 k`uo jan kuo jan kakunen |
to be open and clear |
廓落 see styles |
kuò luò kuo4 luo4 k`uo lo kuo lo kakuraku |
to be open and clear |
建具 see styles |
tategu たてぐ |
fittings that open and close (doors, windows, shoji, fusuma, etc.); fixtures |
建玉 see styles |
tategyoku たてぎょく |
{finc} position (in finance: amount of a security either owned or owed by an investor or dealer); open interest; outstanding account; sales or purchase contract |
式微 see styles |
shì wēi shi4 wei1 shih wei shikibi しきび |
(literary) to decline; to wane; title of a section in the Book of Songs 詩經|诗经[Shi1 jing1] (n,vs,vi) (form) extreme decline; decay |
弘懿 see styles |
hóng yì hong2 yi4 hung i kōi |
open-minded and warm-hearted |
張口 张口 see styles |
zhāng kǒu zhang1 kou3 chang k`ou chang kou harikuchi はりくち |
to open one's mouth (to eat, speak etc); to gape; to start talking (esp. to make a request) (surname) Harikuchi |
張嘴 张嘴 see styles |
zhāng zuǐ zhang1 zui3 chang tsui |
to open one's mouth (to speak, esp. to make a request); to gape |
張手 see styles |
harite はりて |
(sumo) slapping the opponent with the open hand |
張揚 张扬 see styles |
zhāng yáng zhang1 yang2 chang yang |
to display ostentatiously; to bring out into the open; to make public; to spread around; flamboyant; brash |
張目 张目 see styles |
zhāng mù zhang1 mu4 chang mu |
to open one's eyes wide |
張開 张开 see styles |
zhāng kāi zhang1 kai1 chang k`ai chang kai |
to open up; to spread; to extend |
影本 see styles |
yǐng běn ying3 ben3 ying pen kagemoto かげもと |
copy (of a document); book with model calligraphy for copying (surname) Kagemoto |
後篇 see styles |
kouhen / kohen こうへん |
latter part (of book, etc.); sequel; concluding part |
後編 see styles |
kouhen / kohen こうへん |
latter part (of book, etc.); sequel; concluding part |
御本 see styles |
mimoto みもと |
(honorific or respectful language) (polite language) book; (surname) Mimoto |
必携 see styles |
hikkei / hikke ひっけい |
(adj-no,n-suf) (1) indispensable; essential; must-have; (2) (usu. in book titles) handbook; manual; vade mecum |
性典 see styles |
seiten / seten せいてん |
book on sex; encyclopedia of sex; sex manual |
悪書 see styles |
akusho あくしょ |
harmful book |
愚書 see styles |
gusho ぐしょ |
(1) stupid book; worthless book; (2) (humble language) one's writings; one's letter; one's book |
愛書 see styles |
aisho あいしょ |
(1) great love of books; (2) favorite book (favourite) |
慕課 慕课 see styles |
mù kè mu4 ke4 mu k`o mu ko |
MOOC (massive open online course) (loanword) |
成書 成书 see styles |
chéng shū cheng2 shu1 ch`eng shu cheng shu seisho / sesho せいしょ |
to finish (writing a book); to appear in book form; a book already in circulation book |
戸外 see styles |
kogai こがい |
(noun - becomes adjective with の) open air; outdoors; outside |
扉畫 扉画 see styles |
fēi huà fei1 hua4 fei hua |
frontispiece; illustration placed before the main text of a book |
扒開 扒开 see styles |
bā kāi ba1 kai1 pa k`ai pa kai |
to pry open or apart; to spread (something) open with both hands |
打炮 see styles |
dǎ pào da3 pao4 ta p`ao ta pao |
to open fire with artillery; to set off firecrackers; to make one's stage debut; (slang) to have sex; to masturbate |
打通 see styles |
dǎ tōng da3 tong1 ta t`ung ta tung |
to open access; to establish contact; to remove a block; to put through (a phone connection) |
打開 打开 see styles |
dǎ kāi da3 kai1 ta k`ai ta kai dakai だかい |
to open; to show (a ticket); to turn on; to switch on (noun, transitive verb) break in the deadlock understand |
抄本 see styles |
chāo běn chao1 ben3 ch`ao pen chao pen shouhon / shohon しょうほん |
handwritten copy excerpt; abridgment; book of selections |
抉る see styles |
kojiru こじる |
(transitive verb) (kana only) to pry (open); to prise; to wrench |
折本 see styles |
shé běn she2 ben3 she pen orimoto おりもと |
a loss; to lose money folding book; folded sections of a book; (place-name, surname) Orimoto |
披く see styles |
hiraku ひらく |
(transitive verb) to open; to unfold; to spread out |
披覽 披览 see styles |
pī lǎn pi1 lan3 p`i lan pi lan |
to pore over a book; to look and admire |
拆封 see styles |
chāi fēng chai1 feng1 ch`ai feng chai feng |
to open (something that has been sealed) |
拆開 拆开 see styles |
chāi kāi chai1 kai1 ch`ai k`ai chai kai |
to dismantle; to disassemble; to open up (something sealed); to unpick |
拉開 拉开 see styles |
lā kāi la1 kai1 la k`ai la kai |
to pull open; to pull apart; to space out; to increase |
拓く see styles |
hiraku ひらく |
(transitive verb) (See 開く・ひらく・9) to open (e.g. path); to clear (the way); to break up (e.g. land) |
拓荒 see styles |
tuò huāng tuo4 huang1 t`o huang to huang |
to open up land (for agriculture) |
拖斗 see styles |
tuō dǒu tuo1 dou3 t`o tou to tou |
small open trailer |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "Open-Book" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.