Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 357 total results for your Musical search in the dictionary. I have created 4 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<1234
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

ミュージカル映画

see styles
 myuujikarueiga / myujikaruega
    ミュージカルえいが
musical film

Variations:
常套句
常とう句

 joutouku / jotoku
    じょうとうく
(1) conventional phrase; stock phrase; cliche; (2) frequently used musical (guitar) phrase

Variations:
素話
素咄
素噺

 subanashi
    すばなし
(1) (素話 only) chat without food or drink; (2) rakugo performed without musical accompaniment

Variations:
音合せ
音合わせ

 otoawase
    おとあわせ
(musical) tuning

ウェストサイド物語

see styles
 wesutosaidomonogatari
    ウェストサイドものがたり
(work) Westside Story (musical by Bernstein and Sondheim); (wk) Westside Story (musical by Bernstein and Sondheim)

シティー・ポップス

 shitii poppusu / shiti poppusu
    シティー・ポップス
city pops (musical style)

チゴイネルワイゼン

see styles
 chigoineruwaizen
    チゴイネルワイゼン
(work) Zigeunerweisen (1878 musical composition by Pablo de Sarasate); (wk) Zigeunerweisen (1878 musical composition by Pablo de Sarasate)

Variations:
テルミン
テレミン

 terumin; teremin
    テルミン; テレミン
theremin (electronic musical instrument)

ミュージカル・ボー

 myuujikaru boo / myujikaru boo
    ミュージカル・ボー
musical bow

ミュージカルグラス

see styles
 myuujikarugurasu / myujikarugurasu
    ミュージカルグラス
musical glasses

ミュージカルショー

see styles
 myuujikarushoo / myujikarushoo
    ミュージカルショー
musical show

ミュージカルプレー

see styles
 myuujikarupuree / myujikarupuree
    ミュージカルプレー
musical play

米国音楽芸術家組合

see styles
 beikokuongakugeijutsukakumiai / bekokuongakugejutsukakumiai
    べいこくおんがくげいじゅつかくみあい
(o) American Guild of Musical Artists; AGMA

マイ・フェア・レディ

 mai fea redi
    マイ・フェア・レディ
(wk) My Fair Lady (1956 musical, 1964 movie )

ミュージカル・グラス

 myuujikaru gurasu / myujikaru gurasu
    ミュージカル・グラス
musical glasses

ミュージカル・ショー

 myuujikaru shoo / myujikaru shoo
    ミュージカル・ショー
musical show

ミュージカル・プレー

 myuujikaru puree / myujikaru puree
    ミュージカル・プレー
musical play

ミュージカルボックス

see styles
 myuujikarubokkusu / myujikarubokkusu
    ミュージカルボックス
musical box

Variations:
乗せる
載せる

 noseru
    のせる
(transitive verb) (1) to place on (something); (transitive verb) (2) (esp. 乗せる) to give (someone) a ride; to give a lift; to pick up; to help on board; (transitive verb) (3) (esp. 載せる) to load (luggage); to carry; to take on board; (transitive verb) (4) to send out (on the airwaves, etc.); (transitive verb) (5) to deceive; to take for a ride; (transitive verb) (6) to (sing) along with (musical accompaniment); (transitive verb) (7) to let (someone) take part; (transitive verb) (8) to excite (someone); (transitive verb) (9) (載せる only) to publish (an article); to run (an ad)

Variations:
飴売り
飴売(io)

 ameuri
    あめうり
candy vendor (esp. an Edo-period candy vendor who sold candy while walking around playing the flute or another musical instrument); candy vender

ミュージカル・ボックス

 myuujikaru bokkusu / myujikaru bokkusu
    ミュージカル・ボックス
musical box

ミュージカルコメディー

see styles
 myuujikarukomedii / myujikarukomedi
    ミュージカルコメディー
musical comedy

Variations:
ヴィオローネ
ビオローネ

 rioroone; bioroone
    ヴィオローネ; ビオローネ
violone (musical instrument) (ita:)

Variations:
お玉杓子
御玉杓子
蝌蚪

 otamajakushi; otamajakushi
    おたまじゃくし; オタマジャクシ
(1) (お玉杓子, 御玉杓子 only) ladle; (2) tadpole; (3) musical note

Variations:
バンドマン
バンド・マン

 bandoman; bando man
    バンドマン; バンド・マン
band-man (member of a musical band); bandsman

ミュージカル・コメディー

 myuujikaru komedii / myujikaru komedi
    ミュージカル・コメディー
musical comedy

Variations:
三度
3度
三たび

 sando(三度, 3度)(p); mitabi(三度, 三tabi)
    さんど(三度, 3度)(P); みたび(三度, 三たび)
(1) three times; thrice; (2) (さんど only) third (musical interval); (adverb) (3) (みたび only) many times; over and over again; often; frequently

Variations:
曲作り
曲づくり(sK)

 kyokuzukuri
    きょくづくり
musical composition; melody writing; song writing

Variations:
プレイ
プレー

 purei(p); puree(p) / pure(p); puree(p)
    プレイ(P); プレー(P)
(n,vs,vi) (1) play; recreation; (n,vs,vi) (2) (esp. プレー) playing (a sport); play; game; (n,vs,vi) (3) playing (a musical instrument); musical performance; (4) play (theatrical performance); (5) (abbreviation) {sports} (See プレーボール・2) play ball; starting a match

Variations:
シングルス
シングルズ

 shingurusu(p); shinguruzu
    シングルス(P); シングルズ
(1) (シングルス only) {sports} (See ダブルス) singles (tennis, badminton, etc.); (2) (usu. シングルズ) single people; unmarried people; (3) singles (musical album)

Variations:
フロントマン
フロント・マン

 furontoman; furonto man
    フロントマン; フロント・マン
(1) hotel receptionist; (2) frontman (of a musical group)

Variations:
オンドマルトノ
オンド・マルトノ

 ondomarutono; ondo marutono
    オンドマルトノ; オンド・マルトノ
ondes Martenot (electronic musical instrument) (fre:)

Variations:
キンキーブーツ
キンキー・ブーツ

 kinkiibuutsu; kinkii buutsu / kinkibutsu; kinki butsu
    キンキーブーツ; キンキー・ブーツ
(1) (work) Kinky Boots (2005 film); (2) (work) Kinky Boots (2012 musical)

Variations:
囃子方
はやし方
噺子方(iK)

 hayashikata
    はやしかた
musical accompanist (in noh, kabuki, etc.); background instruments

Variations:
トップスター
トップ・スター

 toppusutaa(p); toppu sutaa / toppusuta(p); toppu suta
    トップスター(P); トップ・スター
top star (esp. male lead role in the all-female Takarazuka musical theater troupe); major celebrity

Variations:
ワンマンライブ
ワン・マン・ライブ

 wanmanraibu; wan man raibu
    ワンマンライブ; ワン・マン・ライブ
live (musical) performance featuring one act (wasei: one-man live)

Variations:
調子がいい
調子が良い
調子がよい

 choushigaii(調子gaii, 調子ga良i); choushigayoi(調子ga良i, 調子gayoi) / choshigai(調子gai, 調子ga良i); choshigayoi(調子ga良i, 調子gayoi)
    ちょうしがいい(調子がいい, 調子が良い); ちょうしがよい(調子が良い, 調子がよい)
(exp,adj-ix) (1) (ant: 調子が悪い) in good condition; in fine shape; in form; in good health; (feeling) well; in working order; going well; running smoothly; (exp,adj-ix) (2) glib; slick; smooth-talking; smooth-tongued; (exp,adj-ix) (3) harmonious; melodious; rhythmical; musical

Variations:
調子のいい
調子の良い
調子のよい

 choushinoii(調子noii, 調子no良i); choushinoyoi(調子no良i, 調子noyoi) / choshinoi(調子noi, 調子no良i); choshinoyoi(調子no良i, 調子noyoi)
    ちょうしのいい(調子のいい, 調子の良い); ちょうしのよい(調子の良い, 調子のよい)
(exp,adj-ix) (1) in good condition; in fine shape; in form; in good health; (feeling) well; in working order; going well; running smoothly; (exp,adj-ix) (2) glib; slick; smooth-talking; smooth-tongued; (exp,adj-ix) (3) harmonious; melodious; rhythmical; musical

Variations:
サウンドボディー
サウンド・ボディー

 saundobodii; saundo bodii / saundobodi; saundo bodi
    サウンドボディー; サウンド・ボディー
(See 響胴) sound box (of a musical instrument) (eng: sound body); soundbox

Variations:
シティーポップス
シティー・ポップス

 shitiipoppusu; shitii poppusu / shitipoppusu; shiti poppusu
    シティーポップス; シティー・ポップス
city pops (musical style)

Variations:
ミュージカルソー
ミュージカル・ソー

 myuujikarusoo; myuujikaru soo / myujikarusoo; myujikaru soo
    ミュージカルソー; ミュージカル・ソー
musical saw

Variations:
ミュージカルボー
ミュージカル・ボー

 myuujikaruboo; myuujikaru boo / myujikaruboo; myujikaru boo
    ミュージカルボー; ミュージカル・ボー
musical bow

Variations:
お玉じゃくし
お玉杓子
御玉杓子
蝌蚪

 otamajakushi; otamajakushi
    おたまじゃくし; オタマジャクシ
(1) (お玉じゃくし, お玉杓子, 御玉杓子 only) (kana only) ladle; (2) (kana only) tadpole; (3) (kana only) musical note

Variations:
マイフェアレディ
マイ・フェア・レディ

 maifearedi; mai fea redi
    マイフェアレディ; マイ・フェア・レディ
(work) My Fair Lady (1956 musical, 1964 movie )

Variations:
演奏に合わせる
演奏にあわせる(sK)

 ensouniawaseru / ensoniawaseru
    えんそうにあわせる
(exp,v1) to join in a (musical) performance

Variations:
ミュージカルグラス
ミュージカル・グラス

 myuujikarugurasu; myuujikaru gurasu / myujikarugurasu; myujikaru gurasu
    ミュージカルグラス; ミュージカル・グラス
musical glasses

Variations:
ミュージカルショー
ミュージカル・ショー

 myuujikarushoo; myuujikaru shoo / myujikarushoo; myujikaru shoo
    ミュージカルショー; ミュージカル・ショー
musical show

Variations:
ミュージカルプレー
ミュージカル・プレー

 myuujikarupuree; myuujikaru puree / myujikarupuree; myujikaru puree
    ミュージカルプレー; ミュージカル・プレー
musical play

Variations:
ミュージカルボックス
ミュージカル・ボックス

 myuujikarubokkusu; myuujikaru bokkusu / myujikarubokkusu; myujikaru bokkusu
    ミュージカルボックス; ミュージカル・ボックス
musical box

Variations:
椅子取りゲーム
イス取りゲーム
いす取りゲーム

 isutorigeemu(椅子取rigeemu, isu取rigeemu); isutorigeemu(isu取rigeemu)
    いすとりゲーム(椅子取りゲーム, いす取りゲーム); イスとりゲーム(イス取りゲーム)
musical chairs

Variations:
ミュージカルコメディー
ミュージカル・コメディー

 myuujikarukomedii; myuujikaru komedii / myujikarukomedi; myujikaru komedi
    ミュージカルコメディー; ミュージカル・コメディー
musical comedy

Variations:
一度
1度
一たび
ひと度
一とたび(io)

 ichido(一度, 1度)(p); hitotabi
    いちど(一度, 1度)(P); ひとたび
(n,adv) (1) once; one time; on one occasion; (n,adv) (2) (ひとたび only) temporarily; for a moment; (n,adv) (3) (いちど only) one degree; one tone; one musical interval

Variations:
お玉じゃくし
お玉杓子
蝌蚪(rK)
御玉杓子(sK)

 otamajakushi; otamajakushi
    おたまじゃくし; オタマジャクシ
(1) (お玉じゃくし, お玉杓子 only) (kana only) ladle; (2) (kana only) tadpole; (3) (kana only) musical note

Variations:
レコーダー
リコーダー
レコーダ
リコーダ

 rekoodaa(p); rikoodaa(p); rekooda; rikooda / rekooda(p); rikooda(p); rekooda; rikooda
    レコーダー(P); リコーダー(P); レコーダ; リコーダ
(1) (レコーダー, レコーダ only) recorder (e.g. tape recorder, time recorder); recording device; (2) (usu. リコーダー) recorder (musical instrument); English flute

Variations:
ミュージカルショー
ミュージカル・ショー
ミュージカルショウ

 myuujikarushoo; myuujikaru shoo; myuujikarushou(sk) / myujikarushoo; myujikaru shoo; myujikarusho(sk)
    ミュージカルショー; ミュージカル・ショー; ミュージカルショウ(sk)
musical show

Variations:
椅子取りゲーム
イス取りゲーム
椅子とりゲーム(sK)
いす取りゲーム(sK)

 isutorigeemu; isutorigeemu(sk)
    いすとりゲーム; イスとりゲーム(sk)
musical chairs

Variations:
ゴーイングマイウェイ
ゴーイングマイウエイ
ゴーイングマイウエー
ゴーイング・マイ・ウェイ
ゴーイング・マイ・ウエイ
ゴーイング・マイ・ウエー

 gooingumaiwei; gooingumaiuei; gooingumaiuee; gooingu mai wei; gooingu mai uei; gooingu mai uee / gooingumaiwe; gooingumaiue; gooingumaiuee; gooingu mai we; gooingu mai ue; gooingu mai uee
    ゴーイングマイウェイ; ゴーイングマイウエイ; ゴーイングマイウエー; ゴーイング・マイ・ウェイ; ゴーイング・マイ・ウエイ; ゴーイング・マイ・ウエー
(expression) (from the 1944 American musical comedy-drama) going one's own way (without caring about what others think) (eng: going my way); laid-back lifestyle

<1234

This page contains 57 results for "Musical" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary