I am shipping orders on Thursday this week. News and More Info

Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...

There are 3023 total results for your Liv search. I have created 31 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<12345678910...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

在台

see styles
zài tái
    zai4 tai2
tsai t`ai
    tsai tai
 zaitai
    ざいたい
in Taiwan (used attributively)
staying in Taiwan; living in Taiwan; residing in Taiwan

在地

see styles
zài dì
    zai4 di4
tsai ti
 zaichi
    ざいち
(Tw) local; native (from Taiwanese 在地, Tai-lo pr. [tsāi-tē])
(1) place where one lives; (2) countryside; the country

在留

see styles
 aritome
    ありとめ
(n,vs,vi,adj-no) residing (esp. abroad); staying; living; (surname) Aritome

地藏

see styles
dì zàng
    di4 zang4
ti tsang
 jizou / jizo
    じぞう
Kṣitigarbha, the Bodhisattva of the Great Vow (to save all souls before accepting Bodhi); also translated Earth Treasury, Earth Womb, or Earth Store Bodhisattva
(surname) Jizou
Ti-tsang, J. Jizō, Kṣitigarbha, 乞叉底蘗沙; Earth-store, Earth-treasury, or Earthwomb. One of the group of eight Dhvani- Bodhisattvas. With hints of a feminine origin, he is now the guardian of the earth. Though associated with Yama as overlord, and with the dead and the hells, his role is that of saviour. Depicted with the alarum staff with its six rings, he is accredited with power over the hells and is devoted to the saving of all creatures between the nirvana of Śākyamuni and the advent of Maitreya the fifth century he has been especially considered as the deliverer from the hells. His central place in China is at Chiu-hua-shan, forty li south-west of Ch'ing-yang in Anhui. In Japan he is also the protector of travellers by land and his image accordingly appears on the roads; bereaved parents put stones by his images to seek his aid in relieving the labours of their dead in the task of piling stones on the banks of the Buddhist Styx; he also helps women in labour. He is described as holding a place between the gods and men on the one hand and the hells on the other for saving all in distress; some say he is an incarnation of Yama. At dawn he sits immobile on the earth 地 and meditates on the myriads of its beings 藏. When represented as a monk, it may be through the influence of a Korean monk who is considered to be his incarnation, and who came to China in 653 and died in 728 at the age of 99 after residing at Chiu-hua-shan for seventy-five years: his body, not decaying, is said to have been gilded over and became an object of worship. Many have confused 眞羅 part of Korea with 暹羅 Siam. There are other developments of Ti-tsang, such as the 六地藏 Six Ti-tsang, i. e. severally converting or transforming those in the hells, pretas, animals, asuras, men, and the devas; these six Ti-tsang have different images and symbols. Ti-tsang has also six messengers 六使者: Yama for transforming those in hell; the pearl-holder for pretas; the strong one or animals; the devīof mercy for asuras; the devī of the treasure for human beings; one who has charge of the heavens for the devas. There is also the 延命地藏 Yanming Ti-tsang, who controls length of days and who is approached, as also may be P'u-hsien, for that Purpose; his two assistants are the Supervisors of good and evil 掌善 and 掌惡. Under another form, as 勝軍地藏 Ti-tsang is chiefly associated with the esoteric cult. The benefits derived from his worship are many, some say ten, others say twenty-eight. His vows are contained in the 地藏菩薩本願經. There is also the 大乘大集地藏十電經 tr. by Xuanzang in 10 juan in the seventh century, which probably influenced the spread of the Ti-tsang cult.

地虫

see styles
 jimushi
    じむし
(1) scarabaeid beetle grub; (2) any insect (or worm, etc.) that lives in soil

地錢


地钱

see styles
dì qián
    di4 qian2
ti ch`ien
    ti chien
liverwort (Marchantia polymorpha)

坐食

see styles
 zashoku
    ざしょく
(noun/participle) living in idleness

坑儒

see styles
 kouju / koju
    こうじゅ
burying Confucian scholars alive

坑殺


坑杀

see styles
kēng shā
    keng1 sha1
k`eng sha
    keng sha
to bury alive; to ensnare

垂涎

see styles
chuí xián
    chui2 xian2
ch`ui hsien
    chui hsien
 suizen; suien; suisen(ok)
    すいぜん; すいえん; すいせん(ok)
to drool; to salivate; (fig.) to covet; to desire greedily
(n,vs,vi) (1) avid desire; craving; thirst; envy; (n,vs,vi) (2) (orig. meaning) watering at the mouth; drooling

垂迹

see styles
chuí jī
    chui2 ji1
ch`ui chi
    chui chi
 suijaku; suishaku
    すいじゃく; すいしゃく
{Buddh} manifested form (of a Buddha or Shinto deity to save people); temporary manifestation
Traces, vestiges; manifestations or incarnations of Buddhas and bodhisattvas in their work of saving the living.

埋名

see styles
mái míng
    mai2 ming2
mai ming
to conceal one's identity; to live incognito

埋沒


埋没

see styles
mái mò
    mai2 mo4
mai mo
to engulf; to bury; to overlook; to stifle; to neglect; to fall into oblivion
See: 埋没

塗裝


涂装

see styles
tú zhuāng
    tu2 zhuang1
t`u chuang
    tu chuang
painted ornament; livery (on airline or company vehicle)

壽像


寿像

see styles
shòu xiàng
    shou4 xiang4
shou hsiang
 juzō
A portrait, or statue of a man of years while still alive.

壽終


寿终

see styles
shòu zhōng
    shou4 zhong1
shou chung
 jushū
to die of old age; to live to a ripe old age; (fig.) (of something) to come to an end (after a long period of service)
end of life

外賣


外卖

see styles
wài mài
    wai4 mai4
wai mai
(of a restaurant) to provide a takeout or home delivery meal; takeout (business); takeout (meal)

外送

see styles
wài sòng
    wai4 song4
wai sung
to send out; fast food delivered

多生

see styles
duō shēng
    duo1 sheng1
to sheng
 tashou / tasho
    たしょう
(1) {Buddh} metempsychosis; (2) (See 一殺多生) saving the lives of many; (personal name) Tashou
Many births, or productions; many reincarnations.

夜摩

see styles
yè mó
    ye4 mo2
yeh mo
 yama
Yama, 'originally the Aryan god of the dead, living in a heaven above the world, the regent of the South; but Brahminism transferred his abode to hell. Both views have been retained by Buddhism.' Eitel. Yama in Indian mythology is ruler over the dead and judge in the hells, is 'grim in aspect, green in colour, clothed in red, riding on a buffalo, and holding a club in one hand and noose in the other': he has two four-eyed watch-dogs. M. W. The usual form is 閻摩 q. v.

大乘

see styles
dà shèng
    da4 sheng4
ta sheng
 oonori
    おおのり
Mahayana, the Great Vehicle; Buddhism based on the Mayahana sutras, as spread to Central Asia, China and beyond; also pr. [Da4 cheng2]
(surname) Oonori
Mahāyāna; also called 上乘; 妙乘; 勝乘; 無上乘; 無上上乘; 不惡乘; 無等乘, 無等等乘; 摩訶衍 The great yāna, wain, or conveyance, or the greater vehicle in comparison with the 小乘 Hīnayāna. It indicates universalism, or Salvation for all, for all are Buddha and will attain bodhi. It is the form of Buddhism prevalent in Tibet, Mongolia, China, Korea, Japan, and in other places in the Far East. It is also called Northern Buddhism. It is interpreted as 大教 the greater teaching as compared with 小教 the smaller, or inferior. Hīnayāna, which is undoubtedly nearer to the original teaching of the Buddha, is unfairly described as an endeavour to seek nirvana through an ash-covered body, an extinguished intellect, and solitariness; its followers are sravakas and pratyekabuddhas (i.e. those who are striving for their own deliverance through ascetic works). Mahāyāna, on the other hand, is described as seeking to find and extend all knowledge, and, in certain schools, to lead all to Buddhahood. It has a conception of an Eternal Buddha, or Buddhahood as Eternal (Adi-Buddha), but its especial doctrines are, inter alia, (a) the bodhisattvas 菩薩 , i.e. beings who deny themselves final Nirvana until, according to their vows, they have first saved all the living; (b) salvation by faith in, or invocation of the Buddhas or bodhisattvas; (c) Paradise as a nirvana of bliss in the company of Buddhas, bodhisattvas, saints, and believers. Hīnayāna is sometimes described as 自利 self-benefiting, and Mahāyāna as 自利利他 self-benefit for the benefit of others, unlimited altruism and pity being the theory of Mahāyāna. There is a further division into one-yana and three-yanas: the trīyāna may be śrāvaka, pratyeka-buddha, and bodhisattva, represented by a goat, deer, or bullock cart; the one-yāna is that represented by the Lotus School as the one doctrine of the Buddha, which had been variously taught by him according to the capacity of his hearers, v. 方便. Though Mahāyāna tendencies are seen in later forms of the older Buddhism, the foundation of Mahāyāna has been attributed to Nāgārjuna 龍樹. "The characteristics of this system are an excess of transcendental speculation tending to abstract nihilism, and the substitution of fanciful degrees of meditation and contemplation (v. Samādhi and Dhyāna) in place of the practical asceticism of the Hīnayāna school."[Eitel 68-9.] Two of its foundation books are the 起信論and the 妙法蓮華經 but a larnge numberof Mahāyāna sutras are ascribed to the Buddha。.

大賢


大贤

see styles
dà xián
    da4 xian2
ta hsien
 daiken
    だいけん
great sage; (given name) Daiken
Daxian (Jap. Daiken), a Korean monk who lived in China during the Tang dynasty, of the 法相 Dharmalakṣaṇa school, noted for his annotations on the sūtras and styled 古迹記 the archaeologist.

大通

see styles
dà tōng
    da4 tong1
ta t`ung
    ta tung
 daitsuu / daitsu
    だいつう
see 大通區|大通区[Da4 tong1 Qu1]; see 大通回族土族自治縣|大通回族土族自治县[Da4 tong1 Hui2 zu2 Tu3 zu2 Zi4 zhi4 xian4]
(surname) Daitsuu
大通智勝 Mahābhijñā Jñānābhibhu. The great Buddha of supreme penetraton and wisdom. "A fabulous Buddha whose realm was Sambhava, his kalpa Mahārūpa. Having spent ten middling kalpas in ecstatic meditation he became a Buddha, and retired again in meditation for 84,000 kalpas, during which his sixteen sons continued (as Buddhas) his preaching. Incarnations of his sons are," Akṣobhya, Merukūṭa, Siṃhaghoṣa, Siṃhadhvaja, Ākāśapratiṣṭhita, Nityapaṛvrtta, Indradhvaja, Brahmadhvaja, Amitābha, Sarvalokadhātū- padravodvegapratyuttīrna, Tamāla-patra-candanagandha, Merukalpa, Meghasvara, Meghasvararāja, Sarvaloka-bhayastambhitatva- vidhvaṃsanakāra, and Śākyamuni; v. Eitel. He is said to have lived in a kalpa earlier than the present by kalpas as numerous as the atoms of a chiliocosm. Amitābha is his ninth son. Śākyamuni his sixteenth, and the present 大衆 or assembly of believers are said to be the reincarnation of those who were his disciples in that former aeon; v. Lotus Sutra, chapter 7.

大願


大愿

see styles
dà yuàn
    da4 yuan4
ta yüan
 taigan
    たいがん
{Buddh} ambition; the Buddha's great vow (to save all people); (given name) Taigan
The great vow, of a Buddha, or bodhisattva, to save all the living and bring them to Buddhahood.

天狐

see styles
 tenko
    てんこ
(See 妖狐) celestial fox; fox with supernatural powers (sometimes said to live in the heavens)

奉公

see styles
fèng gōng
    feng4 gong1
feng kung
 houkou / hoko
    ほうこう
to pursue public affairs
(n,vs,vi) (1) live-in domestic service; live-in apprenticeship; (n,vs,vi) (2) public duty; public service

奢る

see styles
 ogoru
    おごる
(transitive verb) (1) (kana only) to treat (someone) to (something); to give (someone) a treat; to buy (someone a meal, drink, etc.); (v5r,vi) (2) (kana only) to be extravagant; to live in luxury

奮う

see styles
 furuu / furu
    ふるう
(transitive verb) (1) to muster (e.g. one's courage); to call forth; to rouse up; (v5u,vi) (2) to be enlivened; to be invigorated

女衒

see styles
 zegen
    ぜげん
(archaism) someone who makes their living selling women into prostitution; pimp; procurer

好生

see styles
hǎo shēng
    hao3 sheng1
hao sheng
 yoshimi
    よしみ
(dialect) very; quite; properly; well; thoroughly
(female given name) Yoshimi
Love of life; love of the living.

孀居

see styles
shuāng jū
    shuang1 ju1
shuang chü
to live in widowhood (formal)

存亡

see styles
cún wáng
    cun2 wang2
ts`un wang
    tsun wang
 sonbou / sonbo
    そんぼう
to live or die; to exist or perish
life or death; existence; destiny

存命

see styles
 zonmei / zonme
    ぞんめい
(n,vs,vi) being alive

存生

see styles
cún shēng
    cun2 sheng1
ts`un sheng
    tsun sheng
 zonjou / zonjo
    ぞんじょう
(n,vs,vi) being alive
(存生命); 存命 To preserve one's life, to preserve alive.

宅送

see styles
 takusou / takuso
    たくそう
(noun, transitive verb) home delivery

宅配

see styles
zhái pèi
    zhai2 pei4
chai p`ei
    chai pei
 takuhai
    たくはい
delivery service, primarily C2C and B2C (Tw)
(n,vs,vt,adj-no) home delivery

守寡

see styles
shǒu guǎ
    shou3 gua3
shou kua
to live as widow; to observe widowhood

安住

see styles
ān zhù
    an1 zhu4
an chu
 yazumi
    やずみ
(n,vs,vi) (1) living in peace; living a quiet life; (n,vs,vi) (2) being content with one's present position; being satisfied with one's lot; (surname) Yazumi
existence

安堵

see styles
 ando
    あんど
(n,vs,vi) (1) relief; reassurance; (noun, transitive verb) (2) (hist) (See 本領安堵) recognition of right to land ownership (by the shogunate, a feudal lord, etc.); (n,vs,vi) (3) (archaism) (orig. meaning) living safely surrounded by walls; (place-name, surname) Ando

安居

see styles
ān jū
    an1 ju1
an chü
 yasuoki
    やすおき
to settle down; to live peacefully
(n,vs,vi) {Buddh} varsika (meditation retreat; usu. for 90 days starting on the 15th day of the 4th month of the lunisolar calendar); (given name) Yasuoki
Tranquil dwelling. varṣā, varṣās, or varṣāvasāna. A retreat during the three months of the Indian rainy season, and also, say some, in the depth of winter. During the rains it was 'difficult to move without injuring insect life'. But the object was for study and meditation. In Tokhara the retreat is said to have been in winter, from the middle of the 12th to the middle of the 3rd moon; in India from the middle of the 5th to the 8th, or the 6th to the 9th moons; usually from Śrāvaṇa, Chinese 5th moon, to Aśvayuja, Chinese 8th moon; but the 16th of the 4th to the 15th of the 7th moon has been the common period in China and Japan. The two annual periods are sometimes called 坐 夏 and 坐 臘 sitting or resting for the summer and for the end of the year. The period is divided into three sections, former, middle, and latter, each of a month.

安産

see styles
 anzan
    あんざん
(n,vs,vt,vi) (ant: 難産) easy delivery; easy childbirth; safe birth

完納

see styles
 kannou / kanno
    かんのう
(noun, transitive verb) full payment or delivery

定詰

see styles
 jouzume / jozume
    じょうづめ
(noun/participle) (1) (obscure) permanent staff; permanent employee; service for a fixed period of time; (2) (archaism) (Edo era) a daimyo or feudal retainer who lived and-or served in Edo for a fixed period of time; (surname) Jōzume

宜居

see styles
yí jū
    yi2 ju1
i chü
livable

実写

see styles
 jissha
    じっしゃ
(1) live action (as opposed to animation); (noun, transitive verb) (2) photograph (of a real scene, event, etc.); real image; actual footage; (noun, transitive verb) (3) depiction of a real scene (in writing or a picture); description

実包

see styles
 jippou / jippo
    じっぽう
cartridge (for a firearm); live ammunition

実射

see styles
 jissha
    じっしゃ
(noun, transitive verb) firing live shells

実弾

see styles
 jitsudan
    じつだん
(1) real bullet; live ammunition; live round; loaded cartridge; loaded shell; (2) (colloquialism) money (for bribery); cash

実況

see styles
 jikkyou / jikkyo
    じっきょう
(1) actual state (of things); actual conditions; actual scene; (noun, transitive verb) (2) (See 実況放送) reporting live; live broadcast; live coverage; running commentary; (3) (abbreviation) (See 実況プレイ) Let's Play (playthrough of a video game with player commentary)

客家

see styles
kè jiā
    ke4 jia1
k`o chia
    ko chia
 hakka
    ハッカ
Hakka ethnic group, a subgroup of the Han that in the 13th century migrated from northern China to the south
Hakka; subgroup of Han Chinese living esp. in southeastern China

客居

see styles
kè jū
    ke4 ju1
k`o chü
    ko chü
to live in a foreign place; to live somewhere as a guest

客廳


客厅

see styles
kè tīng
    ke4 ting1
k`o t`ing
    ko ting
drawing room (room for arriving guests); living room; CL:間|间[jian1]

宣判

see styles
xuān pàn
    xuan1 pan4
hsüan p`an
    hsüan pan
to deliver one's judgement; to give one's verdict

室礼

see styles
 shitsurai
    しつらい
(archaism) (also 鋪設 or 補理) setting up a living or ceremonial space with furnishings, implements, etc. (Heian era)

家畜

see styles
jiā chù
    jia1 chu4
chia ch`u
    chia chu
 kachiku
    かちく
domestic animal; livestock; cattle
domestic animals; livestock; cattle

家計


家计

see styles
jiā jì
    jia1 ji4
chia chi
 kakei / kake
    かけい
family livelihood; a household's economic situation; family property
household economy; family finances

宿命

see styles
sù mìng
    su4 ming4
su ming
 shukumei / shukume
    しゅくめい
predestination; karma
fate; destiny; predestination
Previous life, or lives; v. 宿住.

宿舍

see styles
sù shè
    su4 she4
su she
dormitory; dorm room; living quarters; hostel; CL:間|间[jian1]

寄寓

see styles
 kiguu / kigu
    きぐう
(n,vs,vi) (1) living with (someone) temporarily; staying with; (2) temporary residence

寄居

see styles
jì jū
    ji4 ju1
chi chü
 yorii / yori
    よりい
to live away from home
(place-name, surname) Yorii

寄庫


寄库

see styles
jì kù
    ji4 ku4
chi k`u
    chi ku
 kiku
To convey to the treasury, i.e. as paper money or goods are transferred to credit in the next world not only of the dead, but also by the living in store for themselves.

寄生

see styles
jì shēng
    ji4 sheng1
chi sheng
 kisei / kise
    きせい
to live in or on another organism as a parasite; to live by taking advantage of others; parasitism; parasitic
(n,vs,vi) parasitism
to live off of

寄跡


寄迹

see styles
jì jì
    ji4 ji4
chi chi
to live away from home temporarily

寄遞


寄递

see styles
jì dì
    ji4 di4
chi ti
delivery (of mail)

寄食

see styles
 kishoku
    きしょく
(n,vs,vi) living off (a person); sponging off; parasitism

寡居

see styles
guǎ jū
    gua3 ju1
kua chü
 kakyo
    かきょ
to live as a widow
(noun/participle) widowhood

實例


实例

see styles
shí lì
    shi2 li4
shih li
 jitsurei
actual example; living example; illustration; demonstration; (computing) instance
subject of the example

實彈


实弹

see styles
shí dàn
    shi2 dan4
shih tan
live ammunition

實景


实景

see styles
shí jǐng
    shi2 jing3
shih ching
real scene (not set up or posed); real location (not a film studio set or theater); live action (not animation)

實況


实况

see styles
shí kuàng
    shi2 kuang4
shih k`uang
    shih kuang
live (e.g. broadcast or recording); what is actually happening; scene; the real situation

實踐


实践

see styles
shí jiàn
    shi2 jian4
shih chien
practice; to put into practice; to live up to (a promise); to carry out (a project)

寿像

see styles
 juzou / juzo
    じゅぞう
statue (of a living person)

專遞


专递

see styles
zhuān dì
    zhuan1 di4
chuan ti
to make a special delivery; to courier

小乘

see styles
xiǎo shèng
    xiao3 sheng4
hsiao sheng
 shōjō
Hinayana, the Lesser Vehicle; Buddhism in India before the Mayahana sutras; also pr. [Xiao3 cheng2]
Hīnayāna 希那衍. The small, or inferior wain, or vehicle; the form of Buddhism which developed after Śākyamuni's death to about the beginning of the Christian era, when Mahāyāna doctrines were introduced. It is the orthodox school and more in direct line with the Buddhist succession than Mahāyānism which developed on lines fundamentally different. The Buddha was a spiritual doctor, less interested in philosophy than in the remedy for human misery and perpetual transmigration. He "turned aside from idle metaphysical speculations; if he held views on such topics, he deemed them valueless for the purposes of salvation, which was his goal" (Keith). Metaphysical speculations arose after his death, and naturally developed into a variety of Hīnayāna schools before and after the separation of a distinct school of Mahāyāna. Hīnayāna remains the form in Ceylon, Burma, and Siam, hence is known as Southern Buddhism in contrast with Northern Buddhism or Mahāyāna, the form chiefly prevalent from Nepal to Japan. Another rough division is that of Pali and Sanskrit, Pali being the general literary language of the surviving form of Hīnayāna, Sanskrit of Mahāyāna. The term Hīnayāna is of Mahāyānist origination to emphasize the universalism and altruism of Mahāyāna over the narrower personal salvation of its rival. According to Mahāyāna teaching its own aim is universal Buddhahood, which means the utmost development of wisdom and the perfect transformation of all the living in the future state; it declares that Hīnayāna, aiming at arhatship and pratyekabuddhahood, seeks the destruction of body and mind and extinction in nirvāṇa. For arhatship the 四諦Four Noble Truths are the foundation teaching, for pratyekabuddhahood the 十二因緣 twelve-nidānas, and these two are therefore sometimes styled the two vehicles 二乘. Tiantai sometimes calls them the (Hīnayāna) Tripiṭaka school. Three of the eighteen Hīnayāna schools were transported to China: 倶舍 (Abhidharma) Kośa; 成實 Satya-siddhi; and the school of Harivarman, the律 Vinaya school. These are described by Mahāyānists as the Buddha's adaptable way of meeting the questions and capacity of his hearers, though his own mind is spoken of as always being in the absolute Mahāyāna all-embracing realm. Such is the Mahāyāna view of Hīnayāna, and if the Vaipulya sūtras and special scriptures of their school, which are repudiated by Hīnayāna, are apocryphal, of which there seems no doubt, then Mahāyāna in condemning Hīnayāna must find other support for its claim to orthodoxy. The sūtras on which it chiefly relies, as regards the Buddha, have no authenticity; while those of Hīnayāna cannot be accepted as his veritable teaching in the absence of fundamental research. Hīnayāna is said to have first been divided into minority and majority sections immediately after the death of Śākyamuni, when the sthāvira, or older disciples, remained in what is spoken of as "the cave", some place at Rājagṛha, to settle the future of the order, and the general body of disciples remained outside; these two are the first 上坐部 and 大衆部 q. v. The first doctrinal division is reported to have taken place under the leadership of the monk 大天 Mahādeva (q.v.) a hundred years after the Buddha's nirvāṇa and during the reign of Aśoka; his reign, however, has been placed later than this by historians. Mahādeva's sect became the Mahāsāṅghikā, the other the Sthāvira. In time the two are said to have divided into eighteen, which with the two originals are the so-called "twenty sects" of Hīnayāna. Another division of four sects, referred to by Yijing, is that of the 大衆部 (Arya) Mahāsaṅghanikāya, 上座部 Āryasthavirāḥ, 根本說一切有部 Mūlasarvāstivādaḥ, and 正量部 Saṃmatīyāḥ. There is still another division of five sects, 五部律. For the eighteen Hīnayāna sects see 小乘十八部.

尖棒

see styles
 saibou / saibo
    さいぼう
(archaism) rod used to ward off calamities (usu. made of holly olive)

居住

see styles
jū zhù
    ju1 zhu4
chü chu
 isumi
    いすみ
to reside; to dwell; to live in a place; resident in
(n,vs,vi) residence; living (at, in); abode; (place-name) Isumi

居室

see styles
jū shì
    ju1 shi4
chü shih
 kyoshitsu
    きょしつ
room; apartment
living room

居家

see styles
jū jiā
    ju1 jia1
chü chia
 koke
to live at home; to stay at home; home (schooling etc); in-home (care etc); household (repairs etc); living (environment etc)
householder

居間


居间

see styles
jū jiān
    ju1 jian1
chü chien
 ima
    いま
positioned between (two parties); to mediate between
living room (Western style); sitting room

届く

see styles
 todoku
    とどく
(v5k,vi) (1) to reach; to touch; to get to; to carry (of sound); (v5k,vi) (2) to be delivered; to arrive; (v5k,vi) (3) (as 目が届く, 神経が届く, etc.) to be attentive; to be scrupulous; to be thorough; (v5k,vi) (4) to be realized (of a desire); to be fulfilled; to get through (to someone); to be appreciated; to make an impression

屍斑


尸斑

see styles
shī bān
    shi1 ban1
shih pan
livor mortis

屏居

see styles
 heikyo / hekyo
    へいきょ
(noun/participle) living in retirement

山居

see styles
 yamai
    やまい
(noun/participle) (1) living in the mountains; (2) house in the mountains; (surname) Yamai

工房

see styles
gōng fáng
    gong1 fang2
kung fang
 koubou / kobo
    こうぼう
workshop; temporary housing for workers; workers' living quarters
workshop; studio; atelier

布建

see styles
bù jiàn
    bu4 jian4
pu chien
to progressively extend (service delivery, network etc) to a wider area; rollout; also written 佈建

帝相

see styles
dì xiàng
    di4 xiang4
ti hsiang
 Taisō
Indra-dhvaja, a Buddha 'said to have been a contemporary of Śākyamuni, living south-west of our universe, an incarnation of the seventh son of Mahābhijñajñānabhibhū.' Eitel.

帰臥

see styles
 kiga
    きが
(n,vs,vi) quitting one's job as a government official to return to live quietly in one's own native region

帶電


带电

see styles
dài diàn
    dai4 dian4
tai tien
to be electrified; to be charged; to be live

平目

see styles
 hirame
    ひらめ
(1) (kana only) flounder (esp. the large-tooth flounders of family Paralichthyidae, but also lefteye flounders of family Bothidae); (2) bastard halibut; olive flounder (Paralichthys olivaceus); (surname) Hirame

幽明

see styles
yōu míng
    you1 ming2
yu ming
 yuumei / yume
    ゆうめい
the hidden and the visible; that which can be seen and that which cannot; darkness and light; night and day; wisdom and ignorance; evil and good; the living and the dead; men and ghosts
semidarkness; deep and strange; hades; the present and the other world; dark and light; (given name) Yūmei
darkness and light

幽栖

see styles
 yuusei / yuse
    ゆうせい
(noun/participle) living a quiet life in seclusion away from the masses

幽棲

see styles
 yuusei / yuse
    ゆうせい
(noun/participle) living a quiet life in seclusion away from the masses

座食

see styles
 zashoku
    ざしょく
(noun/participle) living in idleness

延命

see styles
yán mìng
    yan2 ming4
yen ming
 enmei / enme
    えんめい
(n,vs,adj-no) keeping alive longer; prolonging life; life extension; life-support; (surname) Enmei
prolonged life

弦妓

see styles
 gengi
    げんぎ
(obscure) geisha; woman who entertains (e.g. by playing the shamisen) for her living

弾む

see styles
 hazumu
    はずむ
(v5m,vi) to spring; to bound; to bounce; to be stimulated; to be encouraged; to get lively; to treat oneself to; to splurge on

当限

see styles
 tougiri / togiri
    とうぎり
current month delivery

彭祖

see styles
péng zǔ
    peng2 zu3
p`eng tsu
    peng tsu
 houso / hoso
    ほうそ
Peng Zu (legendary figure of Taoism who lived 800 years)
(personal name) Houso

往生

see styles
wǎng shēng
    wang3 sheng1
wang sheng
 oujou / ojo
    おうじょう
to be reborn; to live in paradise (Buddhism); to die; (after) one's death
(n,vs,vi) (1) {Buddh} passing on to the next life; (n,vs,vi) (2) death; (n,vs,vi) (3) giving up a struggle; submission; (n,vs,vi) (4) being at one's wits' end; being flummoxed; (5) (rare) (See 圧状・2) coercion
The future life, the life to which anyone is going; to go to be born in the Pure Land of Amitābha. (1) 往相囘向 To transfer one's merits to all beings that they may attain the Pure Land of Amitābha. (2) 還相囘向 Having been born in the Pure Land to return to mortality and by one's merits to bring mortals to the Pure Land.

徒飯

see styles
 mudameshi
    むだめし
living idly

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<12345678910...>

This page contains 100 results for "Liv" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary