There are 1055 total results for your Kansei Engineering - Sense Engineering search in the dictionary. I have created 11 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<12345678910...>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
視覚 see styles |
shikaku しかく |
(sense of) sight; eyesight; vision |
覚え see styles |
oboe おぼえ |
memory; sense; experience |
覚る see styles |
satoru さとる |
(transitive verb) (1) to perceive; to sense; to discern; (2) to understand; to comprehend; to realize; (3) (Buddhist term) to attain enlightenment |
観念 see styles |
kannen かんねん |
(1) idea; notion; concept; conception; (2) sense (e.g. of duty); (noun, transitive verb) (3) resignation (to one's fate); acceptance; preparedness; (4) {Buddh} observation and contemplation; meditation |
観星 see styles |
kansei / kanse かんせい |
(given name) Kansei |
観誓 see styles |
kansei / kanse かんせい |
(personal name) Kansei |
観誠 see styles |
kansei / kanse かんせい |
(given name) Kansei |
観静 see styles |
kansei / kanse かんせい |
(given name) Kansei |
覺察 觉察 see styles |
jué chá jue2 cha2 chüeh ch`a chüeh cha kakusatsu |
to sense; to perceive; to come to realize; to be aware to analyze phenomena in detail |
觀念 观念 see styles |
guān niàn guan1 nian4 kuan nien kannen |
notion; thought; concept; sense; views; ideology; general impressions To look into and think over, contemplate and ponder. |
解脫 解脱 see styles |
jiě tuō jie3 tuo1 chieh t`o chieh to gedatsu |
to untie; to free; to absolve of; to get free of; to extirpate oneself; (Buddhism) to free oneself of worldly worries mukti, 'loosing, release, deliverance, liberation, setting free,... emancipation.' M.W. mokṣa, 'emancipation, deliverance, freedom, liberation, escape, release.' M.W. Escape from bonds and the obtaining of freedom, freedom from transmigration, from karma, from illusion, from suffering; it denotes nirvāṇa and also the freedom obtained in dhyāna-meditation; it is one of the five characteristics of Buddha; v. 五分法身. It is also vimukti and vimokṣa, especially in the sense of final emancipation. There are several categories of two kinds of emancipation, also categories of three and eight. Cf. 毘; and 八解脫.; v. 解. |
触感 see styles |
shokkan しょっかん |
(1) (tactile) feel; (2) (See 触覚・1) sense of touch |
触覚 see styles |
shokkaku しょっかく |
(1) sense of touch; (can act as adjective) (2) tactile; haptic; (3) hair style with long bangs |
觸覺 触觉 see styles |
chù jué chu4 jue2 ch`u chüeh chu chüeh |
sense of touch; tactile sensation |
設変 see styles |
seppen せっぺん |
(noun/participle) (abbreviation) (See 設計変更) design change; engineering change |
詞意 词意 see styles |
cí yì ci2 yi4 tz`u i tzu i |
meaning of word; sense |
語感 语感 see styles |
yǔ gǎn yu3 gan3 yü kan gokan ごかん |
instinctive feel for the language (1) sense of language; (2) feeling of a word; impression a word makes; nuance |
講理 讲理 see styles |
jiǎng lǐ jiang3 li3 chiang li |
to argue; to reason with sb; to talk sense; to be reasonable |
謨賀 谟贺 see styles |
mó hè mo2 he4 mo ho boga |
moha, intp. as 痴 unconsciousness, delusion ignorance, foolishness, infatuation. M.W. It is used in the sense of unenlightenment, and is one of the three poisons 貪瞋痴, i.e. the ignorant, unenlightened state which is deceived by appearances, taking the seeming for real. Also 幕何. |
變心 变心 see styles |
biàn xīn bian4 xin1 pien hsin |
to cease to feel a sense of loyalty (or gratitude etc) to sb or something; to fall out of love with sb |
貶義 贬义 see styles |
biǎn yì bian3 yi4 pien i |
derogatory sense; negative connotation |
質感 质感 see styles |
zhì gǎn zhi4 gan3 chih kan shitsukan しつかん |
realism (in art); sense of reality; texture; tactile quality feel (of a material); texture |
足音 see styles |
ashioto あしおと |
(1) (sound of) footsteps; (2) sense or sign that something is approaching |
路基 see styles |
lù jī lu4 ji1 lu chi |
(civil engineering) roadbed |
路塹 路堑 see styles |
lù qiàn lu4 qian4 lu ch`ien lu chien |
(civil engineering) cutting (for a railway or highway) |
路痴 see styles |
lù chī lu4 chi1 lu ch`ih lu chih |
person with a poor sense of direction |
身入 see styles |
shēn rù shen1 ru4 shen ju shinnyū |
The sense of touch, one of the 六入 six senses. |
軌道 轨道 see styles |
guǐ dào gui3 dao4 kuei tao kidou / kido きどう |
track (for trains etc); orbit (of a satellite); (fig.) a person's established path in life; desired trajectory (of a business or other endeavor); (audio engineering) track; (quantum mechanics) orbital (1) {astron;physics} orbit; trajectory; (2) (railroad) track; (3) (See 軌道に乗る・1) (right) track; proper course |
輕工 轻工 see styles |
qīng gōng qing1 gong1 ch`ing kung ching kung |
light engineering |
輸門 输门 see styles |
shū mén shu1 men2 shu men shu mon |
gate for going in and out [of sense experience] |
辨え see styles |
wakimae わきまえ |
(out-dated kanji) (kana only) sense; discretion; knowledge |
透る see styles |
tooru とおる |
(v5r,vi) (1) to go by; to go past; to go along; to travel along; to pass through; to use (a road); to take (a route); to go via; to go by way of; (2) to run (between); to operate (between); to connect; (3) to go indoors; to go into a room; to be admitted; to be shown in; to be ushered in; to come in; (4) to penetrate; to pierce; to skewer; to go through; to come through; (5) to permeate; to soak into; to spread throughout; (6) to carry (e.g. of a voice); to reach far; (7) to be passed on (e.g. of a customer's order to the kitchen); to be relayed; to be conveyed; (8) to pass (a test, a bill in the House, etc.); to be approved; to be accepted; (9) to go by (a name); to be known as; to be accepted as; to have a reputation for; (10) to be coherent; to be logical; to be reasonable; to be comprehensible; to be understandable; to make sense; (11) to get across (e.g. of one's point); to be understood; (12) to be straight (e.g. wood grain); (13) (archaism) to be well-informed; to be wise; (suf,v5r) (14) to do ... completely; to do ... thoroughly |
通る see styles |
tooru とおる |
(v5r,vi) (1) to go by; to go past; to go along; to travel along; to pass through; to use (a road); to take (a route); to go via; to go by way of; (2) to run (between); to operate (between); to connect; (3) to go indoors; to go into a room; to be admitted; to be shown in; to be ushered in; to come in; (4) to penetrate; to pierce; to skewer; to go through; to come through; (5) to permeate; to soak into; to spread throughout; (6) to carry (e.g. of a voice); to reach far; (7) to be passed on (e.g. of a customer's order to the kitchen); to be relayed; to be conveyed; (8) to pass (a test, a bill in the House, etc.); to be approved; to be accepted; (9) to go by (a name); to be known as; to be accepted as; to have a reputation for; (10) to be coherent; to be logical; to be reasonable; to be comprehensible; to be understandable; to make sense; (11) to get across (e.g. of one's point); to be understood; (12) to be straight (e.g. wood grain); (13) (archaism) to be well-informed; to be wise; (suf,v5r) (14) to do ... completely; to do ... thoroughly |
通理 see styles |
michisato みちさと |
(1) (rare) generally understood logic; (2) (rare) clear logic; rationality; making sense; (personal name) Michisato |
通義 通义 see styles |
tōng yì tong1 yi4 t`ung i tung i michiyoshi みちよし |
(male given name) Michiyoshi the general sense of the term |
進退 进退 see styles |
jìn tuì jin4 tui4 chin t`ui chin tui shintai(p); shindai(ok) しんたい(P); しんだい(ok) |
to advance or retreat; knowing when to come and when to leave; a sense of propriety (noun/participle) (1) advance or retreat; moving forwards or backwards; movement; (noun/participle) (2) course of action; behaviour; conduct; attitude; (noun/participle) (3) remaining in one's post or resigning; staying or leaving advancing and regressing; vacillation |
道心 see styles |
dào xīn dao4 xin1 tao hsin doushin / doshin どうしん |
moral sense; (surname) Dōshin The mind which is bent on the right way, which seeks enlightenment. A mind not free from the five gati, i.e. transmigration. Also 道意. |
道念 see styles |
dào niàn dao4 nian4 tao nien dounen / donen どうねん |
moral sense; wife of a monk; (surname) Dōnen mindfulness of the correct way |
道理 see styles |
dào li dao4 li5 tao li michitada みちただ |
reason; argument; sense; principle; basis; justification; CL:個|个[ge4] reason; logic; sense; truth; right; (given name) Michitada Truth, doctrine, principle; the principles of Buddhism, Taoism, etc. |
量感 see styles |
ryoukan / ryokan りょうかん |
(feeling of) massiveness; (sense of) volume |
鍵槽 键槽 see styles |
jiàn cáo jian4 cao2 chien ts`ao chien tsao |
(engineering) keyway; key slot |
開工 开工 see styles |
kāi gōng kai1 gong1 k`ai kung kai kung |
to begin work (of a factory or engineering operation); to start a construction job |
閑製 see styles |
kansei / kanse かんせい |
(surname) Kansei |
閑静 see styles |
kansei / kanse かんせい |
(noun or adjectival noun) quiet (e.g. neighbourhood); peaceful; tranquil |
間性 see styles |
kansei / kanse かんせい |
intersex |
阿施 see styles |
ā shī a1 shi1 a shih ase あせ |
(surname) Ase artha, 義 reason, sense, purpose. 施 is probably a misprint for 陁; the Huayan uses 曷攞多; also 他 is used for 施. |
陜西 see styles |
xiá xī xia2 xi1 hsia hsi sensei / sense せんせい |
Shaanxi; erroneous variant of 陝西|陕西 Shaanxi (place-name) Shaanxi (China); Shensi |
陝西 陕西 see styles |
shǎn xī shan3 xi1 shan hsi sensei / sense せんせい |
see 陝西省|陕西省[Shan3 xi1 Sheng3] (place-name) Shaanxi (China); Shensi |
陥穽 see styles |
kansei / kanse かんせい |
(noun/participle) trap; pitfall |
電學 电学 see styles |
diàn xué dian4 xue2 tien hsüeh |
electrical engineering |
電工 电工 see styles |
diàn gōng dian4 gong1 tien kung denkou / denko でんこう |
electrician; electrical engineering; electrical work (in a house) (1) (abbreviation) (See 電気工事士,電気工) electrician; (2) (abbreviation) (See 電気工学) electrical engineering; (suffix noun) (3) electric works (following company name) |
霊感 see styles |
reikan / rekan れいかん |
(1) inspiration; afflatus; (2) ability to sense the supernatural (esp. ghosts, etc.) |
音感 see styles |
onkan おんかん |
sense of pitch; ear for music |
音痴 see styles |
yīn chī yin1 chi1 yin ch`ih yin chih onchi おんち |
tone deaf (n,adj-no,adj-na) (1) tone deafness; amusia; having no ear for music; (suffix noun) (2) having no sense of (e.g. direction); being hopeless when it comes to (e.g. computers); -illiterate |
順行 顺行 see styles |
shùn xíng shun4 xing2 shun hsing yoriyuki よりゆき |
circular motion in the same sense as the sun; clockwise (n,vs,vi) (1) (ant: 逆行・1) going in order; moving forward; going with (e.g. the current of the times); (n,vs,vi) (2) {astron} (ant: 逆行・2) direct motion; prograde motion; (given name) Yoriyuki to practice properly |
香入 see styles |
xiāng rù xiang1 ru4 hsiang ju |
The sense of smell and its organ, the nose. |
鼻入 see styles |
bí rù bi2 ru4 pi ju |
Organ and sense of smell. |
鼻根 see styles |
bí gēn bi2 gen1 pi ken bikon びこん |
(1) {anat} root of the nose; (2) {Buddh} (See 六根) nose; sense of smell The organ of smell. |
鼾声 see styles |
kansei / kanse かんせい |
snoring sound |
CAE see styles |
shii ee ii; shiieeii(sk) / shi ee i; shiee(sk) シー・エー・イー; シーエーイー(sk) |
{comp} computer-aided engineering; CAE |
DQN see styles |
dokyun; dokyuso(ik) ドキュン; ドキュソ(ik) |
(1) (slang) (derogatory term) dumb-ass; person lacking common sense or basic knowledge; (2) (slang) (derogatory term) delinquent; violent person; rough-looking person |
ETR see styles |
ii tii aaru; iitiiaaru(sk) / i ti aru; itiaru(sk) イー・ティー・アール; イーティーアール(sk) |
engineering testing reactor; ETR |
EWS see styles |
ii daburyuu esu; iidaburyuuesu(sk) / i daburyu esu; idaburyuesu(sk) イー・ダブリュー・エス; イーダブリューエス(sk) |
(1) {comp} (See エンジニアリングワークステーション) engineering workstation; EWS; (2) (See 緊急警報放送) emergency warning system; EWS |
SES see styles |
esu ii esu; esuiiesu(sk) / esu i esu; esuiesu(sk) エス・イー・エス; エスイーエス(sk) |
(1) (See サーチエンジンスペシャリスト) search engine specialist; SES; (2) {comp} (See システムエンジニアリングサービス) systems engineering service; SES |
し甲斐 see styles |
shigai しがい |
(kana only) (See やりがい) value in doing something; feeling that something is worth doing; rewarding feeling; sense of satisfaction |
センス see styles |
sensu センス |
taste (in fashion, music, etc.); sense (e.g. of humour); flair |
ひけ目 see styles |
hikeme ひけめ |
sense of inferiority; one's weak point |
ホルる see styles |
horuru ホルる |
(Godan verb with "ru" ending) (slang) (derogatory term) (See ホルホル) to act in a self-satisfied manner (esp. in a nationalistic sense); to be smug |
リケ女 see styles |
rikejo; rikejo リケじょ; リケジョ |
(abbreviation) (colloquialism) (kana only) (See 理系女子) woman in STEM (science, technology, engineering, mathematics); female scientist |
一体感 see styles |
ittaikan いったいかん |
(feeling of) identification; sense of unity |
三彌底 三弥底 see styles |
sān mí dǐ san1 mi2 di3 san mi ti Sanmitei |
三蜜 The Sammatīya school.; 彌底; 彌離底; 三密 (or 蜜) 栗底尼迦耶; 三眉底與量弟子 Saṃmatīyanikāya, Saṃmata, or Saṃmitīyas. A Hīnayāna sect the 正量部 correctly commensurate or logical school, very numerous and widely spread during the early centuries of our era. The 三彌底部論 is in the Tripiṭaka. It taught "that a soul exists in the highest and truest sense", "that an arhat can fall from arhatship, that a god can enter the paths of the Order, and that even an unconverted man can get rid of all lust and ill-will" (Eliot, i, 260). It split into the three branches of Kaurukullakāḥ Āvantikāh, and Vātsīputrīyāḥ. |
不安感 see styles |
fuankan ふあんかん |
uneasy feeling; sense of anxiety; malaise |
不要臉 不要脸 see styles |
bù yào liǎn bu4 yao4 lian3 pu yao lien |
to have no sense of shame; shameless |
不見識 see styles |
fukenshiki ふけんしき |
(noun or adjectival noun) thoughtless; indiscreet; lacking in common sense; rashness; betraying one's lack of judgment (judgement); absurd; undignified; compromising; disgraceful |
不風流 see styles |
bufuuryuu / bufuryu ぶふうりゅう |
(noun or adjectival noun) lack of refinement; inelegance; want of artistic taste; lack of poetic sense |
主理人 see styles |
zhǔ lǐ rén zhu3 li3 ren2 chu li jen |
(coll.) person in charge, manager (originally, chiefly in Hong Kong, Macau); (esp.) creative director or founder of a boutique brand (newer, mainstream sense) |
五八識 五八识 see styles |
wǔ bā shì wu3 ba1 shi4 wu pa shih gohachi shiki |
The five sense perceptions and the eighth or ālaya vijñāna, the fecundating principle of consciousness in man. |
仮にも see styles |
karinimo かりにも |
(adverb) (1) (with neg. sentence) (not even) for a moment; (not) on any account; (not) the least bit; (adverb) (2) at any rate; at the very least; if ... at all; even in the slightest sense |
伴生氣 伴生气 see styles |
bàn shēng qì ban4 sheng1 qi4 pan sheng ch`i pan sheng chi |
associated gas (petrochemical engineering) |
使命感 see styles |
shimeikan / shimekan しめいかん |
sense of duty; sense of purpose; vocation |
価値観 see styles |
kachikan かちかん |
sense of values; values; value system |
修慚愧 修惭愧 see styles |
xiū cán kuì xiu1 can2 kui4 hsiu ts`an k`uei hsiu tsan kuei shu zanki |
to cultivate a sense of shame |
倦怠感 see styles |
kentaikan けんたいかん |
physical weariness; sense of fatigue; washed-out feeling |
倫理観 see styles |
rinrikan りんりかん |
ethics; ethical viewpoint; moral value; sense of duty; sense of ethics |
優越感 see styles |
yuuetsukan / yuetsukan ゆうえつかん |
(ant: 劣等感) superiority complex; sense of superiority |
充実感 see styles |
juujitsukan / jujitsukan じゅうじつかん |
sense of fulfillment; sense of completeness; sense of accomplishment; sense of contentment |
充足感 see styles |
juusokukan / jusokukan じゅうそくかん |
feeling of fullness; sense of sufficiency; feeling of satisfaction |
光工学 see styles |
hikarikougaku / hikarikogaku ひかりこうがく |
(See フォトニクス) photonics; optical engineering |
內入處 内入处 see styles |
nèi rù chù nei4 ru4 chu4 nei ju ch`u nei ju chu nai nyūsho |
internal sense base |
內六處 内六处 see styles |
nèi liù chù nei4 liu4 chu4 nei liu ch`u nei liu chu nai rokusho |
six internal sense bases |
八勝處 八胜处 see styles |
bā shèng chù ba1 sheng4 chu4 pa sheng ch`u pa sheng chu hasshōjo |
The eight victorious stages, or degrees, in meditation for overcoming desire, or attachment to the world of sense; v. 八解脫. |
六內處 六内处 see styles |
liù nèi chù liu4 nei4 chu4 liu nei ch`u liu nei chu roku naisho |
six internal sense bases |
六和合 see styles |
liù hé hé liu4 he2 he2 liu ho ho roku wagō |
The six unions of the six sense organs with the six objects of the senses, the eye with the object seen, etc. |
六外處 六外处 see styles |
liù wài chù liu4 wai4 chu4 liu wai ch`u liu wai chu roku gesho |
six external sense-fields |
六情依 see styles |
liù qíng yī liu4 qing2 yi1 liu ch`ing i liu ching i roku jōe |
six sense faculties |
六欲天 see styles |
liù yù tiān liu4 yu4 tian1 liu yü t`ien liu yü tien rokuyokuten ろくよくてん |
{Buddh} (See 欲界) the six domains of the desire realm; the six heavens of the desire realm The devalokas, i. e. the heavens of desire, i. e. with sense-organs; the first is described as half-way up Mt. Sumeru, the second at its summit, and the rest between it and the Brahmalokas; for list v. 六天. Descriptions are given in the 智度論 9 and the 倶舍論 8. They are also spoken of as 六欲天婬相, i. e. as still in the region of sexual desire. |
冒険心 see styles |
boukenshin / bokenshin ぼうけんしん |
adventurous spirit; sense of adventure |
冤大頭 冤大头 see styles |
yuān dà tóu yuan1 da4 tou2 yüan ta t`ou yüan ta tou |
spendthrift and foolish; sb with more money than sense |
冷やり see styles |
hiyari; hiyari ひやり; ヒヤリ |
(adv-to,adv,vs) (1) (kana only) (usu. ひやりとする) (feeling a chill or shiver) suddenly; (feeling) chilly; chillily; (adv-to,adv,vs) (2) (kana only) (usu. ひやりとする) with a sudden sense of dread (or fear, etc.); (being) suddenly (afraid, frightened, etc.); suddenly (breaking out in a cold sweat); frighteningly |
切迫感 see styles |
seppakukan せっぱくかん |
sense of urgency |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "Kansei Engineering - Sense Engineering" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.