There are 926 total results for your Ground search in the dictionary. I have created 10 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<12345678910>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
仏倒し see styles |
hotokedaoshi ほとけだおし |
falling to the ground like a Buddha statue being thrown down |
仕拵え see styles |
shikoshirae しこしらえ |
preparation (e.g. of land for tilling); ground clearance; clearing |
仕置場 see styles |
shiokiba しおきば |
execution ground |
伏せる see styles |
fuseru ふせる |
(transitive verb) (1) to turn over (face down); to lay face down; to lay upside down; (transitive verb) (2) to point downwards (eyes, head, etc.); to cast down (eyes); (v1,vt,vi) (3) to lie (one's body) face down; to lie flat (on the ground); (transitive verb) (4) to conceal; to hide; to keep secret; to place in hiding (e.g. troops for an ambush); (v5r,vi) (5) (usu. 臥せる) (See 臥せる・ふせる) to lie down; to retire; to go to bed (with an illness) |
体操場 see styles |
taisoujou / taisojo たいそうじょう |
gymnasium; drill ground |
俯伏す see styles |
utsubusu うつぶす |
(irregular kanji usage) (v5s,vi) (1) to lie face down (e.g. on the ground, napping on a desk); to lie prone; (2) (archaism) to lower (one's head, gaze, etc.) |
停機坪 停机坪 see styles |
tíng jī píng ting2 ji1 ping2 t`ing chi p`ing ting chi ping |
aircraft parking ground; apron; tarmac (at airport) |
傾斜地 see styles |
keishachi / keshachi けいしゃち |
slope; sloping ground; sloping lot |
共同點 共同点 see styles |
gòng tóng diǎn gong4 tong2 dian3 kung t`ung tien kung tung tien |
common ground |
具戒地 see styles |
jù jiè dì ju4 jie4 di4 chü chieh ti gukai chi |
The second of the bodhisattva ten stages in which all the rules are kept. |
具見地 具见地 see styles |
jù jiàn dì ju4 jian4 di4 chü chien ti gukenchi |
seeing ground |
凍解け see styles |
itedoke いてどけ |
(irregular okurigana usage) (archaism) thawing of the ground in spring |
切り畑 see styles |
kirihata きりはた |
hillside farm; fallow ground |
制高點 制高点 see styles |
zhì gāo diǎn zhi4 gao1 dian3 chih kao tien |
(military) high ground; vantage point (providing a good view); commanding position (providing strategic advantage) |
割り麦 see styles |
warimugi わりむぎ |
ground barley; cracked barley |
劃期的 see styles |
kakkiteki かっきてき |
(adjectival noun) ground-breaking; revolutionary; unprecedented; epoch-making |
北洋軍 北洋军 see styles |
běi yáng jun bei3 yang2 jun1 pei yang chün |
north China army, a modernizing Western-style army set up during late Qing, and a breeding ground for the Northern Warlords after the Qinghai revolution |
原爆點 原爆点 see styles |
yuán bào diǎn yuan2 bao4 dian3 yüan pao tien |
ground zero |
叩頭く see styles |
nukatsuku ぬかづく nukazuku ぬかつく |
(v5k,vi) to kowtow (to bow from a kneeling position such that the forehead touches the ground); to prostrate oneself; to give a deep, reverent bow |
合意点 see styles |
gouiten / goiten ごういてん |
point of agreement; common ground; meeting ground |
合挽き see styles |
aibiki あいびき |
beef and pork ground together |
善慧地 see styles |
shàn huì dì shan4 hui4 di4 shan hui ti zene ji |
sādhumatī, v. 十地. |
四住地 see styles |
sì zhù dì si4 zhu4 di4 ssu chu ti shi jūji |
(四住) The four states or conditions found in mortality; wherein are the delusions of misleading views and desires. They are (1) 見一切住地 the delusions arising from seeing things as they seem, not as they really are. (2) 欲愛住地 the desires in the desire-realm. (3) 色愛住地 the desires in the form-realm. (4) 有愛住地 the desires in the formless realm. When 無明住地 the state of ignorance is added we have the 五住地 five states. These five states condition all error, and are the ground in which spring the roots of the countless passions and delusions of all mortal beings. |
土下寝 see styles |
dogene どげね |
(n,vs,vi) (colloquialism) (See 土下座) lying down on the ground (in apology) |
土下座 see styles |
dogeza どげざ |
(n,vs,vi) kneeling down on the ground; prostrate oneself |
地なり see styles |
jinari じなり |
rumble in the ground |
地べた see styles |
jibeta じべた |
(colloquialism) (See 地面) ground; (bare) earth |
地上げ see styles |
chiage ちあげ jiage じあげ |
(noun/participle) (1) land speculation; (2) raising the ground level |
地上波 see styles |
chijouha / chijoha ちじょうは |
(1) ground wave; terrestrial broadcast signal (i.e. not satellite); (can be adjective with の) (2) terrestrial; over-the-air |
地上絵 see styles |
chijoue / chijoe ちじょうえ |
geoglyph (drawing on the ground) |
地上茎 see styles |
chijoukei / chijoke ちじょうけい |
{bot} (See 地下茎) epigeal stem; (normal) plant stem which is above the ground |
地上階 see styles |
chijoukai / chijokai ちじょうかい |
(1) above-ground floor; (2) (See 1階・1) ground floor |
地上駅 see styles |
chijoueki / chijoeki ちじょうえき |
(See 地下駅) ground-level station; aboveground station |
地割れ see styles |
jiware じわれ |
(n,vs,vi) cracks or fissures in the ground |
地取り see styles |
jidori じどり |
(1) laying out (e.g. ground plan, garden); layout; (2) {go} taking space; obtaining land; gaining territory; (3) {sumo} training done in one's own stable; (4) (abbreviation) (See 地取り捜査) (police) legwork |
地吹雪 see styles |
jifubuki じふぶき |
snow blown up from the ground |
地固め see styles |
jigatame じがため |
(n,vs,vi) (1) ground leveling; ground levelling; groundwork; (n,vs,vi) (2) laying foundations |
地均し see styles |
jinarashi じならし |
(noun/participle) ground levelling (leveling); laying groundwork; smoothing the way |
地対地 see styles |
chitaichi ちたいち |
(can be adjective with の) surface-to-surface (missile, etc.); ground-to-ground |
地揚げ see styles |
chiage ちあげ jiage じあげ |
(noun/participle) (1) land speculation; (2) raising the ground level |
地染め see styles |
jizome じぞめ |
ground dyeing |
地栗鼠 see styles |
jirisu; jirisu じりす; ジリス |
(kana only) ground squirrel (esp. a ground squirrel of North America or Africa) |
地植え see styles |
jiue じうえ |
(noun - becomes adjective with の) planting in the ground |
地滾球 地滚球 see styles |
dì gǔn qiú di4 gun3 qiu2 ti kun ch`iu ti kun chiu |
ten-pin bowling; bowling ball; (baseball etc) ground ball |
地表面 see styles |
chihyoumen / chihyomen ちひょうめん |
ground surface |
地躺拳 see styles |
dì tǎng quán di4 tang3 quan2 ti t`ang ch`üan ti tang chüan |
Di Tang Quan - "Ground-Prone Fist"; "Ground Tumbling Boxing" - Martial Art |
地鎮祭 see styles |
jichinsai じちんさい |
{Shinto} ceremony for purifying a building site (before building commences); ground-breaking ceremony |
地面層 地面层 see styles |
dì miàn céng di4 mian4 ceng2 ti mien ts`eng ti mien tseng |
ground floor; first floor |
地鳴り see styles |
jinari じなり |
rumble in the ground |
埋ける see styles |
ikeru いける |
(transitive verb) (1) to bury (in the ground); (transitive verb) (2) to cover (coals) with ash; to bank (a fire); to get (charcoal) going (in a hibachi) |
埋める see styles |
umeru うめる |
(transitive verb) (1) to bury (e.g. in the ground); (transitive verb) (2) to fill up (e.g. audience fills a hall); to cause to be packed; (transitive verb) (3) to plug (a gap); to stop (a gap); to bridge (a difference, a gap); to fill (a seat, a vacant position); to fill out (a form, a sheet); (transitive verb) (4) to make up for (a loss, shortage, etc.); to make amends; to compensate for; (transitive verb) (5) to put cold water (in a bath); (transitive verb) (6) to cover; to scatter something over |
埋葬地 see styles |
maisouchi / maisochi まいそうち |
burial place (ground); cemetery; graveyard |
Variations: |
rachi; racchi(ok) らち; らっち(ok) |
(1) bounds; limits; (2) (orig. meaning) boundary fence (esp. of horse-riding ground) |
堪忍地 see styles |
kān rěn dì kan1 ren3 di4 k`an jen ti kan jen ti kannin ji |
The stage of endurance, the first of the ten bodhisattva stages. |
塵芥虫 see styles |
gomimushi ごみむし |
(1) (kana only) ground beetle; carabid (esp. of superfamily Caraboidea, but excluding subfamily Carabinae); (2) Anisodactylus signatus (species of ground beetle) |
大𥻗子 see styles |
dà chá zi da4 cha2 zi5 ta ch`a tzu ta cha tzu |
gruel made from coarsely ground maize |
妥協点 see styles |
dakyouten / dakyoten だきょうてん |
(find) common (meeting) ground |
姫小松 see styles |
himekomatsu ひめこまつ |
(1) Japanese white pine (Pinus parviflora); (2) (See 子の日の松) small pine (esp. one pulled from the ground during "ne-no-hi-no-asobi"); (surname) Himekomatsu |
実験場 see styles |
jikkenjou / jikkenjo じっけんじょう |
proving ground; test site |
小𥻗子 see styles |
xiǎo chá zi xiao3 cha2 zi5 hsiao ch`a tzu hsiao cha tzu |
gruel made from maize ground finer than 大𥻗子[da4 cha2 zi3] |
師子座 师子座 see styles |
shī zǐ zuò shi1 zi3 zuo4 shih tzu tso shishi za |
(or 師子牀) siṃhāsana. A lion throne, or couch. A Buddha throne, or seat; wherever the Buddha sits, even the bare ground; a royal throne. |
干し場 see styles |
hoshiba ほしば |
drying place; drying ground |
平面図 see styles |
heimenzu / hemenzu へいめんず |
ground plan; plane figure |
庄屋券 see styles |
shouyaken / shoyaken しょうやけん |
(obsolete) (See メンコ) menko; children's game in which thick circular or rectangular cards are slapped down on the ground to overturn other cards |
底堆石 see styles |
teitaiseki / tetaiseki ていたいせき |
{geol} ground moraine |
挽き肉 see styles |
hikiniku ひきにく |
minced meat; ground meat |
挽き茶 see styles |
hikicha ひきちゃ |
powdered green tea (steamed and dried before being stone-ground) |
捨て場 see styles |
suteba すてば |
dumping ground; dump |
掃き手 see styles |
hakite はきて |
{sumo} hand touching the ground resulting in direct loss |
掘建て see styles |
hottate ほったて |
erection of a pillar by sinking it directly into the ground |
掘立て see styles |
hottate ほったて |
erection of a pillar by sinking it directly into the ground |
接地面 see styles |
secchimen せっちめん |
tread (tire, etc.); ground contact area |
摺り足 see styles |
suriashi すりあし |
(1) sliding feet; shuffling (one's feet); (2) (sumo) moving legs forward with feet never leaving the ground (exercise) |
摺硝子 see styles |
surigarasu すりガラス |
(irregular kanji usage) ground glass; frosted glass |
撒き水 see styles |
makimizu まきみず |
sprinkling water (on the ground); sprinkled water |
撒き餌 see styles |
makie まきえ |
(noun/participle) scattered animal feed; ground bait |
擂り餌 see styles |
surie すりえ |
ground food |
擂胡麻 see styles |
surigoma すりごま |
(kana only) ground toasted sesame seeds; ground sesame |
擦硝子 see styles |
surigarasu すりガラス |
ground glass; frosted glass |
攻擊機 攻击机 see styles |
gōng jī jī gong1 ji1 ji1 kung chi chi |
ground attack aircraft |
整備兵 see styles |
seibihei / sebihe せいびへい |
{mil} maintenance engineer; ground crew |
整備員 see styles |
seibiin / sebin せいびいん |
maintenance person; maintenance worker; groundskeeper; member of the ground crew |
敷き物 see styles |
shikimono しきもの |
(1) carpet; rug; matting; carpeting; (2) mat, mattress, quilt etc. spread out on the floor (or ground) and used to sit or sleep on; (3) spread; (cloth) cover; coaster |
新境地 see styles |
shinkyouchi / shinkyochi しんきょうち |
new ground (science, art, etc.); new front; new scope; frontier |
日陰葛 see styles |
hikagenokazura ひかげのかずら |
(kana only) running ground pine (species of club moss, Lycopodium clavatum) |
日陰蔓 see styles |
hikagenokazura ひかげのかずら |
(kana only) running ground pine (species of club moss, Lycopodium clavatum) |
日陰鬘 see styles |
hikagenokazura ひかげのかずら |
(kana only) running ground pine (species of club moss, Lycopodium clavatum) |
春の土 see styles |
harunotsuchi はるのつち |
bare ground revealed by melting snow |
普通科 see styles |
futsuuka / futsuka ふつうか |
(1) infantry (in the Japan Ground Self-Defense Force); (2) (See 普通課程) general education curriculum |
根っ木 see styles |
nekki ねっき |
children's game in which a wooden stick driven into the ground is dislodged by sticks thrown at it |
構造土 see styles |
kouzoudo / kozodo こうぞうど |
{geol} patterned ground (caused by the freezing and thawing of soil) |
歡喜地 欢喜地 see styles |
huān xǐ dì huan1 xi3 di4 huan hsi ti kangi ji |
pramuditā. The bodhisattva's stage of joy, the first of his ten stages (bhūmi). |
步行蟲 步行虫 see styles |
bù xíng chóng bu4 xing2 chong2 pu hsing ch`ung pu hsing chung |
ground beetle |
歩行虫 see styles |
gomimushi ごみむし osamushi おさむし |
(1) (kana only) ground beetle; carabid (esp. of superfamily Caraboidea, but excluding subfamily Carabinae); (2) Anisodactylus signatus (species of ground beetle); (1) (kana only) ground beetle; carabid (esp. of subfamily Carabinae); (2) (archaism) millipede |
歸零地 归零地 see styles |
guī líng dì gui1 ling2 di4 kuei ling ti |
Ground Zero |
毛酸漿 毛酸浆 see styles |
máo suān jiāng mao2 suan1 jiang1 mao suan chiang |
husk ground-cherry; husk tomato (Physalis pubescens) |
法雲地 法云地 see styles |
fǎ yún dì fa3 yun2 di4 fa yün ti hōun ji |
The tenth bodhisattva stage, when the dharma-clouds everywhere drop their sweet dew. |
淨心地 see styles |
jìng xīn dì jing4 xin1 di4 ching hsin ti jōshin ji |
ground of pure mind |
滑らか see styles |
nameraka なめらか suberaka すべらか |
(adjectival noun) (1) smooth (e.g. skin or ground); glassy; velvety; (2) fluent; smooth (speaking); without a hitch |
演習場 see styles |
enshuujou / enshujo えんしゅうじょう |
{mil} maneuvering ground; manoeuvering ground; (place-name) Enshuujou |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "Ground" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.