There are 457 total results for your Grand search in the dictionary. I have created 5 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<12345>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
朝青龍明徳 see styles |
asashouryuuakinori / asashoryuakinori あさしょうりゅうあきのり |
(person) Asashōryū Akinori (sumo name of Dolgorsürengiin Dagvadorj, 68th sumo grand champion) |
東富士欽壱 see styles |
azumafujikinichi あずまふじきんいち |
(person) Azumafuji Kin'ichi, 40th sumo grand champion |
栃ノ海晃嘉 see styles |
tochinoumiteruyoshi / tochinomiteruyoshi とちのうみてるよし |
(person) Tochinoumi Teruyoshi, 49th sumo grand champion |
栃木山守也 see styles |
tochigiyamamoriya とちぎやまもりや |
(person) Tochigiyama Moriya, 27th sumo grand champion |
桐花大綬章 see styles |
toukadaijushou / tokadaijusho とうかだいじゅしょう |
Grand Cordon of the Order of the Paulownia Flowers |
横綱を食う see styles |
yokozunaokuu / yokozunaoku よこづなをくう |
(exp,v5u) to beat a grand champion |
武蔵丸光洋 see styles |
musashimarukouyou / musashimarukoyo むさしまるこうよう |
(person) Musashimaru Kōyō (sumo name of Fiamalu Penitani, 67th sumo grand champion) |
漢語大字典 汉语大字典 see styles |
hàn yǔ dà zì diǎn han4 yu3 da4 zi4 dian3 han yü ta tzu tien kangodaijiten かんごだいじてん |
Hanyu Da Zidian, one of the most comprehensive Chinese character dictionaries with 54,678 (and later 60,370) entries, first published between 1986-1990 (work) Hanyu Da Zidian (multi-volume Chinese character dictionary); Grand Chinese Dictionary; (wk) Hanyu Da Zidian (multi-volume Chinese character dictionary); Grand Chinese Dictionary |
玉の海正洋 see styles |
tamanoumimasahiro / tamanomimasahiro たまのうみまさひろ |
(person) Tamanoumi Masahiro, 51st sumo grand champion |
稀勢の里寛 see styles |
kisenosatoyutaka きせのさとゆたか |
(person) Kisenosato Yutaka (sumo name of Hagiwara Yutaka, 72nd sumo grand champion) |
稲妻雷五郎 see styles |
inazumaraigorou / inazumaraigoro いなづまらいごろう |
(person) Inazuma Raigorou, 7th sumo grand champion |
綾川五郎次 see styles |
ayagawagorouji / ayagawagoroji あやがわごろうじ |
(person) Ayagawa Gorouji, 2nd sumo grand champion |
羽黒山政司 see styles |
haguroyamamasaji はぐろやままさじ |
(person) Haguroyama Masaji, 36th sumo grand champion |
若乃花幹士 see styles |
wakanohanakanji わかのはなかんじ |
(person) Wakanohana I Kanji, 45th sumo grand champion; (person) Wakanohana II Kanji, 56th sumo grand champion |
若島権四郎 see styles |
wakashimagonshirou / wakashimagonshiro わかしまごんしろう |
(person) Wakashima Gonshirou, 21st sumo grand champion |
谷風梶之助 see styles |
tanikazekajinosuke たにかぜかじのすけ |
(person) Tanikaze Kajinosuke, 4th sumo grand champion |
豊昇龍智勝 see styles |
houshouryuutomokatsu / hoshoryutomokatsu ほうしょうりゅうともかつ |
(person) Hōshōryū Tomokatsu (sumo name of Sugarragchaagiin Byambasüren, 74th sumo grand champion) |
Variations: |
gouken / goken ごうけん |
(form) great sword; grand sword |
貴ノ花光司 see styles |
takanohanakouji / takanohanakoji たかのはなこうじ |
(person) Takanohana Kōji (sumo name of Hanada Kōji, 65th sumo grand champion) |
貴乃花光司 see styles |
takanohanakouji / takanohanakoji たかのはなこうじ |
(person) Takanohana Kōji (sumo name of Hanada Kōji, 65th sumo grand champion) |
鏡里喜代治 see styles |
kagamisatokiyoji かがみさときよじ |
(person) Kagamisato Kiyoji, 42nd sumo grand champion |
陣幕久五郎 see styles |
jinmakukyuugorou / jinmakukyugoro じんまくきゅうごろう |
(person) Jinmaku Kyūgorou, 12th sumo grand champion |
隆の里俊英 see styles |
takanosatotoshihide たかのさととしひで |
(person) Takanosato Toshihide, 59th sumo grand champion |
高浮き彫り see styles |
takaukibori たかうきぼり |
high relief; grand relief |
高麗大藏經 高丽大藏经 see styles |
gāo lí dà zàng jīng gao1 li2 da4 zang4 jing1 kao li ta tsang ching Kōrai daizō kyō |
Tripitaka Koreana, Buddhist scriptures carved on 81,340 wooden tablets and housed in the Haein Temple 海印寺[Hai3 yin4 si4] in South Gyeongsang province of South Korea Grand Tripiṭaka of the Goryeo |
鶴竜力三郎 see styles |
kakuryuurikisaburou / kakuryurikisaburo かくりゅうりきさぶろう |
(person) Kakuryū Rikisaburō (sumo name of Mangaljalavyn Anand, 71st sumo grand champion) |
グラン・プリ |
guran puri グラン・プリ |
Grand Prix (fre:) |
グランクリュ see styles |
gurankuryu グランクリュ |
grand cru (wine classification) (fre:) |
グランド通駅 see styles |
gurandodoorieki グランドどおりえき |
(st) Grand Doori Station |
グランド運河 see styles |
gurandounga / gurandonga グランドうんが |
(place-name) Grand Canal |
グランバサン see styles |
guranbasan グランバサン |
(place-name) Grand Bassam |
グランメール see styles |
guranmeeru グランメール |
(place-name) Grand Mere |
グランラウー see styles |
guranrauu / guranrau グランラウー |
(place-name) Grand Lahou |
ファルツ戦争 see styles |
farutsusensou / farutsusenso ファルツせんそう |
(hist) War of the Grand Alliance; War of the League of Augsburg |
三重ノ海剛司 see styles |
mienoumitsuyoshi / mienomitsuyoshi みえのうみつよし |
(person) Mienoumi Tsuyoshi, 57th sumo grand champion |
佐田の山晋松 see styles |
sadanoyamashinmatsu さだのやましんまつ |
(person) Sadanoyama Shinmatsu, 50th sumo grand champion |
八尺瓊の勾玉 see styles |
yasakaninomagatama やさかにのまがたま |
(1) (archaism) large jewel; string of jewels; (2) Yasakani no Magatama (the grand jewel or string of jewels; one of the three Imperial regalia) |
前田山英五郎 see styles |
maedayamaeigorou / maedayamaegoro まえだやまえいごろう |
(person) Maedayama Eigorou, 39th sumo grand champion |
北の富士勝昭 see styles |
kitanofujikatsuaki きたのふじかつあき |
(person) Kitanofuji Katsuaki, 52nd sumo grand champion |
千代の富士貢 see styles |
chiyonofujimitsugu ちよのふじみつぐ |
(person) Chiyonofuji Mitsugu, 58th sumo grand champion |
千代の山雅信 see styles |
chiyonoyamamasanobu ちよのやままさのぶ |
(person) Chiyonoyama Masanobu, 41st sumo grand champion |
吉葉山潤之輔 see styles |
yoshibayamajunnosuke よしばやまじゅんのすけ |
(person) Yoshibayama Junnosuke, 43rd sumo grand champion |
境川浪右衛門 see styles |
sakaigawanamiemon さかいがわなみえもん |
(person) Sakaigawa Namiemon, 14th sumo grand champion |
大砲万右衛門 see styles |
oozutsumanemon おおづつまんえもん |
(person) Oozutsu Man'emon, 18th sumo grand champion |
安藝ノ海節男 see styles |
akinoumisetsuo / akinomisetsuo あきのうみせつお |
(person) Akinoumi Setsuo, 37th sumo grand champion |
小野川喜三郎 see styles |
onogawakisaburou / onogawakisaburo おのがわきさぶろう |
(person) Onogawa Kisaburō, 5th sumo grand champion |
Variations: |
yumitori ゆみとり |
(1) (archaism) archer; warrior; samurai; (2) (archaism) skilled bowman; (3) {sumo} (See 弓取り式) bow-twirling ceremony at the end of each day of a Grand Sumo Tournament; wrestler who performs the bow-twirling ceremony |
日馬富士公平 see styles |
harumafujikouhei / harumafujikohe はるまふじこうへい |
(person) Harumafuji Kōhei (sumo name of Davaanyamyn Byambadorj, 70th sumo grand champion) |
明石志賀之助 see styles |
akashishiganosuke あかししがのすけ |
(person) Akashi Shiganosuke, 1st sumo grand champion |
晴れがましい see styles |
haregamashii / haregamashi はれがましい |
(adjective) (1) grand; formal; ceremonial; showy; festive; cheerful; (adjective) (2) (feeling) awkward; self-conscious; embarrassed; uncomfortable |
梅ヶ谷藤太郎 see styles |
umegatanitoutarou / umegatanitotaro うめがたにとうたろう |
(person) Umegatani I Toutarō, 15th sumo grand champion; (person) Umegatani II Toutarō, 20th sumo grand champion |
照ノ富士春雄 see styles |
terunofujiharuo てるのふじはるお |
(person) Terunofuji Haruo (sumo name of Gantulgyn Gan-Erden, 73rd sumo grand champion) |
玉錦三右衛門 see styles |
tamanishikisanemon たまにしきさんえもん |
(person) Tamanishiki San'emon, 32nd sumo grand champion |
男女ノ川登三 see styles |
minanogawatouzou / minanogawatozo みなのがわとうぞう |
(person) Minanogawa Touzou, 34th sumo grand champion |
秀ノ山雷五郎 see styles |
hidenoyamaraigorou / hidenoyamaraigoro ひでのやまらいごろう |
(person) Hidenoyama Raigorou, 9th sumo grand champion |
西ノ海嘉治郎 see styles |
nishinoumikajirou / nishinomikajiro にしのうみかじろう |
(person) Nishinoumi I Kajirō, 16th sumo grand champion; (person) Nishinoumi II Kajirou, 25th sumo grand champion; (person) Nishinoumi III Kajirou, 30th sumo grand champion |
還暦土俵入り see styles |
kanrekidohyouiri / kanrekidohyoiri かんれきどひょういり |
{sumo} (See 還暦横綱手数入り・かんれきよこづなでずいり) former grand champion's 60th birthday ring-entering ceremony |
阿武松緑之助 see styles |
ounomatsumidorinosuke / onomatsumidorinosuke おうのまつみどりのすけ |
(person) Ounomatsu Midorinosuke, 6th sumo grand champion |
鬼面山谷五郎 see styles |
kimenzantanigorou / kimenzantanigoro きめんざんたにごろう |
(person) Kimenzan Tanigorou, 13th sumo grand champion |
グラン・クリュ |
guran kuryu グラン・クリュ |
grand cru (wine classification) (fre:) |
グランドオペラ see styles |
gurandoopera グランドオペラ |
grand opera |
グランドスラム see styles |
gurandosuramu グランドスラム |
grand slam |
グランドセール see styles |
gurandoseeru グランドセール |
grand sale |
グランドターク see styles |
gurandotaaku / gurandotaku グランドターク |
(place-name) Grand Turk |
グランドバンク see styles |
gurandobanku グランドバンク |
(place-name) Grand Bank |
グランドピアノ see styles |
gurandopiano グランドピアノ |
grand piano |
グランドヘブン see styles |
gurandohebun グランドヘブン |
(place-name) Grand Haven |
グランドレッジ see styles |
gurandorejji グランドレッジ |
(place-name) Grand Ledge |
グランモラン川 see styles |
guranmorangawa グランモランがわ |
(place-name) Grand Morin (river) |
グランリュー湖 see styles |
guranryuuko / guranryuko グランリューこ |
(place-name) Lac de Grand Lieu |
ザビッグバトル see styles |
zabiggubatoru ザビッグバトル |
(work) The Grand Attack (film); (wk) The Grand Attack (film) |
ラグランコンブ see styles |
ragurankonbu ラグランコンブ |
(place-name) La Grand-Combe |
不知火光右衛門 see styles |
shiranuikouemon / shiranuikoemon しらぬいこうえもん |
(person) Shiranui Kōemon, 11th sumo grand champion |
不知火諾右衛門 see styles |
shiranuidakuemon しらぬいだくえもん |
(person) Shiranui Dakuemon, 8th sumo grand champion |
丸山権太左衛門 see styles |
maruyamagondazaemon まるやまごんだざえもん |
(person) Maruyama Gondazaemon, 3rd sumo grand champion |
劉姥姥進大觀園 刘姥姥进大观园 see styles |
liú lǎo lao jìn dà guān yuán liu2 lao3 lao5 jin4 da4 guan1 yuan2 liu lao lao chin ta kuan yüan |
Granny Liu visits the Grand View gardens; (of a simple person) to be overwhelmed by new experiences and luxurious surroundings |
大キャンペーン see styles |
daikyanpeen だいキャンペーン |
grand-scale campaign; massive campaign |
大木戸森右衛門 see styles |
ookidomoriemon おおきどもりえもん |
(person) Ookido Moriemon, 23rd sumo grand champion |
Variations: |
daijinguu / daijingu だいじんぐう |
Grand Shrine at Ise |
太刀山峰右衛門 see styles |
tachiyamamineemon たちやまみねえもん |
(person) Tachiyama Mineemon, 22nd sumo grand champion |
常陸山谷右衛門 see styles |
hitachiyamataniemon ひたちやまたにえもん |
(person) Hitachiyama Taniemon, 19th sumo grand champion |
横綱審議委員会 see styles |
yokozunashingiiinkai / yokozunashingiinkai よこづなしんぎいいんかい |
{sumo} Yokozuna Deliberation Committee; body that recommends promotion of wrestlers to grand champions |
満塁ホームラン see styles |
manruihoomuran まんるいホームラン |
{baseb} grand slam |
科羅拉多大峽谷 科罗拉多大峡谷 see styles |
kē luó lā duō dà xiá gǔ ke1 luo2 la1 duo1 da4 xia2 gu3 k`o lo la to ta hsia ku ko lo la to ta hsia ku |
the Grand Canyon (Colorado) |
Variations: |
unryuugata / unryugata うんりゅうがた |
{sumo} Unryū style of grand champion's ring-entering ceremony |
グランコンバン山 see styles |
gurankonbansan グランコンバンさん |
(place-name) Grand Combin (mountain) |
グランド・オペラ |
gurando opera グランド・オペラ |
grand opera |
グランド・スラム |
gurando suramu グランド・スラム |
grand slam |
グランド・セール |
gurando seeru グランド・セール |
grand sale |
グランド・ピアノ |
gurando piano グランド・ピアノ |
grand piano |
グランドチトン山 see styles |
gurandochitonsan グランドチトンさん |
(place-name) Grand Teton (mountain) |
グランドデザイン see styles |
gurandodezain グランドデザイン |
grand design |
グランドバハマ島 see styles |
gurandobahamatou / gurandobahamato グランドバハマとう |
(place-name) Grand Bahama (island) |
グランドラピッズ see styles |
gurandorapizzu グランドラピッズ |
(place-name) Grand Rapids |
グランプリレース see styles |
guranpurireesu グランプリレース |
Grand Prix race |
Variations: |
nakatominoharae なかとみのはらえ |
(archaism) (See 大祓) grand purification ceremony (so-called because it was overseen by the Nakatomi family) |
Variations: |
doudou / dodo どうどう |
(adj-t,adv-to) (1) magnificent; grand; impressive; dignified; majestic; imposing; stately; (adj-t,adv-to) (2) fair; square; open; unashamed; brazen; (adverb taking the "to" particle) (3) grandly; boldly; confidently; (adverb taking the "to" particle) (4) fairly; squarely; unreservedly; brazenly |
Variations: |
ooki おおき |
(prefix) (1) (archaism) great; grand; large; (prefix) (2) (also written as 正) (See 従・ひろき) greater (of equal court ranks); upper; senior; (noun or adjectival noun) (3) (See 大きに) a great deal; very much |
大勲位菊花大綬章 see styles |
daikunikikukadaijushou / daikunikikukadaijusho だいくんいきくかだいじゅしょう |
Grand Cordon of the Supreme Order of the Chrysanthemum |
Variations: |
kouto / koto こうと |
(rare) great plan; grand prospect |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "Grand" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.