Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 1499 total results for your Enthusiasm-Warm-Heart search in the dictionary. I have created 15 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<12345678910...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

染著


染着

see styles
rǎn zhù
    ran3 zhu4
jan chu
 zencho
Pollution-bond; a heart polluted by the things to which it cleaves.

柔輭

see styles
róu ruǎn
    rou2 ruan3
jou juan
 nyūnan
(A heart) mild and pliable (responsive to the truth).

栗馱


栗驮

see styles
lì tuó
    li4 tuo2
li t`o
    li to
 rita
hṛd, hṛdaya, the heart, v. 汙.

核心

see styles
hé xīn
    he2 xin1
ho hsin
 kakushin
    かくしん
core; nucleus
core; heart (of the matter); point; crux; kernel

桃心

see styles
táo xīn
    tao2 xin1
t`ao hsin
    tao hsin
 momomi
    ももみ
heart symbol ♥
(female given name) Momomi

極意

see styles
 gokui
    ごくい
innermost secrets (of an art or skill); mysteries; essence; heart; (surname) Gokui

橫心


横心

see styles
héng xīn
    heng2 xin1
heng hsin
to steel oneself; to harden one's heart

欲心

see styles
yù xīn
    yu4 xin1
yü hsin
 yokushin
    よくしん
greed
A desirous, covetous, passionate, or lustful heart.

款待

see styles
kuǎn dài
    kuan3 dai4
k`uan tai
    kuan tai
 kantai
    かんたい
to entertain; to be hospitable to
(noun/participle) warm welcome; friendly reception; hospitality; entertainment

歓待

see styles
 kantai
    かんたい
(noun/participle) warm welcome; friendly reception; hospitality; entertainment

歓迎

see styles
 kangei / kange
    かんげい
(noun, transitive verb) welcome; (warm) reception

正意

see styles
zhèng yì
    zheng4 yi4
cheng i
 masaomi
    まさおみ
sense (in DNA)
(1) (archaism) correct meaning; original meaning; (2) (archaism) true heart; (given name) Masaomi
correct intention

正気

see styles
 masaki
    まさき
true character; true heart; true spirit; (given name) Masaki

殺ぐ

see styles
 sogu
    そぐ
(transitive verb) (1) to chip (off); to shave (off); to slice (off); to sharpen; (2) (kana only) to dampen (e.g. enthusiasm); to discourage; to weaken; to reduce

毒男

see styles
 dokuo
    どくお
(abbreviation) (masculine speech) (slang) (2-ch term) lonely heart; male virgin; loser; geek

比心

see styles
bǐ xīn
    bi3 xin1
pi hsin
(Internet slang) to form a hand heart using one's thumb and forefinger (or by using both hands)

泡澡

see styles
pào zǎo
    pao4 zao3
p`ao tsao
    pao tsao
to bathe; to immerse oneself in a warm bath

洗う

see styles
 arau
    あらう
(transitive verb) (1) to wash; to cleanse; to rinse; (transitive verb) (2) to inquire into; to investigate; (transitive verb) (3) to purify (one's heart); (transitive verb) (4) to lave (e.g. shore); to wash over (e.g. deck); to sweep

洞ろ

see styles
 utsuro
    うつろ
(noun or adjectival noun) (1) cavity; hollow; void; (adjectival noun) (2) hollow (voice); empty (heart); blank (eyes, face, etc.); vacant (stare)

洩勁


泄劲

see styles
xiè jìn
    xie4 jin4
hsieh chin
to lose heart; to feel discouraged

淨心


净心

see styles
jìng xīn
    jing4 xin1
ching hsin
 Jōshin
The pure heart or mind, which is the original Buddha-nature in every man.

深奥

see styles
shēn ào
    shen1 ao4
shen ao
 shinou / shino
    しんおう
(1) depths (of an art, one's mind, etc.); heart; inner mysteries; (adjectival noun) (2) profound; deep; esoteric; abstruse
深妙; 深密; 深秘 Deep, profound, abstruse.

深山

see styles
shēn shān
    shen1 shan1
shen shan
 miyama
    みやま
deep in the mountains
(See 深山・みやま・1) mountain recesses; heart of the mountains; (place) deep in the mountains; (p,s,f) Miyama
deep mountains

清和

see styles
 seiwa / sewa
    せいわ
(1) season when the sky is clear and the air warm (spring); (2) (See 卯月) first ten days of the fourth lunar month; (surname) Seiwa

温々

see styles
 nukunuku
    ぬくぬく
(adverb) comfortably; snugly; cosily; easy; carefree; freshly made and still warm; (female given name) Nukunuku

温い

see styles
 nukui
    ぬくい
(adjective) (kana only) (colloquialism) (ksb:) warm; mild; (pleasantly) hot

温か

see styles
 attaka
    あったか
    atataka
    あたたか
(adjectival noun) warm; mild; genial

温情

see styles
 onjou / onjo
    おんじょう
warm heart; kindliness

温感

see styles
 onkan
    おんかん
(1) warm feeling; (feeling of) warmth; (2) (abbreviation) (See 温度感覚) sense of temperature; thermoception

温暖

see styles
 ondan
    おんだん
(noun or adjectival noun) warm; mild; temperate

温水

see styles
 nurumizu
    ぬるみず
(noun - becomes adjective with の) warm water; (place-name, surname) Nurumizu

温活

see styles
 onkatsu
    おんかつ
(slang) doing things to keep oneself warm (e.g. drinking hot beverages, taking a bath)

温浴

see styles
 onyoku
    おんよく
(n,vs,vi) hot bath; warm bath

温海

see styles
 haruumi / harumi
    はるうみ
warm sea; (female given name) Haruumi

温温

see styles
 nukunuku
    ぬくぬく
(adverb) comfortably; snugly; cosily; easy; carefree; freshly made and still warm; (female given name) Nukunuku

温点

see styles
 onten
    おんてん
(See 冷点) heat spot; warm spot; hot spot; hot point

温色

see styles
 onshoku
    おんしょく
warm colour; warm color; angry countenance

温血

see styles
 onketsu
    おんけつ
warm blood

温風

see styles
 onpuu / onpu
    おんぷう
(1) warm air (e.g. from a heater); (2) (archaism) spring breeze

温麺

see styles
 unmen
    うんめん
    uumen / umen
    ううめん
(food term) type of somen made without added oil; specialty of Miyagi prefecture, usu. eaten in broth, esp. warm in winter

満喫

see styles
 mankitsu
    まんきつ
(noun, transitive verb) (1) having one's fill (of food or drink); eating (drinking) to one's heart's content; (noun, transitive verb) (2) enjoying to the full

溫乎


温乎

see styles
wēn hu
    wen1 hu5
wen hu
warm; lukewarm

溫暖


温暖

see styles
wēn nuǎn
    wen1 nuan3
wen nuan
warm
See: 温暖

溫煦


温煦

see styles
wēn xù
    wen1 xu4
wen hsü
warm

溫熱


温热

see styles
wēn rè
    wen1 re4
wen je
tepid; to warm up (food etc)

溫良


温良

see styles
wēn liáng
    wen1 liang2
wen liang
warm and kind
See: 温良

溫血


温血

see styles
wēn xuè
    wen1 xue4
wen hsüeh
warm blooded (animal)
See: 温血

溫酒


温酒

see styles
wēn jiǔ
    wen1 jiu3
wen chiu
to warm up wine; wine served warm, generally referring to Chinese wine such as 黃酒|黄酒[huang2 jiu3] or 白酒[bai2 jiu3]

溫飽


温饱

see styles
wēn bǎo
    wen1 bao3
wen pao
to have enough food and warm clothes; adequately provided

溫馨


温馨

see styles
wēn xīn
    wen1 xin1
wen hsin
comfort; soft and fragrant; warm

滿心


满心

see styles
mǎn xīn
    man3 xin1
man hsin
one's whole heart; from the bottom of one's heart

滿懷


满怀

see styles
mǎn huái
    man3 huai2
man huai
to have one's heart filled with; (to collide) full on; (of farm animals) heavy with young

滿腔


满腔

see styles
mǎn qiāng
    man3 qiang1
man ch`iang
    man chiang
one's heart filled with; full of (joy)

漂々

see styles
 hyouhyou / hyohyo
    ひょうひょう
buoyantly; airily; with a light heart

漂漂

see styles
 hyouhyou / hyohyo
    ひょうひょう
buoyantly; airily; with a light heart

潔い

see styles
 isagiyoi
    いさぎよい
(adjective) (1) manly; sportsmanlike; gracious; gallant; resolute; brave; (2) pure (heart, actions, etc.); upright; blameless; (3) (archaism) unsullied (e.g. scenery or object); pure; clean

濁り

see styles
 nigori
    にごり
(1) muddiness; murkiness; cloudiness; unclearness; (2) impurity (of the world, one's heart, etc.); (3) (See 濁点) dakuten (diacritic indicating a voiced consonant); (4) (abbreviation) (See 濁り酒) unrefined sake

濁る

see styles
 nigoru
    にごる
(v5r,vi) (1) to become muddy; to become cloudy; to become turbid; to become impure (of a liquid or gas); (v5r,vi) (2) to become dull (of a sound, color, etc.); to become indistinct; to become fuzzy; to become hoarse; (v5r,vi) (3) to become impure (of one's heart, a society, etc.); to be corrupted; to be polluted; (v5r,vi) (4) to become voiced (of a consonant); to be pronounced as a voiced sound

灰心

see styles
huī xīn
    hui1 xin1
hui hsin
to lose heart; to be discouraged

炙る

see styles
 aburu
    あぶる
(transitive verb) (1) (kana only) to warm (e.g. one's hands over a fire); to dry; (2) to scorch; to broil; to toast; to grill

炙熱


炙热

see styles
zhì rè
    zhi4 re4
chih je
extremely hot (weather); blazing (sun); (fig.) burning (enthusiasm)

烤火

see styles
kǎo huǒ
    kao3 huo3
k`ao huo
    kao huo
to warm oneself at a fire

焙る

see styles
 aburu
    あぶる
(transitive verb) (1) (kana only) to warm (e.g. one's hands over a fire); to dry; (2) to scorch; to broil; to toast; to grill

煖気

see styles
 danki
    だんき
warmth; warm weather

煦暖

see styles
xù nuǎn
    xu4 nuan3
hsü nuan
to warm; warming

煦煦

see styles
xù xù
    xu4 xu4
hsü hsü
kind; gracious; benevolent; warm and fine; balmy

熏風


熏风

see styles
xūn fēng
    xun1 feng1
hsün feng
warm south wind

熟記


熟记

see styles
shú jì
    shu2 ji4
shu chi
to learn by heart; to memorize

熱り

see styles
 hotobori
    ほとぼり
(1) remaining heat; (2) residual excitement; (3) lingering enthusiasm

熱れ

see styles
 ikire
    いきれ
steamy, very warm temperature

熱乎


热乎

see styles
rè hu
    re4 hu5
je hu
warm; hot; affectionate; ardent

熱度


热度

see styles
rè dù
    re4 du4
je tu
 netsudo
    ねつど
level of heat; (fig.) zeal; fervor; (coll.) a temperature (i.e. abnormally high body heat)
degree of heat; temperature; enthusiasm

熱忱


热忱

see styles
rè chén
    re4 chen2
je ch`en
    je chen
zeal; enthusiasm; ardor; enthusiastic; warmhearted

熱意

see styles
 netsui
    ねつい
zeal; enthusiasm; ardor; ardour

熱感

see styles
 netsukan
    ねつかん
feverish feeling; warm sensation (due to an illness)

熱気

see styles
 nekki
    ねっき
(1) heat; hot air; (2) enthusiasm; excitement; fervour; fervor; heated atmosphere; (3) fever

熱潮


热潮

see styles
rè cháo
    re4 chao2
je ch`ao
    je chao
wave of enthusiasm; craze; upsurge

熱烈


热烈

see styles
rè liè
    re4 lie4
je lieh
 netsuretsu
    ねつれつ
enthusiastic; ardent; warm
(noun or adjectival noun) ardent; passionate; vehement

熱狂

see styles
 nekkyou / nekkyo
    ねっきょう
(n,vs,vi) wild enthusiasm; being crazy about

熱盛

see styles
 atsumori
    あつもり
(food term) (abbreviation) warm soba noodles (esp. for dipping, either served after being boiled, or cooled and then rewarmed)

熱絡


热络

see styles
rè luò
    re4 luo4
je lo
intimate; friendly; warm; active; lively (interaction, participation etc)

熱血


热血

see styles
rè xuè
    re4 xue4
je hsüeh
 nekketsu
    ねっけつ
hot blood; warm-blooded (animal); endothermic (physiology)
(1) hot blood; warm blood; (2) zeal; fervor; fervour; ardor; ardour; enthusiasm

熱身


热身

see styles
rè shēn
    re4 shen1
je shen
to warm up (sports); (fig.) to prepare; to get in condition

熱量


热量

see styles
rè liàng
    re4 liang4
je liang
 netsuryou / netsuryo
    ねつりょう
heat; quantity of heat; calorific value
(1) quantity of heat (e.g. in calories, BTU, etc.); heat value; calorific value; (2) (degree of) enthusiasm; zeal; passion

燥熱


燥热

see styles
zào rè
    zao4 re4
tsao je
uncomfortably hot and dry; stiflingly hot; (of the body) flushed and feverishly warm; (fig.) agitated; restless; irritable; (TCM) dry-heat

牢記


牢记

see styles
láo jì
    lao2 ji4
lao chi
 rouki / roki
    ろうき
to keep in mind; to remember
(noun, transitive verb) keeping in mind; taking note of; remembering; taking to heart

狂熱


狂热

see styles
kuáng rè
    kuang2 re4
k`uang je
    kuang je
 kyounetsu / kyonetsu
    きょうねつ
zealotry; fanatical; feverish
extreme passion; wild enthusiasm

狗心

see styles
gǒu xīn
    gou3 xin1
kou hsin
 kushin
A dog's heart, satisfied with trifles, unreceptive of Buddha's teaching.

独男

see styles
 dokuo
    どくお
(abbreviation) (masculine speech) (slang) (2-ch term) lonely heart; male virgin; loser; geek

獣心

see styles
 juushin / jushin
    じゅうしん
brutal heart

疑心

see styles
yí xīn
    yi2 xin1
i hsin
 gishin
    ぎしん
suspicion; to suspect
doubt; suspicion; fear; apprehension
A doubting heart, dubious, suspicious.

痛快

see styles
tòng kuài
    tong4 kuai4
t`ung k`uai
    tung kuai
 tsuukai / tsukai
    つうかい
delighted; to one's heart's content; straightforward; also pr. [tong4 kuai5]
(noun or adjectival noun) exhilarating; thrilling; intensely pleasurable

發心


发心

see styles
fā xīn
    fa1 xin1
fa hsin
 hosshin
Mental initiation or initiative, resolve, make up the mind to; to start out for bodhi, or perfect enlightenment; to show kindness of heart, give alms.

白心

see styles
bái xīn
    bai2 xin1
pai hsin
 byakushin
A clear heart or conscience.

盡心


尽心

see styles
jìn xīn
    jin4 xin1
chin hsin
 jinshin
with all of one's heart
to exhaust one's mind

盡興


尽兴

see styles
jìn xìng
    jin4 xing4
chin hsing
to enjoy oneself to the full; to one's heart's content

盪す

see styles
 torokasu
    とろかす
(transitive verb) (1) to melt (steel, etc.); to liquefy; to soften; (2) to melt (one's heart); to disarm

直心

see styles
zhí xīn
    zhi2 xin1
chih hsin
 naomi
    なおみ
{Buddh} true and honest heart; pure heart; heart devoted to Buddhism; (female given name) Naomi
Straightforward, sincere, blunt.

県央

see styles
 kenou / keno
    けんおう
centre of a prefecture; heart of a prefecture

真中

see styles
 mannaka
    まんなか
(See 真ん中) middle; centre; center; midpoint; heart; (surname) Mannaka

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<12345678910...>

This page contains 100 results for "Enthusiasm-Warm-Heart" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary