Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 7578 total results for your Drink-Up Cheers search in the dictionary. I have created 76 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<12345678910...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

see styles

    yi4
i
fine wine; to award with (food and drink)

see styles

    li3
li
 amasake
    あまさけ
sweet wine
(food term) sweet half sake; sweet drink made from fermented rice; (place-name) Amasake

see styles
zhòng
    zhong4
chung
 munenori
    むねのり
heavy; serious; to attach importance to
(1) (abbreviation) (See 重箱) jūbako; multi-tiered food box; (prefix noun) (2) heavy; (prefix noun) (3) serious; extreme; (suf,ctr) (4) (counter for layers in the ichi-ni-san counting system) (See 重・え) -fold; -ply; (personal name) Munenori
Heavy, weighty, grave, serious; to lay stress upon, regard respectfully; again, double, repeated.


see styles
chāo
    chao1
ch`ao
    chao
 
    しょう
money; paper money; variant of 抄[chao1]
(1) (obsolete) excerpt; extract; (2) annotation; (3) shou (unit of volume, approx. 1.8 ml)
A voucher, banknote, paper-money, taxes; to pinch up, take up; to seize all, sequestrate; to copy, transcribe, extract.


see styles
suǒ
    suo3
so
 kusari
    くさり
to lock; to lock up; a lock (CL:把[ba3])
(1) lock; padlock; (n,n-suf,ctr) (2) tablet; lozenge; pill; chain; chains; (place-name) Kusari
Lock, chain.


see styles
niè
    nie4
nieh
(bound form) tweezers; to use tweezers (to grasp, pick up, or pull out etc, depending on whether the following resultative verb is 住[zhu4] or 起[qi3] or 出[chu1] etc)


see styles

    bi4
pi
 mineo
    みねお
to close; to stop up; to shut; to obstruct
(personal name) Mineo
To close, stop, block.


see styles
zhá
    zha2
cha
 hinokuchi
    ひのくち
sluice; sluice gate; to dam up water; (coll.) brake; (coll.) electric switch
(surname) Hinokuchi


see styles
tián
    tian2
t`ien
    tien
fill up; rumbling sound


see styles

    pi4
p`i
    pi
 hyaku
to open (a door); to open up (for development); to dispel; to refute; to repudiate; (bound form) penetrating; incisive
To open; translit. pi, v. 毘.


𬯀

see styles

    ji1
chi
to go up; to fall; rainbow; mist


see styles

    ji4
chi
 harumi
    はるみ
sky clearing up
(given name) Harumi

see styles

    ju1
chü
 mari
    まり
to incline (one's torso); to bow; leather ball used in ancient times; (literary) to bring up; to rear; Taiwan pr. [ju2]
(1) ball (for sport, games, etc.); (2) kemari; type of football played by courtiers in ancient Japan; (surname, female given name) Mari
To nourish, exhaust, address; a ball; translit. ku, gu.

see styles
yǐn
    yin3
yin
 on
variant of 飲|饮[yin3]
To drink, swallow; to water cattle.


see styles
yìn
    yin4
yin
 nomi
    のみ
to give (animals) water to drink
drinking (sometimes esp. alcohol); drink; drinking party; (surname) Nomi


see styles
yǎng
    yang3
yang
 you / yo
    よう
to raise (animals); to bring up (children); to keep (pets); to support; to give birth
(given name) Yō
poṣa. Nourish, rear, support.


see styles
xiǎng
    xiang3
hsiang
 kyou / kyo
    きょう
(literary) to offer food and drinks; to entertain
(archaism) treating someone (to food or drink); entertaining someone (as one's guest); (female given name) Kyō


see styles
chěng
    cheng3
ch`eng
    cheng
to hasten; to run; to open up; to gallop

see styles
kuò
    kuo4
k`uo
    kuo
hair rolled up in a bun

see styles

    ji4
chi
 motodori; tabusa; takifusa
    もとどり; たぶさ; たきふさ
hair rolled up in a bun, topknot
(archaism) place where hair is gathered together atop the head; hair tied (or pinned) together in this position
Topknot, tuft, the hair coiled on top.


see styles
diǎn
    dian3
tien
 ten
to touch briefly; to tap; to mark with a dot; to check off (on a list); to order (food etc); to select; to mention; to bring up (a topic or person); to hint at; to imply; to administer (eye medicine etc) in drops; to light (a fire, a lamp etc); to ignite; to nod (one's head) in agreement; to beckon by moving (one's hand) up and down; point; dot; spot; speck; dot stroke in Chinese characters; (math.) decimal point; point in time or space; (after a number) o'clock; a small amount; a bit; (after a verb or adjective) a bit more; classifier for small amounts
To dot, touch, punctuate, light, nod; the stroke of a clock; to check off; a speck, dot, drop, etc.

KP

see styles
 kee pii; keepii(sk); keipii(sk) / kee pi; keepi(sk); kepi(sk)
    ケー・ピー; ケーピー(sk); ケイピー(sk)
(interjection) (slang) (from 乾杯) (See 乾杯・1) cheers

KY

see styles
ky
    ky
ky
 keewai; keiwai(sk) / keewai; kewai(sk)
    ケーワイ; ケイワイ(sk)
(slang) socially tone-deaf; unable to read the room (from Japanese KY, acronym of 空気が読めない "kuuki ga yomenai")
(noun or adjectival noun) (1) (slang) (abbreviation) (from 空気 (kūki) and 読めない (yomenai)) (See 空気が読めない) unable to read the situation; unable to pick up on the mood (e.g. of a conversation); person who is unable to read the room; (2) (abbreviation) (from 危険 (kiken) and 予知 (yochi)) danger prevention (e.g. in the workplace)

VB

see styles
 bui bii; buibii(sk) / bui bi; buibi(sk)
    ブイ・ビー; ブイビー(sk)
(1) (See ベンチャービジネス) start-up company; venture business; (2) {comp} Visual Basic; VB

V系

see styles
 buikei / buike
    ブイけい
fashion style heavy on make-up and elaborate hairstyles, used among Japanese rock bands, musicians, etc.

えっ

see styles
 etsu
    エツ
(interjection) (See はあ・3) huh?; what's up?; (female given name) Etsu

カバ

see styles
 kaba
    カバ
(noun/participle) (1) cover (e.g. book); coverage; (noun or participle which takes the aux. verb suru) (2) to compensate for (a loss); to offset (a weakness); to back up; (3) kava (Piper methysticum); cava; kavakava; (4) cava; Spanish sparkling wine; (kana only) hippopotamus (Hippopotamus amphibius); (kana only) birch (esp. Japanese white birch); (personal name) Cava

さあ

see styles
 saa / sa
    さあ
(conj,int) (1) come; come now; come along; go on; hurry up; (2) well; who knows; I don't know...; uh; hmm; (3) (said when surprised or happy) well now; let's see; there we go; all right; (4) about that; you see

そつ

see styles
 sotsu
    そつ
(1) slip-up; miss; (2) waste; wasteful or pointless action

ツメ

see styles
 tsume
    ツメ
(expression) (proofreader's mark) (See 詰める・2) close up; (female given name) Tsume

マテ

see styles
 mate
    マテ
{food} mate (drink); maté; yerba mate; Paraguay tea; (personal name) Mate

もた

see styles
 mota
    モタ
(expression) (osb:) having done ... by mistake; having messed up ...; (surname) Mota

一向

see styles
yī xiàng
    yi1 xiang4
i hsiang
 hitomukai
    ひとむかい
a period of time in the recent past; (indicating a period of time up to the present) all along; the whole time
(adverb) (1) (See 一向に・1) completely; absolutely; totally; (adverb) (2) (in a negative sentence) (not) at all; (not) a bit; (not) in the least; (adverb) (3) earnestly; intently; determinedly; (4) (abbreviation) (See 一向宗) Jōdo Shinshū; (surname) Hitomukai
One direction, each direction; with single mind, the mind fixed in one direction undistracted; e.g. 一向淸淨無有女人 (The land of that Buddha is) everywhere pure; no women are there.

一括

see styles
 ikkatsu
    いっかつ
(noun, transitive verb) lumping together; summing up; bundle; lump; batch

一杯

see styles
 ippai
    いっぱい
(adj-na,adv,n,adj-no) (1) amount necessary to fill a container (e.g. cupful, spoonful, etc.); drink (usu. alcoholic); (2) full; (3) one squid, octopus, crab, etc.; one boat; (adv,adj-no,adj-na) (4) (kana only) fully; to capacity; (5) (kana only) a lot; much; (n-suf,n-adv) (6) (kana only) all of ...; the entire ...

一気

see styles
 kazuki
    かずき
(1) one breath; (interjection) (2) (chanted repeatedly as a party cheer) chug!; drink!; (personal name) Kazuki

一汗

see styles
 hitoase
    ひとあせ
doing a job; riding and sweating up a horse

一献

see styles
 ikkon
    いっこん
(1) one cup (of sake); (2) (going out for, treating someone to) a drink; small drinking party

一瓢

see styles
 ippyou / ippyo
    いっぴょう
(1) one gourd; (2) small drink (esp. of alcohol); drink one carries; (surname, given name) Ippyou

七分

see styles
qī fēn
    qi1 fen1
ch`i fen
    chi fen
 shichibu
    しちぶ
(See 川崎七分) type of baggy tobi trousers with the baggy part taking up seven-tenths of the full length of the trouser leg; (surname) Shichibu
seven parts

七喜

see styles
qī xǐ
    qi1 xi3
ch`i hsi
    chi hsi
 nanaki
    ななき
7 Up (soft drink); Hedy Holding Co., PRC computer manufacturer
(personal name) Nanaki

万才

see styles
 manzai
    まんざい
(out-dated kanji) two-person comedy act (usu. presented as a fast-paced dialogue, occ. presented as a skit); comic dialogue; (int,n) (1) crying "banzai" (or raising one's hands in the banzai gesture); (2) something worthy of celebration; (3) (archaism) long time; (4) (archaism) eternal life (and prosperity); (interjection) (5) banzai (a celebratory cheer); hurrah (hooray, hurray); (int,n) (1) crying "banzai" (or raising one's hands in the banzai gesture); (2) something worthy of celebration; (3) giving up; (4) (archaism) long time; (5) (archaism) eternal life (and prosperity); (interjection) (6) banzai (a celebratory cheer); hurrah (hooray, hurray); (place-name, surname) Manzai

万歳

see styles
 manzai
    まんざい
door-to-door comedic duo; (int,n) (1) crying "banzai" (or raising one's hands in the banzai gesture); (2) something worthy of celebration; (3) (archaism) long time; (4) (archaism) eternal life (and prosperity); (interjection) (5) banzai (a celebratory cheer); hurrah (hooray, hurray); (int,n) (1) crying "banzai" (or raising one's hands in the banzai gesture); (2) something worthy of celebration; (3) giving up; (4) (archaism) long time; (5) (archaism) eternal life (and prosperity); (interjection) (6) banzai (a celebratory cheer); hurrah (hooray, hurray); (surname) Manzai

三唱

see styles
 sanshou / sansho
    さんしょう
(noun, transitive verb) three cheers; three chants; singing three times

上す

see styles
 nobosu
    のぼす
(Godan verb with "su" ending) (kyb:) to raise; to record; to bring up (a matter); to serve (food term); to send someone out

上り

see styles
 nobori
    のぼり
(1) ascent; climbing; ascending (path); climb; (2) up-train (e.g. going to Tokyo); (noun - becomes adjective with の) (3) northward (towards Tokyo); (place-name) Nobori

上る

see styles
 agaru
    あがる
(v5r,vi) (1) to ascend; to go up; to climb; (2) to ascend (as a natural process, e.g. the sun); to rise; (3) to go to (the capital); (4) to be promoted; (5) to add up to; (6) to advance (in price); (7) to swim up (a river); to sail up; (8) to come up (on the agenda); (irregular okurigana usage) (v5r,vi) (1) to rise; to go up; to come up; to ascend; to be raised; (2) to enter (esp. from outdoors); to come in; to go in; (3) to enter (a school); to advance to the next grade; (4) to get out (of water); to come ashore; (5) to increase; (6) to improve; to make progress; (7) to be promoted; to advance; (8) to be made (of profit, etc.); (9) to occur (esp. of a favourable result); (10) to be adequate (to cover expenses, etc.); (11) to be finished; to be done; to be over; (12) (of rain) to stop; to lift; (13) to stop (working properly); to cut out; to give out; to die; (14) to win (in a card game, etc.); (15) to be spoken loudly; (16) to get stage fright; (17) to be offered (to the gods, etc.); (18) (humble language) to go; to visit; (19) (honorific or respectful language) to eat; to drink; (20) to be listed (as a candidate); (21) to serve (in one's master's home); (22) to go north; (suf,v5r) (23) indicates completion; (place-name) Agaru

上下

see styles
shàng xià
    shang4 xia4
shang hsia
 jouge / joge
    じょうげ
the top and bottom of something; the full vertical extent of something; from top to bottom; to go up and down; before and after (as in 上下文[shang4 xia4 wen2] "context"); (used after a quantity) approximately; ... or so; (in a social hierarchy) the high and the low; seniors and juniors (as in 上下和睦[shang4 xia4 he2 mu4] "harmony between superiors and subordinates"); all members of a group (as in 舉國上下|举国上下[ju3 guo2 shang4 xia4] "the entire nation"); relative superiority (as in 不相上下[bu4 xiang1 shang4 xia4] "evenly matched")
(1) top and bottom; high and low; above and below; upper and lower ends; up and down; (n,vs,vi) (2) going up and down; rising and falling; fluctuating; (n,vs,vi) (3) going and coming back; (4) upper and lower classes; ruler and ruled; the government and the people; (5) first and second volumes; (6) {cloth} top and bottom; two-piece (outfit); (place-name, surname) Jōge
above and below

上京

see styles
 kamigyou / kamigyo
    かみぎょう
(n,vs,vi) going (up) to the capital; going to Tokyo; (place-name) Kamigyou

上來


上来

see styles
shàng lái
    shang4 lai2
shang lai
 jōrai
to come up; to approach; (verb complement indicating success)
from above

上供

see styles
shàng gòng
    shang4 gong4
shang kung
 jōgu
to make offerings (to gods or ancestors); to offer gifts to superiors in order to win their favor
To offer up an offering to Buddha, or to ancestors.

上分

see styles
shàng fēn
    shang4 fen1
shang fen
 kamibun
    かみぶん
(coll.) (gaming) to progress to the next level; to level up
(place-name, surname) Kamibun
upper part (of the body)

上升

see styles
shàng shēng
    shang4 sheng1
shang sheng
 uemasu
    うえます
to rise; to go up; to ascend
(surname) Uemasu

上去

see styles
shàng qù
    shang4 qu4
shang ch`ü
    shang chü
to go up

上山

see styles
shàng shān
    shang4 shan1
shang shan
 jouyama / joyama
    じょうやま
to climb a hill; to go to the mountains; (of silkworms) to go up bundles of straw (to spin cocoons); to pass away; (of the sun or moon) to rise
(surname) Jōyama

上崗


上岗

see styles
shàng gǎng
    shang4 gang3
shang kang
to take up one's post; to go on duty; to take up a job

上弦

see styles
shàng xián
    shang4 xian2
shang hsien
 jougen / jogen
    じょうげん
to wind up a watch, clockwork toy etc; to tighten the string of a bow, violin etc; first quarter (phase of the moon)
(See 下弦) first quarter moon; waxing half-moon; (female given name) Jōgen

上役

see styles
 uwayaku
    うわやく
one's superior; higher-up; boss; senior

上浮

see styles
shàng fú
    shang4 fu2
shang fu
to float up

上漲


上涨

see styles
shàng zhǎng
    shang4 zhang3
shang chang
to rise; to go up

上膘

see styles
shàng biāo
    shang4 biao1
shang piao
(of livestock) to fatten up; to put on weight

上至

see styles
shàng zhì
    shang4 zhi4
shang chih
 jōshi
up too...

上行

see styles
shàng xíng
    shang4 xing2
shang hsing
 ueyuki
    うえゆき
(of trains) up (i.e. towards the capital); (of river boats) to go against the current; to submit (a document) to higher authorities
(surname) Ueyuki
flow upward

上邊


上边

see styles
shàng bian
    shang4 bian5
shang pien
 uwabe
    うわべ
the top; above; overhead; upwards; the top margin; above-mentioned; those higher up
(surname) Uwabe

上靡

see styles
shàng mǐ
    shang4 mi3
shang mi
 jōmi
standing straight up

上風


上风

see styles
shàng fēng
    shang4 feng1
shang feng
on the up; currently winning; rising (in popularity etc)

下嚥


下咽

see styles
xià yàn
    xia4 yan4
hsia yen
to swallow (food or drink)

下地

see styles
xià dì
    xia4 di4
hsia ti
 shimoji
    しもぢ
to go down to the fields; to get up from bed; to leave one's sickbed; to be born
(1) groundwork; foundation; (2) inclination; aptitude; elementary knowledge (of); grounding (in); (3) undercoat; first coat; (4) (See お下地) soy sauce; (surname) Shimoji
The lower regions of the 九地 q. v.; also the lower half of the 十地 in the fifty-two grades of bodhisattva development.

下戸

see styles
 shimodo
    しもど
(See 上戸・1) non-drinker; someone who cannot drink; (surname) Shimodo

下肚

see styles
xià dù
    xia4 du4
hsia tu
to consume (food or drink); to eat; to drink

下膳

see styles
 sagezen
    さげぜん
(food term) clearing up leftover food and dishes

下酒

see styles
xià jiǔ
    xia4 jiu3
hsia chiu
to be appropriate to have with alcohol; to down one's drink

不負


不负

see styles
bù fù
    bu4 fu4
pu fu
to live up to

不通

see styles
bù tōng
    bu4 tong1
pu t`ung
    pu tung
 futsuu / futsu
    ふつう
to be obstructed; to be blocked up; to be impassable; to make no sense; to be illogical
suspension; interruption; stoppage; tie-up; cessation
does not extend to

並ぶ

see styles
 narabu
    ならぶ
(v5b,vi) (1) to line up; to stand in a line; (2) to rival; to match; to equal

中段

see styles
zhōng duàn
    zhong1 duan4
chung tuan
 nakadan
    なかだん
middle section; middle period; middle area; mid-
half-way up a slope or stairway; landing; center of three (horizontal) columns (of print) (centre); (place-name, surname) Nakadan

中継

see styles
 nakatsugu
    なかつぐ
(noun, transitive verb) (1) relay; hook-up; (noun, transitive verb) (2) (abbreviation) (See 中継放送) relay broadcasting; (surname) Nakatsugu

中腹

see styles
 chuufuku / chufuku
    ちゅうふく
halfway up (down) a mountain; mountainside

中輟


中辍

see styles
zhōng chuò
    zhong1 chuo4
chung ch`o
    chung cho
to stop halfway; to give up halfway; interruption; suspension

串味

see styles
chuàn wèi
    chuan4 wei4
ch`uan wei
    chuan wei
to become tainted with the smell of something else; to pick up an odor

串通

see styles
chuàn tōng
    chuan4 tong1
ch`uan t`ung
    chuan tung
to collude; to collaborate; to gang up

乃至

see styles
nǎi zhì
    nai3 zhi4
nai chih
 naishi
    ないし
and even; to go so far as to
(conjunction) (1) (kana only) from ... to; between ... and; (conjunction) (2) (kana only) or
(1) A translation of antaśas meaning "at least"; and (2) of yāvat, as far as.

乏力

see styles
fá lì
    fa2 li4
fa li
lacking in strength; weak; feeble; not up to the task

乘勝


乘胜

see styles
chéng shèng
    cheng2 sheng4
ch`eng sheng
    cheng sheng
to follow up a victory; to pursue retreating enemy

九六

see styles
 kunroku
    くんろく
{sumo} ozeki ranked wrestler unable to live up to the expectations of his rank

乾す

see styles
 hosu
    ほす
(transitive verb) (1) to air; to dry; to desiccate; (2) to drain (off); (3) to drink up; (4) to deprive of a role, job, etc. (usu. in the passive)

乾枯


干枯

see styles
gān kū
    gan1 ku1
kan k`u
    kan ku
 kanko
    かんこ
withered; shriveled; dried-up
(noun/participle) completely drying up

乾涸


干涸

see styles
gān hé
    gan1 he2
kan ho
to dry up

乾盃

see styles
 kanpai
    かんぱい
(out-dated kanji) (noun/participle) (1) toast; drink (in celebration or in honor of something); (2) drinking one's glass dry; (interjection) (3) cheers

亂掉


乱掉

see styles
luàn diào
    luan4 diao4
luan tiao
messed up; in disarray; chaotic

了う

see styles
 shimau
    しまう
(transitive verb) (1) (kana only) to finish; to stop; to end; to put an end to; to bring to a close; (2) (kana only) to close (a business, etc.); to close down; to shut down; to shut up; (3) (kana only) to put away; to put back; to keep; to store; (aux-v,v5u) (4) (kana only) to finish ...; to do ... completely

了結


了结

see styles
liǎo jié
    liao3 jie2
liao chieh
to settle; to finish; to conclude; to wind up

予熱

see styles
 yonetsu
    よねつ
(noun, transitive verb) (1) preheating (an oven, etc.); (noun, transitive verb) (2) warming up (an engine, etc.)

二凡

see styles
èr fán
    er4 fan2
erh fan
 nibon
The two external and internal, or ordinary ranks, 外凡 and 内凡, in the first forty of the fifty-two stages 位; the 外凡 are ordinary believers who pursue the stages of 十信; the 内凡 are the zealous, who are advancing through the next three groups of stages up to the fortieth.

二教

see styles
èr jiào
    er4 jiao4
erh chiao
 nikyō
Dual division of the Buddha's teaching. There are various definitions: (1) Tiantai has (a) 顯教 exoteric or public teaching to the visible audience, and (b) 密教 at the same time esoteric teaching to an audience invisible to the other assembly. (2) The 眞言 Shingon School by "exoteric" means all the Buddha's preaching, save that of the 大日經 which it counts esoteric. (3) (a) 漸教 and (b) 頓教 graduated and immediate teaching, terms with various uses, e.g. salvation by works Hīnayāna, and by faith, Mahāyāna, etc.; they are applied to the Buddha's method, to the receptivity of hearers and to the teaching itself. (4) Tiantai has (a) 界内教 and (b) 界外教 teachings relating to the 三界 or realms of mortality and teachings relating to immortal realms. (5) (a) 半字教 and (b) 滿字教 Terms used in the Nirvāṇa sūtra, meaning incomplete word, or letter, teaching and complete word teaching, i.e. partial and complete, likened to Hīnayāna and Mahāyāna. (6) (a) 捃收教 and (b) 扶律談常教 of the Nirvāṇa sūtra, (a) completing those who failed to hear the Lotus; (b) "supporting the law, while discoursing on immortality," i.e. that the keeping of the law is also necessary to salvation. (7) Tiantai's division of (a) 偏教 and (b) 圓教 the partial teaching of the 藏, 通, and schools as contrasted with the perfect teaching of the 圓 school. (8) Tiantai's division of (a) 構教 and (6) 實教 temporary and permanent, similar to the last two. (9) (a) 世間教 The ordinary teaching of a moral life here; (b) 出世間教 the teaching of Buddha-truth of other-worldly happiness in escape from mortality. (10) (a) 了義教 the Mahāyāna perfect or complete teaching, and (b) 不了義教 Hīnayāna incompleteness. (11) The Huayan division of (a) 屈曲教 indirect or uneven teaching as in the Lotus and Nirvāṇa sūtras, and (b) 平道教 direct or levelled up teaching as in the Huayan sūtra. (12) The Huayan division of (a) 化教 all the Buddha's teaching for conversion and general instruction, and (b) 制教 his rules and commandments for the control and development of his order.

二甲

see styles
èr jiǎ
    er4 jia3
erh chia
2nd rank of candidates who passed the imperial examination (i.e. 4th place and up)

二番

see styles
 niban
    にばん
second; number two; runner-up; (place-name) Niban

二着

see styles
 nichaku
    にちゃく
runner-up; second (in a race)

五乘

see styles
wǔ shèng
    wu3 sheng4
wu sheng
 gojō
The five vehicles conveying to the karma reward which differs according to the vehicle: they are generally summed up as (1) 入乘 rebirth among men conveyed by observing the five commandments; (2) 天乘 among the devas by the ten forms of good action; (3) 聲聞乘 among the śrāvakas by the four noble truths; (4) 緣覺乘 among pratyekabuddhas by the twelve nidānas; (5) 菩薩乘 among the Buddhas and bodhisattvas by the six pāramitās 六度 q. v. Another division is the various vehicles of bodhisattvas; pratyekabuddhas; śrāvakas; general; and devas-and-men. Another is Hīnayāna Buddha, pratyekabuddhas, śrāvakas, the gods of the Brahma heavens, and those of the desire-realm. Another is Hīnayāna ordinary disciples: śrāvakas: pratyekabuddhas; bodhisattvas; and the one all-inclusive vehicle. And a sixth, of Tiantai, is for men; devas; śrāvakas-cum-pratyekabuddhas; bodhisattvas: and the Buddha-vehicle. The esoteric cult has: men, corresponding with earth; devas, with water: śrāvakas, with fire: pratyekabuddhas, with wind; and bodhisattvas, with 空 the 'void'.

五刑

see styles
wǔ xíng
    wu3 xing2
wu hsing
 gokei / goke
    ごけい
imperial five punishments of feudal China, up to Han times: tattooing characters on the forehead 墨[mo4], cutting off the nose 劓[yi4], amputation of one or both feet 刖[yue4], castration 宮|宫[gong1], execution 大辟[da4 pi4]; Han dynasty onwards: whipping 笞[chi1], beating the legs and buttocks with rough thorns 杖[zhang4], forced labor 徒[tu2], exile or banishment 流[liu2], capital punishment 死[si3]
(1) (hist) five punishments (of ancient China: tattooing, cutting off the nose, cutting off a leg, castration or confinement, death); (2) (hist) (See 律令制) five punishments (of the ritsuryō system: light caning, severe caning, imprisonment, exile, death)

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<12345678910...>

This page contains 100 results for "Drink-Up Cheers" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary