Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...
There are 511 total results for your Corne search in the dictionary. I have created 6 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<123456>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
角膜上皮 see styles |
kakumakujouhi / kakumakujohi かくまくじょうひ |
{anat} corneal epithelium |
角膜切開 see styles |
kakumakusekkai かくまくせっかい |
keratotomy; corneal incision |
角膜反射 see styles |
kakumakuhansha かくまくはんしゃ |
corneal reflex |
角膜移植 see styles |
kakumakuishoku かくまくいしょく |
corneal transplant |
買い占め see styles |
kaishime かいしめ |
buying up of goods; cornering (market) |
買い煽る see styles |
kaiaoru かいあおる |
(transitive verb) to bid up; to corner the market |
追い込む see styles |
oikomu おいこむ |
(transitive verb) (1) to herd; to drive; to chase; to corral; (transitive verb) (2) to corner; to force someone into doing; (transitive verb) (3) to go hard; to push yourself; to make a last charge; (transitive verb) (4) to run on (e.g. lines in printing); (transitive verb) (5) {baseb} to have two strikes |
邊角案例 边角案例 see styles |
biān jiǎo àn lì bian1 jiao3 an4 li4 pien chiao an li |
(engineering) corner case |
雪隠詰め see styles |
secchinzume せっちんづめ |
cornering someone (orig. an opponent's king in shogi) |
面を取る see styles |
menotoru めんをとる |
(exp,v5r) to plane off the corners |
面壁思過 面壁思过 see styles |
miàn bì sī guò mian4 bi4 si1 guo4 mien pi ssu kuo |
to face the wall and ponder about one's misdeeds; to stand in the corner (punishment); (fig.) to examine one's conscience |
アオヤガラ see styles |
aoyagara アオヤガラ |
(kana only) bluespotted cornetfish (Fistularia commersonii) |
アカヤガラ see styles |
akayagara アカヤガラ |
(kana only) red cornetfish (Fistularia petimba) |
インサイト see styles |
insaido インサイド |
(1) (ant: アウトサイド・1) inside; (2) {baseb} inside (corner) |
ウニコール see styles |
unikooru ウニコール |
(See ユニコーン) unicorn (por: unicorne) |
コーナー湾 see styles |
koonaawan / koonawan コーナーわん |
(place-name) Corner Inlet |
コルネーホ see styles |
koruneeho コルネーホ |
(personal name) Cornejo |
コルネーユ see styles |
koruneeyu コルネーユ |
(personal name) Corneille |
コルネイユ see styles |
koruneiyu / koruneyu コルネイユ |
(personal name) Corneille |
コルネット see styles |
korunetto コルネット |
{music} cornet (ita: cornetto) |
コルネリウ see styles |
koruneriu コルネリウ |
(personal name) Corneliu |
コルネリオ see styles |
korunerio コルネリオ |
(personal name) Cornelio |
コルネリス see styles |
korunerisu コルネリス |
(personal name) Cornelis |
コルネリャ see styles |
korunerya コルネリャ |
(place-name) Cornella (Spain) |
コンビーフ see styles |
konbiifu / konbifu コンビーフ |
corned beef |
サンシュユ see styles |
sanshuyu サンシュユ |
(kana only) Asiatic dogwood (Cornus officinalis); Japanese cornel; Japanese cornelian-cherry |
はす向かい see styles |
hasumukai はすむかい |
(adj-no,n) catercorner; diagonally opposite |
ぶら下がり see styles |
burasagari ぶらさがり |
(1) (idiom) cornering someone by lying in wait, e.g. for an unexpected interview or photograph; doorstepping; (can act as adjective) (2) hanging; dangling |
やり込める see styles |
yarikomeru やりこめる |
(transitive verb) to talk down; to corner someone in an argument |
八方塞がり see styles |
happoufusagari / happofusagari はっぽうふさがり |
all doors closed; blocked in every direction; cornered |
凱達格蘭族 凯达格兰族 see styles |
kǎi dá gé lán zú kai3 da2 ge2 lan2 zu2 k`ai ta ko lan tsu kai ta ko lan tsu |
Ketagalan, one of the indigenous peoples of Taiwan, esp. northeast corner |
Variations: |
desumi; dezumi ですみ; でずみ |
(See 入隅) external corner angle of two walls, planes, etc. |
切羽つまる see styles |
seppatsumaru せっぱつまる |
(v5r,vi) to be at one's wits' end; to be cornered; to be packed to the hilt |
切羽詰まる see styles |
seppatsumaru せっぱつまる |
(v5r,vi) to be at one's wits' end; to be cornered; to be packed to the hilt |
康奈爾大學 康奈尔大学 see styles |
kāng nài ěr dà xué kang1 nai4 er3 da4 xue2 k`ang nai erh ta hsüeh kang nai erh ta hsüeh |
Cornell University |
曲がりかど see styles |
magarikado まがりかど |
(1) street corner; road turn; bend in the road; (2) turning point; watershed |
株買い占め see styles |
kabugaishime かぶがいしめ |
(exp,n) (See 買い占め・かいしめ) cornering the market; stock cornering; a corner |
深山川蜻蛉 see styles |
miyamagawatonbo; miyamagawatonbo みやまがわとんぼ; ミヤマガワトンボ |
(kana only) Calopteryx cornelia (species of damselfly) |
Variations: |
katahotori かたほとり |
corner; remote country place |
角膜乾燥症 see styles |
kakumakukansoushou / kakumakukansosho かくまくかんそうしょう |
corneal xerosis |
買いあおる see styles |
kaiaoru かいあおる |
(transitive verb) to bid up; to corner the market |
Variations: |
akabusa あかぶさ |
{sumo} red tassel hung above the southeast corner of the ring |
Variations: |
tsujitsuji つじつじ |
every street corner; every crossing |
追いつめる see styles |
oitsumeru おいつめる |
(transitive verb) to corner; to drive to the wall; to run down; to track down; to chase after |
追い詰める see styles |
oitsumeru おいつめる |
(transitive verb) to corner; to drive to the wall; to run down; to track down; to chase after |
進退窮まる see styles |
shintaikiwamaru しんたいきわまる |
(exp,v5r) to be at a loss; to be in a corner |
遣り込める see styles |
yarikomeru やりこめる |
(transitive verb) to talk down; to corner someone in an argument |
Variations: |
sumibashira すみばしら |
(1) corner post; corner pillar; (2) (角柱 only) (See 角・すみ・2) downstage right pillar (on a noh stage) |
Variations: |
kuma くま |
(1) (kana only) corner; nook; recess; (2) (kana only) shade; shadow; dark area; (3) (kana only) dark circles (under the eyes); dark rings; (4) (abbreviation) (See 隈取り・1) shading; gradation; (5) (abbreviation) (See 隈取り・2) kumadori; style of kabuki makeup used for violent roles |
Variations: |
kumaguma くまぐま |
(dated) (See 隅々・すみずみ) every corner; every nook and cranny; all the ins and outs |
Variations: |
aobusa あおぶさ |
{sumo} green tassel hung above the northeast corner of the ring |
アウトサイド see styles |
autosaido アウトサイド |
(1) (ant: インサイド・1) outside; exterior; (2) {baseb} outside (corner) |
インコーナー see styles |
inkoonaa / inkoona インコーナー |
inside corner (baseball, racetrack, etc.) (wasei: in corner) |
コーナリング see styles |
koonaringu コーナリング |
cornering |
コーネリウス see styles |
kooneriusu コーネリウス |
(personal name) Cornelius |
コーネリス川 see styles |
koonerisugawa コーネリスがわ |
(place-name) Cornelis (river) |
コーンビーフ see styles |
koonbiifu / koonbifu コーンビーフ |
corned beef |
コルネーリア see styles |
koruneeria コルネーリア |
(personal name) Cornelia; Kornelia |
コルネーリス see styles |
koruneerisu コルネーリス |
(personal name) Cornelisz |
コルネリゥス see styles |
koruneriusu コルネリウス |
(personal name) Cornelius |
せっぱ詰まる see styles |
seppatsumaru せっぱつまる |
(v5r,vi) to be at one's wits' end; to be cornered; to be packed to the hilt |
チョココロネ see styles |
chokokorone チョココロネ |
(abbreviation) choco cornet |
レスコルネル see styles |
resukoruneru レスコルネル |
(personal name) Lescornel |
ワゴンセール see styles |
wagonseeru ワゴンセール |
bargain corner to sell off stock cheaply (wasei: wagon sale); cart sale |
三つ巴の争い see styles |
mitsudomoenoarasoi みつどもえのあらそい |
(exp,n) three-cornered battle |
八方ふさがり see styles |
happoufusagari / happofusagari はっぽうふさがり |
all doors closed; blocked in every direction; cornered |
喫煙コーナー see styles |
kitsuenkoonaa / kitsuenkoona きつえんコーナー |
smoking corner |
図書コーナー see styles |
toshokoonaa / toshokoona としょコーナー |
library corner; mini-library |
日本角膜学会 see styles |
nipponkakumakugakkai にっぽんかくまくがっかい |
(org) Japan Cornea Society; (o) Japan Cornea Society |
眼瞼閉鎖反射 see styles |
gankenheisahansha / gankenhesahansha がんけんへいさはんしゃ |
(rare) {physiol} (See 瞬目反射) corneal reflex; blink reflex |
Variations: |
tsumiishi / tsumishi つみいし |
(1) piled stones; stacked stones; (2) foundation stone; cornerstone |
窮鼠猫を噛む see styles |
kyuusonekookamu / kyusonekookamu きゅうそねこをかむ |
(exp,v5m) (proverb) a cornered rat will bite a cat; despair turns cowards courageous |
Variations: |
shimari; shimari しまり; シマリ |
(1) (also written as 閉まり) closing (properly); shutting; (2) firmness; tightness; discipline; control; (3) carefulness (with money); economy; thrift; frugality; (4) conclusion; settlement; end; (5) {go} (usu. シマリ) shimari; corner enclosure; enclosure; enclosure of two stones of the same colour in a corner |
Variations: |
tsujiodori つじおどり |
dancing on a street corner |
進退きわまる see styles |
shintaikiwamaru しんたいきわまる |
(exp,v5r) to be at a loss; to be in a corner |
選挙を控えて see styles |
senkyoohikaete せんきょをひかえて |
(expression) with the election around the corner |
Variations: |
sumi(p); suma(隅) すみ(P); すま(隅) |
(n,n-suf) (1) corner; nook; recess; (2) (角 only) (rare) (See 目付柱) downstage right (on a noh stage) |
隅から隅まで see styles |
sumikarasumimade すみからすみまで |
(exp,adv) in every nook and corner; from A to Z; from head to toe; from cover to cover |
鼬の最後っ屁 see styles |
itachinosaigoppe いたちのさいごっぺ |
(exp,n) (idiom) final emergency measure; final defence when one is cornered (defense) |
アウトコーナー see styles |
autokoonaa / autokoona アウトコーナー |
outside corner (baseball, racetrack, etc.) (wasei: out corner) |
イン・コーナー |
in koonaa / in koona イン・コーナー |
inside corner (baseball, racetrack, etc.) (wasei: in corner) |
カレーコーナー see styles |
kareekoonaa / kareekoona カレーコーナー |
curry corner |
コーナーキック see styles |
koonaakikku / koonakikku コーナーキック |
(sports) corner kick (soccer) |
コーナースロー see styles |
koonaasuroo / koonasuroo コーナースロー |
corner throw |
コーナートップ see styles |
koonaatoppu / koonatoppu コーナートップ |
corner top |
コーナーワーク see styles |
koonaawaaku / koonawaku コーナーワーク |
(1) (baseb) working the corners (wasei: corner work); hitting the corners of the plate; pitcher's technique of throwing a ball aiming at the edge of the strike zone; (2) cornering skill (skating, driving, etc.) |
コーン・ビーフ |
koon biifu / koon bifu コーン・ビーフ |
corned beef |
ゴゼンタチバナ see styles |
gozentachibana ゴゼンタチバナ |
(kana only) Canadian dwarf cornel (Cornus canadensis); bunchberry dogwood; crackerberry |
コルネーリウス see styles |
koruneeriusu コルネーリウス |
(personal name) Cornelius |
コルネリュウス see styles |
koruneryuusu / koruneryusu コルネリュウス |
(personal name) Cornelius |
Variations: |
korone; korune コロネ; コルネ |
horn-shaped pastry with sweet filling (fre: cornet) |
チョコ・コロネ |
choko korone チョコ・コロネ |
(abbreviation) choco cornet |
ホットコーナー see styles |
hottokoonaa / hottokoona ホットコーナー |
(baseb) hot corner |
ワゴン・セール |
wagon seeru ワゴン・セール |
bargain corner to sell off stock cheaply (wasei: wagon sale); cart sale |
何処にでもある see styles |
dokonidemoaru どこにでもある |
(exp,adj-f) (kana only) (See 何処にでも・どこにでも) commonplace; ordinary; typical; ubiquitous; run-of-the-mill; mundane; found around every corner |
何処にでもいる see styles |
dokonidemoiru どこにでもいる |
(exp,adj-f) (kana only) (See 何処にでもある) commonplace (of people or animals); ordinary; typical; ubiquitous; run-of-the-mill; found around every corner |
隅の曲がり四目 see styles |
suminomagarishimoku; suminomagariyonmoku すみのまがりしもく; すみのまがりよんもく |
(exp,n) {go} bent four in the corner |
アウト・コーナー |
auto koonaa / auto koona アウト・コーナー |
outside corner (baseball, racetrack, etc.) (wasei: out corner) |
エリックコーネル see styles |
erikkukooneru エリックコーネル |
(person) Eric A. Cornell |
カレー・コーナー |
karee koonaa / karee koona カレー・コーナー |
curry corner |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "Corne" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.