Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...

There are 654 total results for your Confu search in the dictionary. I have created 7 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<1234567>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

十三經


十三经

see styles
shí sān jīng
    shi2 san1 jing1
shih san ching
the Thirteen Confucian Classics, namely: Book of Songs 詩經|诗经[Shi1 jing1], Book of History 尚書|尚书[Shang4 shu1], Rites of Zhou 周禮|周礼[Zhou1 li3], Rites and Ceremonies 儀禮|仪礼[Yi2 li3], Classic of Rites 禮記|礼记[Li3 ji4], Book of Changes 易經|易经[Yi4 jing1], Mr Zuo's Annals 左傳|左传[Zuo3 Zhuan4], Mr Gongyang's Annals 公羊傳|公羊传[Gong1 yang2 Zhuan4], Mr Guliang's Annals 穀梁傳|谷梁传[Gu3 liang2 Zhuan4], The Analects 論語|论语[Lun2 yu3], Erya 爾雅|尔雅[Er3 ya3], Classic of Filial Piety 孝經|孝经[Xiao4 jing1], Mencius 孟子[Meng4 zi3]

取込み

see styles
 torikomi
    とりこみ
(1) taking in; bringing in; (2) capturing (e.g. customers); attracting; winning over; pleasing; (3) confusion; bustle; misfortune; disorder; (noun/participle) (4) (computer terminology) importing (e.g. data); capturing (e.g. image)

取込む

see styles
 torikomu
    とりこむ
(transitive verb) (1) to take in; to bring in; to adopt (e.g. behaviour); to introduce; (2) (computer terminology) to capture (e.g. image); to import; (3) to win over; to please; to curry favour with; to flatter; (4) to defraud of; to swindle; to embezzle; (v5m,vi) (5) to be busy; to be in confusion; to have trouble

古神道

see styles
 koshintou / koshinto
    こしんとう
(hist) ancient Shinto (as practiced prior to the introduction of Confucianism and Buddhism to Japan)

周敦頤


周敦颐

see styles
zhōu dūn yí
    zhou1 dun1 yi2
chou tun i
 shuutoni / shutoni
    しゅうとんい
Zhou Dunyi (1017-1073), Song dynasty neo-Confucian scholar
(person) Zhou Dunyi (1017-1073 CE)

在理教

see styles
zài lǐ jiào
    zai4 li3 jiao4
tsai li chiao
 Zairi kyō
The Tsai-li secret society, an offshoot of the White Lily Society, was founded in Shantung at the beginning of the Ch'ing dynasty; the title 'in the li, ' indicating that the society associated itself with all three religions, Confucianism, Taoism, and Buddhism; its followers set up no images, burnt no incense, neither smoked nor drank, and were vegetarian.

堙羅那


堙罗那

see styles
yīn luó nà
    yin1 luo2 na4
yin lo na
 Inrana
Airāvana, a king of the elephants; Indra's white elephant, cf. 伊. It is also confused with Airāvata in the above senses, and for certain trees, herbs, etc.; also with Elāpattra, name of a nāga.

大荒れ

see styles
 ooare
    おおあれ
(n,adj-na,adj-no) (1) great storm; very severe weather; (n,adj-na,adj-no) (2) upset; surprise result; (n,adj-na,adj-no) (3) agitation; upheaval; great confusion; disorder

女大学

see styles
 onnadaigaku
    おんなだいがく
(work) The Great Learning for Women (18th century neo-Confucian educational text for women); (wk) The Great Learning for Women (18th century neo-Confucian educational text for women)

子曰く

see styles
 shiiwaku; shinotamawaku / shiwaku; shinotamawaku
    しいわく; しのたまわく
(expression) (at the beginning of chapters in the Analects of Confucius) the Master said ...; Confucius said ...

孔乙己

see styles
kǒng yǐ jǐ
    kong3 yi3 ji3
k`ung i chi
    kung i chi
Kong Yiji, protagonist of a short story of the same name by Lu Xun 魯迅|鲁迅[Lu3 Xun4] depicting the life of a poor, unsuccessful scholar who clings to his Confucian ideals despite his dismal circumstances

孔叢子


孔丛子

see styles
kǒng cóng zǐ
    kong3 cong2 zi3
k`ung ts`ung tzu
    kung tsung tzu
the K'ung family Masters' anthology, collection of dialogues between Confucius and his disciples, possibly forged in third century by Wang Su 王肅|王肃[Wang2 Su4]

孔夫子

see styles
kǒng fū zǐ
    kong3 fu1 zi3
k`ung fu tzu
    kung fu tzu
 koufuushi / kofushi
    こうふうし
Confucius (551-479 BC), Chinese thinker and social philosopher, also known as 孔子[Kong3 zi3]
(honorific or respectful language) (See 孔子) Confucius

孔穎達


孔颖达

see styles
kǒng yǐng dá
    kong3 ying3 da2
k`ung ying ta
    kung ying ta
Kong Yingda (574-648), Confucian scholar

孔聖人


孔圣人

see styles
kǒng shèng rén
    kong3 sheng4 ren2
k`ung sheng jen
    kung sheng jen
the Sage Confucius

孫武子


孙武子

see styles
sūn wǔ zǐ
    sun1 wu3 zi3
sun wu tzu
Sun Wu, famous general, strategist and Legalist philosopher, contemporary with Confucius 孔子[Kong3 zi3] (551-479 BC), author of "The Art of War" 孫子兵法|孙子兵法[Sun1 zi3 Bing1 fa3], also known as Sun Tzu 孫子|孙子[Sun1 zi3]

宗聖侯


宗圣侯

see styles
zōng shèng hóu
    zong1 sheng4 hou2
tsung sheng hou
hereditary title bestowed on Confucius' descendants

宗聖公


宗圣公

see styles
zōng shèng gōng
    zong1 sheng4 gong1
tsung sheng kung
hereditary title bestowed on Confucius' descendants

尚書經


尚书经

see styles
shàng shū jīng
    shang4 shu1 jing1
shang shu ching
Book of History; a compendium of documents in various styles, making up the oldest extant texts of Chinese history, from legendary times down to the times of Confucius

康有為


康有为

see styles
kāng yǒu wéi
    kang1 you3 wei2
k`ang yu wei
    kang yu wei
 kouyuui / koyui
    こうゆうい
Kang Youwei (1858-1927), Confucian intellectual, educator and would-be reformer, main leader of the failed reform movement of 1898
(personal name) Kōyūi

彷徨く

see styles
 urotsuku(p); urotsuku
    うろつく(P); ウロつく
(v5k,vi) (1) (kana only) to loiter; to putter; to prowl; to wander aimlessly; to knock around; to hang around; (v5k,vi) (2) to be confused from not knowing what to do

性理学

see styles
 seirigaku / serigaku
    せいりがく
(See 宋学) neo-Confucianism (esp. of the Song dynasty)

慌しい

see styles
 awatadashii / awatadashi
    あわただしい
(adjective) busy; hurried; confused; flurried

慌てる

see styles
 awateru
    あわてる
(v1,vi) (1) to become confused (disconcerted, disorganized, disorganised); to be flustered; to panic; (2) to be in a hurry; to rush

戸惑い

see styles
 tomadoi
    とまどい
(noun/participle) (1) being at sea; losing one's bearings; confusion; wonderment; (noun/participle) (2) (archaism) disorientation upon waking at night; (noun/participle) (3) (archaism) forgetting which house or room to enter

教師節


教师节

see styles
jiào shī jié
    jiao4 shi1 jie2
chiao shih chieh
Teachers' Day (September 10th in PRC and Confucius's birthday, September 28th in Taiwan)

新儒家

see styles
xīn rú jiā
    xin1 ru2 jia1
hsin ju chia
New Confucianism, a social and political movement founded in 1920s China that combines aspects of Western and Eastern philosophy; see also 當代新儒家|当代新儒家[Dang1 dai4 Xin1 Ru2 jia1]

日知錄


日知录

see styles
rì zhī lù
    ri4 zhi1 lu4
jih chih lu
Rizhilu or Record of daily study, by early Confucian philosopher Gu Yanwu 顧炎武|顾炎武

曲阜市

see styles
qū fù shì
    qu1 fu4 shi4
ch`ü fu shih
    chü fu shih
Qufu, hometown of Confucius 孔子[Kong3 zi3], now a county-level city in Jining 濟寧市|济宁市[Ji3 ning2 Shi4], Shandong

末尼教

see styles
mò ní jiào
    mo4 ni2 jiao4
mo ni chiao
 Mani Kyō
    マニきょう
(ateji / phonetic) Manichaeism
The Manichean religion, first mentioned in Chinese literature by Xuanzang in his Memoirs, between A. D. 630 and 640. The first Manichean missionary from 大秦 Daqin reached China in 694. In 732, an imperial edict declared the religion of Mani a perverse doctrine, falsely taking the name of Buddhism. It continued, however, to flourish in parts of China, especially Fukien, even to the end of the Ming dynasty. Chinese writers have often confused it with Mazdeism 火祅教.

朱子学

see styles
 shushigaku
    しゅしがく
neo-Confucianism (based on the teachings of Zhu Xi); Cheng-Zhu school

梁漱溟

see styles
liáng shù míng
    liang2 shu4 ming2
liang shu ming
Liang Shuming (1893-1988), modern philosopher and teacher in the neo-Confucian tradition

無秩序


无秩序

see styles
wú zhì xù
    wu2 zhi4 xu4
wu chih hsü
 muchitsujo
    むちつじょ
disorder
(noun or adjectival noun) disorder; chaos; confusion

独壇場

see styles
 dokudanjou / dokudanjo
    どくだんじょう
(word born of confusion between the kanji 擅 and 壇) (See 独擅場) field in which one acts unchallenged; unrivaled sphere of activity; one's monopoly

猫騙し

see styles
 nekodamashi
    ねこだまし
{sumo} slapping hands in front of the opponent's face to confuse him

王陽明


王阳明

see styles
wáng yáng míng
    wang2 yang2 ming2
wang yang ming
 ouyoumei / oyome
    おうようめい
Wang Yangming (1472-1529), Ming dynasty Neo-Confucian philosopher, influential in the School of Mind 心學|心学[xin1 xue2]
(person) Wang Yangming (1472-1529 CE)

理學家


理学家

see styles
lǐ xué jiā
    li3 xue2 jia1
li hsüeh chia
scholar of the rationalist school of Neo-Confucianism 理學|理学[Li3 xue2]

盂蘭盆


盂兰盆

see styles
yú lán pén
    yu2 lan2 pen2
yü lan p`en
    yü lan pen
 urabon
    うらぼん
see 盂蘭盆會|盂兰盆会[Yu2 lan2 pen2 hui4]
Bon festival (Buddhist ceremony held around July 15); Feast of Lanterns
(盂蘭); 鳥藍婆 (鳥藍婆拏) ullambana 盂蘭 may be another form of lambana or avalamba, "hanging down," "depending," "support"; it is intp. "to hang upside down", or "to be in suspense", referring to extreme suffering in purgatory; but there is a suggestion of the dependence of the dead on the living. By some 盆 is regarded as a Chinese word, not part of the transliteration, meaning a vessel filled with offerings of food. The term is applied to the festival of All Souls, held about the 15th of the 7th moon, when masses are read by Buddhist and Taoist priests and elaborate offerings made to the Buddhist Trinity for the purpose of releasing from purgatory the souls of those who have died on land or sea. The Ullambanapātra Sutra is attributed to Śākyamuni, of course incorrectly; it was first tr. into Chinese by Dharmaraksha, A.D. 266-313 or 317; the first masses are not reported until the time of Liang Wudi, A.D. 538; and were popularized by Amogha (A.D. 732) under the influence of the Yogācārya School. They are generally observed in China, but are unknown to Southern Buddhism. The "idea of intercession on the part of the priesthood for the benefit of" souls in hell "is utterly antagonistic to the explicit teaching of primitive Buddhism'" The origin of the custom is unknown, but it is foisted on to Śākyamuni, whose disciple Maudgalyāyana is represented as having been to purgatory to relieve his mother's sufferings. Śākyamuni told him that only the united efforts of the whole priesthood 十方衆會 could alleviate the pains of the suffering. The mere suggestion of an All Souls Day with a great national day for the monks is sufficient to account for the spread of the festival. Eitel says: "Engrafted upon the narrative ancestral worship, this ceremonial for feeding the ghost of deceased ancestors of seven generations obtained immense popularity and is now practised by everybody in China, by Taoists even and by Confucianists." All kinds of food offerings are made and paper garments, etc., burnt. The occasion, 7th moon, 15th day, is known as the盂蘭會 (or 盂蘭盆會 or 盂蘭齋 or 盂蘭盆齋) and the sutra as 盂蘭經 (or 盂蘭盆經).

相思樹

see styles
 soushiju; soushiju / soshiju; soshiju
    ソウシジュ; そうしじゅ
(kana only) small Philippine acacia (Acacia confusa); Taiwan acacia

石渠閣


石渠阁

see styles
shí qú gé
    shi2 qu2 ge2
shih ch`ü ko
    shih chü ko
cabinet meeting in 51 BC that established the five classics of Confucianism 五經|五经[Wu3 jing1] as state canon

神儒仏

see styles
 shinjubutsu
    しんじゅぶつ
Shinto, Confucianism and Buddhism

程朱学

see styles
 teishugaku / teshugaku
    ていしゅがく
(See 朱子学) Cheng-Zhu school (of neo-Confucianism); neo-Confucianism of the Cheng brothers and Zhu Xi

端木賜


端木赐

see styles
duān mù cì
    duan1 mu4 ci4
tuan mu tz`u
    tuan mu tzu
Duanmu Ci (520 BC-446 BC), disciple of Confucius, also known as Zi Gong 子貢|子贡[Zi3 Gong4]

紊れる

see styles
 midareru
    みだれる
(v1,vi) (1) to be disordered; to be disarranged; to be disarrayed; to be disheveled; to be dishevelled; (2) to be discomposed; to be upset; to get confused; to be disturbed; (3) to lapse into chaos (due to war, etc.)

紛える

see styles
 magaeru
    まがえる
(transitive verb) (archaism) to imitate; to confuse

紛れる

see styles
 magireru
    まぎれる
(v1,vi) (1) to disappear into; to be lost in; to slip into; to get mixed in among; (v1,vi) (2) to do something under the cover of (confusion, etc.); (v1,vi) (3) to be almost indistinguishable; to be confusingly similar; (v1,vi) (4) to be diverted from (negative emotions, etc.); to forget about; (v1,vi) (5) to be distracted by; to be too absorbed in

董仲舒

see styles
dǒng zhòng shū
    dong3 zhong4 shu1
tung chung shu
Dong Zhongshu (179-104 BC), philosopher influential in establishing Confucianism as the established system of values of former Han dynasty

衍聖公


衍圣公

see styles
yǎn shèng gōng
    yan3 sheng4 gong1
yen sheng kung
hereditary title bestowed on Confucius' descendants

言破る

see styles
 iiyaburu / iyaburu
    いいやぶる
(transitive verb) to argue down; to confute

謎仕様

see styles
 nazoshiyou / nazoshiyo
    なぞしよう
confusing set-up; puzzling method

迷人咒

see styles
mí rén zhòu
    mi2 ren2 zhou4
mi jen chou
 meinin ju
Incantations to delude or confuse others.

達磨宗


达磨宗

see styles
dá mó zōng
    da2 mo2 zong1
ta mo tsung
 darumashuu / darumashu
    だるましゅう
(1) (rare) (See 禅宗) Zen (Buddhism); (2) (derogatory term) (archaism) (See 達磨歌) confusing style of middle-age Japanese poetry
The Damo, or Dharma sect, i.e. the 禪宗 Meditation, or Intuitional School.

達磨歌

see styles
 darumauta
    だるまうた
(rare) confusing song or poem (esp. used derogatorily to describe a style of middle-age Japanese poetry popularized by Fujiwara no Teika)

遽しい

see styles
 awatadashii / awatadashi
    あわただしい
(adjective) busy; hurried; confused; flurried

間違う

see styles
 machigau
    まちがう
(v5u,vi) (1) (as 間違っている or 間違った) to be mistaken; to be incorrect; to be wrong; (transitive verb) (2) to make a mistake (in); to do incorrectly; to get wrong; (transitive verb) (3) to mistake (one thing with another); to confuse

阿耨達


阿耨达

see styles
ān òu dá
    an1 ou4 da2
an ou ta
 Anokudatsu
阿那婆答多 (or 阿那波達多) Anavatapta, a lake in Jambudvīpa, north of the Himālayas, south of 香山 Gandha-mādana, descrbed as about 800 li in circumference, bordered by gold, silver, precious stones, etc. It is said to be the source of the four great rivers: east, the Ganges out of a silver ox mouth; south, the Indus out of that of an elephant; west, the Oxus; and north, the Śītā, said to be the Yellow River. Eitel has the Brahmaputra, Ganges, Śatadru (or Sutlej), and the Oxus; but there is confusion in the records. The Dragon-king of this lake became a Bodhisattva and is exempt from the distresses of the other seven dragon-kings. The阿耨達山 are the mountains north of the lake.

陽明学

see styles
 youmeigaku / yomegaku
    ようめいがく
Yangmingism (school of neo-Confucianism based on the teachings of Wang Yangming); School of Mind

韋陀天

see styles
 idaten
    いだてん
{Buddh} Wei-To (temple guardian sometimes confused with Vajrapani); (personal name) Ida-ten

音博士

see styles
 onhakase; koenohakase(ik); onpakase(ik)
    おんはかせ; こえのはかせ(ik); おんぱかせ(ik)
professor specializing in the readings of kanji in classic Confucianist texts

須達拏


须达拏

see styles
xū dán á
    xu1 dan2 a2
hsü tan a
Sudāna, also須大拏; 須提梨拏; 蘇達拏, a previous incarnation of the Buddha, when he forfeited the throne by almsgiving; it is confused in meaning with 善牙 Sudanta, good teeth.

顧炎武


顾炎武

see styles
gù yán wǔ
    gu4 yan2 wu3
ku yen wu
Gu Yanwu (1613-1682), late Ming and early Qing Confucian philosopher, linguist and historian, played a founding role in phonology of early Chinese, author of Rizhilu or Record of daily study 日知錄|日知录

魯國人


鲁国人

see styles
lǔ guó rén
    lu3 guo2 ren2
lu kuo jen
person from Shandong; often refers to Confucius

ウロつく

see styles
 urotsuku
    ウロつく
(v5k,vi) (1) (kana only) to loiter; to putter; to prowl; to wander aimlessly; to knock around; to hang around; (2) to be confused from not knowing what to do

ごたごた

see styles
 kotakota
    コタコタ
(adj-na,adv,n,vs) (onomatopoeic or mimetic word) trouble; difficulties; confusion; complication; disorder; mix-up; imbroglio; mess; (place-name) Kota Kota

ごてつく

see styles
 gotetsuku
    ごてつく
(v5k,vi) (1) to be confused; to be in disorder; to be chaotic; (v5k,vi) (2) to have troubles; to be in a dispute; (v5k,vi) (3) to complain vigorously; to complain persistently

ちぐはぐ

see styles
 chiguhagu
    ちぐはぐ
(noun or adjectival noun) (1) (onomatopoeic or mimetic word) mismatched; odd; irregular; (noun or adjectival noun) (2) (onomatopoeic or mimetic word) inconsistent; incoherent; confused

とぎまぎ

see styles
 togimagi
    とぎまぎ
(noun/participle) confusion; bewilderment; embarrassment

どさくさ

see styles
 dosakusa
    どさくさ
(1) (onomatopoeic or mimetic word) confusion; bustle; turmoil; trouble; (adv,vs) (2) (onomatopoeic or mimetic word) rushing around; acting frantically

とっちる

see styles
 tocchiru
    とっちる
(v1,vi) (obsolete) (See とちる・2) to be flustered; to be confused

まごまご

see styles
 magomago
    まごまご
(adv,vs) (onomatopoeic or mimetic word) (See まごつく・1) confused; flustered; at a loss

もやくや

see styles
 moyakuya
    もやくや
(n,vs,adv) (1) (onomatopoeic or mimetic word) trouble; bother; confusion; (n,vs,adv) (2) (onomatopoeic or mimetic word) depression; gloom; feeling sad

ややこい

see styles
 yayakoi
    ややこい
(adjective) (ksb:) (See ややこしい) complicated; complex; intricate; confusing; difficult; troublesome

一哄而散

see styles
yī hōng ér sàn
    yi1 hong1 er2 san4
i hung erh san
to disperse in confusion (idiom)

一心三惑

see styles
yī xīn sān huò
    yi1 xin1 san1 huo4
i hsin san huo
 isshin sanwaku
同體三惑The Tiantai "three doubts' in the mind of a bodhisattva, producing fear of illusion, confusion through multiplicity of duties, and ignorance, i.e. 見思; 塵沙 and 無明 q.v.

一頭霧水


一头雾水

see styles
yī tóu wù shuǐ
    yi1 tou2 wu4 shui3
i t`ou wu shui
    i tou wu shui
to be confused; to be baffled

七葷八素


七荤八素

see styles
qī hūn bā sù
    qi1 hun1 ba1 su4
ch`i hun pa su
    chi hun pa su
confused; distracted

三十而立

see styles
sān shí ér lì
    san1 shi2 er2 li4
san shih erh li
thirty years old and therefore independent (idiom, from Confucius)

三從四德


三从四德

see styles
sān cóng sì dé
    san1 cong2 si4 de2
san ts`ung ssu te
    san tsung ssu te
Confucian moral injunctions for women, namely: obey in turn three men father, husband and son, plus the four virtues of morality 德[de2], physical charm 容, propriety in speech 言 and efficiency in needlework 功

三教九流

see styles
sān jiào jiǔ liú
    san1 jiao4 jiu3 liu2
san chiao chiu liu
the Three Religions (Daoism, Confucianism, Buddhism) and Nine Schools (Confucians, Daoists, Yin-Yang, Legalists, Logicians, Mohists, Political Strategists, Eclectics, Agriculturists); fig. people from all trades (often derog.)

三浦梅園


三浦梅园

see styles
sān pǔ méi yuán
    san1 pu3 mei2 yuan2
san p`u mei yüan
    san pu mei yüan
 miurabaien
    みうらばいえん
MIURA Baien (1723-1789), Japanese neo-Confucian philosopher and pioneer economist, author of The Origin of value 價原|价原[Jia4 yuan2]
(person) Miura Baien

三綱五常


三纲五常

see styles
sān gāng wǔ cháng
    san1 gang1 wu3 chang2
san kang wu ch`ang
    san kang wu chang
three principles and five virtues (idiom); the three rules (ruler guides subject, father guides son and husband guides wife) and five constant virtues of Confucianism (benevolence 仁, righteousness 義|义, propriety 禮|礼, wisdom 智 and fidelity 信)

上を下へ

see styles
 ueoshitahe
    うえをしたへ
(exp,adj-no) confused; chaotic; jumbled; upside-down

不亦樂乎


不亦乐乎

see styles
bù yì lè hū
    bu4 yi4 le4 hu1
pu i le hu
lit. isn't that a joy? (quote from Confucius); fig. (jocular) extremely; awfully

丟輪扯砲


丢轮扯炮

see styles
diū lún chě pào
    diu1 lun2 che3 pao4
tiu lun ch`e p`ao
    tiu lun che pao
(idiom) flustered; confused

二十四孝

see styles
èr shí sì xiào
    er4 shi2 si4 xiao4
erh shih ssu hsiao
the Twenty-four Filial Exemplars, classic Confucian text on filial piety from Yuan dynasty

五倫の道

see styles
 gorinnomichi
    ごりんのみち
the five Confucian filial-piety relationships

五停四念

see styles
wǔ tíng sì niàn
    wu3 ting2 si4 nian4
wu t`ing ssu nien
    wu ting ssu nien
 gojō shinen
idem 五停心觀 and 四念處 i. e. the five meditations for settling the mind and ridding it of the five errors of desire, hate, ignorance, the self, and a wayward or confused mind; the five meditations are 不淨觀, 慈悲觀, 因緣觀, 界分別觀 and 數息觀 i. e. the vileness of all things, pity for all, causality, right discrimination, breathing; some substitute meditation on the Buddha in place of the fourth; another division puts breathing first, and there are other differences.

五十知命

see styles
 gojuuchimei / gojuchime
    ごじゅうちめい
(expression) (yoji) (from Confucius) at age fifty, one comes to know the will of Heaven

五種散亂


五种散乱

see styles
wǔ zhǒng sàn luàn
    wu3 zhong3 san4 luan4
wu chung san luan
 goshu sanran
The five kinds of mental aberration: (1) the five senses themselves not functioning properly; (2) external distraction, or inability to concentrate the attention; (3) internal distraction, or mental confusion; (4) distraction caused by ideas of mean and mine, personality, possession, etc. (5) confusion of thought produced by Hīnayāna ideas.

今文經學


今文经学

see styles
jīn wén jīng xué
    jin1 wen2 jing1 xue2
chin wen ching hsüeh
Former Han dynasty school of Confucian scholars

任重道遠


任重道远

see styles
rèn zhòng dào yuǎn
    ren4 zhong4 dao4 yuan3
jen chung tao yüan
a heavy load and a long road; fig. to bear heavy responsibilities through a long struggle (cf Confucian Analects, 8.7)

儒家思想

see styles
rú jiā sī xiǎng
    ru2 jia1 si1 xiang3
ju chia ssu hsiang
Confucian thoughts; the thinking of the Confucian school

儒家神道

see styles
 jukashintou / jukashinto
    じゅかしんとう
Confucian Shinto

儒教主義

see styles
 jukyoushugi / jukyoshugi
    じゅきょうしゅぎ
Confucianism

儒童菩薩


儒童菩萨

see styles
rú tóng pú sà
    ru2 tong2 pu2 sa4
ju t`ung p`u sa
    ju tung pu sa
 Judō Bosatsu
Learned-youth Bodhisattva, i.e. Confucius, he having been sent from India by the Buddha to instruct China! Also a name of Śākyamuni in a previous existence.

內在超越


内在超越

see styles
nèi zài chāo yuè
    nei4 zai4 chao1 yue4
nei tsai ch`ao yüeh
    nei tsai chao yüeh
inner transcendence (perfection through one's own inner moral cultivation, as in Confucianism, for example)

兵戈擾攘


兵戈扰攘

see styles
bīng gē rǎo rǎng
    bing1 ge1 rao3 rang3
ping ko jao jang
arms and confusion (idiom); turmoil of war

取りこむ

see styles
 torikomu
    とりこむ
(transitive verb) (1) to take in; to bring in; to adopt (e.g. behaviour); to introduce; (2) (computer terminology) to capture (e.g. image); to import; (3) to win over; to please; to curry favour with; to flatter; (4) to defraud of; to swindle; to embezzle; (v5m,vi) (5) to be busy; to be in confusion; to have trouble

取り込み

see styles
 torikomi
    とりこみ
(1) taking in; bringing in; (2) capturing (e.g. customers); attracting; winning over; pleasing; (3) confusion; bustle; misfortune; disorder; (noun/participle) (4) (computer terminology) importing (e.g. data); capturing (e.g. image)

取り込む

see styles
 torikomu
    とりこむ
(transitive verb) (1) to take in; to bring in; to adopt (e.g. behaviour); to introduce; (2) (computer terminology) to capture (e.g. image); to import; (3) to win over; to please; to curry favour with; to flatter; (4) to defraud of; to swindle; to embezzle; (v5m,vi) (5) to be busy; to be in confusion; to have trouble

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<1234567>

This page contains 100 results for "Confu" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary