Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...

There are 1505 total results for your Ched search in the dictionary. I have created 16 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<12345678910...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

癟三


瘪三

see styles
biē sān
    bie1 san1
pieh san
(Wu dialect) bum; wretched-looking tramp who lives by begging or stealing

白張

see styles
 hakuchou / hakucho
    はくちょう
    shirahari
    しらはり
(1) (archaism) young man of conscription age who has not yet undergone military training; (2) (archaism) man with no title and no rank (under the ritsuryo system); commoner; (3) (archaism) servant dressed in a white uniform who carries objects for his master; (1) (archaism) starched white uniform worn by menservants of government officials; (2) something pasted with plain white paper (e.g. umbrella, lantern)

白骨

see styles
bái gǔ
    bai2 gu3
pai ku
 hakkotsu
    はっこつ
bones of the dead
white (bleached) bone; skeleton; (place-name) Hakkotsu (onsen near Kamikouchi)

百忙

see styles
bǎi máng
    bai3 mang2
pai mang
busy schedule

相親


相亲

see styles
xiāng qīn
    xiang1 qin1
hsiang ch`in
    hsiang chin
blind date; arranged interview to evaluate a proposed marriage partner (Taiwan pr. [xiang4 qin1]); to be deeply attached to each other

眷愛


眷爱

see styles
juàn ài
    juan4 ai4
chüan ai
to love; sentimentally attached to

眼裏

see styles
 manaura
    まなうら
back of one's eyes (in which an image or landscape has been metaphorically etched)

知乎

see styles
zhī hū
    zhi1 hu1
chih hu
 chiifuu / chifu
    チーフー
Zhihu, Chinese Q&A website modeled on Quora, at zhihu.com, launched in Jan 2011
(c) Zhihu (Chinese Q&A website)

石硪

see styles
shí wò
    shi2 wo4
shih wo
flat stone with ropes attached, used to ram the ground

破題


破题

see styles
pò tí
    po4 ti2
p`o t`i
    po ti
 hadai
    はだい
(literary) to introduce the theme of a composition; to state the gist at the outset; (fig.) to begin tackling an issue; to find a way into a problem; (coll.) to experience something for the first time (esp. something unusual)
opening section of a Chinese poem or essay (in which the topic is broached); broaching the topic of a poem or essay in its opening lines

社僧

see styles
 shasou / shaso
    しゃそう
priest attached to a shrine

福豆

see styles
 fukumame
    ふくまめ
(See 節分・1) parched beans scattered on Setsubun

穹形

see styles
qióng xíng
    qiong2 xing2
ch`iung hsing
    chiung hsing
arched; vaulted; dome-shaped

空心

see styles
kòng xīn
    kong4 xin1
k`ung hsin
    kung hsin
 kūshin
on an empty stomach
An empty mind, or heart; a mind meditating on the void, or infinite; a mind not entangled in cause and effect, i.e. detached from the phenomenal.

空檔


空档

see styles
kòng dàng
    kong4 dang4
k`ung tang
    kung tang
gap (between two objects); interval of time (between events); opening in one's schedule; free time; (fig.) gap (in the market etc)

窮困


穷困

see styles
qióng kùn
    qiong2 kun4
ch`iung k`un
    chiung kun
destitute; wretched poverty

窮状

see styles
 kyuujou / kyujo
    きゅうじょう
distress; wretched condition

竜吟

see styles
 ryuugin; ryougin / ryugin; ryogin
    りゅうぎん; りょうぎん
(archaism) (See 竜笛) dragon flute; medium-pitched bark-covered bamboo transverse flute with seven holes, used in gagaku

竜笛

see styles
 ryouteki / ryoteki
    りょうてき
    ryuuteki / ryuteki
    りゅうてき
dragon flute (medium-pitched bamboo transverse flute with seven-holes)

箕踞

see styles
 kikyo
    ききょ
(noun/participle) (archaism) sitting with one's legs outstretched; (given name) Kikyo

節目


节目

see styles
jié mù
    jie2 mu4
chieh mu
 fushime
    ふしめ
(TV or radio) program; show; item; act; segment; number (on the program of a concert, variety show or cultural event); a planned activity (in one's schedule); CL:場|场[chang3],項|项[xiang4],臺|台[tai2],套[tao4],檔|档[dang4]
(1) turning point; critical juncture; (2) knot (in a tree, etc.)

篠笛

see styles
 shinobue
    しのぶえ
Japanese transverse bamboo flute (high-pitched; usu. with seven holes); (surname) Shinobue

簓子

see styles
 sasarako; sasaranoko
    ささらこ; ささらのこ
(1) (See 簓) notched bamboo rod rubbed with an implement similar to a bamboo whisk (used as a percussion instrument); (2) wooden vertical batten

紀昀


纪昀

see styles
jì yún
    ji4 yun2
chi yün
Ji Yun (1724-1805), Qing Dynasty writer, author of supernatural novel Notes on a Minutely Observed Thatched Hut 閱微草堂筆記|阅微草堂笔记

結緣


结缘

see styles
jié yuán
    jie2 yuan2
chieh yüan
 kechien
to form ties; to become attached (to sb, something)
To form a cause or basis, to form a connection, e.g. for future salvation.

絕代


绝代

see styles
jué dài
    jue2 dai4
chüeh tai
peerless; unmatched in his generation; incomparable (talent, beauty)

綢繆


绸缪

see styles
chóu móu
    chou2 mou2
ch`ou mou
    chou mou
 chuubyuu / chubyu
    ちゅうびゅう
to be sentimentally attached to sb or something
(1) coiled about; entangled; entwined; (2) familiar; harmonious
to be entwined

緊湊


紧凑

see styles
jǐn còu
    jin3 cou4
chin ts`ou
    chin tsou
compact; terse; tight (schedule)

縫腋

see styles
 houeki / hoeki
    ほうえき
(1) (See 襴,闕腋) stitched side of some traditional Japanese clothing; clothing with such a stitched side; (2) robe with a round collar, stitched sides and a ran, worn by the emperor and high-ranking officials

繭紬

see styles
 kenchuu / kenchu
    けんちゅう
pongee (unbleached silk)

耳絎

see styles
 mimiguke
    みみぐけ
blindstitched machined fabric edge (selvedge) forming a fold, pleat, edge, etc.

脫班


脱班

see styles
tuō bān
    tuo1 ban1
t`o pan
    to pan
behind schedule; late

腐る

see styles
 kusaru
    くさる
(v5r,vi) (1) to rot; to go bad; to decay; to spoil; to fester; to decompose; to turn sour (e.g. milk); (v5r,vi) (2) to corrode; to weather; to crumble; (v5r,vi) (3) to become useless; to blunt; to weaken (from lack of practice); (v5r,vi) (4) to become depraved; to be degenerate; to be morally bankrupt; to be corrupt; (v5r,vi) (5) (See 気が腐る・きがくさる) to be depressed; to be dispirited; to feel discouraged; to feel down; (aux-v,v5r) (6) (kana only) (ksb:) (after the -masu stem of a verb; indicates scorn or disdain for another's action) (See やがる) to have the audacity to; to be bastard enough to; (v5r,vi) (7) (archaism) to lose a bet; (v5r,vi) (8) (archaism) to be drenched; to become sopping wet

腳輪


脚轮

see styles
jiǎo lún
    jiao3 lun2
chiao lun
caster (attached to the bottom of furniture, trolleys etc)

航班

see styles
háng bān
    hang2 ban1
hang pan
(scheduled) flight; (scheduled) sailing

般配

see styles
bān pèi
    ban1 pei4
pan p`ei
    pan pei
to be well matched; to suit

苦情

see styles
kǔ qíng
    ku3 qing2
k`u ch`ing
    ku ching
 kujou / kujo
    くじょう
wretched situation; plight; wretched; miserable
complaint; troubles; objection; grievance

苦況


苦况

see styles
kǔ kuàng
    ku3 kuang4
k`u k`uang
    ku kuang
 kukyou / kukyo
    くきょう
wretched state; miserable plight
trouble; crisis; predicament; squeeze; pinch

苦趣

see styles
kǔ qù
    ku3 qu4
k`u ch`ü
    ku chü
wretched feelings (opposite: 樂趣|乐趣, delight)

苦逼

see styles
kǔ bī
    ku3 bi1
k`u pi
    ku pi
 kuhitsu
(coll.) miserable; wretched
afflicted by suffering

苫屋

see styles
 tomaya
    とまや
rush-thatched house; (surname) Tomaya

茅屋

see styles
máo wū
    mao2 wu1
mao wu
 boya
    ぼや
thatched cottage
thatched cottage; hovel; my humble cottage; (place-name) Boya

茅廬


茅庐

see styles
máo lú
    mao2 lu2
mao lu
thatched cottage

茅房

see styles
máo fáng
    mao2 fang2
mao fang
 kayafusa
    かやふさ
toilet (rural euphemism); thatched hut or house
(surname) Kayafusa

茅棚

see styles
máo péng
    mao2 peng2
mao p`eng
    mao peng
thatched shed

茅舎

see styles
 bousha / bosha
    ぼうしゃ
thatched cottage; hovel; my humble cottage; (given name) Bousha

茅茨

see styles
 boushi / boshi
    ぼうし
(1) (rare) thatched roof; (2) (See 茅・ちがや,茨・いばら・1) cogon grass and thorny shrubs (materials for thatching roofs)

茅門

see styles
 boumon / bomon
    ぼうもん
    kayamon
    かやもん
(1) thatched-roof gate (used as the entrance to a garden, esp. of a tea ceremony house); (2) (humble language) my home; thatched-roof gate (used as the entrance to a garden, esp. of a tea ceremony house)

草堂

see styles
cǎo táng
    cao3 tang2
ts`ao t`ang
    tsao tang
 soudou / sodo
    そうどう
thatched hut; monks cell; (my) humble abode; (given name) Soudou
The building in the 草堂寺 monastery at Ch'ang-an where Kumarājīva translated.

草屋

see styles
cǎo wū
    cao3 wu1
ts`ao wu
    tsao wu
 souoku; kusaya / sooku; kusaya
    そうおく; くさや
thatched hut
thatched hut

草庵

see styles
cǎo ān
    cao3 an1
ts`ao an
    tsao an
 souan / soan
    そうあん
thatched hut; (given name) Souan
A thatched hut as a monastery or retreat.

草房

see styles
 kusafusa
    くさふさ
(rare) thatched hut; (surname) Kusafusa

草葺

see styles
 kusabuki
    くさぶき
(irregular okurigana usage) thatching; thatch; thatched roof

萱門

see styles
 kayamon
    かやもん
thatched-roof gate (used as the entrance to a garden, esp. of a tea ceremony house)

落帯

see styles
 rakutai
    らくたい
(See 琵琶・びわ) skin stretched on the sides of a biwa

著心


着心

see styles
zhāo xīn
    zhao1 xin1
chao hsin
 jakushin
The mind of attachment, or attached.

著魔


着魔

see styles
zháo mó
    zhao2 mo2
chao mo
obsessed; bewitched; enchanted; as if possessed

葺き

see styles
 buki
    ぶき
(suffix) roofing; roofed with; thatching; thatched with; shingling; shingled with

蓬居

see styles
péng jū
    peng2 ju1
p`eng chü
    peng chü
pauper's thatched hut

蓬戶


蓬户

see styles
péng hù
    peng2 hu4
p`eng hu
    peng hu
thatched house; poor person's house; humble home

藁葺

see styles
 warabuki
    わらぶき
straw-thatching; straw-thatched roof

虎符

see styles
hǔ fú
    hu3 fu2
hu fu
tiger tally (a two-piece object made in the shape of a tiger, used in ancient China as proof of authority. One half of a tally could be issued to a military officer and this would be matched with the other half when verification was required.)

虎落

see styles
 mogari
    もがり
(1) (poetic term) bamboo fence (oft. a diagonally linked one); (2) (poetic term) undebranched bamboo used as a drying frame

虹梁

see styles
 kouryou / koryo
    こうりょう
arched beam used in shrine and temple construction

蠶蟻


蚕蚁

see styles
cán yǐ
    can2 yi3
ts`an i
    tsan i
newly hatched silkworm

血塗


血涂

see styles
xiě tú
    xie3 tu2
hsieh t`u
    hsieh tu
 ketsuzu
    ちみどろ
(adj-no,adj-na,n) (1) bloody; gory; covered in copious amounts of blood; blood-drenched; (2) desperate; frantic
to be smeared [stained] with blood

補課


补课

see styles
bǔ kè
    bu3 ke4
pu k`o
    pu ko
to make up missed lesson; to reschedule a class

製表


制表

see styles
zhì biǎo
    zhi4 biao3
chih piao
to tabulate; tabulation; scheduling; watchmaking

覺岸


觉岸

see styles
jué àn
    jue2 an4
chüeh an
 kakugan
The shore of enlightenment, which Buddha has reached after crossing the sea of illusion.

觸食


触食

see styles
chù shí
    chu4 shi2
ch`u shih
    chu shih
 sokujiki
Food made unclean by being touched, or handled; any food soiled, or unclean; the food of sensation, or imagination, mentally conceived.

計画

see styles
 keikaku / kekaku
    けいかく
(noun, transitive verb) plan; project; schedule; scheme; program; programme

詰袖

see styles
 tsumesode
    つめそで
(irregular okurigana usage) kimono with completely attached sleeves (i.e. lacking an opening on the side under the armpit)

該死


该死

see styles
gāi sǐ
    gai1 si3
kai ssu
Damn it!; damned; wretched

誤點


误点

see styles
wù diǎn
    wu4 dian3
wu tien
not on time; late (public transport, airlines); overdue; behind schedule; delayed

調度


调度

see styles
diào dù
    diao4 du4
tiao tu
 choudo / chodo
    ちょうど
to dispatch (vehicles, staff etc); to schedule; to manage; dispatcher; scheduler
(1) household items; furniture; furnishings; fixtures; supplies; (2) (archaism) bow and arrow
To arrange, calculate, manage, especially relating to provision for material needs.

諸著


诸着

see styles
zhū zhāo
    zhu1 zhao1
chu chao
 shojaku
All attachments: the ordinary man is attached to life, the arhat to nirvāṇa, the bodhisattva to his saving work.

賽程


赛程

see styles
sài chéng
    sai4 cheng2
sai ch`eng
    sai cheng
competition schedule; the course of a race

赤札

see styles
 akafuda
    あかふだ
(1) red tag (esp. one attached to sold goods or discounted products); red label; (2) {cards} swords (playing card suit in traditional Japanese gambling decks)

超然

see styles
chāo rán
    chao1 ran2
ch`ao jan
    chao jan
 chounen / chonen
    ちょうねん
aloof; detached; disinterested; impartial
(adj-t,adv-to) detached; aloof; indifferent; (personal name) Chōnen
supernal

超脫


超脱

see styles
chāo tuō
    chao1 tuo1
ch`ao t`o
    chao to
to stand aloof; to be detached from; to transcend worldliness; untrammeled; unconventional
See: 超脱

跳票

see styles
tiào piào
    tiao4 piao4
t`iao p`iao
    tiao piao
(finance) (of a check) to bounce; (fig.) (of a product etc) to fail to be released on schedule

躺平

see styles
tǎng píng
    tang3 ping2
t`ang p`ing
    tang ping
to lie stretched out; (neologism, attested by 2021) to opt out of the rat race

軍屬

see styles
jun shǔ
    jun1 shu3
chün shu
military family member; dependent of a servicemember; (historical) civilian employee attached to the military

輪替


轮替

see styles
lún tì
    lun2 ti4
lun t`i
    lun ti
 wagae
    わがえ
to take turns; to follow a rotating schedule
(surname) Wagae

輪空


轮空

see styles
lún kōng
    lun2 kong1
lun k`ung
    lun kung
(sports) bye; to get a bye; (of an employee) to be not scheduled at work for a period of time (when working shifts)

轡銜

see styles
 kutsubami
    くつばみ
(out-dated or obsolete kana usage) bit (i.e. attached to a bridle)

迷幻

see styles
mí huàn
    mi2 huan4
mi huan
psychedelic; hallucinatory

迷醉

see styles
mí zuì
    mi2 zui4
mi tsui
 meisui
bewitched; intoxicated by something
drunk

逆鱗


逆鳞

see styles
nì lín
    ni4 lin2
ni lin
 gekirin
    げきりん
(Chinese legend) a patch of scales on a dragon's neck that grow in the opposite direction, which when touched enrages the dragon; (fig.) sensitive subject or trigger issue that provokes a strong emotional reaction when sb's views on it are challenged
(1) (idiom) (See 逆鱗に触れる・1) one's superior's anger; (2) (orig. meaning) imperial wrath

遅発

see styles
 chihatsu
    ちはつ
(n,vs,vi) (1) delayed departure; delayed start; leaving behind schedule; (n,vs,vi) (2) {med} (ant: 早発・3) delayed onset; late onset; (n,vs,vi) (3) delayed ignition; delayed detonation

過密

see styles
 kamitsu
    かみつ
(noun or adjectival noun) (1) (ant: 過疎) overcrowding; congestion; overpopulation; (noun or adjectival noun) (2) crammed (schedule); congested; busy; tight

遣外

see styles
 kengai
    けんがい
(noun - becomes adjective with の) dispatched abroad; despatched abroad

配對


配对

see styles
pèi duì
    pei4 dui4
p`ei tui
    pei tui
to pair up; to match up; to form a pair (e.g. to marry); to mate; matched pair

配屬


配属

see styles
pèi shǔ
    pei4 shu3
p`ei shu
    pei shu
 haizoku
troops attached to a unit
apportionment

金巾

see styles
 kanakin; kanekin
    カナキン; カネキン
unbleached muslin (por: canequim); calico

鉄拳

see styles
 tekken
    てっけん
tightly clenched fist; (wk) Tekken (video game series and media franchise); (wk) Tekken (1990 film)

錯配


错配

see styles
cuò pèi
    cuo4 pei4
ts`o p`ei
    tso pei
to be mismatched

鍋巴


锅巴

see styles
guō bā
    guo1 ba1
kuo pa
guoba (scorched rice at the bottom of the pan)

鏑矢

see styles
 kaburaya
    かぶらや
(See 嚆矢・1) arrow with a whistle attached; whistling arrow used to signal the start of battle

闕腋

see styles
 ketsueki
    けつえき
    ketteki
    けってき
(1) (abbreviation) unstitched, open side of some traditional Japanese clothing; clothing with such an open side; (2) robe worn by military officials with a round collar, unstitched open sides and no ran

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<12345678910...>

This page contains 100 results for "Ched" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary