Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...

There are 816 total results for your Brid search in the dictionary. I have created 9 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<123456789>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

斜張橋

see styles
 shachoukyou / shachokyo
    しゃちょうきょう
cable-stayed bridge

斧琴菊

see styles
 yokikotokiku
    よきこときく
(pun on 良き事聞く) (See 謎染め,斧・よき) dyeing pattern with a yoki, koto bridge and a chrysanthemum

新嫁娘

see styles
xīn jià niáng
    xin1 jia4 niang2
hsin chia niang
bride

新甘泉

see styles
 shinkansen; shinkansen
    しんかんせん; シンカンセン
shinkansen pear; hybrid nashi developed in Tottori prefecture

新郎倌

see styles
xīn láng guān
    xin1 lang2 guan1
hsin lang kuan
bridegroom; groom

新郎官

see styles
xīn láng guān
    xin1 lang2 guan1
hsin lang kuan
bridegroom; groom

旋回橋

see styles
 senkaikyou / senkaikyo
    せんかいきょう
swing bridge; swivel bridge

昇開橋

see styles
 shoukaikyou / shokaikyo
    しょうかいきょう
lift bridge

板梁橋


板梁桥

see styles
bǎn liáng qiáo
    ban3 liang2 qiao2
pan liang ch`iao
    pan liang chiao
plate girder bridge

架かる

see styles
 kakaru
    かかる
(v5r,vi) (See 掛かる・2) to span; to bridge; to cross; to straddle

架ける

see styles
 kakeru
    かける
(transitive verb) (kana only) (sometimes written 掛ける) to suspend between two points; to build (a bridge, etc.); to put up on something (e.g. legs up on table)

架け橋

see styles
 kakehashi
    かけはし
(1) suspension bridge; viaduct; temporary bridge; (2) mediation; go-between

架する

see styles
 kasuru
    かする
(vs-s,vt) to span (e.g. a stream with a bridge)

橋かけ

see styles
 hashikake
    はしかけ
(noun/participle) bridge building; cross-linking

橋げた

see styles
 hashigeta
    はしげた
bridge girder

橋懸り

see styles
 hashigakari
    はしがかり
covered bridge passageway connecting the backstage (mirror room) to the noh stage

橋掛り

see styles
 hashigakari
    はしがかり
covered bridge passageway connecting the backstage (mirror room) to the noh stage

橋接器


桥接器

see styles
qiáo jiē qì
    qiao2 jie1 qi4
ch`iao chieh ch`i
    chiao chieh chi
bridge (networking)

橋架け

see styles
 hashikake
    はしかけ
(noun/participle) bridge building; cross-linking

橋渡し

see styles
 hashiwatashi
    はしわたし
(1) mediation; good offices; go-between; intermediary; mediator; bridge (between); (2) building a bridge

橋頭保

see styles
 kyoutouhou / kyotoho
    きょうとうほう
    kyoutouho / kyotoho
    きょうとうほ
bridgehead; beachhead

橋頭堡


桥头堡

see styles
qiáo tóu bǎo
    qiao2 tou2 bao3
ch`iao t`ou pao
    chiao tou pao
 kyoutouhou / kyotoho
    きょうとうほう
    kyoutouho / kyotoho
    きょうとうほ
bridgehead (military); stronghold serving as a base for advancing further into enemy territory; bridge tower (ornamental structure at either end of a bridge); (fig.) gateway (place that provides access to other places beyond it); bridgehead (key location serving as a base for further expansion)
bridgehead; beachhead

歩道橋

see styles
 hodoukyou / hodokyo
    ほどうきょう
footbridge; pedestrian bridge; pedestrian overpass

毘伽羅


毘伽罗

see styles
pí qié luó
    pi2 qie2 luo2
p`i ch`ieh lo
    pi chieh lo
 bigara
vyākaraṇa, grammatical analysis, grammar; 'formal prophecy,' Keith; tr. 聲明記論 which may be intp. as a record and discussion to make clear the sounds; in other words, a grammar, or sūtras to reveal right forms of speech; said to have been first given by Brahmā in a million stanzas, abridged by Indra to 100,000, by Pāṇini to 8,000, and later reduced by him to 300. Also 毘耶羯剌諵; 毘何羯唎拏; in the form of 和伽羅 Vyākaraṇas q. v. it is prediction.

水きり

see styles
 mizukiri
    みずきり
(noun/participle) (1) straining; draining; (2) drainer; strainer; colander; (3) cutwater (on ship); forefoot; drip (on building); flashing; throating; starling (on bridge); (4) stone skipping; skipping rocks; ducks and drakes; (noun/participle) (5) snipping the stem of a cut flower without raising it out of water

水切り

see styles
 mizukiri
    みずきり
(noun/participle) (1) straining; draining; (2) drainer; strainer; colander; (3) cutwater (on ship); forefoot; drip (on building); flashing; throating; starling (on bridge); (4) stone skipping; skipping rocks; ducks and drakes; (noun/participle) (5) snipping the stem of a cut flower without raising it out of water

水路橋

see styles
 suirobashi
    すいろばし
(See 水道橋) aqueduct; water bridge; (personal name) Suirobashi

水道橋

see styles
 suidoubashi / suidobashi
    すいどうばし
aqueduct; water bridge; (place-name, surname) Suidoubashi

沈下橋

see styles
 chinkabashi
    ちんかばし
bridge designed to be underwater during a flood; (personal name) Chinkabashi

河童橋

see styles
 kappabashi
    かっぱばし
(place-name) Kappa bridge (nr Kamikouchi)

波森莓

see styles
bō sēn méi
    bo1 sen1 mei2
po sen mei
boysenberry (hybrid of raspberry and blackberry)

活荷重

see styles
 katsukajuu / katsukaju
    かつかじゅう
live load (e.g. on bridge); liveload

浮き橋

see styles
 ukihashi
    うきはし
floating bridge; pontoon bridge

液タブ

see styles
 ekitabu
    えきタブ
(abbreviation) {comp} LCD tablet; graphics tablet-screen hybrid

混合語

see styles
 kongougo / kongogo
    こんごうご
(1) {ling} mixed language; hybrid language; pidgin; (2) {ling} word formed via contamination

混成岩

see styles
 konseigan / konsegan
    こんせいがん
hybrid rock

混成物

see styles
 konseibutsu / konsebutsu
    こんせいぶつ
mixture; compound; hybrid

混成語

see styles
 konseigo / konsego
    こんせいご
(1) {ling} hybrid language; pidgin; (2) hybrid word; portmanteau word

混種語

see styles
 konshugo
    こんしゅご
hybrid term combining elements drawn from different languages

渡り間

see styles
 watarima
    わたりま
distance between two points; distance between opposite supports of arch, bridge; span

瀘定橋


泸定桥

see styles
lú dìng qiáo
    lu2 ding4 qiao2
lu ting ch`iao
    lu ting chiao
Luding Bridge over Dadu river 大渡河[Da4 du4 he2] in Sichuan, built by Kangxi in 1706, linking Luding county Sichuan Luding county 瀘定縣|泸定县[Lu2 ding4 xian4] with Garze Tibetan autonomous prefecture 甘孜藏族自治州|甘孜藏族自治州[Gan1 zi1 Zang4 zu2 zi4 zhi4 zhou1]

無削除

see styles
 musakujo
    むさくじょ
(can be adjective with の) uncut; unabridged

狂言座

see styles
 kyougenza / kyogenza
    きょうげんざ
{noh} (See 間狂言) place on bridge passageway next to the rear of a noh stage (where the interlude kyogen actors wait)

獅虎獸


狮虎兽

see styles
shī hǔ shòu
    shi1 hu3 shou4
shih hu shou
liger, hybrid cross between a male lion and a tigress

獨木橋


独木桥

see styles
dú mù qiáo
    du2 mu4 qiao2
tu mu ch`iao
    tu mu chiao
single-log bridge; (fig.) difficult path

略奪婚

see styles
 ryakudatsukon
    りゃくだつこん
(1) marriage by abduction; marriage by capture; bride kidnapping; (2) marriage where the person courted was already married

略記法

see styles
 ryakkihou / ryakkiho
    りゃっきほう
abridged notation

発寒橋

see styles
 hassamubashi
    はっさむばし
(place-name) Hassamu Bridge

登機橋


登机桥

see styles
dēng jī qiáo
    deng1 ji1 qiao2
teng chi ch`iao
    teng chi chiao
boarding gate (at airport); aircraft boarding bridge

盧溝橋


卢沟桥

see styles
lú gōu qiáo
    lu2 gou1 qiao2
lu kou ch`iao
    lu kou chiao
 rokoukyou / rokokyo
    ろこうきょう
Lugou Bridge or Marco Polo Bridge in southwest of Beijing, the scene of a conflict that marked the beginning of the Second Sino-Japanese War 抗日戰爭|抗日战争[Kang4 Ri4 Zhan4 zheng1]
Marco Polo Bridge (China); (place-name) Marco Polo Bridge (China)

眼鏡橋

see styles
 meganebashi
    めがねばし
arched bridge; (place-name) Meganebashi

童養媳


童养媳

see styles
tóng yǎng xí
    tong2 yang3 xi2
t`ung yang hsi
    tung yang hsi
child bride; girl adopted into a family as future daughter-in-law

端折る

see styles
 hashoru; hashioru(ok)
    はしょる; はしおる(ok)
(transitive verb) (1) to tuck up (a kimono skirt); to tuck in; (transitive verb) (2) to make short (a story, explanation, etc.); to cut short; to abridge; to skip (over); to omit; to leave out

節略本


节略本

see styles
jié lüè běn
    jie2 lu:e4 ben3
chieh lu:e pen
abridged version

簡易版

see styles
 kaniban
    かんいばん
simplified version; abridged edition

簡略版

see styles
 kanryakuban
    かんりゃくばん
simplified version; abridged edition

約する

see styles
 yakusuru
    やくする
(vs-s,vt) (1) to promise; (vs-s,vt) (2) to abridge; to simplify; to shorten; (vs-s,vt) (3) {math} to reduce

約める

see styles
 tsuzumeru
    つづめる
(transitive verb) (kana only) to abridge; to shorten; to economize

綿帽子

see styles
 wataboushi / wataboshi
    わたぼうし
(1) bride's silk floss headdress; (2) clumps of snow (on tree branches, stones, etc.); (surname) Wataboushi

縮刷版

see styles
 shukusatsuban
    しゅくさつばん
reduced-size edition (esp. of an unabridged compilation of a newspaper); compact edition

縮約版

see styles
 shukuyakuban
    しゅくやくばん
(See 簡略版) abridged edition; abridged version; abridgement

羅鍋橋


罗锅桥

see styles
luó guō qiáo
    luo2 guo1 qiao2
lo kuo ch`iao
    lo kuo chiao
a humpback bridge

胡姬花

see styles
hú jī huā
    hu2 ji1 hua1
hu chi hua
Vanda miss joaquim (hybrid orchid), national flower of Singapore

色直し

see styles
 ironaoshi
    いろなおし
(n,vs,vi) (1) (usu. お〜) (See お色直し) changing one's clothing (of a bride or groom during a wedding reception); (n,vs,vi) (2) redyeing (of clothes, etc.)

花嫁姿

see styles
 hanayomesugata
    はなよめすがた
image of a bride dressed in her wedding gown (wedding kimono, etc.)

蘆溝橋


芦沟桥

see styles
lú gōu qiáo
    lu2 gou1 qiao2
lu kou ch`iao
    lu kou chiao
 rokoukyou / rokokyo
    ろこうきょう
variant of 盧溝橋|卢沟桥[Lu2 gou1 Qiao2]
(irregular kanji usage) Marco Polo Bridge (China); (place-name) Marco Polo Bridge (China)

虎獅獸


虎狮兽

see styles
hǔ shī shòu
    hu3 shi1 shou4
hu shih shou
tigon or tiglon, hybrid cross between a male tiger and a lioness

角隠し

see styles
 tsunokakushi
    つのかくし
bride's head-dress

誘拐婚

see styles
 yuukaikon / yukaikon
    ゆうかいこん
(See 略奪婚・1) marriage by abduction; marriage by capture; bride kidnapping

趙州橋


赵州桥

see styles
zhào zhōu qiáo
    zhao4 zhou1 qiao2
chao chou ch`iao
    chao chou chiao
Zhaozhou Bridge over Xiao River 洨河[Xiao2 He2] in Zhao county 趙縣|赵县[Zhao4 Xian4], Shijiazhuang, Hebei, dating back to the Sui dynasty 隋代[Sui2 dai4] (581-617) and the world's oldest extant stone arch bridge

跨線橋


跨线桥

see styles
kuà xiàn qiáo
    kua4 xian4 qiao2
k`ua hsien ch`iao
    kua hsien chiao
 kosenkyou / kosenkyo
    こせんきょう
flyover (road bridge)
overpass

跳ね橋

see styles
 hanebashi
    はねばし
drawbridge

跳開橋

see styles
 choukaikyou / chokaikyo
    ちょうかいきょう
bascule bridge; drawbridge

輿入れ

see styles
 koshiire / koshire
    こしいれ
(n,vs,vi) wedding; bridal procession; marriage into a family

送禮會


送礼会

see styles
sòng lǐ huì
    song4 li3 hui4
sung li hui
shower (for bride, baby etc)

過木橋


过木桥

see styles
guō mù qiáo
    guo1 mu4 qiao2
kuo mu ch`iao
    kuo mu chiao
 ka bokukyō
To cross over the single log bridge, i.e. only one string to the bow.

過渡性


过渡性

see styles
guò dù xìng
    guo4 du4 xing4
kuo tu hsing
transitional; bridging

里帰り

see styles
 satogaeri
    さとがえり
(n,vs,vi) (1) returning home to one's parents (of a married person); visiting one's parents (for a prolonged period of stay); (n,vs,vi) (2) bride's first visit to her parents after getting married; (n,vs,vi) (3) coming back (of an item; after having been on loan, etc. abroad); (n,vs,vi) (4) (archaism) temporarily returning to one's home (of a servant)

野放図

see styles
 nohouzu / nohozu
    のほうず
(noun or adjectival noun) unregulated; unruly; wild; unbridled

野放途

see styles
 nohouzu / nohozu
    のほうず
(noun or adjectival noun) unregulated; unruly; wild; unbridled

金門橋

see styles
 kinmonkyou / kinmonkyo
    きんもんきょう
(place-name) Golden Gate Bridge (USA)

釣り橋

see styles
 tsuribashi
    つりばし
    tsurihashi
    つりはし
suspension bridge; rope bridge

鉄道橋

see styles
 tetsudoukyou / tetsudokyo
    てつどうきょう
railroad bridge

鎖吊橋

see styles
 kusaritsuribashi
    くさりつりばし
chain bridge

開閉橋

see styles
 kaiheikyou / kaihekyo
    かいへいきょう
(See 可動橋) movable bridge

間の子

see styles
 ainoko
    あいのこ
(1) (derogatory term) person of mixed parentage; crossbreed; Eurasian; mulatto; hybrid; (2) (biol) hybrid; crossbreed; (female given name) Ainoko

電動車


电动车

see styles
diàn dòng chē
    dian4 dong4 che1
tien tung ch`e
    tien tung che
 dendousha / dendosha
    でんどうしゃ
electric vehicle (commonly refers to e-bikes, scooters or electric cars)
(1) electrified vehicle (incl. hybrid electric vehicles, fuel cell electric vehicles, etc.); xEV; (2) electric railcar; electric train

馱運路


驮运路

see styles
tuó yùn lù
    tuo2 yun4 lu4
t`o yün lu
    to yün lu
a bridle path

高架下

see styles
 koukashita / kokashita
    こうかした
(adj-no,n) under an elevated structure (esp. elevated railway or bridge)

高架橋


高架桥

see styles
gāo jià qiáo
    gao1 jia4 qiao2
kao chia ch`iao
    kao chia chiao
 koukakyou / kokakyo
    こうかきょう
high trestle bridge; viaduct; flyover
elevated bridge; viaduct

鬚浮鷗


须浮鸥

see styles
xū fú ōu
    xu1 fu2 ou1
hsü fu ou
(bird species of China) whiskered tern (Chlidonias hybrida)

鬧洞房


闹洞房

see styles
nào dòng fáng
    nao4 dong4 fang2
nao tung fang
disturbing the privacy of bridal room (Chinese custom where guests banter with and play pranks on the newlyweds)

鼻すじ

see styles
 hanasuji
    はなすじ
bridge of nose

アーチ橋

see styles
 aachikyou / achikyo
    アーチきょう
arch bridge

あいの子

see styles
 ainoko
    あいのこ
(1) (derogatory term) person of mixed parentage; crossbreed; Eurasian; mulatto; hybrid; (2) (biol) hybrid; crossbreed

イノブタ

see styles
 inobuta
    イノブタ
(kana only) wild boar and domestic pig hybrid

かずら橋

see styles
 kazurabashi
    かずらばし
vine bridge; suspension bridge made from vines

ギボウシ

see styles
 giboushi / giboshi
    ギボウシ
(1) ornamental railing top; bridge railing-post knob; (2) Welsh onion flower; leek flower; (3) (kana only) hosta; plantain lily

トラス橋

see styles
 torasukyou / torasukyo
    トラスきょう
truss bridge

ブリッジ

see styles
 burijji
    ブリッジ
(1) bridge (road, railway, ship, etc.); (2) (abbreviation) {cards} (See コントラクトブリッジ) (contact) bridge; (3) (abbreviation) {cards} (See セブンブリッジ) Seven Bridge (Japanese rummy game); (4) {dent} bridge; (5) bridge (of a pair of glasses); (6) {sports} bridge (in wrestling); (7) {electr} bridge (circuit); (8) {comp} (network) bridge; (9) {music} bridge; (10) bridge (exercise)

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<123456789>

This page contains 100 results for "Brid" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary