Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 2136 total results for your Better-Happy-Than-Rich search in the dictionary. I have created 22 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<12345678910...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

幸甚

see styles
xìng shèn
    xing4 shen4
hsing shen
 koujin / kojin
    こうじん
(literary) very fortunate
(form) (usu. in letters) being extremely grateful; being much obliged; being very appreciative; being very happy

幼妻

see styles
 osanazuma
    おさなづま
very young bride; bride (married woman) who is little more than a girl

庶出

see styles
shù chū
    shu4 chu1
shu ch`u
    shu chu
 shoshutsu
    しょしゅつ
born of a concubine (rather than of the wife)
(noun - becomes adjective with の) illegitimate birth

康樂


康乐

see styles
kāng lè
    kang1 le4
k`ang le
    kang le
peace and happiness (old); healthy and happy; recreation

延鉄

see styles
 nobekane
    のべかね
(rare) iron containing less than 0.04% carbon

強似


强似

see styles
qiáng sì
    qiang2 si4
ch`iang ssu
    chiang ssu
to be better than

強如


强如

see styles
qiáng rú
    qiang2 ru2
ch`iang ju
    chiang ju
to be better than

強盛


强盛

see styles
qiáng shèng
    qiang2 sheng4
ch`iang sheng
    chiang sheng
 kyousei; goujou / kyose; gojo
    きょうせい; ごうじょう
rich and powerful
(noun or adjectival noun) (archaism) might; mighty
powerful

往往

see styles
wǎng wǎng
    wang3 wang3
wang wang
 ō-ō
    おうおう
usually; in many cases; more often than not
(adverb) sometimes; often
always

微候

see styles
 bikou / biko
    びこう
(1) sign or symptom of a disease (usu. more subtle than a symptom); (2) augury; foretoken; harbinger

微糖

see styles
 bitou / bito
    びとう
(noun - becomes adjective with の) (lower than 低糖) very low in sugar content

必着

see styles
 hicchaku
    ひっちゃく
(n,vs,vi) (1) must arrive (no later than; e.g. of an application); must be received; must be delivered; (noun, transitive verb) (2) must wear (e.g. a seatbelt); must have on

快活

see styles
kuài huo
    kuai4 huo5
k`uai huo
    kuai huo
 kaikatsu
    かいかつ
happy; cheerful
(adjectival noun) cheerful; lively; lighthearted

快然

see styles
kuài rán
    kuai4 ran2
k`uai jan
    kuai jan
 kaizen
    かいぜん
(adv-to,adj-t) (1) happy; elated; good mood; pleasant feelings; (adjectival noun) (2) cured (of an illness); recovered (from an illness)
pleasant

怠る

see styles
 okotaru
    おこたる
(transitive verb) (1) to neglect; to be negligent in; to be neglectful of; to fail to do; to leave undone; to avoid (doing); to shirk; to be unmindful of; (v5r,vi) (2) (dated) to improve (of an illness); to get better

怡悅


怡悦

see styles
yí yuè
    yi2 yue4
i yüeh
pleasant; happy
See: 怡悦

怡然

see styles
yí rán
    yi2 ran2
i jan
 izen
    いぜん
happy; joyful
(adv-to,adj-t) (archaism) delightful; enjoyable

性善

see styles
xìng shàn
    xing4 shan4
hsing shan
 shouzen / shozen
    しょうぜん
the theory of Mencius that people are by nature good
(しょうぜん is a Buddhist term) intrinsic goodness; (personal name) Shouzen
Good by nature (rather than by effort); naturally good; in contrast with 性惡 evil by nature. Cf. 性具.

恩膏

see styles
ēn gāo
    en1 gao1
en kao
rich favor

恬暢


恬畅

see styles
tián chàng
    tian2 chang4
t`ien ch`ang
    tien chang
comfortable and happy

悅色


悦色

see styles
yuè sè
    yue4 se4
yüeh se
happy; contented

情願


情愿

see styles
qíng yuàn
    qing2 yuan4
ch`ing yüan
    ching yüan
willingness; would rather (agree to X than Y)

愉快

see styles
yú kuài
    yu2 kuai4
yü k`uai
    yü kuai
 yukai
    ゆかい
cheerful; happy; pleasant; delighted
(noun or adjectival noun) pleasant; delightful; enjoyable; joyful; cheerful; amusing; happy

意學


意学

see styles
yì xué
    yi4 xue2
i hsüeh
 igaku
Mental learning, learning by meditation rather than from books, the special cult of the Chan or Intuitional school, which is also called the School of the Buddha-mind.

感化

see styles
gǎn huà
    gan3 hua4
kan hua
 kanka
    かんか
corrective influence; to reform (a criminal); redemption (of a sinner); to influence (a malefactor to a better life); to guide sb back to the right path by repeated word and example
(noun, transitive verb) influence (on someone); inspiration

愷悌


恺悌

see styles
kǎi tì
    kai3 ti4
k`ai t`i
    kai ti
happy and easygoing; friendly

態々

see styles
 wazawaza
    わざわざ
(adverb) (kana only) expressly; specially; doing something especially rather than incidentally

態態

see styles
 wazawaza
    わざわざ
(adverb) (kana only) expressly; specially; doing something especially rather than incidentally

慰む

see styles
 nagusamu
    なぐさむ
(v5m,vi) (1) to feel comforted; to be in good spirits; to feel better; to forget one's worries; (transitive verb) (2) to trifle with; to fool around with

慶事

see styles
 keiji / keji
    けいじ
(ant: 弔事) happy event; auspicious event; matter for congratulation

慶春

see styles
 yoshiharu
    よしはる
(expression) Happy New Year; (given name) Yoshiharu

慶福

see styles
 yoshitomi
    よしとみ
happy event; happiness; (given name) Yoshitomi

憤富


愤富

see styles
fèn fù
    fen4 fu4
fen fu
to hate the rich

懸河


悬河

see styles
xuán hé
    xuan2 he2
hsüan ho
 kakegawa
    かけがわ
"hanging" river (an embanked one whose riverbed is higher than the surrounding floodplain); (literary) waterfall; cataract; (fig.) torrent of words
(surname) Kakegawa

成金

see styles
 narigane
    なりがね
(noun - becomes adjective with の) (1) (derogatory term) upstart; nouveau riche; new rich; coming into wealth suddenly; (2) (shogi) piece promoted to gold general; (place-name) Narigane

承乏

see styles
chéng fá
    cheng2 fa2
ch`eng fa
    cheng fa
to accept a position on a provisional basis, in the absence of better qualified candidates (humble expr.)

承歡


承欢

see styles
chéng huān
    cheng2 huan1
ch`eng huan
    cheng huan
to cater to sb to make them happy (esp. of one's parents)

拋售


抛售

see styles
pāo shòu
    pao1 shou4
p`ao shou
    pao shou
to dump (selling abroad more cheaply than cost price at home)

拜年

see styles
bài nián
    bai4 nian2
pai nien
to pay a New Year call; to wish sb a Happy New Year

持倉


持仓

see styles
chí cāng
    chi2 cang1
ch`ih ts`ang
    chih tsang
 mochikura
    もちくら
(finance) to hold one's securities (rather than selling them)
(place-name, surname) Mochikura

提早

see styles
tí zǎo
    ti2 zao3
t`i tsao
    ti tsao
ahead of schedule; sooner than planned; to bring forward (to an earlier time)

攀附

see styles
pān fù
    pan1 fu4
p`an fu
    pan fu
to climb (of climbing plants); to creep; to cling on to; fig. to seek connection (with the rich and powerful); social climbing

改進


改进

see styles
gǎi jìn
    gai3 jin4
kai chin
 kaishin
    かいしん
to improve; to make better; improvement
(noun/participle) bringing up to date; progress; (place-name) Kaishin

数段

see styles
 suudan / sudan
    すうだん
(1) several steps; (adverb) (2) much (better, higher, etc.); several cuts (above)

文讀


文读

see styles
wén dú
    wen2 du2
wen tu
literary (rather than colloquial) pronunciation of a Chinese character

文采

see styles
wén cǎi
    wen2 cai3
wen ts`ai
    wen tsai
 bunsai
    ぶんさい
literary talent; literary grace; rich and bright colors
figure of speech

新禧

see styles
xīn xǐ
    xin1 xi3
hsin hsi
Happy New Year!

方等

see styles
fāng děng
    fang1 deng3
fang teng
 hōdō
vaipulya; cf. 方廣. 方 is interpreted as referring to the doctrine, 等 as equal, or universal, i. e. everynwhere equally. An attempt is made to distinguish between the two above terms, 方廣 being now used for vaipulya, but they are interchangeable. Eitel says the vaipulya sutras 'are distinguished by an expansion of doctrine and style (Sūtras developées, Burnouf). They are apparently of later date, showing the influence of different schools; their style is diffuse and prolix, repeating the same idea over and over again in prose and in verse; they are also frequently interlarded with prophecies and dhāraṇīs'; but the two terms seem to refer rather to the content than the form. The content is that of universalism. Chinese Buddhists assert that all the sutras from the 華嚴 Huayan onwards are of this class and therefore are Mahāyāna. Consequently all 方等 or 方廣 sutras are claimed by that school. Cf. 方便.

旺盛

see styles
wàng shèng
    wang4 sheng4
wang sheng
 ousei / ose
    おうせい
vigorous; exuberant
(noun or adjectival noun) (1) lively; vigorous; energetic; healthy; avid (e.g. desire); rich (e.g. imagination); (n-suf,adj-na) (2) full of (energy, appetite, curiosity, etc.); brimming with

昨夜

see styles
zuó yè
    zuo2 ye4
tso yeh
 sakuya
    さくや
last night
(n,adv) (less colloquial than ゆうべ) (See 昨夜・ゆうべ) last night; yesterday evening

時余

see styles
 tokiyo
    ときよ
more than an hour; over an hour; (given name) Tokiyo

普渡

see styles
pǔ dù
    pu3 du4
p`u tu
    pu tu
 futo
(Buddhism, Daoism) to deliver all sentient beings from suffering; (Tw) a ritual of making offerings, esp. to wandering spirits rather than gods or ancestors (abbr. for 中元普渡[zhong1 yuan2 pu3 du4])
Universally to ferry across.

暖気

see styles
 nonki
    のんき
    danki
    だんき
(noun or adjectival noun) (kana only) carefree; optimistic; careless; reckless; heedless; happy-go-lucky; easygoing; thoughtless; warmth; warm weather

暢気

see styles
 nonki
    のんき
(ateji / phonetic) (noun or adjectival noun) (kana only) carefree; optimistic; careless; reckless; heedless; happy-go-lucky; easygoing; thoughtless

暴富

see styles
bào fù
    bao4 fu4
pao fu
 boufu / bofu
    ぼうふ
to get rich quick
(rare) becoming rich suddenly; overnight millionaire; nouveau riche; new money

暴發


暴发

see styles
bào fā
    bao4 fa1
pao fa
to break out (of disease etc); to suddenly get rich (or prominent)

曩に

see styles
 sakini
    さきに
(adv,n) before; earlier than; first; ahead; beyond; away; previously; recently

曲物

see styles
 wagemono
    わげもの
    magemono
    まげもの
    kusemono
    くせもの
circular box; (1) circular box; (2) article for pawning; (1) ruffian; villain; knave; thief; suspicious fellow; (2) peculiar person; idiosyncratic person; stubborn fellow; (3) tricky thing; something that is more than it seems; (4) expert; master; highly skilled person; (5) goblin; apparition; monster; ghost; phantom; spectre; specter

曲者

see styles
 kusemono
    くせもの
(1) ruffian; villain; knave; thief; suspicious fellow; (2) peculiar person; idiosyncratic person; stubborn fellow; (3) tricky thing; something that is more than it seems; (4) expert; master; highly skilled person; (5) goblin; apparition; monster; ghost; phantom; spectre; specter

更加

see styles
gèng jiā
    geng4 jia1
keng chia
 kyōke
more (than something else); even more
to apply further

更勝


更胜

see styles
gèng shèng
    geng4 sheng4
keng sheng
to be even better than; to be superior to

最好

see styles
zuì hǎo
    zui4 hao3
tsui hao
best; had better ...; it would be best to ...

最幸

see styles
 saikou / saiko
    さいこう
(adj-no,adj-na,n) (slang) (See 最高・2) super happy; wonderful; delightful; awesome

最後


最后

see styles
zuì hòu
    zui4 hou4
tsui hou
 saigo
    さいご
final; last; ultimate; finally; in the end
(1) end; conclusion; (can be adjective with の) (2) last; final; latest; most recent; (expression) (3) (after -tara form, or -ta form followed by "ga") no sooner than; once; right after (often having negative consequences); (4) (archaism) (See 最期) one's final moments
(最末後) The last of all, ultimate; final, finally, at death.

有余

see styles
 yuuyo / yuyo
    ゆうよ
(suffix noun) (1) (after a quantity) a little more than; a little over; upwards of; (2) (archaism) excess; surplus; remainder; (given name) Yūyo

有利

see styles
yǒu lì
    you3 li4
yu li
 yuri
    ゆり
advantageous; favorable
(noun or adjectival noun) advantageous; better; profitable; lucrative; (female given name) Yuri
profit

有徳

see styles
 yuutoku / yutoku
    ゆうとく
(adj-na,adj-no,n) virtuous; rich; (personal name) Yūtoku

朗報

see styles
 rouhou / roho
    ろうほう
good news; happy news; glad tidings

未満

see styles
 mima
    みま
(n-suf,n,adv) less than; under; below; (female given name) Mima

来者

see styles
 raisha
    らいしゃ
(1) visitor; (2) person born later than oneself; one's junior; (3) (See 往者) future

来賀

see styles
 raiga
    らいが
(noun/participle) your coming; coming with happy news; your presence

来駕

see styles
 raiga
    らいが
(noun/participle) your coming; coming with happy news; your presence

栩栩

see styles
xǔ xǔ
    xu3 xu3
hsü hsü
 kuku
    くく
vivid
(adjective) (archaism) joyous; happy

根明

see styles
 neaka
    ねあか
(1) innate cheerfulness; (2) innately cheerful person; happy-go-lucky person; natural optimist

格上

see styles
 kakuue / kakue
    かくうえ
(noun - becomes adjective with の) (See 格下) higher rank; better position

格段

see styles
 kakudan
    かくだん
(adj-no,adj-na) (1) dramatic (improvement); remarkable (difference); marked; noticeable; (adj-no,adj-na) (2) (far) better; exceptional

梵字

see styles
fàn zì
    fan4 zi4
fan tzu
 bonji
    ぼんじ
script used to write Sanskrit (esp. Siddham); (given name) Bonji
Brahma letters; saṃskṛtam; Sanskrit: also梵書 The classical Aryan language of India, systematized by scholars, in contradistinction to prākrit, representing the languages as ordinarily spoken. With the exception of a few ancient translations probably from Pali versions, most of the original texts used in China were Sanskrit. Various alphabets have been introduced into China for transliterating Indian texts, the devanāgarī alphabet, which was introduced via Tibet, is still used on charms and in sorcery. Pali is considered by some Chinese writers to be more ancient than Sanskrit both as a written and spoken language.

業種


业种

see styles
yè zhǒng
    ye4 zhong3
yeh chung
 gyoushu / gyoshu
    ぎょうしゅ
type of industry
karmabīja; karma-seed which springs up in happy or in suffering rebirth.

極微


极微

see styles
jí wēi
    ji2 wei1
chi wei
 kyokubi; gokubi
    きょくび; ごくび
(adj-na,adj-no,n) microscopic; infinitesimal
An atom, especially as a mental concept, in contrast with 色聚之微, i.e. a material atom which has a center and the six directions, an actual but imperceptible atom; seven atoms make a 微塵 molecule, the smallest perceptible aggregation, called an aṇu 阿莬 or 阿拏; the perceptibility is ascribed to the deva-eye rather than to the human eye. There is much disputation as to whether the ultimate atom has real existence or not, whether it is eternal and immutable and so on.

樂土


乐土

see styles
lè tǔ
    le4 tu3
le t`u
    le tu
 rakudo
happy place; paradise; haven
A happy land.

樂意


乐意

see styles
lè yì
    le4 yi4
le i
 gyōi
to be willing to do something; to be ready to do something; to be happy to do something; content; satisfied
yearning

横物

see styles
 yokomono
    よこもの
(1) something wider than it is high; (2) artwork with a horizontal aspect (e.g. scroll)

機嫌


机嫌

see styles
jī xián
    ji1 xian2
chi hsien
 kigen
    きげん
(1) humour; humor; temper; mood; spirits; (2) safety; health; well-being; one's situation; (adjectival noun) (3) in a good mood; in high spirits; happy; cheery; merry; chipper
disliked by people

橫出


横出

see styles
héng chū
    heng2 chu1
heng ch`u
    heng chu
 ōshutsu
By discipline to attain to temporary nirvāṇa in contrast with 橫超 happy salvation to Amitābha's paradise through trust in him.

欣喜

see styles
xīn xǐ
    xin1 xi3
hsin hsi
 kinki
    きんき
happy
(n,vs,vi) pleasure; (given name) Kinki

欣心

see styles
xīn xīn
    xin1 xin1
hsin hsin
 konshin
happy

欣逢

see styles
xīn féng
    xin1 feng2
hsin feng
on the happy occasion of

歡喜


欢喜

see styles
huān xǐ
    huan1 xi3
huan hsi
 kanki
happy; joyous; delighted; to like; to be fond of
Pleased, glad; pleasure, gladness.

歡娛


欢娱

see styles
huān yú
    huan1 yu2
huan yü
to amuse; to divert; happy; joyful; pleasure; amusement

歡容


欢容

see styles
huān róng
    huan1 rong2
huan jung
happy; joyous

歡忭


欢忭

see styles
huān biàn
    huan1 bian4
huan pien
(literary) happy; delighted

歡悅


欢悦

see styles
huān yuè
    huan1 yue4
huan yüeh
 kan'etsu
happiness; joy; to be happy; to be joyous
joy

歡愉


欢愉

see styles
huān yú
    huan1 yu2
huan yü
happy; joyous; delighted

歡暢


欢畅

see styles
huān chàng
    huan1 chang4
huan ch`ang
    huan chang
happy; cheerful; jubilant

歡樂


欢乐

see styles
huān lè
    huan1 le4
huan le
 kanraku
gaiety; gladness; glee; merriment; pleasure; happy; joyous; gay
to totally enjoy

止り

see styles
 domari
    どまり
(suffix noun) stopping at; going no further than

此餘


此余

see styles
cǐ yú
    ci3 yu2
tz`u yü
    tzu yü
 shiyo
other than that

歸性


归性

see styles
guī xìng
    gui1 xing4
kuei hsing
 kishō
To turn from the world of phenomena to that of eternal reality, to devote oneself tot he spiritual rather than the material.

民間


民间

see styles
mín jiān
    min2 jian1
min chien
 minkan
    みんかん
among the people; popular; folk; non-governmental; involving people rather than governments
(adj-no,n) (1) private; non-governmental; non-official; civilian; civil; (adj-no,n) (2) folk; popular

気嫌

see styles
 kigen
    きげん
(irregular kanji usage) (1) humour; humor; temper; mood; spirits; (2) safety; health; well-being; one's situation; (adjectival noun) (3) in a good mood; in high spirits; happy; cheery; merry; chipper

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<12345678910...>

This page contains 100 results for "Better-Happy-Than-Rich" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary