Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...

There are 2260 total results for your Awak search in the dictionary. I have created 23 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<12345678910...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

開眼


开眼

see styles
kāi yǎn
    kai1 yan3
k`ai yen
    kai yen
 kaigan; kaigen
    かいがん; かいげん
to open one's eyes; to widen one's horizons
(n,vs,vi) (1) (esp. かいげん) enlightenment; spiritual awakening; opening one's eyes to the truth; (n,vs,vi) (2) (esp. かいげん) reaching one's peak (as a performer, etc.); reaching the highest echelons; (n,vs,vi,vt) (3) (かいがん only) gaining eyesight; restoring eyesight; opening the eyes; (n,vs,vi) (4) (かいげん only) {Buddh} filling out the eyes (of a Buddha) as the last step of consecrating a new statue or picture; ceremony where a newly made image or idol is consecrated
opening the eye

間脇

see styles
 mawaki
    まわき
(place-name, surname) Mawaki

阪脇

see styles
 sakawaki
    さかわき
(surname) Sakawaki

阿分

see styles
 awake
    あわけ
(surname) Awake

陽若

see styles
 hinawaka
    ひなわか
(place-name) Hinawaka

鞘脇

see styles
 sayawaki
    さやわき
(surname) Sayawaki

駒脇

see styles
 komawaki
    こまわき
(surname) Komawaki

駒若

see styles
 komawaka
    こまわか
(surname) Komawaka

驚夢


惊梦

see styles
jīng mèng
    jing1 meng4
ching meng
to awaken from a dream

體大


体大

see styles
tǐ dà
    ti3 da4
t`i ta
    ti ta
Great in substance, the 'greatness of quintessence' or the fundamental immutable substance of all things; cf. Awakening of Faith 起信論.

高脇

see styles
 takawaki
    たかわき
(surname) Takawaki

高際

see styles
 takawaki
    たかわき
(surname) Takawaki

麻若

see styles
 asawaka
    あさわか
(surname) Asawaka

さわか

see styles
 sawaka
    さわか
(female given name) Sawaka

さわこ

see styles
 sawako
    さわこ
(female given name) Sawako

さわ子

see styles
 sawako
    サワこ
(female given name) Sawako

たわ言

see styles
 tawagoto
    たわごと
    tawakoto
    たわこと
(out-dated or obsolete kana usage) nonsense; bullshit; silly things; joke

はわか

see styles
 hawaka
    はわか
(female given name) Hawaka

はわく

see styles
 hawaku
    はわく
(Godan verb with "ku" ending) (kyu:) to sweep (with a broom); to clean up

七最勝


七最胜

see styles
qī zuì shèng
    qi1 zui4 sheng4
ch`i tsui sheng
    chi tsui sheng
 shichi saishō
The seven perfections, see唯識論, 9. 安住最勝 Perfect rest in the bodhisattva nature. 依止最勝 perfect reliance on, or holding fast to the great bodhi (awakened mind). 意果最勝 perfect resultant aim in-pity for all 事業最勝 Perfect in constant performance. 巧便最勝 Perfect in able device (for spiritual presentation). 廻向最勝 Perfect direction towards the highest bodhi. 滿淨最勝 Perfect purity and peace.

七沢潔

see styles
 nanasawakiyoshi
    ななさわきよし
(person) Nanasawa Kiyoshi

三川上

see styles
 mitsugawakami
    みつがわかみ
(place-name) Mitsugawakami

三沢川

see styles
 mizawakawa
    みざわかわ
(place-name) Mizawakawa

三河北

see styles
 mikawakita
    みかわきた
(place-name) Mikawakita

三河口

see styles
 mitsukawakuchi
    みつかわくち
(surname) Mitsukawakuchi

三河港

see styles
 mikawakou / mikawako
    みかわこう
(place-name) Mikawakou

三河湖

see styles
 mikawako
    みかわこ
(personal name) Mikawako

三發心


三发心

see styles
sān fā xīn
    san1 fa1 xin1
san fa hsin
 san hosshin
The three resolves of the 起信論 Awakening of Faith: (a) 信成就發心 to perfect the bodhi of faith, i.e. in the stage of faith; (b) 解行發心 to understand and carry into practice this wisdom; (c) 證發心 the realization, or proof of or union with bodhi.

上佐脇

see styles
 kamisawaki
    かみさわき
(place-name) Kamisawaki

上川上

see styles
 kamikawakami
    かみかわかみ
(place-name) Kamikawakami

上川角

see styles
 kamikawakado
    かみかわかど
(place-name) Kamikawakado

上沢木

see styles
 kamisawaki
    かみさわき
(place-name) Kamisawaki

下佐脇

see styles
 shimosawaki
    しもさわき
(place-name) Shimosawaki

下山脇

see styles
 shimoyamawaki
    しもやまわき
(place-name) Shimoyamawaki

下川上

see styles
 shimokawakami
    しもかわかみ
(place-name) Shimokawakami

下沢区

see styles
 shimozawaku
    しもざわく
(place-name) Shimozawaku

並河研

see styles
 namikawaken
    なみかわけん
(person) Namikawa Ken

中和倉

see styles
 nakawakura
    なかわくら
(place-name) Nakawakura

中塚脇

see styles
 nakatsukawaki
    なかつかわき
(place-name) Nakatsukawaki

中川上

see styles
 nakagawakami
    なかがわかみ
(place-name) Nakagawakami

中川健

see styles
 nakagawaken
    なかがわけん
(person) Nakagawa Ken

中川区

see styles
 nakagawaku
    なかがわく
(place-name) Nakagawaku

中川晶

see styles
 nakagawaakira / nakagawakira
    なかがわあきら
(person) Nakagawa Akira

中川鮮

see styles
 nakagawaakira / nakagawakira
    なかがわあきら
(person) Nakagawa Akira

中沢桂

see styles
 nakazawakatsura
    なかざわかつら
(person) Nakazawa Katsura

串ヶ脇

see styles
 kushigawaki
    くしがわき
(place-name) Kushigawaki

丹沢湖

see styles
 tanzawako
    たんざわこ
(personal name) Tanzawako

乃和子

see styles
 nawako
    なわこ
(female given name) Nawako

久佐訳

see styles
 kusawake
    くさわけ
(surname) Kusawake

久沢北

see styles
 kuzawakita
    くざわきた
(place-name) Kuzawakita

乾かす

see styles
 kawakasu
    かわかす
(transitive verb) to dry (clothes, etc.); to desiccate

乾き物

see styles
 kawakimono
    かわきもの
{food} dry snacks (e.g. crackers, nuts, dried squid, esp. to go with drinks)

井川慶

see styles
 igawakei / igawake
    いがわけい
(person) Igawa Kei (1979.7.13-)

井川湖

see styles
 ikawako
    いかわこ
(personal name) Ikawako

井澤健

see styles
 izawaken
    いざわけん
(person) Izawa Ken (1980.2.27-)

京ケ脇

see styles
 kyougawaki / kyogawaki
    きょうがわき
(place-name) Kyōgawaki

仁川北

see styles
 nigawakita
    にがわきた
(place-name) Nigawakita

仁田脇

see styles
 nidawaki
    にだわき
(surname) Nidawaki

佐和吉

see styles
 sawakichi
    さわきち
(given name) Sawakichi

佐和子

see styles
 sawako
    さわこ
(female given name) Sawako

佐和紀

see styles
 sawaki
    さわき
(female given name) Sawaki

佐和花

see styles
 sawaka
    さわか
(female given name) Sawaka

佐和記

see styles
 sawaki
    さわき
(given name) Sawaki

佐和香

see styles
 sawako
    さわこ
(female given name) Sawako

佐川清

see styles
 sagawakiyoshi
    さがわきよし
(person) Sagawa Kiyoshi (1922.3.16-2002.3.11)

佐己子

see styles
 sawako
    さわこ
(female given name) Sawako

佐波仔

see styles
 sawako
    さわこ
(female given name) Sawako

佐波子

see styles
 sawako
    さわこ
(female given name) Sawako

佐脇原

see styles
 sawakibara
    さわきばら
(place-name) Sawakibara

佐脇浜

see styles
 sawakihama
    さわきはま
(place-name) Sawakihama

倉澤薫

see styles
 kurasawakaoru
    くらさわかおる
(person) Kurasawa Kaoru (1982.5.30-)

元沢木

see styles
 motosawaki
    もとさわき
(place-name) Motosawaki

八和子

see styles
 yawako
    やわこ
(female given name) Yawako

八和木

see styles
 yawaki
    やわき
(place-name) Yawaki

六染心

see styles
liù rǎn xīn
    liu4 ran3 xin1
liu jan hsin
 roku zenshin
The six mental 'taints' of the Awakening of Faith 起心論. Though mind-essence is by nature pure and without stain, the condition of 無明 ignorance, or innocence, permits of taint or defilement corresponding to the following six phases: (1) 執相應染 the taint interrelated to attachment, or holding the seeming for the real; it is the state of 執取相 and 名字相 which is cut off in the final pratyeka and śrāvaka stage and the bodhisattva 十住 of faith; (2) 不斷相應染 the taint interrelated to the persisting attraction of the causes of pain and pleasure; it is the 相續相 finally eradicated in the bodhisattva 初地 stage of purity; (3) 分別智相應染 the taint interrelated to the 'particularizing intelligence' which discerns things within and without this world; it is the first 智相, cut off in the bodhisattva 七地 stage of spirituality; (4) 現色不相應染 the non-interrelated or primary taint, i. e. of the 'ignorant' mind as yet hardly discerning subject from object, of accepting an external world; the third 現相 cut of in the bodhisattva 八地 stage of emancipation from the material; (5) 能見心不相應染 the non-interrelated or primary taint of accepting a perceptive mind, the second 轉相, cut of in the bodhisattva 九地 of intuition, or emancipation from mental effort; (6) 根本業不相應染 the non-interrelated or primary taint of accepting the idea of primal action or activity in the absolute; it is the first 業相, and cut of in the 十地 highest bodhisattva stage, entering on Buddhahood. See Suzuki's translation, 80-1.

内川甲

see styles
 uchikawakou / uchikawako
    うちかわこう
(place-name) Uchikawakou

冱える

see styles
 saeru
    さえる
(v1,vi) (1) to be clear (of a sight, sound, colour, etc.); to be bright; to be vivid; to be crisp; (2) to be clear-headed; to be alert; to be on the ball; to be wide awake; (3) to look upbeat; to be perky; to be cheerful; (4) to master (a skill); to excel at; to cleanly execute; (5) to be satisfying; (6) to become frigid; to become intensely cold

冴える

see styles
 saeru
    さえる
(v1,vi) (1) to be clear (of a sight, sound, colour, etc.); to be bright; to be vivid; to be crisp; (2) to be clear-headed; to be alert; to be on the ball; to be wide awake; (3) to look upbeat; to be perky; to be cheerful; (4) to master (a skill); to excel at; to cleanly execute; (5) to be satisfying; (6) to become frigid; to become intensely cold

前川清

see styles
 maekawakiyoshi
    まえかわきよし
(person) Maekawa Kiyoshi (1948.8-)

前川要

see styles
 maekawakaname
    まえかわかなめ
(person) Maekawa Kaname

前粟蔵

see styles
 maeawakura
    まえあわくら
(surname) Maeawakura

前粟藏

see styles
 maeawakura
    まえあわくら
(surname) Maeawakura

加和子

see styles
 kawako
    かわこ
(female given name) Kawako

加輪上

see styles
 kawakami
    かわかみ
(surname) Kawakami

北嶋脇

see styles
 kitashimawaki
    きたしまわき
(place-name) Kitashimawaki

北川北

see styles
 kitakawakita
    きたかわきた
(place-name) Kitakawakita

北川薫

see styles
 kitagawakaoru
    きたがわかおる
(person) Kitagawa Kaoru

北沢慶

see styles
 kitazawakei / kitazawake
    きたざわけい
(person) Kei Kitazawa

北澤要

see styles
 kitazawakaname
    きたざわかなめ
(person) Kitazawa Kaname

北脇崎

see styles
 kitawakizaki
    きたわきざき
(place-name) Kitawakizaki

北脇町

see styles
 kitawakichou / kitawakicho
    きたわきちょう
(place-name) Kitawakichō

北若山

see styles
 kitawakayama
    きたわかやま
(place-name) Kitawakayama

北若松

see styles
 kitawakamatsu
    きたわかまつ
(place-name) Kitawakamatsu

升沢川

see styles
 masuzawakawa
    ますざわかわ
(place-name) Masuzawakawa

半乾き

see styles
 hankawaki
    はんかわき
half dry

南和子

see styles
 nawako
    なわこ
(female given name) Nawako

南波子

see styles
 nawako
    なわこ
(female given name) Nawako

参加枠

see styles
 sankawaku
    さんかわく
limit on participation

及川健

see styles
 oikawaken
    おいかわけん
(person) Oikawa Ken

友澤晃

see styles
 tomozawaakira / tomozawakira
    ともざわあきら
(person) Tomozawa Akira

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<12345678910...>

This page contains 100 results for "Awak" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary