Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...
There are 2378 total results for your Ather search in the dictionary. I have created 24 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<12345678910...>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
夜幕 see styles |
yè mù ye4 mu4 yeh mu |
curtain of night; gathering darkness |
大会 see styles |
taikai たいかい |
(1) mass meeting; convention; rally; conference; assembly; gathering; (2) tournament; competition; contest; meet; (3) grand event |
大伯 see styles |
dà bó da4 bo2 ta po oohaku おおはく |
husband's older brother; father's older brother (esp. his oldest brother) (surname) Oohaku |
大佬 see styles |
dà lǎo da4 lao3 ta lao |
big shot (leading some field or group); godfather (in an organization) |
大叔 see styles |
dà shū da4 shu1 ta shu |
eldest of father's younger brothers; uncle (term used to address a man about the age of one's father) |
大姑 see styles |
dà gū da4 gu1 ta ku |
father's oldest sister; husband's older sister; sister-in-law |
大娘 see styles |
dà niáng da4 niang2 ta niang |
(coll.) father's older brother's wife; aunt (polite address) |
大媽 大妈 see styles |
dà mā da4 ma1 ta ma |
father's elder brother's wife; aunt (affectionate term for an elderly woman) |
大殿 see styles |
dà diàn da4 dian4 ta tien daiden だいでん |
main hall of a Buddhist temple (1) (honorific or respectful language) (See 若殿・わかとの・2) current master; father of one's current master; (2) (honorific or respectful language) minister (of government); noble; (3) (honorific or respectful language) (archaism) nobleman's residence; (surname) Daiden great shrine hall |
大爺 大爷 see styles |
dà ye da4 ye5 ta yeh ooya おおや |
(coll.) father's older brother; uncle; term of respect for older man (surname) Ooya |
大羽 see styles |
hiroha ひろは |
contour feather; quill feather; (female given name) Hiroha |
大閤 see styles |
taikou / taiko たいこう |
(honorific or respectful language) taiko; title for a regent, later for the grand chancellor, also for the father of an Imperial adviser (advisor) who passed the role to his son |
天候 see styles |
tiān hòu tian1 hou4 t`ien hou tien hou tenkou / tenko てんこう |
weather weather |
天兒 天儿 see styles |
tiān r tian1 r5 t`ien r tien r amako あまこ |
the weather (surname) Amako |
天冷 see styles |
tiān lěng tian1 leng3 t`ien leng tien leng |
it's cold (weather) |
天時 天时 see styles |
tiān shí tian1 shi2 t`ien shih tien shih amaji あまじ |
the time; the right time; weather conditions; destiny; course of time; heaven's natural order (surname) Amaji |
天気 see styles |
tenki てんき |
(1) weather; (2) fair weather; fine weather |
天氣 天气 see styles |
tiān qì tian1 qi4 t`ien ch`i tien chi |
weather |
天父 see styles |
tiān fù tian1 fu4 t`ien fu tien fu tenpu てんぷ |
Heavenly Father {Christn} Heavenly Father; God godlike (or majestic) father |
天色 see styles |
tiān sè tian1 se4 t`ien se tien se tenshoku てんしょく |
color of the sky; time of day, as indicated by the color of the sky; weather weather; sky colour; sky color |
天象 see styles |
tiān xiàng tian1 xiang4 t`ien hsiang tien hsiang tenshou / tensho てんしょう |
meteorological or astronomical phenomenon (e.g. rainbow or eclipse) weather; astronomical phenomena |
天道 see styles |
tiān dào tian1 dao4 t`ien tao tien tao tendou / tendo てんどう |
natural law; heavenly law; weather (dialect) (1) (てんとう only) the sun; (2) god of heaven and the earth; (3) laws governing the heavens; (4) {astron} celestial path; celestial motion; (5) {Buddh} (See 六道) deva realm (svarga); (surname, given name) Tendō deva-gati, or devasopāna, 天趣. (1) The highest of the six paths 六道, the realm of devas, i. e. the eighteen heavens of form and four of formlessness. A place of enjoyment, where the meritorious enjoy the fruits of good karma, but not a place of progress toward bodhisattva perfection. (2) The Dao of Heaven, natural law, cosmic energy; according to the Daoists, the origin and law of all things. |
太公 see styles |
tài gōng tai4 gong1 t`ai kung tai kung |
great-grandfather; (old) grandfather; father |
太爺 太爷 see styles |
tài yé tai4 ye2 t`ai yeh tai yeh |
(respectful for) one's grandfather; sb's father; older people; the head of the house (used by servants); a district magistrate |
太閤 see styles |
taikou / taiko たいこう |
(honorific or respectful language) taiko; title for a regent, later for the grand chancellor, also for the father of an Imperial adviser (advisor) who passed the role to his son; (place-name) Taikou |
失怙 see styles |
shī hù shi1 hu4 shih hu |
to be orphaned of one's father |
好天 see styles |
kouten / koten こうてん |
fine weather |
好晴 see styles |
yoshiharu よしはる |
clear weather; good weather; (given name) Yoshiharu |
妊夫 see styles |
ninpu にんぷ |
(1) (slang) (See ボーイズラブ) male pregnancy (in Boy's Love fiction); mpreg; (2) (rare) (See プレパパ) father-to-be; partner of pregnant woman |
姑夫 see styles |
gū fu gu1 fu5 ku fu |
father's sister's husband; husband of paternal aunt; uncle |
姑婆 see styles |
gū pó gu1 po2 ku p`o ku po |
grandfather's sister; sister of a woman's father-in-law |
姑媽 姑妈 see styles |
gū mā gu1 ma1 ku ma |
(coll.) father's married sister; paternal aunt |
姑母 see styles |
gū mǔ gu1 mu3 ku mu |
father's sister; paternal aunt |
姑父 see styles |
gū fu gu1 fu5 ku fu |
father's sister's husband; husband of paternal aunt; uncle |
姑爹 see styles |
gū diē gu1 die1 ku tieh |
husband of father's sister; uncle |
姑爺 姑爷 see styles |
gū ye gu1 ye5 ku yeh |
son-in-law (used by wife's family); uncle (husband of father's sister) |
姥爺 姥爷 see styles |
lǎo ye lao3 ye5 lao yeh |
maternal grandfather (dialectal) |
姨娘 see styles |
yí niáng yi2 niang2 i niang |
maternal aunt; father's concubine (old) |
姨婆 see styles |
yí pó yi2 po2 i p`o i po |
(strictly speaking) sister of one's maternal grandmother; (more broadly) grandaunt; sister of one's mother's mother or mother's father; (Tw) (old) husband's maternal aunt |
娭姐 see styles |
āi jiě ai1 jie3 ai chieh |
father's mother; granny (dialect); respectful form of address for older lady |
婆藪 婆薮 see styles |
pó sǒu po2 sou3 p`o sou po sou basō |
vasu 婆萸; good; rich; sweet; dry; according to Monier-Williams, eight personifications of natural phenomena; eight; the sun, etc.; father of Kṛṣṇa; intp. as the first to offer slain sacrifices to Heaven, to have been cast into hell, but after countless kalpas to have become a disciple of Buddha. Also called Vasudeva. Also name of certain devas, e.g. Viṣṇu; and other beings whom men serve, e.g. a father. |
嫡堂 see styles |
dí táng di2 tang2 ti t`ang ti tang |
having the same paternal grandfather but different father |
嫡母 see styles |
dí mǔ di2 mu3 ti mu |
father's wife (term used by the children of a concubine to address their father's primary wife) |
嬥歌 see styles |
kagai(gikun) かがい(gikun) |
(archaism) (See 歌垣) ritual singing and dancing gathering of young men and women |
嬸嬸 婶婶 see styles |
shěn shen shen3 shen5 shen shen |
wife of father's younger brother; aunt |
嬸子 婶子 see styles |
shěn zi shen3 zi5 shen tzu |
(coll.) father's younger brother's wife; aunt |
嬸母 婶母 see styles |
shěn mǔ shen3 mu3 shen mu |
wife of father's younger brother; aunt |
季父 see styles |
jì fù ji4 fu4 chi fu |
uncle (father's youngest brother) |
季題 see styles |
kidai きだい |
(1) (See 季語) seasonal word (in haiku); (2) seasonal topic (in haiku); seasonal word used as a theme (at a haiku gathering) |
孤子 see styles |
gū zǐ gu1 zi3 ku tzu |
orphan; fatherless son |
學問 学问 see styles |
xué wèn xue2 wen4 hsüeh wen Gakumon |
learning; knowledge; scholarship; a body of specialized knowledge (CL:門|门[men2]); (fig.) any activity that demands expertise, skill or experience (e.g. gathering forensic evidence, selecting clothing, managing relationships) Gakumon |
宗門 宗门 see styles |
zōng mén zong1 men2 tsung men muneto むねと |
(religious) denomination; sect; (given name) Muneto Originally the general name for sects. Later appropriated to itself by the 禪 Chan (Zen) or Intuitional school, which refers to the other schools as 教門 teaching sects, i. e. those who rely on the written word rather than on the 'inner light'. |
実の see styles |
jitsuno じつの |
(pre-noun adjective) (1) true; real; (pre-noun adjective) (2) blood-related; biological (father, etc.) |
実父 see styles |
jippu じっぷ |
(See 実母) one's real father; natural father; biological father |
家兒 家儿 see styles |
jiā ér jia1 er2 chia erh |
(old) child, particularly referring to the son who resembles his father |
家公 see styles |
jiā gōng jia1 gong1 chia kung |
head of a family; (polite) my father; (polite) my grandfather; your esteemed father |
家叔 see styles |
jiā shū jia1 shu1 chia shu |
(polite) my uncle (father's younger brother) |
家嚴 家严 see styles |
jiā yán jia1 yan2 chia yen |
(polite) my father |
家姑 see styles |
jiā gū jia1 gu1 chia ku |
(polite) father's sisters |
家父 see styles |
jiā fù jia1 fu4 chia fu kafu かふ |
(polite) my father one's father |
家祖 see styles |
jiā zǔ jia1 zu3 chia tsu |
(polite) my paternal grandfather |
寄せ see styles |
yose(p); yose よせ(P); ヨセ |
(1) (kana only) {go;shogi} (usu. ヨセ) yose; end game; last stage of a game; ending; (esp. in go) endgame moves that expand one's territory or reduce opponent's; (suffix noun) (2) gathering; collecting; coming together |
寄る see styles |
yoru よる |
(v5r,vi) (1) to approach; to draw near; to come near; to be close to; (v5r,vi) (2) to gather (in one place); to come together; to meet; (v5r,vi) (3) to stop by (while on one's way to another place); to drop by; to make a short visit; (v5r,vi) (4) (See 年が寄る) to grow old; to grow high (number, etc.); (v5r,vi) (5) (in the form of しわが寄る) to grow (wrinkly); (v5r,vi) (6) (also written as 倚る, 凭る) to lean against; to recline on; (v5r,vi) (7) {sumo} to push one's opponent while holding their belt; (v5r,vi) (8) to decide on a price and come to a deal; (v5r,vi) (9) (archaism) to be swayed by (a person); to yield to |
寄合 see styles |
yoriai よりあい |
(1) meeting; gathering; (2) village assembly; (3) (sumo) two wrestlers approaching each other; (place-name, surname) Yoriai |
寄場 see styles |
yoriba よりば |
(1) gathering place; (2) (abbreviation) labour camp for drifters, criminals, etc. (Edo period); (3) entertainment hall (for rakugo, manzai, magic, music, etc.); vaudeville theater (theatre); music hall; (surname) Yoriba |
寄父 see styles |
jì fù ji4 fu4 chi fu |
foster father |
寒い see styles |
samui(p); sabui さむい(P); さぶい |
(adjective) (1) (ant: 暑い・1) cold (e.g. weather); (adjective) (2) uninteresting (esp. joke); lame; dull; weak; corny |
寒天 see styles |
hán tiān han2 tian1 han t`ien han tien kanten かんてん |
chilly weather; (loanword from Japanese) agar-agar (1) freezing weather; cold weather; (2) {food} agar-agar; vegetable gelatin |
寒害 see styles |
kangai かんがい |
damage from cold weather; frost damage |
寒空 see styles |
samuzora さむぞら |
wintry sky; cold weather (in winter); wintry weather |
寒蟬 寒蝉 see styles |
hán chán han2 chan2 han ch`an han chan |
a cicada in cold weather (used as a metaphor for sb who keeps their thoughts to themself); Meimuna opalifera, a kind of cicada found in East Asia See: 寒蝉 |
察知 see styles |
sacchi さっち |
(vs,vt,n) to sense; to infer; to gather; to pick up on; to get wind of; to perceive |
寧ろ see styles |
mushiro むしろ |
(adverb) (kana only) rather; better; instead |
寧可 宁可 see styles |
nìng kě ning4 ke3 ning k`o ning ko neika |
preferably; one would prefer to...(or not to...); would rather; (would) be better to; (to pick) the lesser of two evils would rather |
寧肯 宁肯 see styles |
nìng kěn ning4 ken3 ning k`en ning ken |
would rather...; it would be better...; would prefer |
寧願 宁愿 see styles |
nìng yuàn ning4 yuan4 ning yüan |
would rather ... (than ...) |
寮父 see styles |
ryoufu / ryofu りょうふ |
housefather; dorm father; houseparent |
寮監 see styles |
ryoukan / ryokan りょうかん |
housemaster; resident advisor; houseparent; housefather; housemother; dorm parent |
寶爸 宝爸 see styles |
bǎo bà bao3 ba4 pao pa |
a dad (father of a young child) |
封塵 封尘 see styles |
fēng chén feng1 chen2 feng ch`en feng chen |
to gather dust |
尊公 see styles |
zūn gōng zun1 gong1 tsun kung sonkou / sonko そんこう |
(honorific) your father (pronoun) (polite language) you; your father |
尊君 see styles |
zūn jun zun1 jun1 tsun chün sonkun そんくん |
(honorific) your father (polite language) someone's father; one's companion |
尊父 see styles |
sonpu そんぷ |
(honorific or respectful language) your father |
尊翁 see styles |
zūn wēng zun1 weng1 tsun weng |
(honorific) your father |
小姑 see styles |
xiǎo gū xiao3 gu1 hsiao ku kojuutome; kojuuto / kojutome; kojuto こじゅうとめ; こじゅうと |
father's youngest sister; husband's younger sister; sister-in-law sister-in-law |
小媽 小妈 see styles |
xiǎo mā xiao3 ma1 hsiao ma |
father's concubine; (coll.) stepmother (esp. a young stepmother) |
小憩 see styles |
xiǎo qì xiao3 qi4 hsiao ch`i hsiao chi shoukei / shoke しょうけい |
to rest for a bit; to take a breather (noun/participle) short break; breather; brief recess; rest |
小閑 see styles |
koshizu こしず |
short interval of leisure; short break or breather; lull; (personal name) Koshizu |
少憩 see styles |
shoukei / shoke しょうけい |
(noun/participle) short break; breather; brief recess; rest |
少閑 see styles |
shoukan / shokan しょうかん |
short interval of leisure; short break or breather; lull |
少関 see styles |
shoukan / shokan しょうかん |
short interval of leisure; short break or breather; lull |
尾羽 see styles |
wěi yǔ wei3 yu3 wei yü obane おばね |
tail feathers (See 尾羽打ち枯らす・おはうちからす) tail and feathers; (place-name) Obane |
屯う see styles |
tamurou / tamuro たむろう |
(v5u,vi) (colloquialism) (kana only) (See たむろする・1) to gather (of people); to assemble; to hang out |
屯す see styles |
tamurosu たむろす |
(v5s,vi) (1) (kana only) (See たむろする・1) to gather (of people); to assemble; to hang out; (v5s,vi) (2) (kana only) (See たむろする・2) to assemble (of troops); to be stationed; to be quartered |
岳丈 see styles |
yuè zhàng yue4 zhang4 yüeh chang |
father-in-law (wife's father) |
岳父 see styles |
yuè fù yue4 fu4 yüeh fu gakufu がくふ |
wife's father, father-in-law (man's) father-in-law; father of one's wife |
崔健 see styles |
cuī jiàn cui1 jian4 ts`ui chien tsui chien |
Cui Jian (1961-), father of Chinese rock music |
嶄晴 崭晴 see styles |
zhǎn qíng zhan3 qing2 chan ch`ing chan ching |
clear weather |
帝沙 see styles |
dì shā di4 sha1 ti sha teisa / tesa ていさ |
(female given name) Teisa Tiṣya; an ancient Buddha; also the father of Śāriputra. |
席画 see styles |
sekiga せきが |
impromptu drawing composed at a gathering |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "Ather" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.