Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...

There are 2378 total results for your Ather search in the dictionary. I have created 24 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<12345678910...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

夜幕

see styles
yè mù
    ye4 mu4
yeh mu
curtain of night; gathering darkness

大会

see styles
 taikai
    たいかい
(1) mass meeting; convention; rally; conference; assembly; gathering; (2) tournament; competition; contest; meet; (3) grand event

大伯

see styles
dà bó
    da4 bo2
ta po
 oohaku
    おおはく
husband's older brother; father's older brother (esp. his oldest brother)
(surname) Oohaku

大佬

see styles
dà lǎo
    da4 lao3
ta lao
big shot (leading some field or group); godfather (in an organization)

大叔

see styles
dà shū
    da4 shu1
ta shu
eldest of father's younger brothers; uncle (term used to address a man about the age of one's father)

大姑

see styles
dà gū
    da4 gu1
ta ku
father's oldest sister; husband's older sister; sister-in-law

大娘

see styles
dà niáng
    da4 niang2
ta niang
(coll.) father's older brother's wife; aunt (polite address)

大媽


大妈

see styles
dà mā
    da4 ma1
ta ma
father's elder brother's wife; aunt (affectionate term for an elderly woman)

大殿

see styles
dà diàn
    da4 dian4
ta tien
 daiden
    だいでん
main hall of a Buddhist temple
(1) (honorific or respectful language) (See 若殿・わかとの・2) current master; father of one's current master; (2) (honorific or respectful language) minister (of government); noble; (3) (honorific or respectful language) (archaism) nobleman's residence; (surname) Daiden
great shrine hall

大爺


大爷

see styles
dà ye
    da4 ye5
ta yeh
 ooya
    おおや
(coll.) father's older brother; uncle; term of respect for older man
(surname) Ooya

大羽

see styles
 hiroha
    ひろは
contour feather; quill feather; (female given name) Hiroha

大閤

see styles
 taikou / taiko
    たいこう
(honorific or respectful language) taiko; title for a regent, later for the grand chancellor, also for the father of an Imperial adviser (advisor) who passed the role to his son

天候

see styles
tiān hòu
    tian1 hou4
t`ien hou
    tien hou
 tenkou / tenko
    てんこう
weather
weather

天兒


天儿

see styles
tiān r
    tian1 r5
t`ien r
    tien r
 amako
    あまこ
the weather
(surname) Amako

天冷

see styles
tiān lěng
    tian1 leng3
t`ien leng
    tien leng
it's cold (weather)

天時


天时

see styles
tiān shí
    tian1 shi2
t`ien shih
    tien shih
 amaji
    あまじ
the time; the right time; weather conditions; destiny; course of time; heaven's natural order
(surname) Amaji

天気

see styles
 tenki
    てんき
(1) weather; (2) fair weather; fine weather

天氣


天气

see styles
tiān qì
    tian1 qi4
t`ien ch`i
    tien chi
weather

天父

see styles
tiān fù
    tian1 fu4
t`ien fu
    tien fu
 tenpu
    てんぷ
Heavenly Father
{Christn} Heavenly Father; God
godlike (or majestic) father

天色

see styles
tiān sè
    tian1 se4
t`ien se
    tien se
 tenshoku
    てんしょく
color of the sky; time of day, as indicated by the color of the sky; weather
weather; sky colour; sky color

天象

see styles
tiān xiàng
    tian1 xiang4
t`ien hsiang
    tien hsiang
 tenshou / tensho
    てんしょう
meteorological or astronomical phenomenon (e.g. rainbow or eclipse)
weather; astronomical phenomena

天道

see styles
tiān dào
    tian1 dao4
t`ien tao
    tien tao
 tendou / tendo
    てんどう
natural law; heavenly law; weather (dialect)
(1) (てんとう only) the sun; (2) god of heaven and the earth; (3) laws governing the heavens; (4) {astron} celestial path; celestial motion; (5) {Buddh} (See 六道) deva realm (svarga); (surname, given name) Tendō
deva-gati, or devasopāna, 天趣. (1) The highest of the six paths 六道, the realm of devas, i. e. the eighteen heavens of form and four of formlessness. A place of enjoyment, where the meritorious enjoy the fruits of good karma, but not a place of progress toward bodhisattva perfection. (2) The Dao of Heaven, natural law, cosmic energy; according to the Daoists, the origin and law of all things.

太公

see styles
tài gōng
    tai4 gong1
t`ai kung
    tai kung
great-grandfather; (old) grandfather; father

太爺


太爷

see styles
tài yé
    tai4 ye2
t`ai yeh
    tai yeh
(respectful for) one's grandfather; sb's father; older people; the head of the house (used by servants); a district magistrate

太閤

see styles
 taikou / taiko
    たいこう
(honorific or respectful language) taiko; title for a regent, later for the grand chancellor, also for the father of an Imperial adviser (advisor) who passed the role to his son; (place-name) Taikou

失怙

see styles
shī hù
    shi1 hu4
shih hu
to be orphaned of one's father

好天

see styles
 kouten / koten
    こうてん
fine weather

好晴

see styles
 yoshiharu
    よしはる
clear weather; good weather; (given name) Yoshiharu

妊夫

see styles
 ninpu
    にんぷ
(1) (slang) (See ボーイズラブ) male pregnancy (in Boy's Love fiction); mpreg; (2) (rare) (See プレパパ) father-to-be; partner of pregnant woman

姑夫

see styles
gū fu
    gu1 fu5
ku fu
father's sister's husband; husband of paternal aunt; uncle

姑婆

see styles
gū pó
    gu1 po2
ku p`o
    ku po
grandfather's sister; sister of a woman's father-in-law

姑媽


姑妈

see styles
gū mā
    gu1 ma1
ku ma
(coll.) father's married sister; paternal aunt

姑母

see styles
gū mǔ
    gu1 mu3
ku mu
father's sister; paternal aunt

姑父

see styles
gū fu
    gu1 fu5
ku fu
father's sister's husband; husband of paternal aunt; uncle

姑爹

see styles
gū diē
    gu1 die1
ku tieh
husband of father's sister; uncle

姑爺


姑爷

see styles
gū ye
    gu1 ye5
ku yeh
son-in-law (used by wife's family); uncle (husband of father's sister)

姥爺


姥爷

see styles
lǎo ye
    lao3 ye5
lao yeh
maternal grandfather (dialectal)

姨娘

see styles
yí niáng
    yi2 niang2
i niang
maternal aunt; father's concubine (old)

姨婆

see styles
yí pó
    yi2 po2
i p`o
    i po
(strictly speaking) sister of one's maternal grandmother; (more broadly) grandaunt; sister of one's mother's mother or mother's father; (Tw) (old) husband's maternal aunt

娭姐

see styles
āi jiě
    ai1 jie3
ai chieh
father's mother; granny (dialect); respectful form of address for older lady

婆藪


婆薮

see styles
pó sǒu
    po2 sou3
p`o sou
    po sou
 basō
vasu 婆萸; good; rich; sweet; dry; according to Monier-Williams, eight personifications of natural phenomena; eight; the sun, etc.; father of Kṛṣṇa; intp. as the first to offer slain sacrifices to Heaven, to have been cast into hell, but after countless kalpas to have become a disciple of Buddha. Also called Vasudeva. Also name of certain devas, e.g. Viṣṇu; and other beings whom men serve, e.g. a father.

嫡堂

see styles
dí táng
    di2 tang2
ti t`ang
    ti tang
having the same paternal grandfather but different father

嫡母

see styles
dí mǔ
    di2 mu3
ti mu
father's wife (term used by the children of a concubine to address their father's primary wife)

嬥歌

see styles
 kagai(gikun)
    かがい(gikun)
(archaism) (See 歌垣) ritual singing and dancing gathering of young men and women

嬸嬸


婶婶

see styles
shěn shen
    shen3 shen5
shen shen
wife of father's younger brother; aunt

嬸子


婶子

see styles
shěn zi
    shen3 zi5
shen tzu
(coll.) father's younger brother's wife; aunt

嬸母


婶母

see styles
shěn mǔ
    shen3 mu3
shen mu
wife of father's younger brother; aunt

季父

see styles
jì fù
    ji4 fu4
chi fu
uncle (father's youngest brother)

季題

see styles
 kidai
    きだい
(1) (See 季語) seasonal word (in haiku); (2) seasonal topic (in haiku); seasonal word used as a theme (at a haiku gathering)

孤子

see styles
gū zǐ
    gu1 zi3
ku tzu
orphan; fatherless son

學問


学问

see styles
xué wèn
    xue2 wen4
hsüeh wen
 Gakumon
learning; knowledge; scholarship; a body of specialized knowledge (CL:門|门[men2]); (fig.) any activity that demands expertise, skill or experience (e.g. gathering forensic evidence, selecting clothing, managing relationships)
Gakumon

宗門


宗门

see styles
zōng mén
    zong1 men2
tsung men
 muneto
    むねと
(religious) denomination; sect; (given name) Muneto
Originally the general name for sects. Later appropriated to itself by the 禪 Chan (Zen) or Intuitional school, which refers to the other schools as 教門 teaching sects, i. e. those who rely on the written word rather than on the 'inner light'.

実の

see styles
 jitsuno
    じつの
(pre-noun adjective) (1) true; real; (pre-noun adjective) (2) blood-related; biological (father, etc.)

実父

see styles
 jippu
    じっぷ
(See 実母) one's real father; natural father; biological father

家兒


家儿

see styles
jiā ér
    jia1 er2
chia erh
(old) child, particularly referring to the son who resembles his father

家公

see styles
jiā gōng
    jia1 gong1
chia kung
head of a family; (polite) my father; (polite) my grandfather; your esteemed father

家叔

see styles
jiā shū
    jia1 shu1
chia shu
(polite) my uncle (father's younger brother)

家嚴


家严

see styles
jiā yán
    jia1 yan2
chia yen
(polite) my father

家姑

see styles
jiā gū
    jia1 gu1
chia ku
(polite) father's sisters

家父

see styles
jiā fù
    jia1 fu4
chia fu
 kafu
    かふ
(polite) my father
one's father

家祖

see styles
jiā zǔ
    jia1 zu3
chia tsu
(polite) my paternal grandfather

寄せ

see styles
 yose(p); yose
    よせ(P); ヨセ
(1) (kana only) {go;shogi} (usu. ヨセ) yose; end game; last stage of a game; ending; (esp. in go) endgame moves that expand one's territory or reduce opponent's; (suffix noun) (2) gathering; collecting; coming together

寄る

see styles
 yoru
    よる
(v5r,vi) (1) to approach; to draw near; to come near; to be close to; (v5r,vi) (2) to gather (in one place); to come together; to meet; (v5r,vi) (3) to stop by (while on one's way to another place); to drop by; to make a short visit; (v5r,vi) (4) (See 年が寄る) to grow old; to grow high (number, etc.); (v5r,vi) (5) (in the form of しわが寄る) to grow (wrinkly); (v5r,vi) (6) (also written as 倚る, 凭る) to lean against; to recline on; (v5r,vi) (7) {sumo} to push one's opponent while holding their belt; (v5r,vi) (8) to decide on a price and come to a deal; (v5r,vi) (9) (archaism) to be swayed by (a person); to yield to

寄合

see styles
 yoriai
    よりあい
(1) meeting; gathering; (2) village assembly; (3) (sumo) two wrestlers approaching each other; (place-name, surname) Yoriai

寄場

see styles
 yoriba
    よりば
(1) gathering place; (2) (abbreviation) labour camp for drifters, criminals, etc. (Edo period); (3) entertainment hall (for rakugo, manzai, magic, music, etc.); vaudeville theater (theatre); music hall; (surname) Yoriba

寄父

see styles
jì fù
    ji4 fu4
chi fu
foster father

寒い

see styles
 samui(p); sabui
    さむい(P); さぶい
(adjective) (1) (ant: 暑い・1) cold (e.g. weather); (adjective) (2) uninteresting (esp. joke); lame; dull; weak; corny

寒天

see styles
hán tiān
    han2 tian1
han t`ien
    han tien
 kanten
    かんてん
chilly weather; (loanword from Japanese) agar-agar
(1) freezing weather; cold weather; (2) {food} agar-agar; vegetable gelatin

寒害

see styles
 kangai
    かんがい
damage from cold weather; frost damage

寒空

see styles
 samuzora
    さむぞら
wintry sky; cold weather (in winter); wintry weather

寒蟬


寒蝉

see styles
hán chán
    han2 chan2
han ch`an
    han chan
a cicada in cold weather (used as a metaphor for sb who keeps their thoughts to themself); Meimuna opalifera, a kind of cicada found in East Asia
See: 寒蝉

察知

see styles
 sacchi
    さっち
(vs,vt,n) to sense; to infer; to gather; to pick up on; to get wind of; to perceive

寧ろ

see styles
 mushiro
    むしろ
(adverb) (kana only) rather; better; instead

寧可


宁可

see styles
nìng kě
    ning4 ke3
ning k`o
    ning ko
 neika
preferably; one would prefer to...(or not to...); would rather; (would) be better to; (to pick) the lesser of two evils
would rather

寧肯


宁肯

see styles
nìng kěn
    ning4 ken3
ning k`en
    ning ken
would rather...; it would be better...; would prefer

寧願


宁愿

see styles
nìng yuàn
    ning4 yuan4
ning yüan
would rather ... (than ...)

寮父

see styles
 ryoufu / ryofu
    りょうふ
housefather; dorm father; houseparent

寮監

see styles
 ryoukan / ryokan
    りょうかん
housemaster; resident advisor; houseparent; housefather; housemother; dorm parent

寶爸


宝爸

see styles
bǎo bà
    bao3 ba4
pao pa
a dad (father of a young child)

封塵


封尘

see styles
fēng chén
    feng1 chen2
feng ch`en
    feng chen
to gather dust

尊公

see styles
zūn gōng
    zun1 gong1
tsun kung
 sonkou / sonko
    そんこう
(honorific) your father
(pronoun) (polite language) you; your father

尊君

see styles
zūn jun
    zun1 jun1
tsun chün
 sonkun
    そんくん
(honorific) your father
(polite language) someone's father; one's companion

尊父

see styles
 sonpu
    そんぷ
(honorific or respectful language) your father

尊翁

see styles
zūn wēng
    zun1 weng1
tsun weng
(honorific) your father

小姑

see styles
xiǎo gū
    xiao3 gu1
hsiao ku
 kojuutome; kojuuto / kojutome; kojuto
    こじゅうとめ; こじゅうと
father's youngest sister; husband's younger sister; sister-in-law
sister-in-law

小媽


小妈

see styles
xiǎo mā
    xiao3 ma1
hsiao ma
father's concubine; (coll.) stepmother (esp. a young stepmother)

小憩

see styles
xiǎo qì
    xiao3 qi4
hsiao ch`i
    hsiao chi
 shoukei / shoke
    しょうけい
to rest for a bit; to take a breather
(noun/participle) short break; breather; brief recess; rest

小閑

see styles
 koshizu
    こしず
short interval of leisure; short break or breather; lull; (personal name) Koshizu

少憩

see styles
 shoukei / shoke
    しょうけい
(noun/participle) short break; breather; brief recess; rest

少閑

see styles
 shoukan / shokan
    しょうかん
short interval of leisure; short break or breather; lull

少関

see styles
 shoukan / shokan
    しょうかん
short interval of leisure; short break or breather; lull

尾羽

see styles
wěi yǔ
    wei3 yu3
wei yü
 obane
    おばね
tail feathers
(See 尾羽打ち枯らす・おはうちからす) tail and feathers; (place-name) Obane

屯う

see styles
 tamurou / tamuro
    たむろう
(v5u,vi) (colloquialism) (kana only) (See たむろする・1) to gather (of people); to assemble; to hang out

屯す

see styles
 tamurosu
    たむろす
(v5s,vi) (1) (kana only) (See たむろする・1) to gather (of people); to assemble; to hang out; (v5s,vi) (2) (kana only) (See たむろする・2) to assemble (of troops); to be stationed; to be quartered

岳丈

see styles
yuè zhàng
    yue4 zhang4
yüeh chang
father-in-law (wife's father)

岳父

see styles
yuè fù
    yue4 fu4
yüeh fu
 gakufu
    がくふ
wife's father, father-in-law
(man's) father-in-law; father of one's wife

崔健

see styles
cuī jiàn
    cui1 jian4
ts`ui chien
    tsui chien
Cui Jian (1961-), father of Chinese rock music

嶄晴


崭晴

see styles
zhǎn qíng
    zhan3 qing2
chan ch`ing
    chan ching
clear weather

帝沙

see styles
dì shā
    di4 sha1
ti sha
 teisa / tesa
    ていさ
(female given name) Teisa
Tiṣya; an ancient Buddha; also the father of Śāriputra.

席画

see styles
 sekiga
    せきが
impromptu drawing composed at a gathering

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<12345678910...>

This page contains 100 results for "Ather" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary