Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...
There are 2488 total results for your Aint search in the dictionary. I have created 25 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<12345678910...>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
島影 see styles |
shimagage しまがげ |
faint outlines of an island; vague shape of an island; silhouette of an island; (surname) Shimagage |
巖畫 岩画 see styles |
yán huà yan2 hua4 yen hua |
rock painting; picture or writing carved on rocks |
巡案 see styles |
xún àn xun2 an4 hsün an junan |
To patrol and receive any complaints. |
巡航 see styles |
xún háng xun2 hang2 hsün hang junkou / junko じゅんこう |
(military) to patrol (airspace or waters); (technical) to cruise; to maintain steady speed (n,vs,vi) cruise; cruising |
工筆 工笔 see styles |
gōng bǐ gong1 bi3 kung pi |
gongbi, traditional Chinese painting method characterized by meticulous brush technique and detailed description |
左券 see styles |
zuǒ quàn zuo3 quan4 tso ch`üan tso chüan |
a sure thing; a certainty; copy of a contract held by a creditor |
巨幅 see styles |
jù fú ju4 fu2 chü fu |
extremely large (of paintings, photographs etc) |
帛畫 帛画 see styles |
bó huà bo2 hua4 po hua |
painting on silk |
幽か see styles |
kasuka かすか |
(adjectival noun) (1) (kana only) faint; dim; weak; slight; vague; indistinct; hazy; (2) (kana only) poor; wretched; meagre; meager; scanty |
幽き see styles |
kasokeki かそけき |
(pre-noun adjective) (archaism) (kana only) (See 幽し) faint; fleeting |
幽し see styles |
kasokeshi かそけし |
(adj-ku) (archaism) faint; fleeting |
幽幽 see styles |
yōu yōu you1 you1 yu yu yuuyuu / yuyu ゆうゆう |
faint; indistinct (adj-t,adv-to) deep; dark; quiet |
幽微 see styles |
yōu wēi you1 wei1 yu wei yuubi / yubi ゆうび |
faint; subtle (of sound, scent etc); profound; mysterious; dim (adjectival noun) dim; indistinct |
底料 see styles |
dǐ liào di3 liao4 ti liao |
base ingredient; base (cooking); primer (paint) |
引眉 see styles |
hikimayu ひきまゆ |
painted eyebrows |
弱気 see styles |
yowaki よわき |
(adj-na,adj-no,n) (1) timid; weak-kneed; fainthearted; (adj-na,adj-no,n) (2) {stockm} (ant: 強気・2) bearish |
弱音 see styles |
piano ぴあの |
feeble complaint; whine; (female given name) Piano |
彩る see styles |
irodoru いろどる |
(transitive verb) (1) to colour; to color; to paint; (2) to apply make-up; (3) to decorate; to garnish; to adorn; to add flair |
彩塑 see styles |
cǎi sù cai3 su4 ts`ai su tsai su |
painted clay figure |
彩彈 彩弹 see styles |
cǎi dàn cai3 dan4 ts`ai tan tsai tan |
paintball |
彩画 see styles |
sae さえ |
colored picture; coloured picture; painting; (female given name) Sae |
彩畫 彩画 see styles |
cǎi huà cai3 hua4 ts`ai hua tsai hua saiga |
color painting colorfully decorates with paint |
彩繪 彩绘 see styles |
cǎi huì cai3 hui4 ts`ai hui tsai hui |
painted; colored painted-on designs |
彩色 see styles |
cǎi sè cai3 se4 ts`ai se tsai se sashiki さしき |
color; multicolored (n,vs,vt,vi) colouring; coloring; colouration; coloration; painting; (female given name) Sashiki |
彩蚌 see styles |
cǎi bàng cai3 bang4 ts`ai pang tsai pang |
painted shell; painting on shell |
彩蛋 see styles |
cǎi dàn cai3 dan4 ts`ai tan tsai tan |
painted eggshell; Easter egg; (media) Easter egg (hidden feature in software or a movie etc); post-credits scene |
彩鷸 彩鹬 see styles |
cǎi yù cai3 yu4 ts`ai yü tsai yü |
(bird species of China) greater painted-snipe (Rostratula benghalensis) |
彩鸛 彩鹳 see styles |
cǎi guàn cai3 guan4 ts`ai kuan tsai kuan |
(bird species of China) painted stork (Mycteria leucocephala) |
徐渭 see styles |
xú wèi xu2 wei4 hsü wei joi じょい |
Xu Wei (1521-1593), Ming dynasty Chinese painter and author (personal name) Joi |
御薪 see styles |
mikamagi みかまぎ |
(1) (archaism) kindling burned in shrines and temples; (2) (archaism) special kindling used in samurai families during the Edo period for the 15th of the first month and painted with 12 brush strokes (13 on a lucky year); (3) (archaism) kindling offered by officials to the imperial court during the ritsuryō period |
微か see styles |
kasuka かすか |
(adjectival noun) (1) (kana only) faint; dim; weak; slight; vague; indistinct; hazy; (2) (kana only) poor; wretched; meagre; meager; scanty |
微光 see styles |
wēi guāng wei1 guang1 wei kuang bikou / biko びこう |
glimmer faint light |
微弱 see styles |
wēi ruò wei1 ruo4 wei jo bijaku びじゃく |
weak; faint; feeble (noun or adjectival noun) feeble; faint; weak |
微微 see styles |
wēi wēi wei1 wei1 wei wei bibi びび |
slight; faint; humble (adj-t,adv-to) slight; insignificant; small |
微漠 see styles |
wēi mò wei1 mo4 wei mo |
faint (almost inaudible or invisible) |
忌憚 忌惮 see styles |
jì dàn ji4 dan4 chi tan kitan きたん |
to be afraid of the consequences; restraining fear (1) (usu. as ~のない or ~なく) (See 忌憚のない) reserve; modesty; hesitation; restraint; (noun, transitive verb) (2) (obsolete) abhorrence; repugnance; loathing; dislike |
応対 see styles |
outai / otai おうたい |
(noun/participle) dealing with (people, customers, complaints, etc.); receiving |
怨声 see styles |
ensei / ense えんせい |
complaint; murmur |
怨氣 怨气 see styles |
yuàn qì yuan4 qi4 yüan ch`i yüan chi |
grievance; resentment; complaint |
怨聲 怨声 see styles |
yuàn shēng yuan4 sheng1 yüan sheng onshō |
wail; lament; voice of complaint voices of discontent |
怨言 see styles |
yuàn yán yuan4 yan2 yüan yen engen えんげん |
complaint (form) grudge; complaint; reproach |
怨語 see styles |
engo えんご |
grudge; complaint; reproach |
怯懦 see styles |
qiè nuò qie4 nuo4 ch`ieh no chieh no kyouda / kyoda きょうだ |
timid; cowardly; chicken-hearted (noun or adjectival noun) (form) cowardly; spineless; weak-willed; fainthearted |
恣意 see styles |
zì yì zi4 yi4 tzu i shii / shi しい |
without restraint; unbridled; reckless arbitrariness |
悲啼 see styles |
bēi tí bei1 ti2 pei t`i pei ti |
to wail with grief; plaintive cry |
悲曲 see styles |
hikyoku ひきょく |
elegy; sad tune; plaintive melody |
悲調 see styles |
hichou / hicho ひちょう |
sad sound; plaintive melody |
悶絶 闷绝 see styles |
mēn jué men1 jue2 men chüeh monzetsu もんぜつ |
(n,vs,vi) fainting in agony to faint in agony |
悽慘 凄惨 see styles |
qī cǎn qi1 can3 ch`i ts`an chi tsan |
plaintive; mournful; miserable See: 凄惨 |
惑染 see styles |
huò rǎn huo4 ran3 huo jan wakuzen |
The taint of delusion, the contamination of illusion. |
愁訴 see styles |
shuuso / shuso しゅうそ |
(n,vs,vi) complaint (of pain, suffering, etc.); appeal |
愚痴 see styles |
yú chī yu2 chi1 yü ch`ih yü chih guchi ぐち |
(1) idle complaint; grumble; (noun or adjectival noun) (2) (Buddhist term) moha (ignorance, folly) muḍha; ignorant and unenlightened, v. 痴. |
愚癡 see styles |
yú chī yu2 chi1 yü ch`ih yü chih guchi ぐち |
(out-dated kanji) (1) idle complaint; grumble; (noun or adjectival noun) (2) (Buddhist term) moha (ignorance, folly) foolish |
愛染 爱染 see styles |
ài rǎn ai4 ran3 ai jan aizome あいぞめ |
(1) {Buddh} being drawn to something one loves; amorous passion; (2) (abbreviation) (See 愛染明王) Ragaraja (esoteric school deity of love); (surname, female given name) Aizome The taint of desire. |
慨嘆 慨叹 see styles |
kǎi tàn kai3 tan4 k`ai t`an kai tan gaitan がいたん |
to sigh with regret; lament (noun/participle) deploring; lamentation; regret; complaint to grieve over |
慨歎 see styles |
gaitan がいたん |
(noun/participle) deploring; lamentation; regret; complaint |
憶持 忆持 see styles |
yì chí yi4 chi2 i ch`ih i chih okuji |
To keep in mind, to remember and maintain. |
懸盪 悬荡 see styles |
xuán dàng xuan2 dang4 hsüan tang |
to hang suspended; to dangle; (fig.) to be in limbo; to be in a state of uncertainty |
手描 see styles |
tegaki てがき |
(1) handwriting; (can be adjective with の) (2) handwritten; hand-painted; hand-drawn |
手筆 手笔 see styles |
shǒu bǐ shou3 bi3 shou pi shuhitsu |
something written or painted in one's own hand; (of a writer, calligrapher or painter) skill; style; hand; (fig.) style shown in spending money, handling business etc; scale a writing |
手繪 手绘 see styles |
shǒu huì shou3 hui4 shou hui |
to paint by hand; to draw by hand; hand-painted; hand-drawn |
手跡 手迹 see styles |
shǒu jì shou3 ji4 shou chi teato てあと |
sb's original handwriting or painting (noun - becomes adjective with の) (1) handwriting; (2) calligraphy specimen; example of penmanship; holograph; (surname) Teato |
打臉 打脸 see styles |
dǎ liǎn da3 lian3 ta lien |
to paint one's face with stage makeup; (neologism, attested by 2014) to expose sb as wrong; to put egg on sb's face |
扶養 扶养 see styles |
fú yǎng fu2 yang3 fu yang fuyou / fuyo ふよう |
to foster; to bring up; to raise (noun, transitive verb) support (e.g. of one's dependents); maintenance |
找茬 see styles |
zhǎo chá zhao3 cha2 chao ch`a chao cha |
to pick fault with; to spot the differences; to nitpick; to pick a quarrel; to find complaint with |
把握 see styles |
bǎ wò ba3 wo4 pa wo haaku / haku はあく |
to grasp (also fig.); to seize; to hold; assurance; certainty; sure (of the outcome) (noun, transitive verb) grasp (of the situation, meaning, etc.); understanding; control; hold; grip |
抑圧 see styles |
yokuatsu よくあつ |
(noun, transitive verb) check; restraint; oppression; suppression |
抑止 see styles |
yì zhǐ yi4 zhi3 i chih yokushi よくし |
to supress; to restrain (noun, transitive verb) check; checkmate; stave off; control; restraint; inhibit; deterrent; deterrence To suppress, e. g. 抑止惡事 suppress evil deeds. |
投書 投书 see styles |
tóu shū tou2 shu1 t`ou shu tou shu tousho / tosho とうしょ |
to submit a written piece (letter, article, opinion piece etc) (noun/participle) (1) letter (e.g. of complaint); letter to the editor; letter from a reader; (noun/participle) (2) (See 投稿) contribution (to a newspaper, magazine, etc.) |
投訴 投诉 see styles |
tóu sù tou2 su4 t`ou su tou su |
to lodge a complaint |
抗告 see styles |
koukoku / kokoku こうこく |
(n,vs,vi) {law} appeal; protest; complaint |
折筆 折笔 see styles |
zhé bǐ zhe2 bi3 che pi |
against the bristles (brush movement in painting) |
抱怨 see styles |
bào yuàn bao4 yuan4 pao yüan |
to complain; to grumble; to harbor a complaint; to feel dissatisfied |
抱持 see styles |
bào chí bao4 chi2 pao ch`ih pao chih |
to hold (expectations, hopes etc); to maintain (an attitude etc); to harbor (doubts etc); to clinch (boxing) |
拘束 see styles |
jū shù ju1 shu4 chü shu kousoku / kosoku こうそく |
to restrict; to restrain; constrained; awkward; ill at ease; uncomfortable; reticent (noun, transitive verb) restriction; restraint; binding; constraint |
拘禁 see styles |
jū jìn ju1 jin4 chü chin koukin / kokin こうきん |
constraint; to detain; to take into custody (noun, transitive verb) detention; custody; confinement; internment |
拼桌 see styles |
pīn zhuō pin1 zhuo1 p`in cho pin cho |
to sit at a table with others with whom one is unacquainted |
持つ see styles |
motsu もつ |
(transitive verb) (1) to hold (in one's hand); to take; to carry; (transitive verb) (2) to possess; to have; to own; (transitive verb) (3) to maintain; to keep; (transitive verb) (4) to last; to be durable; to keep; to survive; (transitive verb) (5) to take charge of; to be in charge of; (transitive verb) (6) to hold (meeting, etc.); to have (opportunity, etc.); (v5t,vt,vi) (7) (colloquialism) (esp. as 持ってる) to have "it"; to have that special something; to be blessed with good luck |
持守 see styles |
chí shǒu chi2 shou3 ch`ih shou chih shou |
to maintain; to adhere to; to observe (an injunction etc) |
持犯 see styles |
chí fàn chi2 fan4 ch`ih fan chih fan jibon |
maintaining and transgressing', i. e. keeping the commandments by 止持 ceasing to do wrong and 作持 doing what is right, e. g. worship, the monastic life, etc.; transgression is also of two kinds, i. e. 作犯 positive in doing evil and 止犯 negative in not doing good. |
持病 see styles |
jibyou / jibyo じびょう |
(1) chronic disease; chronic illness; old complaint; (2) bad habit; intractable habit |
指定 see styles |
zhǐ dìng zhi3 ding4 chih ting shitei / shite してい |
to appoint; to assign; to indicate clearly and with certainty; designated (noun, transitive verb) designation; specification; assignment; appointment; pointing at |
指法 see styles |
zhǐ fǎ zhi3 fa3 chih fa |
(music) fingering; (TCM) manipulation of acupuncture needles; (keyboard) typing technique; (dance) hand movements; (painting) finger method |
掃眉 扫眉 see styles |
sǎo méi sao3 mei2 sao mei |
to paint the eyebrows |
掉漆 see styles |
diào qī diao4 qi1 tiao ch`i tiao chi |
to peel off (paint); (fig.) to be exposed; to lose face (Tw) |
掛軸 挂轴 see styles |
guà zhóu gua4 zhou2 kua chou kakejiku かけじく |
hanging scroll (calligraphy or painting) hanging scroll |
掣肘 see styles |
chè zhǒu che4 zhou3 ch`e chou che chou seichuu / sechu せいちゅう |
to hold sb back by the elbow; to impede; to hinder (noun/participle) restraint; restriction; control |
控制 see styles |
kòng zhì kong4 zhi4 k`ung chih kung chih kousei / kose こうせい |
to control (noun/participle) restraint; containment |
控訴 控诉 see styles |
kòng sù kong4 su4 k`ung su kung su kouso / koso こうそ |
to accuse; to denounce; to make a complaint against; denunciation (n,vs,vi) {law} appeal to a higher court; intermediate appeal |
描く see styles |
kaku かく egaku えがく |
(transitive verb) (1) to draw; to paint; to sketch; (2) to picture in one's mind; to imagine; (3) to form a certain shape (e.g. path of an action, appearance of an object, etc.); (transitive verb) (1) to draw; to paint; to sketch; (2) to depict; to describe; (3) to picture in one's mind; to imagine; (4) to form a certain shape (e.g. path of an action, appearance of an object, etc.) |
描摹 see styles |
miáo mó miao2 mo2 miao mo |
to trace over; to take a copy (of a calligraphy, a painting etc); (fig.) to describe; to portray |
描法 see styles |
byouhou / byoho びょうほう |
painting or drawing technique |
描画 see styles |
byouga / byoga びょうが |
(n,vs,vi) drawing; painting |
換位 换位 see styles |
huàn wèi huan4 wei4 huan wei kani かんい |
to swap places; (logic) conversion; (car maintenance) to rotate (tires) (logical) conversion (transposition of subject and predicate to form a new proposition) |
揮毫 挥毫 see styles |
huī háo hui1 hao2 hui hao kigou / kigo きごう |
to write or draw with a brush; to put pen to paper; to write (noun, transitive verb) writing (esp. commissioned calligraphy); drawing; painting |
損者 损者 see styles |
sǔn zhě sun3 zhe3 sun che sonsha そんしゃ |
bad acquaintance; person whose acquaintance will be harmful offender |
摂生 see styles |
setsuo せつお |
(noun/participle) hygiene; health maintenance; (given name) Setsuo |
擱筆 搁笔 see styles |
gē bǐ ge1 bi3 ko pi kakuhitsu かくひつ |
to put down the brush; to stop writing (or painting) (n,vs,vi) stopping writing |
收斂 收敛 see styles |
shōu liǎn shou1 lian3 shou lien |
to dwindle; to vanish; to make vanish; to exercise restraint; to curb (one's mirth, arrogance etc); to astringe; (math.) to converge |
故交 see styles |
gù jiāo gu4 jiao1 ku chiao |
former acquaintance; old friend |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "Aint" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.