Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...
There are 401 total results for your Adis search in the dictionary. I have created 5 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<12345>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
サディスティック see styles |
sadisutikku サディスティック |
(adjectival noun) sadistic |
ジョージアディス see styles |
joojiadisu ジョージアディス |
(personal name) Georgiadis |
タイワンキンギョ see styles |
taiwankingyo タイワンキンギョ |
(kana only) paradise fish (Macropodus opercularis) |
トラディショナル see styles |
toradishonaru トラディショナル |
(adjectival noun) traditional |
バングラディシュ see styles |
banguradishu バングラディシュ |
(place-name) Bangladesh |
マスターディスク see styles |
masutaadisuku / masutadisuku マスターディスク |
(computer terminology) original disk |
マディソン郡の橋 see styles |
madisongunnohashi マディソンぐんのはし |
(work) The Bridges of Madison County (1992 novel by Robert James Waller, 1995 film); (wk) The Bridges of Madison County (1992 novel by Robert James Waller, 1995 film) |
レーザーディスク see styles |
reezaadisuku / reezadisuku レーザーディスク |
laser disk; LD |
Variations: |
senmaizuke せんまいづけ |
pickled sliced radishes |
Variations: |
kaiwarina かいわりな |
(1) (See 摘み菜) rape seedlings; (2) (See 貝割れ大根) (white) radish sprouts |
Variations: |
kaiawase かいあわせ |
(1) kai-awase; Heian-period shell-matching game; (2) (hist) (See 物合わせ) kai-awase; Heian-period shell comparison game; (3) (colloquialism) (vulgar) tribadism; tribbing |
アザディスタジアム see styles |
azadisutajiamu アザディスタジアム |
(place-name) Azadi Stadium |
カラーディスプレー see styles |
karaadisupuree / karadisupuree カラーディスプレー |
color display; colour display |
グランパラディソ山 see styles |
guranparadisosan グランパラディソさん |
(place-name) Gran Paradiso (mountain) |
ジョセフアディソン see styles |
josefuadison ジョセフアディソン |
(person) Joseph Addison |
ハンガーディスプレ see styles |
hangaadisupure / hangadisupure ハンガーディスプレ |
hanger display |
バングラディッシュ see styles |
banguradisshu バングラディッシュ |
(place-name) Bangladesh |
フォートマディソン see styles |
footomadison フォートマディソン |
(place-name) Fort Madison |
フルムジアーディス see styles |
furumujiaadisu / furumujiadisu フルムジアーディス |
(personal name) Hurmuziadis |
ホースラディッシュ see styles |
hoosuradisshu ホースラディッシュ |
(See 西洋山葵) horseradish |
Variations: |
moringa; moringa モリンガ; もりんが |
(See 山葵の木) horseradish tree (Moringa oleifera); drumstick tree; moringa |
ラプチャーディスク see styles |
rapuchaadisuku / rapuchadisuku ラプチャーディスク |
rupture disk (type of safety valve) |
Variations: |
oroshidaikon おろしだいこん |
grated radish; grated daikon |
聞いて極楽見て地獄 see styles |
kiitegokurakumitejigoku / kitegokurakumitejigoku きいてごくらくみてじごく |
(expression) (proverb) don't believe everything you hear; what is a paradise on hearsay may be a hell at sight |
Variations: |
karyoubinga / karyobinga かりょうびんが |
(1) {Buddh} kalavinka (san:); imaginary bird in paradise that sings sweet notes; (2) (idiom) person or creature with a beautiful voice |
アカカザリフウチョウ see styles |
akakazarifuuchou / akakazarifucho アカカザリフウチョウ |
(kana only) Raggiana bird-of-paradise (Paradisaea raggiana); Count Raggi's bird-of-paradise |
アディスタントミラー see styles |
adisutantomiraa / adisutantomira アディスタントミラー |
(work) A Distant Mirror (book); (wk) A Distant Mirror (book) |
ジェームズマディソン see styles |
jeemuzumadison ジェームズマディソン |
(person) James Madison |
ナンバーディスプレー see styles |
nanbaadisupuree / nanbadisupuree ナンバーディスプレー |
(1) number display; (2) caller ID (on telephones) |
ナンバーディスプレイ see styles |
nanbaadisupurei / nanbadisupure ナンバーディスプレイ |
(1) number display; (2) caller ID (on telephones) |
プラズマディスプレー see styles |
purazumadisupuree プラズマディスプレー |
plasma display |
プラズマディスプレイ see styles |
purazumadisupurei / purazumadisupure プラズマディスプレイ |
plasma display |
ボサンスカグラジシカ see styles |
bosansukagurajishika ボサンスカグラジシカ |
(place-name) Bosanska Gradiska |
マディソンストリート see styles |
madisonsutoriito / madisonsutorito マディソンストリート |
(place-name) Madison Street |
Variations: |
wasabidaikon; wasabidaikon わさびだいこん; ワサビダイコン |
(See ホースラディッシュ) horseradish (Armoracia rusticana) |
Variations: |
hatsukadaikon; hatsukadaikon はつかだいこん; ハツカダイコン |
(kana only) radish (Raphanus sativus var. sativus) |
排他ディスパッチ機構 see styles |
haitadisupacchikikou / haitadisupacchikiko はいたディスパッチきこう |
{comp} EDG; Exclusive Dispatching Group Facility |
Variations: |
seiyouwasabi; seiyouwasabi / seyowasabi; seyowasabi せいようわさび; セイヨウワサビ |
(See ホースラディッシュ) horseradish (Armoracia rusticana) |
Variations: |
akakabu(赤kabu, 赤蕪); akakabu(赤kabu) あかかぶ(赤かぶ, 赤蕪); あかカブ(赤カブ) |
(1) red turnip; (2) small red radish |
Variations: |
fuuchouza / fuchoza ふうちょうざ |
{astron} Apus (constellation); the Bird-of-Paradise |
ウィンチェスタディスク see styles |
inchesutadisuku ウィンチェスタディスク |
(computer terminology) Winchester disk |
ウヘルスケフラジシチェ see styles |
uherusukefurajishiche ウヘルスケフラジシチェ |
(place-name) Uherske Hradiste |
カウンターディスプレー see styles |
kauntaadisupuree / kauntadisupuree カウンターディスプレー |
counter display |
キャラクタディスプレイ see styles |
kyarakutadisupurei / kyarakutadisupure キャラクタディスプレイ |
(computer terminology) character display |
フィッシャーディスカウ see styles |
fisshaadisukau / fisshadisukau フィッシャーディスカウ |
(surname) Fischer-Dieskau |
ヤングトラディショナル see styles |
yangutoradishonaru ヤングトラディショナル |
young traditional |
Variations: |
tougenkyou / togenkyo とうげんきょう |
(See 桃源) earthly paradise; Shangri-la |
Variations: |
kaiwaredaikon かいわれだいこん |
(white) radish sprouts |
ウィンチェスターディスク see styles |
inchesutaadisuku / inchesutadisuku ウィンチェスターディスク |
(computer terminology) Winchester disk |
キャラクターディスプレー see styles |
kyarakutaadisupuree / kyarakutadisupuree キャラクターディスプレー |
(computer terminology) character display |
キャラクターディスプレイ see styles |
kyarakutaadisupurei / kyarakutadisupure キャラクターディスプレイ |
(computer terminology) character display |
ニュートラディッショナル see styles |
nyuutoradisshonaru / nyutoradisshonaru ニュートラディッショナル |
new traditional |
ハーディーサブザワーリー see styles |
haadiisabuzawaarii / hadisabuzawari ハーディーサブザワーリー |
(personal name) Hadi Sabzawari |
パラダイスヒルズゴルフ場 see styles |
paradaisuhiruzugorufujou / paradaisuhiruzugorufujo パラダイスヒルズゴルフじょう |
(place-name) Paradise Hills Golf Links |
フィッシャーディースカウ see styles |
fisshaadiisukau / fisshadisukau フィッシャーディースカウ |
(surname) Fischer-Dieskau |
ヤング・トラディショナル |
yangu toradishonaru ヤング・トラディショナル |
young traditional |
信心過ぎて極楽を通り越す see styles |
shinjinsugitegokurakuotoorikosu しんじんすぎてごくらくをとおりこす |
(exp,v5s) (proverb) faith is best in moderation; worship too hard and you will pass right through paradise |
Variations: |
daikonmochi だいこんもち |
{food} turnip cake (dim sum dish); radish cake |
Variations: |
rakuen らくえん |
paradise; Eden |
Variations: |
niraikanai; niraikanai ニライカナイ; にらいかない |
paradise across the ocean (folk belief of Okinawa and Amami) |
プラズマディスプレイパネル see styles |
purazumadisupureipaneru / purazumadisupurepaneru プラズマディスプレイパネル |
(computer terminology) plasma display panel; PDP |
Variations: |
honwasabi ほんわさび |
(See わさび・1,西洋わさび) real wasabi (as opposed to Western horseradish) |
Variations: |
sadizumu; sajizumu(ik) サディズム; サジズム(ik) |
sadism |
Variations: |
sadizumu; sajizumu(sk) サディズム; サジズム(sk) |
{psy} sadism |
Variations: |
suiitii; siitii / suiti; siti スウィーティー; スィーティー |
sweetie (Citrus maxima x Citrus paradisi); oroblanco; oro blanco |
Variations: |
paraiso; haraiso; paraizo パライソ; ハライソ; パライゾ |
(archaism) (early Japanese Christian term) paradise (por: paraíso); heaven; Eden |
Variations: |
wasabizuke わさびづけ |
pickled Japanese horseradish; wasabi cut up and mixed with sake lees |
ウラジスラービチラグジンスキー see styles |
urajisuraabichiragujinsukii / urajisurabichiragujinsuki ウラジスラービチラグジンスキー |
(surname) Vladislavich-Raguzinskii |
Variations: |
wasabi(p); wasabi わさび(P); ワサビ |
(kana only) wasabi (Wasabia japonica); Japanese horseradish |
東芝松下ディスプレイテクノロジー see styles |
toushibamatsushitadisupureitekunorojii / toshibamatsushitadisupuretekunoroji とうしばまつしたディスプレイテクノロジー |
(c) Toshiba Matsushita Display Technology |
ジャンバディストポクランモリエール see styles |
janbadisutopokuranmorieeru ジャンバディストポクランモリエール |
(person) Jean Baptiste Poquelin Moliere |
Variations: |
yamawasabi やまわさび |
(See 西洋わさび,本わさび) horseradish (Armoracia rusticana) |
Variations: |
masutaadisuku; masutaa disuku / masutadisuku; masuta disuku マスターディスク; マスター・ディスク |
{comp} original disk |
Variations: |
mogadishu; mogadishio; mogajishio モガディシュ; モガディシオ; モガジシオ |
Mogadishu (Somalia) |
Variations: |
karaadisupuree; karaa disupuree / karadisupuree; kara disupuree カラーディスプレー; カラー・ディスプレー |
color display; colour display |
Variations: |
rapuchaadisuku; rapuchaa disuku / rapuchadisuku; rapucha disuku ラプチャーディスク; ラプチャー・ディスク |
rupture disk (type of safety valve) |
Variations: |
orosu おろす |
(transitive verb) (1) to take down; to bring down; to lower (a hand, flag, shutter, etc.); to drop (an anchor, curtain, etc.); to let down (hair); to launch (a boat); (transitive verb) (2) (esp. 降ろす) to drop off (a passenger); to let off; to unload (goods, a truck, etc.); to offload; to discharge; (transitive verb) (3) to withdraw (money); (transitive verb) (4) to use for the first time; to wear for the first time; (transitive verb) (5) to cut off; to fillet (fish); to grate (e.g. radish); to prune (branches); (transitive verb) (6) (esp. 降ろす) to remove (someone from a position); to oust; to drop; (transitive verb) (7) to clear (the table); to remove (offerings from an altar); to pass down (e.g. old clothes); to hand down; (transitive verb) (8) (See 堕ろす) to expel from the body (e.g. worms); to abort (a fetus); (transitive verb) (9) to invoke (a spirit); to call down |
Variations: |
wasabi(p); wasabi わさび(P); ワサビ |
(1) (kana only) wasabi (Wasabia japonica); Japanese horseradish; (2) (kana only) (colloquialism) (See ホースラディッシュ,西洋わさび) horseradish (or any blend of wasabi and horseradish) |
Variations: |
kaiwari かいわり |
radish sprout |
鐃循¥申鐃緒申鐃緒申妊鐃緒申奪鐃緒申鐃? |
鐃循¥申鐃緒申鐃緒申妊鐃緒申奪鐃緒申鐃? 鐃循¥申鐃緒申鐃緒申妊鐃緒申奪鐃緒申鐃? |
(See 鐃緒申鐃塾誌申鐃緒申) horseradish |
Variations: |
takuanzuke たくあんづけ |
pickled daikon (radish) |
Variations: |
reezaadisuku(p); reezaa disuku / reezadisuku(p); reeza disuku レーザーディスク(P); レーザー・ディスク |
laserdisc; laser disc; LD |
Variations: |
adishonarutaimu; adishonaru taimu アディショナルタイム; アディショナル・タイム |
{sports} (See ロスタイム・1) additional time (soccer); stoppage time; injury time |
Variations: |
purazumadisupuree; purazuma disupuree プラズマディスプレー; プラズマ・ディスプレー |
plasma display |
Variations: |
purazumadisupurei; purazuma disupurei / purazumadisupure; purazuma disupure プラズマディスプレイ; プラズマ・ディスプレイ |
plasma display |
Variations: |
kaiwarena かいわれな |
(See 穎割れ大根,貝割り菜・かいわりな・2) white radish sprouts; daikon sprouts |
Variations: |
kauntaadisupuree; kauntaa disupuree / kauntadisupuree; kaunta disupuree カウンターディスプレー; カウンター・ディスプレー |
counter display |
Variations: |
yangutoradishonaru; yangu toradishonaru ヤングトラディショナル; ヤング・トラディショナル |
young traditional |
Variations: |
kaiwaredaikon かいわれだいこん |
(white) radish sprouts; daikon sprouts |
Variations: |
purazumadisupureipaneru; purazuma disupurei paneru / purazumadisupurepaneru; purazuma disupure paneru プラズマディスプレイパネル; プラズマ・ディスプレイ・パネル |
{comp} plasma display panel; PDP |
Variations: |
adisuabeba; ajisuabeba; adisu abeba; ajisu abeba アディスアベバ; アジスアベバ; アディス・アベバ; アジス・アベバ |
Addis Ababa (Ethiopia) |
Variations: |
sadisutikku(p); sadisuchikku(sk); sajisutikku(sk) サディスティック(P); サディスチック(sk); サジスティック(sk) |
(adjectival noun) sadistic |
Variations: |
toradishonaru; toradisshonaru(sk); toradeishonaru(sk) / toradishonaru; toradisshonaru(sk); toradeshonaru(sk) トラディショナル; トラディッショナル(sk); トラデイショナル(sk) |
(adjectival noun) traditional |
Variations: |
badishisutemu; badiishisutemu; badi shisutemu; badii shisutemu / badishisutemu; badishisutemu; badi shisutemu; badi shisutemu バディシステム; バディーシステム; バディ・システム; バディー・システム |
buddy system (e.g. in scuba diving) |
Variations: |
nyuutoradishonaru; nyuu toradishonaru; nyuutoradisshonaru(sk) / nyutoradishonaru; nyu toradishonaru; nyutoradisshonaru(sk) ニュートラディショナル; ニュー・トラディショナル; ニュートラディッショナル(sk) |
new traditional (1970s fashion style) (wasei:) |
Variations: |
nanbaadisupuree; nanbaadisupurei; nanbaa disupuree; nanbaa disupurei / nanbadisupuree; nanbadisupure; nanba disupuree; nanba disupure ナンバーディスプレー; ナンバーディスプレイ; ナンバー・ディスプレー; ナンバー・ディスプレイ |
(1) number display; (2) caller ID (on telephones) |
Variations: |
hangaadisupurei; hangaadisupuree; hangaa disupurei; hangaa disupuree / hangadisupure; hangadisupuree; hanga disupure; hanga disupuree ハンガーディスプレイ; ハンガーディスプレー; ハンガー・ディスプレイ; ハンガー・ディスプレー |
(1) hanging display rack (e.g. in shop) (wasei: hanger display); (2) (See 吊り広告) hanging advertisement (usu. in a train or bus) |
Variations: |
banguradeshu; banguradisshu(sk); banguradishu(sk); banguradesshu(sk) バングラデシュ; バングラディッシュ(sk); バングラディシュ(sk); バングラデッシュ(sk) |
Bangladesh |
Variations: |
inchesutaadisuku; inchesutadisuku; inchesutaa disuku; inchesuta disuku / inchesutadisuku; inchesutadisuku; inchesuta disuku; inchesuta disuku ウィンチェスターディスク; ウィンチェスタディスク; ウィンチェスター・ディスク; ウィンチェスタ・ディスク |
{comp} Winchester disk |
Variations: |
purazumadisupurei; purazuma disupurei; purazumadisupuree(sk); purazuma disupuree(sk) / purazumadisupure; purazuma disupure; purazumadisupuree(sk); purazuma disupuree(sk) プラズマディスプレイ; プラズマ・ディスプレイ; プラズマディスプレー(sk); プラズマ・ディスプレー(sk) |
plasma display |
Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.