I am shipping orders on Thursday this week. News and More Info

Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...

There are 7379 total results for your Ema search. I have created 74 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...3031323334353637383940...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

Eメール

see styles
 iimeeru; iimeiru(sk) / imeeru; imeru(sk)
    イーメール; イーメイル(sk)
{internet} (See 電子メール) email

FAGA

see styles
 efu ei jii ei; efueijiiei(sk) / efu e ji e; efuejie(sk)
    エフ・エイ・ジー・エイ; エフエイジーエイ(sk)
(See AGA,女性型脱毛症) female-pattern baldness; female alopecia; androgenic alopecia

Iライン

see styles
 airain
    アイライン
female genital area (extending to the anus) (wasei: I line)

POP3

see styles
 poppusurii / poppusuri
    ポップスリー
{comp} POP3 (email protocol); Post Office Protocol 3

SaaS

see styles
 saasu; saazu / sasu; sazu
    サース; サーズ
{comp} Software as a Service; SaaS; on-demand software

STEM

see styles
 sutemu
    ステム
science, technology, engineering and mathematics; STEM

Vシネマ

see styles
 buishinema
    ブイシネマ
{tradem} (trademark of Toei Company) direct-to-video movie (wasei: V cinema)

Vゾーン

see styles
 buizoon
    ブイゾーン
(1) (See デリケートゾーン) V-zone; female pubic area; (2) {cloth} V-shaped opening (of a suit jacket, etc.)

あかね町

see styles
 akanemachi
    あかねまち
(place-name) Akanemachi

アデマル

see styles
 ademaru
    アデマル
(personal name) Adhemar

アドレス

see styles
 adoresu
    アドレス
(1) address; (2) {comp} address; (3) (See メールアドレス) email address; (n,vs,vi) (4) {golf} addressing (the ball)

アナテマ

see styles
 anatema
    アナテマ
anathema

アベマキ

see styles
 abemaki
    アベマキ
(kana only) Chinese cork oak (Quercus variabilis)

あまり物

see styles
 amarimono
    あまりもの
remains; leavings; remnant; surplus

アメマス

see styles
 amemasu
    アメマス
(kana only) white-spotted char (Salvelinus leucomaenis leucomaenis); Japanese char

あれまあ

see styles
 aremaa / arema
    あれまあ
(interjection) good heavens!; oh my god!; gee whiz

アレマン

see styles
 areman
    アレマン
(surname) Aleman

あんまし

see styles
 anmashi
    あんまし
(noun - becomes adjective with の) (1) (See あまり・1) remainder; remnant; rest; balance; surplus; remains (of a meal); leftovers; (adverb) (2) (with neg. sentence) not very; not much; (adverb) (3) too much; excessively; overly; (adj-na,adj-no) (4) extreme; great; severe; tremendous; terrible; (suffix noun) (5) more than; over

イセゴイ

see styles
 isegoi
    イセゴイ
(1) (kana only) striped mullet (Mugil cephalus); (2) (kana only) redlip mullet (Chelon haematocheilus); (3) (kana only) Indo-Pacific tarpon (Megalops cyprinoides)

いてまう

see styles
 itemau
    いてまう
(transitive verb) (ksb:) to beat; to harm; to defeat

いぱねま

see styles
 ipanema
    イパネマ
(place-name) Ipanema (Brazil)

イワノリ

see styles
 iwanori
    イワノリ
(1) wild harvested nori; (2) jelly lichen (Collema sp.)

ヴェネマ

see styles
 renema
    ヴェネマ
(personal name) Vennema

ウエマツ

see styles
 uematsu
    ウエマツ
(place-name) Uematsu

ウニフラ

see styles
 unifura
    ウニフラ
(slang) (from ウニ and フラ(ッシュ)) speech bubble with lines emanating outwards (e.g. in manga)

うねめ町

see styles
 unememachi
    うねめまち
(place-name) Unememachi

うまい棒

see styles
 umaibou / umaibo
    うまいぼう
(product) Umaibo (small, puffed, cylindrical corn snack) (trademark); (product name) Umaibo (small, puffed, cylindrical corn snack) (trademark)

ウラマー

see styles
 uramaa / urama
    ウラマー
ulama (body of authoritative Muslim scholars) (ara:); ulema

エクラン

see styles
 ekuran
    エクラン
(1) screen (movie, film) (fre: écran); (2) movie; film; cinema

エテマジ

see styles
 etemaji
    エテマジ
(personal name) Etemadi

エマール

see styles
 emaaru / emaru
    エマール
(personal name) Aimard

エマウス

see styles
 emausu
    エマウス
(place-name) emmaus

エマソン

see styles
 emason
    エマソン
(surname) Emerson

エヤデマ

see styles
 eyadema
    エヤデマ
(personal name) Eyadema

オーデマ

see styles
 oodema
    オーデマ
(personal name) Audemars

オービス

see styles
 oobisu
    オービス
(orig. a trademark) speed camera (lat: orbis); (personal name) Orvis

オオタカ

see styles
 ootaka
    オオタカ
(1) (kana only) northern goshawk (Accipiter gentilis); (2) female hawk (or falcon); (3) (abbreviation) falconry (using a northern goshawk)

おけまる

see styles
 okemaru
    おけまる
(interjection) (slang) (See オッケー・1) OK; okay

おまんこ

see styles
 omanko
    おまんこ
(1) (vulgar) (slang) vulva; vagina; female genitalia; (noun or participle which takes the aux. verb suru) (2) (vulgar) (slang) to have sexual intercourse; to screw

お出まし

see styles
 odemashi
    おでまし
appearance; presence

お婆さま

see styles
 obaasama / obasama
    おばあさま
(1) (kana only) (honorific or respectful language) grandmother; (2) (kana only) (honorific or respectful language) old woman; female senior citizen

お婆さん

see styles
 obaasan / obasan
    おばあさん
(1) (kana only) grandmother; (2) (kana only) old woman; female senior citizen

お晩です

see styles
 obandesu
    おばんです
(expression) (thb:) good evening (greeting, e.g. in emails sent in the evening)

お目もじ

see styles
 omemoji
    おめもじ
(noun/participle) personal meeting (esp. used by females)

お目文字

see styles
 omemoji
    おめもじ
(noun/participle) personal meeting (esp. used by females)

お礼参り

see styles
 oreimairi / oremairi
    おれいまいり
(1) visiting a shrine or temple to give thanks; (2) settling scores

お祖母様

see styles
 obaasama / obasama
    おばあさま
(1) (kana only) (honorific or respectful language) grandmother; (2) (kana only) (honorific or respectful language) old woman; female senior citizen

お蔭参り

see styles
 okagemairi
    おかげまいり
pilgrimage to Ise

ガテマラ

see styles
 gatemara
    ガテマラ
(place-name) Guatemala

カバー曲

see styles
 kabaakyoku / kabakyoku
    カバーきょく
remake of another artist's song (a "cover")

カレー饅

see styles
 kareeman
    カレーまん
(kana only) (See 饅頭・まんじゅう) curry manjū; steamed yeast bun with a curry sauce filling

ガンガゼ

see styles
 gangaze
    ガンガゼ
black longspine urchin (Diadema setosum)

キチョウ

see styles
 kichou / kicho
    キチョウ
(1) (kana only) large grass yellow (species of butterfly, Eurema hecabe); common grass yellow; (2) yellow butterfly

ギムネマ

see styles
 gimunema
    ギムネマ
gymnema (Indian herb)

キャラ弁

see styles
 kyaraben
    キャラべん
(See キャラ・1,弁・べん・3) homemade bento containing food decorated to look like cute characters (from anime, etc.)

クジャク

see styles
 kujaku
    クジャク
(kana only) peafowl (incl. the male peacock, female peahen, and young peachick)

クセイマ

see styles
 kuseima / kusema
    クセイマ
(place-name) El Quseima

クレマー

see styles
 kuremaa / kurema
    クレマー
(personal name) Klemmer

グレマス

see styles
 guremasu
    グレマス
(personal name) Greimas

クレマン

see styles
 kureman
    クレマン
(personal name) Clement

ゲーマン

see styles
 geeman
    ゲーマン
(slang) 50,000 yen; (personal name) Gehman

ケネマン

see styles
 keneman
    ケネマン
(surname) Keuneman

ケマフレ

see styles
 kemafure
    ケマフレ
(place-name) Kemafure

こがね町

see styles
 koganemachi
    こがねまち
(place-name) Koganemachi

コジェマ

see styles
 kojema
    コジェマ
(personal name) Cogema

こそあど

see styles
 kosoado
    こそアド
(n,vs,vi) (slang) (from こっそり + アドレス) (See こっそり) secretly exchanging email addresses

こね回す

see styles
 konemawasu
    こねまわす
(transitive verb) to knead; to mix; to complicate; to turn into a mess

これまた

see styles
 koremata
    これまた
(expression) (1) (これ + また) this (is) again; (exp,adv) (2) really; so; extremely

ゴロ新聞

see styles
 goroshinbun
    ゴロしんぶん
racketeering newspaper; journal that demands money in return for favourable articles

ご用聞き

see styles
 goyoukiki / goyokiki
    ごようきき
(1) the rounds of tradesmen going door to door; (2) route man; door-to-door tradesman; order taker; order-taking; (3) thief taker; secret policeman

さし迫る

see styles
 sashisemaru
    さしせまる
(v5r,vi) to be urgent; to be pressing; to be imminent

シェーマ

see styles
 sheema
    シェーマ
scheme (ger: Schema); schema

シェイマ

see styles
 sheima / shema
    シェイマ
(personal name) Seyma

シェマハ

see styles
 shemaha
    シェマハ
(place-name) Shemahka; Shemakha

シスター

see styles
 shisutaa / shisuta
    シスター
(1) sister (sibling); (2) (See 修道女) (Catholic) sister; (3) (See S・エス・9) sister (female partner in a homosexual relationship)

シネコン

see styles
 shinekon
    シネコン
(abbreviation) (See シネマコンプレックス) cinema complex

シネスコ

see styles
 shinesuko
    シネスコ
(abbreviation) CinemaScope

しのり鴨

see styles
 shinorigamo
    しのりがも
(kana only) harlequin duck (Clangula hyemalis or Histrionicus histrionicus)

ジョマ川

see styles
 jomagawa
    ジョマがわ
(place-name) Dema (river)

スキーマ

see styles
 sukiima / sukima
    スキーマ
schema

スッチー

see styles
 succhii / succhi
    スッチー
(slang) (See スチュワーデス) stewardess; (female) flight attendant

ステマン

see styles
 suteman
    ステマン
(personal name) Stemman

セーマー

see styles
 seemaa / seema
    セーマー
(personal name) Seymer

ゼーマン

see styles
 zeeman
    ゼーマン
(personal name) Seeman; Seemann; Zeeman

セカント

see styles
 sekando
    セカンド
(can act as adjective) (1) second; (2) {baseb} second base; second baseman; (3) second (gear); (4) (See セコンド・1) second (time unit); (5) {sports} (See セコンド・2) second (in boxing, etc.); assistant

セマフォ

see styles
 semafo
    セマフォ
semaphore

セマン川

see styles
 semangawa
    セマンがわ
(place-name) Seman (river)

セマン族

see styles
 semanzoku
    セマンぞく
Semang people (Negrito ethnic group of the Malay Peninsula)

ぞっき屋

see styles
 zokkiya
    ぞっきや
(See 殺屋) store that sells remaindered book or magazines

ぞっき本

see styles
 zokkibon
    ぞっきぼん
remaindered books; remainders

それでは

see styles
 soredeha
    それでは
(conjunction) (1) (used to end a conversation or introduce a remark) well, ...; right, ...; now, ...; (conjunction) (2) so; then; (expression) (3) that way (would mean ...); if that is the case; in that case; (interjection) (4) bye then

ダイケマ

see styles
 daikema
    ダイケマ
(personal name) Dykema

つけ回す

see styles
 tsukemawasu
    つけまわす
(transitive verb) to follow; to shadow; to hanker after; to hover around

デーマン

see styles
 deeman
    デーマン
(personal name) Deman

テーマ曲

see styles
 teemakyoku
    テーマきょく
(See 主題歌) theme music; theme tune; theme song

デタラメ

see styles
 detarame
    デタラメ
(noun or adjectival noun) (1) (kana only) irresponsible utterance; nonsense; bullshit; codswallop; (2) (kana only) random; haphazard; unsystematic

デマージ

see styles
 demaaji / demaji
    デマージ
(surname) De Masi

デマウロ

see styles
 demauro
    デマウロ
(surname) De Mauro

テマクス

see styles
 temakusu
    テマクス
(place-name) Temax

デマッチ

see styles
 demacchi
    デマッチ
(surname) De Macchi

<...3031323334353637383940...>

This page contains 100 results for "Ema" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary