I am shipping orders on Thursday this week. News and More Info
Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...
There are 7379 total results for your Ema search. I have created 74 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...3031323334353637383940...>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
Eメール see styles |
iimeeru; iimeiru(sk) / imeeru; imeru(sk) イーメール; イーメイル(sk) |
{internet} (See 電子メール) email |
FAGA see styles |
efu ei jii ei; efueijiiei(sk) / efu e ji e; efuejie(sk) エフ・エイ・ジー・エイ; エフエイジーエイ(sk) |
(See AGA,女性型脱毛症) female-pattern baldness; female alopecia; androgenic alopecia |
Iライン see styles |
airain アイライン |
female genital area (extending to the anus) (wasei: I line) |
POP3 see styles |
poppusurii / poppusuri ポップスリー |
{comp} POP3 (email protocol); Post Office Protocol 3 |
SaaS see styles |
saasu; saazu / sasu; sazu サース; サーズ |
{comp} Software as a Service; SaaS; on-demand software |
STEM see styles |
sutemu ステム |
science, technology, engineering and mathematics; STEM |
Vシネマ see styles |
buishinema ブイシネマ |
{tradem} (trademark of Toei Company) direct-to-video movie (wasei: V cinema) |
Vゾーン see styles |
buizoon ブイゾーン |
(1) (See デリケートゾーン) V-zone; female pubic area; (2) {cloth} V-shaped opening (of a suit jacket, etc.) |
あかね町 see styles |
akanemachi あかねまち |
(place-name) Akanemachi |
アデマル see styles |
ademaru アデマル |
(personal name) Adhemar |
アドレス see styles |
adoresu アドレス |
(1) address; (2) {comp} address; (3) (See メールアドレス) email address; (n,vs,vi) (4) {golf} addressing (the ball) |
アナテマ see styles |
anatema アナテマ |
anathema |
アベマキ see styles |
abemaki アベマキ |
(kana only) Chinese cork oak (Quercus variabilis) |
あまり物 see styles |
amarimono あまりもの |
remains; leavings; remnant; surplus |
アメマス see styles |
amemasu アメマス |
(kana only) white-spotted char (Salvelinus leucomaenis leucomaenis); Japanese char |
あれまあ see styles |
aremaa / arema あれまあ |
(interjection) good heavens!; oh my god!; gee whiz |
アレマン see styles |
areman アレマン |
(surname) Aleman |
あんまし see styles |
anmashi あんまし |
(noun - becomes adjective with の) (1) (See あまり・1) remainder; remnant; rest; balance; surplus; remains (of a meal); leftovers; (adverb) (2) (with neg. sentence) not very; not much; (adverb) (3) too much; excessively; overly; (adj-na,adj-no) (4) extreme; great; severe; tremendous; terrible; (suffix noun) (5) more than; over |
イセゴイ see styles |
isegoi イセゴイ |
(1) (kana only) striped mullet (Mugil cephalus); (2) (kana only) redlip mullet (Chelon haematocheilus); (3) (kana only) Indo-Pacific tarpon (Megalops cyprinoides) |
いてまう see styles |
itemau いてまう |
(transitive verb) (ksb:) to beat; to harm; to defeat |
いぱねま see styles |
ipanema イパネマ |
(place-name) Ipanema (Brazil) |
イワノリ see styles |
iwanori イワノリ |
(1) wild harvested nori; (2) jelly lichen (Collema sp.) |
ヴェネマ see styles |
renema ヴェネマ |
(personal name) Vennema |
ウエマツ see styles |
uematsu ウエマツ |
(place-name) Uematsu |
ウニフラ see styles |
unifura ウニフラ |
(slang) (from ウニ and フラ(ッシュ)) speech bubble with lines emanating outwards (e.g. in manga) |
うねめ町 see styles |
unememachi うねめまち |
(place-name) Unememachi |
うまい棒 see styles |
umaibou / umaibo うまいぼう |
(product) Umaibo (small, puffed, cylindrical corn snack) (trademark); (product name) Umaibo (small, puffed, cylindrical corn snack) (trademark) |
ウラマー see styles |
uramaa / urama ウラマー |
ulama (body of authoritative Muslim scholars) (ara:); ulema |
エクラン see styles |
ekuran エクラン |
(1) screen (movie, film) (fre: écran); (2) movie; film; cinema |
エテマジ see styles |
etemaji エテマジ |
(personal name) Etemadi |
エマール see styles |
emaaru / emaru エマール |
(personal name) Aimard |
エマウス see styles |
emausu エマウス |
(place-name) emmaus |
エマソン see styles |
emason エマソン |
(surname) Emerson |
エヤデマ see styles |
eyadema エヤデマ |
(personal name) Eyadema |
オーデマ see styles |
oodema オーデマ |
(personal name) Audemars |
オービス see styles |
oobisu オービス |
(orig. a trademark) speed camera (lat: orbis); (personal name) Orvis |
オオタカ see styles |
ootaka オオタカ |
(1) (kana only) northern goshawk (Accipiter gentilis); (2) female hawk (or falcon); (3) (abbreviation) falconry (using a northern goshawk) |
おけまる see styles |
okemaru おけまる |
(interjection) (slang) (See オッケー・1) OK; okay |
おまんこ see styles |
omanko おまんこ |
(1) (vulgar) (slang) vulva; vagina; female genitalia; (noun or participle which takes the aux. verb suru) (2) (vulgar) (slang) to have sexual intercourse; to screw |
お出まし see styles |
odemashi おでまし |
appearance; presence |
お婆さま see styles |
obaasama / obasama おばあさま |
(1) (kana only) (honorific or respectful language) grandmother; (2) (kana only) (honorific or respectful language) old woman; female senior citizen |
お婆さん see styles |
obaasan / obasan おばあさん |
(1) (kana only) grandmother; (2) (kana only) old woman; female senior citizen |
お晩です see styles |
obandesu おばんです |
(expression) (thb:) good evening (greeting, e.g. in emails sent in the evening) |
お目もじ see styles |
omemoji おめもじ |
(noun/participle) personal meeting (esp. used by females) |
お目文字 see styles |
omemoji おめもじ |
(noun/participle) personal meeting (esp. used by females) |
お礼参り see styles |
oreimairi / oremairi おれいまいり |
(1) visiting a shrine or temple to give thanks; (2) settling scores |
お祖母様 see styles |
obaasama / obasama おばあさま |
(1) (kana only) (honorific or respectful language) grandmother; (2) (kana only) (honorific or respectful language) old woman; female senior citizen |
お蔭参り see styles |
okagemairi おかげまいり |
pilgrimage to Ise |
ガテマラ see styles |
gatemara ガテマラ |
(place-name) Guatemala |
カバー曲 see styles |
kabaakyoku / kabakyoku カバーきょく |
remake of another artist's song (a "cover") |
カレー饅 see styles |
kareeman カレーまん |
(kana only) (See 饅頭・まんじゅう) curry manjū; steamed yeast bun with a curry sauce filling |
ガンガゼ see styles |
gangaze ガンガゼ |
black longspine urchin (Diadema setosum) |
キチョウ see styles |
kichou / kicho キチョウ |
(1) (kana only) large grass yellow (species of butterfly, Eurema hecabe); common grass yellow; (2) yellow butterfly |
ギムネマ see styles |
gimunema ギムネマ |
gymnema (Indian herb) |
キャラ弁 see styles |
kyaraben キャラべん |
(See キャラ・1,弁・べん・3) homemade bento containing food decorated to look like cute characters (from anime, etc.) |
クジャク see styles |
kujaku クジャク |
(kana only) peafowl (incl. the male peacock, female peahen, and young peachick) |
クセイマ see styles |
kuseima / kusema クセイマ |
(place-name) El Quseima |
クレマー see styles |
kuremaa / kurema クレマー |
(personal name) Klemmer |
グレマス see styles |
guremasu グレマス |
(personal name) Greimas |
クレマン see styles |
kureman クレマン |
(personal name) Clement |
ゲーマン see styles |
geeman ゲーマン |
(slang) 50,000 yen; (personal name) Gehman |
ケネマン see styles |
keneman ケネマン |
(surname) Keuneman |
ケマフレ see styles |
kemafure ケマフレ |
(place-name) Kemafure |
こがね町 see styles |
koganemachi こがねまち |
(place-name) Koganemachi |
コジェマ see styles |
kojema コジェマ |
(personal name) Cogema |
こそあど see styles |
kosoado こそアド |
(n,vs,vi) (slang) (from こっそり + アドレス) (See こっそり) secretly exchanging email addresses |
こね回す see styles |
konemawasu こねまわす |
(transitive verb) to knead; to mix; to complicate; to turn into a mess |
これまた see styles |
koremata これまた |
(expression) (1) (これ + また) this (is) again; (exp,adv) (2) really; so; extremely |
ゴロ新聞 see styles |
goroshinbun ゴロしんぶん |
racketeering newspaper; journal that demands money in return for favourable articles |
ご用聞き see styles |
goyoukiki / goyokiki ごようきき |
(1) the rounds of tradesmen going door to door; (2) route man; door-to-door tradesman; order taker; order-taking; (3) thief taker; secret policeman |
さし迫る see styles |
sashisemaru さしせまる |
(v5r,vi) to be urgent; to be pressing; to be imminent |
シェーマ see styles |
sheema シェーマ |
scheme (ger: Schema); schema |
シェイマ see styles |
sheima / shema シェイマ |
(personal name) Seyma |
シェマハ see styles |
shemaha シェマハ |
(place-name) Shemahka; Shemakha |
シスター see styles |
shisutaa / shisuta シスター |
(1) sister (sibling); (2) (See 修道女) (Catholic) sister; (3) (See S・エス・9) sister (female partner in a homosexual relationship) |
シネコン see styles |
shinekon シネコン |
(abbreviation) (See シネマコンプレックス) cinema complex |
シネスコ see styles |
shinesuko シネスコ |
(abbreviation) CinemaScope |
しのり鴨 see styles |
shinorigamo しのりがも |
(kana only) harlequin duck (Clangula hyemalis or Histrionicus histrionicus) |
ジョマ川 see styles |
jomagawa ジョマがわ |
(place-name) Dema (river) |
スキーマ see styles |
sukiima / sukima スキーマ |
schema |
スッチー see styles |
succhii / succhi スッチー |
(slang) (See スチュワーデス) stewardess; (female) flight attendant |
ステマン see styles |
suteman ステマン |
(personal name) Stemman |
セーマー see styles |
seemaa / seema セーマー |
(personal name) Seymer |
ゼーマン see styles |
zeeman ゼーマン |
(personal name) Seeman; Seemann; Zeeman |
セカント see styles |
sekando セカンド |
(can act as adjective) (1) second; (2) {baseb} second base; second baseman; (3) second (gear); (4) (See セコンド・1) second (time unit); (5) {sports} (See セコンド・2) second (in boxing, etc.); assistant |
セマフォ see styles |
semafo セマフォ |
semaphore |
セマン川 see styles |
semangawa セマンがわ |
(place-name) Seman (river) |
セマン族 see styles |
semanzoku セマンぞく |
Semang people (Negrito ethnic group of the Malay Peninsula) |
ぞっき屋 see styles |
zokkiya ぞっきや |
(See 殺屋) store that sells remaindered book or magazines |
ぞっき本 see styles |
zokkibon ぞっきぼん |
remaindered books; remainders |
それでは see styles |
soredeha それでは |
(conjunction) (1) (used to end a conversation or introduce a remark) well, ...; right, ...; now, ...; (conjunction) (2) so; then; (expression) (3) that way (would mean ...); if that is the case; in that case; (interjection) (4) bye then |
ダイケマ see styles |
daikema ダイケマ |
(personal name) Dykema |
つけ回す see styles |
tsukemawasu つけまわす |
(transitive verb) to follow; to shadow; to hanker after; to hover around |
デーマン see styles |
deeman デーマン |
(personal name) Deman |
テーマ曲 see styles |
teemakyoku テーマきょく |
(See 主題歌) theme music; theme tune; theme song |
デタラメ see styles |
detarame デタラメ |
(noun or adjectival noun) (1) (kana only) irresponsible utterance; nonsense; bullshit; codswallop; (2) (kana only) random; haphazard; unsystematic |
デマージ see styles |
demaaji / demaji デマージ |
(surname) De Masi |
デマウロ see styles |
demauro デマウロ |
(surname) De Mauro |
テマクス see styles |
temakusu テマクス |
(place-name) Temax |
デマッチ see styles |
demacchi デマッチ |
(surname) De Macchi |
<...3031323334353637383940...>
This page contains 100 results for "Ema" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.