There are 4882 total results for your Jing search in the dictionary. I have created 49 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...3031323334353637383940...>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
邊境衝突 边境冲突 see styles |
biān jìng chōng tū bian1 jing4 chong1 tu1 pien ching ch`ung t`u pien ching chung tu |
border clash |
邊防警察 边防警察 see styles |
biān fáng jǐng chá bian1 fang2 jing3 cha2 pien fang ching ch`a pien fang ching cha |
border police |
那拏天經 那拏天经 see styles |
nàn á tiān jīng nan4 a2 tian1 jing1 nan a t`ien ching nan a tien ching Nanaten kyō |
Nanatian jing |
都無驚懼 都无惊惧 see styles |
dū wú jīng jù du1 wu2 jing1 ju4 tu wu ching chü tomu kyōku |
utterly fearless |
配鏡人員 配镜人员 see styles |
pèi jìng rén yuán pei4 jing4 ren2 yuan2 p`ei ching jen yüan pei ching jen yüan |
optician |
酒精中毒 see styles |
jiǔ jīng zhòng dú jiu3 jing1 zhong4 du2 chiu ching chung tu |
alcoholism; alcohol poisoning |
酒精飲料 酒精饮料 see styles |
jiǔ jīng yǐn liào jiu3 jing1 yin3 liao4 chiu ching yin liao |
liquor |
醫療經驗 医疗经验 see styles |
yī liáo jīng yàn yi1 liao2 jing1 yan4 i liao ching yen |
medical expertise |
重複語境 重复语境 see styles |
chóng fù yǔ jìng chong2 fu4 yu3 jing4 ch`ung fu yü ching chung fu yü ching |
duplicate context |
重閣精舍 重阁精舍 see styles |
chóng gé jīng shè chong2 ge2 jing1 she4 ch`ung ko ching she chung ko ching she jūkaku shōja |
a two-story temple |
野叟曝言 see styles |
yě sǒu pù yán ye3 sou3 pu4 yan2 yeh sou p`u yen yeh sou pu yen |
Yesou Puyan or Humble Words of a Rustic Elder, monumental Qing novel by Xia Jingqu 夏敬渠[Xia4 Jing4 qu2] |
金光明經 金光明经 see styles |
jīn guāng míng jīng jin1 guang1 ming2 jing1 chin kuang ming ching Konkōmyō kyō |
Suvarṇa-prabhāsôttama-sūtra |
金剛經註 金刚经注 see styles |
jīn gāng jīng zhù jin1 gang1 jing1 zhu4 chin kang ching chu Kongōkyō chū |
Commentary to the Diamond Sūtra |
金剛經論 金刚经论 see styles |
jīn gāng jīng lùn jin1 gang1 jing1 lun4 chin kang ching lun Kongōkyō ron |
Treatise on the Sūtra of Adamantine Transcendent Wisdom |
金剛頂經 金刚顶经 see styles |
jīn gāng dǐng jīng jin1 gang1 ding3 jing1 chin kang ting ching Kongōchō kyō |
Vajraśekhara-sūtra |
銅錘花臉 铜锤花脸 see styles |
tóng chuí huā liǎn tong2 chui2 hua1 lian3 t`ung ch`ui hua lien tung chui hua lien |
(Chinese opera) tongchui hualian, a military character holding a bronze mace, classified as a jing 淨|净[jing4] role |
鋼鐵學院 钢铁学院 see styles |
gāng tiě xué yuàn gang1 tie3 xue2 yuan4 kang t`ieh hsüeh yüan kang tieh hsüeh yüan |
Beijing Steel and Iron Institute (the former name of 北京科技大學|北京科技大学[Bei3 jing1 Ke1 ji4 Da4 xue2], University of Science and Technology Beijing) |
鏡像站點 镜像站点 see styles |
jìng xiàng zhàn diǎn jing4 xiang4 zhan4 dian3 ching hsiang chan tien |
(computing) mirror site |
鏡堂覺圓 镜堂觉圆 see styles |
jìng táng jué yuán jing4 tang2 jue2 yuan2 ching t`ang chüeh yüan ching tang chüeh yüan Kyōdō Kakuen |
Jingtang Jueyuan |
鏡框舞台 镜框舞台 see styles |
jìng kuàng wǔ tái jing4 kuang4 wu3 tai2 ching k`uang wu t`ai ching kuang wu tai |
theatrical set |
鏡頭語言 镜头语言 see styles |
jìng tóu yǔ yán jing4 tou2 yu3 yan2 ching t`ou yü yen ching tou yü yen |
cinematic language (the visual grammar and techniques of filmmaking) |
鑽井平台 钻井平台 see styles |
zuān jǐng píng tái zuan1 jing3 ping2 tai2 tsuan ching p`ing t`ai tsuan ching ping tai |
(oil) drilling platform |
長阿含經 长阿含经 see styles |
cháng ā hán jīng chang2 a1 han2 jing1 ch`ang a han ching chang a han ching Jō agonkyō |
dīrghāgama, the long āgamas, cf. 阿含. |
開發環境 开发环境 see styles |
kāi fā huán jìng kai1 fa1 huan2 jing4 k`ai fa huan ching kai fa huan ching |
development environment (computer) |
閑居靜處 闲居静处 see styles |
xián jū jìng chù xian2 ju1 jing4 chu4 hsien chü ching ch`u hsien chü ching chu genkyo jōsho |
living in a leisurely and quiet environment |
閒居靜處 閒居静处 see styles |
jiàn jū jìng chù jian4 ju1 jing4 chu4 chien chü ching ch`u chien chü ching chu kankyo jōsho |
living in a leisurely and quiet environment |
關稅國境 关税国境 see styles |
guān shuì guó jìng guan1 shui4 guo2 jing4 kuan shui kuo ching |
customs border |
防暴警察 see styles |
fáng bào jǐng chá fang2 bao4 jing3 cha2 fang pao ching ch`a fang pao ching cha |
riot police; riot squad |
防護眼鏡 防护眼镜 see styles |
fáng hù yǎn jìng fang2 hu4 yan3 jing4 fang hu yen ching |
safety goggles |
阿嚕力經 阿噜力经 see styles |
ā lū lì jīng a1 lu1 li4 jing1 a lu li ching Aroriki kyō |
Aluli jing |
阿彌陀經 阿弥陀经 see styles |
ā mí tuó jīng a1 mi2 tuo2 jing1 a mi t`o ching a mi to ching Amida kyō |
Amitâbha-sūtra |
阿摩晝經 阿摩昼经 see styles |
ā mó zhòu jīng a1 mo2 zhou4 jing1 a mo chou ching Amachū kyō |
Ambaṭṭha Sūtra |
阿閦佛經 阿閦佛经 see styles |
ā chù fó jīng a1 chu4 fo2 jing1 a ch`u fo ching a chu fo ching Ashuku butsu kyō |
Sūtra of Akṣobhya |
陰持入經 阴持入经 see styles |
yīn chí rù jīng yin1 chi2 ru4 jing1 yin ch`ih ju ching yin chih ju ching Onjinyū kyō |
Sūtra on the Aggregates, Realms, and Fields |
陷入絕境 see styles |
xiàn rù jué jìng xian4 ru4 jue2 jing4 hsien ju chüeh ching |
to fall into impasse |
隱形眼鏡 隐形眼镜 see styles |
yǐn xíng yǎn jìng yin3 xing2 yan3 jing4 yin hsing yen ching |
contact lens; CL:隻|只[zhi1],副[fu4] |
集體經濟 集体经济 see styles |
jí tǐ jīng jì ji2 ti3 jing1 ji4 chi t`i ching chi chi ti ching chi |
collective economy |
雜寶藏經 杂宝藏经 see styles |
zá bǎo zàng jīng za2 bao3 zang4 jing1 tsa pao tsang ching Zōhōzō kyō |
Saṃyukta-ratna-piṭaka-sūtra |
雜染淸淨 杂染淸淨 see styles |
zá rǎn qīng jìng za2 ran3 qing1 jing4 tsa jan ch`ing ching tsa jan ching ching zōzen shōjō |
defiled and pure |
雜淸淨住 杂淸淨住 see styles |
zá qīng jìng zhù za2 qing1 jing4 zhu4 tsa ch`ing ching chu tsa ching ching chu zō shōjō jū |
abode of purity and impurity |
雜無極經 杂无极经 see styles |
zá wú jí jīng za2 wu2 ji2 jing1 tsa wu chi ching Zōmugoku kyō |
Sūtra on the Collection of the Six Perfections |
雜阿含經 杂阿含经 see styles |
zá ā hán jīng za2 a1 han2 jing1 tsa a han ching Zō agon kyō |
Saṃyuktâgama-sūtra |
離垢淸淨 离垢淸淨 see styles |
lí gòu qīng jìng li2 gou4 qing1 jing4 li kou ch`ing ching li kou ching ching riku shōjō |
to separate oneself from defilement and attain purity |
離家別井 离家别井 see styles |
lí jiā bié jǐng li2 jia1 bie2 jing3 li chia pieh ching |
to leave home; to abandon one's family |
離心之境 离心之境 see styles |
lí xīn zhī jìng li2 xin1 zhi1 jing4 li hsin chih ching rishin no kyō |
objects that are distinct from mind |
離經叛道 离经叛道 see styles |
lí jīng pàn dào li2 jing1 pan4 dao4 li ching p`an tao li ching pan tao |
to rebel against orthodoxy; to depart from established practices |
離鄉背井 离乡背井 see styles |
lí xiāng bèi jǐng li2 xiang1 bei4 jing3 li hsiang pei ching |
to leave one's homeplace (to find work, flee disaster etc) |
雨花臺區 雨花台区 see styles |
yǔ huā tái qū yu3 hua1 tai2 qu1 yü hua t`ai ch`ü yü hua tai chü |
Yuhuatai, a district of Nanjing City 南京市[Nan2 jing1 Shi4], Jiangsu |
雲霧徑跡 云雾径迹 see styles |
yún wù jìng jì yun2 wu4 jing4 ji4 yün wu ching chi |
cloud track (trace of ionizing particle in cloud chamber) |
零工經濟 零工经济 see styles |
líng gōng jīng jì ling2 gong1 jing1 ji4 ling kung ching chi |
gig economy |
電子競技 电子竞技 see styles |
diàn zǐ jìng jì dian4 zi3 jing4 ji4 tien tzu ching chi |
video gaming (as a sport); e-sports (abbr. to 電競|电竞[dian4 jing4]) |
電子警察 电子警察 see styles |
diàn zǐ jǐng chá dian4 zi3 jing3 cha2 tien tzu ching ch`a tien tzu ching cha |
traffic camera; speed camera; closed-circuit TV police surveillance |
震驚中外 震惊中外 see styles |
zhèn jīng zhōng wài zhen4 jing1 zhong1 wai4 chen ching chung wai |
to shock the whole world |
靑頸觀音 see styles |
qīng jǐng guān yīn qing1 jing3 guan1 yin1 ch`ing ching kuan yin ching ching kuan yin |
blue-necked Avalokitêśvara |
靖國神社 靖国神社 see styles |
jìng guó shén shè jing4 guo2 shen2 she4 ching kuo shen she |
Yasukuni Shrine, Shinto shrine in Tokyo to Japanese war dead, controversial as burial ground of several Class A war criminals See: 靖国神社 |
靖難之役 靖难之役 see styles |
jìng nán zhī yì jing4 nan2 zhi1 yi4 ching nan chih i |
war of 1402 between successors of the first Ming Emperor |
靜力平衡 静力平衡 see styles |
jìng lì píng héng jing4 li4 ping2 heng2 ching li p`ing heng ching li ping heng |
static equilibrium |
靜坐不動 静坐不动 see styles |
jìng zuò bù dòng jing4 zuo4 bu4 dong4 ching tso pu tung |
to sit still and do nothing; to sit tight |
靜坐不能 静坐不能 see styles |
jìng zuò bù néng jing4 zuo4 bu4 neng2 ching tso pu neng |
akathisia (condition of restlessness, a side-effect of neuroleptic antipsychotic drug); unable to sit still; hyperactivity; restlessness |
靜坐抗議 静坐抗议 see styles |
jìng zuò kàng yì jing4 zuo4 kang4 yi4 ching tso k`ang i ching tso kang i |
sit-in protest |
靜坐罷工 静坐罢工 see styles |
jìng zuò bà gōng jing4 zuo4 ba4 gong1 ching tso pa kung |
sit-in strike |
靜慮等定 see styles |
jìng lǜ děng dìng jing4 lv4 deng3 ding4 ching lü teng ting |
liberating forms of meditation, including equipoises and absorptions |
靜慮等至 see styles |
jìng lǜ děng zhì jing4 lv4 deng3 zhi4 ching lü teng chih |
meditation and mental equipoise |
靜慮解脫 see styles |
jìng lǜ jiě tuō jing4 lv4 jie3 tuo1 ching lü chieh t`o ching lü chieh to |
concentrations and liberations |
靜脈吸毒 静脉吸毒 see styles |
jìng mài xī dú jing4 mai4 xi1 du2 ching mai hsi tu |
intravenous drug; IV drug |
靜脈曲張 静脉曲张 see styles |
jìng mài qū zhāng jing4 mai4 qu1 zhang1 ching mai ch`ü chang ching mai chü chang |
varicose veins |
靜脈注入 静脉注入 see styles |
jìng mài zhù rù jing4 mai4 zhu4 ru4 ching mai chu ju |
intravenous (medicine) |
靜脈注射 静脉注射 see styles |
jìng mài zhù shè jing4 mai4 zhu4 she4 ching mai chu she |
intravenous injection |
靜脈點滴 静脉点滴 see styles |
jìng mài diǎn dī jing4 mai4 dian3 di1 ching mai tien ti |
an intravenous drip |
靜若寒蟬 静若寒蝉 see styles |
jìng ruò hán chán jing4 ruo4 han2 chan2 ching jo han ch`an ching jo han chan |
as quiet as a cicada in winter (idiom) |
非思量境 see styles |
fēi sī liáng jìng fei1 si1 liang2 jing4 fei ssu liang ching |
incomprehensible |
須摩提經 see styles |
xū mó tí jīng xu1 mo2 ti2 jing1 hsü mo t`i ching hsü mo ti ching |
Sumati-dārikā-paripṛcchā(sūtra) |
預警系統 预警系统 see styles |
yù jǐng xì tǒng yu4 jing3 xi4 tong3 yü ching hsi t`ung yü ching hsi tung |
early warning system |
顯境名言 see styles |
xiǎn jìng míng yán xian3 jing4 ming2 yan2 hsien ching ming yen |
terms and words revealing perceptual fields |
顯微鏡座 显微镜座 see styles |
xiǎn wēi jìng zuò xian3 wei1 jing4 zuo4 hsien wei ching tso |
Microscopium (constellation) |
風平浪靜 风平浪静 see styles |
fēng píng làng jìng feng1 ping2 lang4 jing4 feng p`ing lang ching feng ping lang ching |
lit. breeze is still, waves are quiet (idiom); tranquil environment; all is quiet; a dead calm (at sea) |
風恬浪靜 风恬浪静 see styles |
fēng tián làng jìng feng1 tian2 lang4 jing4 feng t`ien lang ching feng tien lang ching |
lit. breeze is still, waves are quiet (idiom); tranquil environment; All is quiet.; a dead calm (at sea) |
食不淨想 see styles |
shí bù jìng xiǎng shi2 bu4 jing4 xiang3 shih pu ching hsiang |
the contemplation of the impurity of what we eat |
食精氣者 see styles |
shí jīng qì zhě shi2 jing1 qi4 zhe3 shih ching ch`i che shih ching chi che |
devourer of energy |
食精氣鬼 see styles |
shí jīng qì guǐ shi2 jing1 qi4 gui3 shih ching ch`i kuei shih ching chi kuei |
devourer of energy |
飽經憂患 饱经忧患 see styles |
bǎo jīng yōu huàn bao3 jing1 you1 huan4 pao ching yu huan |
having experienced much suffering |
飽經滄桑 饱经沧桑 see styles |
bǎo jīng cāng sāng bao3 jing1 cang1 sang1 pao ching ts`ang sang pao ching tsang sang |
having lived through many changes |
飽經風霜 饱经风霜 see styles |
bǎo jīng fēng shuāng bao3 jing1 feng1 shuang1 pao ching feng shuang |
weather-beaten; having experienced the hardships of life |
養精蓄銳 养精蓄锐 see styles |
yǎng jīng xù ruì yang3 jing1 xu4 rui4 yang ching hsü jui |
to preserve and nurture one's spirit (idiom); honing one's strength for the big push |
餘契經中 see styles |
yú qì jīng zhōng yu2 qi4 jing1 zhong1 yü ch`i ching chung yü chi ching chung |
in other scriptures |
首楞嚴經 see styles |
shǒu lèng yán jīng shou3 leng4 yan2 jing1 shou leng yen ching |
Śūraṃgama-sūtra |
香港警察 see styles |
xiāng gǎng jǐng chá xiang1 gang3 jing3 cha2 hsiang kang ching ch`a hsiang kang ching cha |
Hong Kong Police Force (since 1997) |
香積精息 see styles |
xiāng jī jīng xī xiang1 ji1 jing1 xi1 hsiang chi ching hsi |
Hyangjeok Cheongsik |
驅逐出境 驱逐出境 see styles |
qū zhú chū jìng qu1 zhu2 chu1 jing4 ch`ü chu ch`u ching chü chu chu ching |
to deport; to expel |
驚世駭俗 惊世骇俗 see styles |
jīng shì hài sú jing1 shi4 hai4 su2 ching shih hai su |
universally shocking; to offend the whole of society |
驚人之舉 惊人之举 see styles |
jīng rén zhī jǔ jing1 ren2 zhi1 ju3 ching jen chih chü |
to astonish people (with a miraculous feat) |
驚喜若狂 惊喜若狂 see styles |
jīng xǐ ruò kuáng jing1 xi3 ruo4 kuang2 ching hsi jo k`uang ching hsi jo kuang |
pleasantly surprised like mad (idiom); capering madly with joy; to express boundless pleasure |
驚嘆不已 惊叹不已 see styles |
jīng tàn bù yǐ jing1 tan4 bu4 yi3 ching t`an pu i ching tan pu i |
to exclaim in astonishment |
驚天動地 惊天动地 see styles |
jīng tiān dòng dì jing1 tian1 dong4 di4 ching t`ien tung ti ching tien tung ti kyoutendouchi / kyotendochi きょうてんどうち |
(idiom) world-shaking (noun - becomes adjective with の) (yoji) astounding; startling; world-shaking; amazing; earth-shattering |
驚師動眾 惊师动众 see styles |
jīng shī dòng zhòng jing1 shi1 dong4 zhong4 ching shih tung chung |
to alarm everyone; to scandalize the public |
驚弓之鳥 惊弓之鸟 see styles |
jīng gōng zhī niǎo jing1 gong1 zhi1 niao3 ching kung chih niao |
lit. a bird startled by the mere twang of a bow (idiom); fig. sb who frightens easily, due to past experiences |
驚心動魄 惊心动魄 see styles |
jīng xīn dòng pò jing1 xin1 dong4 po4 ching hsin tung p`o ching hsin tung po |
(idiom) heart-stopping; hair-raising; breathtaking |
驚心膽顫 惊心胆颤 see styles |
jīng xīn dǎn chàn jing1 xin1 dan3 chan4 ching hsin tan ch`an ching hsin tan chan |
frightening; frightened (idiom) |
驚恐翼龍 惊恐翼龙 see styles |
jīng kǒng yì lóng jing1 kong3 yi4 long2 ching k`ung i lung ching kung i lung |
Phobetor (genus of pterodactyloid pterosaur) |
驚恐萬狀 惊恐万状 see styles |
jīng kǒng wàn zhuàng jing1 kong3 wan4 zhuang4 ching k`ung wan chuang ching kung wan chuang |
convulsed with fear (idiom) |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
<...3031323334353637383940...>
This page contains 100 results for "Jing" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.