Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 8667 total results for your Shito-Ryu Ki-Me-Kan Karate-Do Japanese Only search in the dictionary. I have created 87 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...3031323334353637383940...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

析空觀


析空观

see styles
xī kōng guān
    xi1 kong1 guan1
hsi k`ung kuan
    hsi kung kuan
 shakukū kan
meditative practice of analyzing things to be empty of self-nature

枕言葉

see styles
 makurakotoba
    まくらことば
(1) pillow word (decorative word used prefixally in classical Japanese literature); (2) preface; introduction

果唯識


果唯识

see styles
guǒ wéi shì
    guo3 wei2 shi4
kuo wei shih
 ka yuishiki
The wisdom attained from investigating and thinking philosophy, or Buddha-truth, i. e. of the sūtras and abhidharmas; this includes the first four under 五種唯識.

枯山水

see styles
 kosensui
    こせんすい
(rare) karesansui, traditional (Chinese or Japanese) dry landscape garden

柊南天

see styles
 hiiraginanten / hiraginanten
    ひいらぎなんてん
Mahonia japonica; Japanese mahonia

柑一朗

see styles
 kanichirou / kanichiro
    かんいちろう
(male given name) Kan'ichirō

柑一郎

see styles
 kanichirou / kanichiro
    かんいちろう
(male given name) Kan'ichirō

柑壱朗

see styles
 kanichirou / kanichiro
    かんいちろう
(male given name) Kan'ichirō

柑壱郎

see styles
 kanichirou / kanichiro
    かんいちろう
(male given name) Kan'ichirō

柑市朗

see styles
 kanichirou / kanichiro
    かんいちろう
(male given name) Kan'ichirō

柑市郎

see styles
 kanichirou / kanichiro
    かんいちろう
(male given name) Kan'ichirō

柚香菊

see styles
 yuugagiku / yugagiku
    ゆうがぎく
Japanese aster (Kalimeris pinnatifida); false aster

柯棣華


柯棣华

see styles
kē dì huá
    ke1 di4 hua2
k`o ti hua
    ko ti hua
Dwarkanath Kotnis (1910-1942), one of five Indian doctors sent to China to provide medical assistance during the Second Sino-Japanese War

柳下換

see styles
 yagishitakan
    やぎしたかん
(person) Yagishita Kan

柳時熏

see styles
 ryuushikun / ryushikun
    りゅうしくん
(person) Ryū Shikun (1971.12.8-; professional go player)

柳谷寛

see styles
 yanagiyakan
    やなぎやかん
(person) Yanagiya Kan (1911.11.8-)

柴いぬ

see styles
 shibainu
    しばいぬ
shiba (Japanese breed of dog); shiba inu; brushwood dog

Variations:

 ki
    き
(archaism) fortress (surrounded by a wall, moat, etc.)

柿の木

see styles
 kakinoki
    かきのき
Japanese persimmon (Diospyros kaki); Chinese persimmon; kaki; (place-name, surname) Kakinoki

柿の種

see styles
 kakinotane
    かきのたね
(1) kaki (Japanese persimmon) seed; (2) spicy baked or fried mochi chips in this shape

柿ピー

see styles
 kakipii; kakipii / kakipi; kakipi
    かきピー; カキピー
(abbreviation) (See 柿の種・かきのたね・2,ピーナッツ,ピー柿) mix of peanuts and spicy baked or fried mochi chips in the shape of kaki (Japanese persimmon) seeds

栃の木

see styles
 tochinoki
    とちのき
(kana only) Japanese horse chestnut (Aesculus turbinata); (place-name) Tochinoki

栗皮茶

see styles
 kurikawacha
    くりかわちゃ
(noun - becomes adjective with の) (hist) (traditional Japanese color name) chestnut brown

桃太郎

see styles
táo tài láng
    tao2 tai4 lang2
t`ao t`ai lang
    tao tai lang
 momotarou / momotaro
    ももたろう
Momotaro or Peach Boy, the hero of a Japanese folk tale; (Tw) Japanese person
(work) (char) Momotarō (Japanese folk tale and popular hero); (wk,ch) Momotarō (Japanese folk tale and popular hero)

桃花鳥

see styles
 toki
    とき
(kana only) Japanese crested ibis (Nipponia nippon); crested ibis

桜井寛

see styles
 sakuraikan
    さくらいかん
(person) Sakurai Kan

桧舞台

see styles
 hinokibutai
    ひのきぶたい
(1) stage made of Japanese cypress; (2) the limelight; the big time

梅の実

see styles
 umenomi
    うめのみ
Japanese apricot; ume

梅擬き

see styles
 umemodoki
    うめもどき
(irregular okurigana usage) (kana only) Japanese winterberry; Ilex serrata

梅笠草

see styles
 umegasasou; umegasasou / umegasaso; umegasaso
    ウメガサソウ; うめがさそう
(kana only) Japanese wintergreen (Chimaphila japonica)

棄五蓋


弃五盖

see styles
qì wǔ gài
    qi4 wu3 gai4
ch`i wu kai
    chi wu kai
 ki gokai
discarding the five obscurations

棒読み

see styles
 bouyomi / boyomi
    ぼうよみ
(noun, transitive verb) (1) reading in a monotone; stiff delivery; wooden delivery; (noun, transitive verb) (2) reading a Chinese classical text without translating it into Japanese

森喜朗

see styles
sēn xǐ lǎng
    sen1 xi3 lang3
sen hsi lang
 moriyoshirou / moriyoshiro
    もりよしろう
MORI Yoshirō (1937-), Japanese rugby player and politician, prime minister 2000-2001, famous for numerous gaffes
(person) Yoshirō Mori (1937.7.14-; prime minister of Japan 2000-2001)

椈の木

see styles
 bunanoki
    ぶなのき
Japanese beech tree

椰子蟹

see styles
 yashigani; yashigani
    やしがに; ヤシガニ
(1) (kana only) coconut crab (Birgus latro); (2) (ヤシガニ only) (slang) (See 作画崩壊) horribly drawn animated TV-show

楔状骨

see styles
 ketsujoukotsu; setsujoukotsu / ketsujokotsu; setsujokotsu
    けつじょうこつ; せつじょうこつ
(1) (けつじょうこつ only) {anat} cuneiform (bones); (2) {anat} (See 蝶形骨) sphenoid (bone)

Variations:

 ouchi / ochi
    おうち
(1) (archaism) (See 栴檀・せんだん) chinaberry; Japanese bead tree (Melia azedarach); (2) light purple outside, green inside; purple outside, light purple inside; type of garment layering color scheme, worn in April and May

楞伽經


楞伽经

see styles
lèng qié jīng
    leng4 qie2 jing1
leng ch`ieh ching
    leng chieh ching
 Ryōga kyō
The Laṅkāvatāra sūtra, a philosophical discourse attributed to Śākyamuni as delivered on the Laṅka mountain in Ceylon. It may have been composed in the fourth or fifth century A.D.; it "represents a mature phase of speculation and not only criticizes the Sāṅkhya, Pāśupata and other Hindu schools, but is conscious of the growing resemblance of Mahāyānism to Brahmanic philosophy and tries to explain it". Eliot. There have been four translations into Chinese, the first by Dharmarakṣa between 412-433, which no longer exists; the second was by Guṇabhadra in 443, ca11ed 楞伽 阿跋多羅寶經 4 juan; the third by Bodhiruci in 513, called 入楞伽經 10 juan; the fourth by Śikṣānanda in 700-704, called 大乘入楞伽經 7 juan. There are many treatises and commentaries on it, by Faxian and others. See Studies in the Laṅkāvatāra Sūtra by Suzuki and his translation of it. This was the sūtra allowed by Bodhidharma, and is the recognized text of the Chan (Zen) School. There are numerous treatises on it.

Variations:

 enoki; enoki
    えのき; エノキ
(1) (kana only) Japanese hackberry (Celtis sinensis var. japonica); Chinese nettle tree; (2) (榎, えのき only) (kana only) (abbreviation) enoki mushroom (Flammulina velutipes); winter mushroom; velvet shank; enokitake; enokidake

榛の木

see styles
 hannoki; hannoki
    はんのき; ハンノキ
(kana only) Japanese alder (Alnus japonica)

榧味噌

see styles
 kayamiso
    かやみそ
{food} (See 味噌・1) dish of white miso mixed with roasted Japanese nutmeg powder, sugar and sesame seeds, etc.

榻榻米

see styles
tà tà mǐ
    ta4 ta4 mi3
t`a t`a mi
    ta ta mi
tatami (loanword from Japanese)

槻の木

see styles
 tsukinoki
    つきのき
(exp,n) (archaism) (See ケヤキ) Japanese zelkova; (place-name) Tsukinoki

標準語


标准语

see styles
biāo zhǔn yǔ
    biao1 zhun3 yu3
piao chun yü
 hyoujungo / hyojungo
    ひょうじゅんご
standard language
(1) standard language (used in government, education, etc.); (2) standard Japanese

模造紙

see styles
 mozoushi / mozoshi
    もぞうし
imitation Japanese vellum

樹妖精

see styles
 juyousei / juyose
    じゅようせい
wood fairy (esp. in Japanese popular culture); dryad

樺の木

see styles
 kabanoki; kabanoki
    かばのき; カバノキ
(kana only) birch tree (esp. the Japanese white birch, Betula platyphylla var. japonica)

橡の木

see styles
 tochinoki
    とちのき
(kana only) Japanese horse chestnut (Aesculus turbinata)

檜舞台

see styles
 hinokibutai
    ひのきぶたい
(1) stage made of Japanese cypress; (2) the limelight; the big time

Variations:

 ro
    ろ
Japanese scull (oar attached to the rear of the boat by a traditional peg-in-hole oarlock)

櫻井寛

see styles
 sakuraikan
    さくらいかん
(person) Sakurai Kan

櫻花妹


樱花妹

see styles
yīng huā mèi
    ying1 hua1 mei4
ying hua mei
(coll.) Japanese girl

Variations:

 keyaki; tsuki(槻)(ok); keyaki
    けやき; つき(槻)(ok); ケヤキ
(kana only) Japanese zelkova (Zelkova serrata)

次郎柿

see styles
 jirougaki / jirogaki
    じろうがき
jiro (variety of sweet Japanese persimmon)

欧文脈

see styles
 oubunmyaku / obunmyaku
    おうぶんみゃく
Japanese containing expressions literally translated from European languages

歌留多

see styles
 karuta
    かるた
(ateji / phonetic) (kana only) karuta (por: carta); traditional Japanese playing cards; (female given name) Karuta

歌舞伎

see styles
gē wǔ jì
    ge1 wu3 ji4
ko wu chi
 kabuki
    かぶき
kabuki
kabuki; Japanese classical drama; (place-name) Kabuki

歌舞妓

see styles
 kabuki
    かぶき
kabuki; Japanese classical drama

歌謡曲

see styles
 kayoukyoku / kayokyoku
    かようきょく
(1) kayōkyoku; form of Japanese popular music that developed during the Showa era; (2) (early Showa era term) (Western) pop song

歐吉桑


欧吉桑

see styles
ōu jí sāng
    ou1 ji2 sang1
ou chi sang
older man; man of mature years (Japanese loanword)

歐姆龍


欧姆龙

see styles
ōu mǔ lóng
    ou1 mu3 long2
ou mu lung
Omron Corporation (Japanese electronics company)

歐巴桑


欧巴桑

see styles
ōu ba sāng
    ou1 ba5 sang1
ou pa sang
older female; woman of mature years (Japanese loanword)

歓一郎

see styles
 kanichirou / kanichiro
    かんいちろう
(male given name) Kan'ichirō

止め椀

see styles
 tomewan
    とめわん
soup served at the end of a traditional Japanese dinner; last soup served in a Kaiseki course (often miso soup)

正倉院


正仓院

see styles
zhēng cāng yuàn
    zheng1 cang1 yuan4
cheng ts`ang yüan
    cheng tsang yüan
 shousouin / shosoin
    しょうそういん
Shōsō-in, a timber structure in Nara, Japan, built to house hundreds of artifacts bequeathed to the Tōdai-ji temple by the Japanese emperor Shōmu, who died in 756
(place-name) Shōsōin (treasure house of Tōdai Temple in Nara)

正太控

see styles
zhèng tài kòng
    zheng4 tai4 kong4
cheng t`ai k`ung
    cheng tai kung
shotacon (Japanese loanword); manga or anime genre depicting young boys in an erotic manner

此れ式

see styles
 koreshiki
    これしき
(noun - becomes adjective with の) (kana only) trifle; insignificant thing; (only) this much

武蔵鐙

see styles
 musashiabumi; musashiabumi
    むさしあぶみ; ムサシアブミ
(kana only) Japanese cobra lily (Arisaema ringens)

歩三兵

see styles
 fusanbyou / fusanbyo
    ふさんびょう
{shogi} starting with only a king on the board and three pawns in hand (as a handicap when teaching a beginner)

毛毛雨

see styles
máo mao yǔ
    mao2 mao5 yu3
mao mao yü
drizzle; light rain; (fig.) mere trifle; something that has only a weak effect

民訴法

see styles
 minsohou / minsoho
    みんそほう
(abbreviation) (See 民事訴訟法) (Japanese) Civil Proceedings Act (1890, revised in 1926)

民部省

see styles
 minbushou; taminotsukasa / minbusho; taminotsukasa
    みんぶしょう; たみのつかさ
(1) (みんぶしょう only) Ministry of Popular Affairs (1869-1871); (2) (See 律令制) Ministry of Popular Affairs (under the ritsuryō system)

気象庁

see styles
 kishouchou / kishocho
    きしょうちょう
(Japanese) Meteorological Agency; JMA; (o) Japan Meteorological Agency; JMA

水の花

see styles
 mizunohana
    みずのはな
(1) algal bloom; water bloom; (2) lotus flower; (3) (archaism) (feminine speech) Japanese sea perch; Japanese sea bass

水の華

see styles
 mizunohana
    みずのはな
(1) algal bloom; water bloom; (2) lotus flower; (3) (archaism) (feminine speech) Japanese sea perch; Japanese sea bass

水想觀


水想观

see styles
shuǐ xiǎng guān
    shui3 xiang3 guan1
shui hsiang kuan
 suisō kan
meditation on the waters (of the pure land)

水本完

see styles
 mizumotokan
    みずもとかん
(person) Mizumoto Kan (1932.2.9-)

水澄し

see styles
 mizusumashi
    みずすまし
(1) (kana only) whirligig beetle (any insect of family Gyrinidae, esp. the Japanese whirligig beetle, Gyrinus japonicus); (2) pond skater; water strider

水産庁

see styles
 suisanchou / suisancho
    すいさんちょう
(Japanese) Fisheries Agency

水相觀


水相观

see styles
shuǐ xiàng guān
    shui3 xiang4 guan1
shui hsiang kuan
 suisō kan
water meditation

求肥飴

see styles
 gyuuhiame / gyuhiame
    ぎゅうひあめ
{food} gyūhi-ame; soft Japanese confectionery made with rice flour, somewhat similar to Turkish delight

江藤漢

see styles
 etoukan / etokan
    えとうかん
(person) Etou Kan

汪精衛


汪精卫

see styles
wāng jīng wèi
    wang1 jing1 wei4
wang ching wei
Wang Ching-wei (1883-1944), left-wing Guomingdang politician, subsequently Japanese collaborator

沙羅樹


沙罗树

see styles
shā luó shù
    sha1 luo2 shu4
sha lo shu
 sara ju
    しゃらじゅ
(1) Japanese stewartia (Stewartia pseudocamellia); (2) sal (tree) (Shorea robusta); saul
The Sala-tree.

沢胡桃

see styles
 sawagurumi; sawagurumi
    さわぐるみ; サワグルミ
(kana only) Japanese wing nut (Pterocarya rhoifolia)

河端龍

see styles
 kawabataryuu / kawabataryu
    かわばたりゅう
(person) Kawabata Ryū

油蝙蝠

see styles
 aburakoumori; aburakoumori / aburakomori; aburakomori
    あぶらこうもり; アブラコウモリ
(kana only) Japanese pipistrelle (Pipistrellus abramus); Japanese house bat

法相宗

see styles
fǎ xiàng zōng
    fa3 xiang4 zong1
fa hsiang tsung
 hossoushuu; housoushuu / hossoshu; hososhu
    ほっそうしゅう; ほうそうしゅう
Yogācāra school of Buddhism; Dharma-character school of Buddhism
(See 法相・ほっそう・2) Hosso sect of Buddhism (Japanese equivalent of the Chinese Faxiang sect)
Dharma-character school

法空觀


法空观

see styles
fǎ kōng guān
    fa3 kong1 guan1
fa k`ung kuan
    fa kung kuan
 hōkū kan
Meditative insight into the unreality of all things.

法身觀


法身观

see styles
fǎ shēn guān
    fa3 shen1 guan1
fa shen kuan
 hosshin kan
Meditation on, or insight into, the dharmakāya, varying in definition in the various schools.

波々迦

see styles
 hahaka
    ははか
(archaism) Japanese bird cherry (Prunus grayana)

波波迦

see styles
 hahaka
    ははか
(archaism) Japanese bird cherry (Prunus grayana)

波羅蜜


波罗蜜

see styles
bō luó mì
    bo1 luo2 mi4
po lo mi
 haramitsu
    はらみつ
jackfruit; breadfruit; Artocarpus heterophyllus
(1) (はらみつ only) {Buddh} (See 波羅蜜多) pāramitā; perfection; perfection of Buddhist practices or attaining enlightenment; (2) (kana only) jackfruit (Artocarpus heterophyllus); (surname) Haramitsu
pāramitā

泥の木

see styles
 doronoki
    どろのき
(kana only) Japanese poplar (Populus maximowiczii); (place-name) Doronoki

活用形

see styles
 katsuyoukei / katsuyoke
    かつようけい
{gramm} inflected word form (one of the six bases in Japanese)

活用語

see styles
 katsuyougo / katsuyogo
    かつようご
{gramm} inflecting word (in Japanese); inflectional word

流蟇蛙

see styles
 nagarehikigaeru; nagarehikigaeru
    ナガレヒキガエル; ながれひきがえる
(kana only) Japanese stream toad (Bufo torrenticola)

浄瑠璃

see styles
 joururi / joruri
    じょうるり
jōruri; type of dramatic recitation accompanied by a shamisen (associated with Japanese puppet theater); (place-name) Jōruri

浜茄子

see styles
 hamanasu
    はまなす
(kana only) rugosa rose (Rosa rugosa); Japanese rose; Ramanas rose

海兵団

see styles
 kaiheidan / kaihedan
    かいへいだん
marines (former Japanese Navy)

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<...3031323334353637383940...>

This page contains 100 results for "Shito-Ryu Ki-Me-Kan Karate-Do Japanese Only" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary