I am shipping orders on Thursday this week. News and More Info
Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...
There are 15002 total results for your Nat search. I have created 151 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...3031323334353637383940...>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
粥占 see styles |
kayuura; jukusen / kayura; jukusen かゆうら; じゅくせん |
(See 年占,小正月) rice porridge divination; harvest divination carried out during Koshōgatsu |
精嚢 see styles |
seinou / seno せいのう |
{anat} seminal vesicle |
精巣 see styles |
seisou / seso せいそう |
(noun - becomes adjective with の) {anat} testicle |
精怪 see styles |
jīng guài jing1 guai4 ching kuai |
supernatural being (such as a demon, monster, ghost, spirit, gremlin etc) |
精査 see styles |
seisa / sesa せいさ |
(noun, transitive verb) close investigation; careful examination; scrutiny |
精根 see styles |
seikon / sekon せいこん |
energy; vitality; mental determination |
精漿 see styles |
seishou / sesho せいしょう |
{anat} seminal plasma |
精管 see styles |
seikan / sekan せいかん |
{anat} vas deferens; ductus deferens; seminal duct; spermatic duct |
精索 see styles |
jīng suǒ jing1 suo3 ching so seisaku / sesaku せいさく |
spermatic cord (anatomy) {anat} spermatic cord |
精衛 精卫 see styles |
jīng wèi jing1 wei4 ching wei kiyoe きよえ |
mythological bird, reincarnation of drowned daughter Nüwa 女娃[Nu:3 wa2] of Fiery Emperor 炎帝[Yan2 di4] (female given name) Kiyoe |
精解 see styles |
seikai / sekai せいかい |
(noun, transitive verb) (oft. used in book titles) detailed explanation |
糊名 see styles |
hú míng hu2 ming2 hu ming |
(old) to seal an examinee's name on the examination paper to prevent fraud |
糺明 see styles |
kyuumei / kyume きゅうめい |
(noun/participle) searching examination; establishing the facts through thorough examination |
糾明 see styles |
tadaharu ただはる |
(noun/participle) searching examination; establishing the facts through thorough examination; (personal name) Tadaharu |
紀昀 纪昀 see styles |
jì yún ji4 yun2 chi yün |
Ji Yun (1724-1805), Qing Dynasty writer, author of supernatural novel Notes on a Minutely Observed Thatched Hut 閱微草堂筆記|阅微草堂笔记 |
約分 约分 see styles |
yuē fēn yue1 fen1 yüeh fen yakubun やくぶん |
reduced fraction (e.g. one half for three sixths); to reduce a fraction by canceling common factors in the numerator and denominator (noun, transitive verb) {math} reduction (of a fraction to its lowest terms) |
約談 see styles |
yuē tán yue1 tan2 yüeh t`an yüeh tan |
to arrange a meeting for a formal talk (usu. by an authority with a subordinate); to summon for questioning or a warning |
紅夏 see styles |
konatsu こなつ |
(female given name) Konatsu |
紅客 红客 see styles |
hóng kè hong2 ke4 hung k`o hung ko |
"honker", Chinese hacker motivated by patriotism, using one's skills to protect domestic networks and work in national interest |
紅玉 see styles |
rubii / rubi るびい |
(1) (See ルビー・1) ruby; (2) Jonathan apple; (3) (archaism) glowing skin; beautiful looks; (female given name) Rubii |
紋層 纹层 see styles |
wén céng wen2 ceng2 wen ts`eng wen tseng |
lamina; lamella; lamination |
納女 see styles |
natsume なつめ |
(female given name) Natsume |
納得 纳得 see styles |
nà dé na4 de2 na te nattoku なっとく |
(n,vs,vt,vi) (1) consent; agreement; acceptance; (n,vs,vt,vi) (2) understanding; satisfaction (e.g. with an explanation); being convinced to internalize |
納所 see styles |
nouso / noso のうそ |
(1) {Shinto} temple office (for receiving offerings or donations); (2) (hist) office for storing land taxes; (place-name) Nouso |
納指 纳指 see styles |
nà zhǐ na4 zhi3 na chih |
NASDAQ; National Association of Securities Dealers Automated Quotations, a computerized data system to provide brokers with price quotations for securities traded over the counter |
納札 see styles |
nousatsu / nosatsu のうさつ |
(noun/participle) votive tablet donated to a shrine or temple |
納豆 纳豆 see styles |
nà dòu na4 dou4 na tou nattou / natto なっとう |
nattō, a type of fermented soybean, popular as a breakfast food in Japan natto (fermented soybeans) |
純夏 see styles |
manatsu まなつ |
(female given name) Manatsu |
純良 纯良 see styles |
chún liáng chun2 liang2 ch`un liang chun liang sumiyoshi すみよし |
pure and kindhearted (noun or adjectival noun) (1) (of a thing) pure and good; unmixed and of high quality; (noun or adjectival noun) (2) (of a person) good-natured; genuine; wholesome; (male given name) Sumiyoshi |
純鹼 纯碱 see styles |
chún jiǎn chun2 jian3 ch`un chien chun chien |
sodium carbonate; soda ash; Na2CO3 |
紙花 纸花 see styles |
zhǐ huā zhi3 hua1 chih hua kamibana かみばな |
paper flower (1) paper flowers; (2) (archaism) paper flowers for a funeral; (3) paper handed out as a means of congratulations in a red light district (as a promise of a future money donation) |
紛呈 纷呈 see styles |
fēn chéng fen1 cheng2 fen ch`eng fen cheng |
brilliant and varied; (often in the combination 精彩紛呈|精彩纷呈[jing1 cai3 fen1 cheng2]) |
素質 素质 see styles |
sù zhì su4 zhi4 su chih soshitsu そしつ |
inner quality; basic essence (1) makings (of); aptitude; talent; qualities; (2) nature; character; temperament |
素顔 see styles |
sugao すがお |
(1) face with no make-up; unpainted face; (2) true face (of a country, celebrity, etc.); real face; true picture; real nature; (3) sober face; sobriety |
索解 see styles |
suǒ jiě suo3 jie3 so chieh |
to seek an answer; to look for an explanation; to explain; explanation |
索顕 see styles |
tsunataka つなたか |
(personal name) Tsunataka |
細説 see styles |
saisetsu さいせつ |
(noun, transitive verb) detailed explanation |
細論 细论 see styles |
xì lùn xi4 lun4 hsi lun sairon さいろん |
(noun, transitive verb) detailed discussion; detailed explanation to discuss in detail |
細金 see styles |
hosogane ほそがね |
(1) metallic foil cut into strips or other shapes to form decorative motifs; (2) cutting a thin sheet of metal into shapes and affixing it with lacquer forming natural features (e.g. clouds); (surname) Hosogane |
終い see styles |
jimai じまい shimai しまい |
(suffix) (1) (kana only) ending; quitting; closing; (2) (kana only) indicates disappointment for not having done what one wanted or intended to do; end; close; finish; termination |
終了 终了 see styles |
zhōng liǎo zhong1 liao3 chung liao shuuryou / shuryo しゅうりょう |
to end (n,vs,vt,vi) (ant: 開始) end; close; termination |
終場 终场 see styles |
zhōng chǎng zhong1 chang3 chung ch`ang chung chang |
end (of a performance or sports match); last round of testing in the imperial examinations |
終末 see styles |
shuumatsu / shumatsu しゅうまつ |
end; close; conclusion; termination |
終板 see styles |
shuuban / shuban しゅうばん |
{anat} end plate |
終止 终止 see styles |
zhōng zhǐ zhong1 zhi3 chung chih shuuji / shuji しゅうじ |
to stop; to terminate (n,vs,vi) termination; cessation; stop; (given name) Shuuji |
終結 终结 see styles |
zhōng jié zhong1 jie2 chung chieh shuuketsu / shuketsu しゅうけつ |
end; conclusion; to come to an end; to terminate (something) (n,vs,vi,adj-no) end; close |
終脳 see styles |
shuunou / shuno しゅうのう |
{anat} telencephalon |
終點 终点 see styles |
zhōng diǎn zhong1 dian3 chung tien |
the end; end point; finishing line (in a race); destination; terminus; CL:個|个[ge4] |
組合 组合 see styles |
zǔ hé zu3 he2 tsu ho kumiai くみあい |
to assemble; to combine; to compose; combination; association; set; compilation; (math.) combinatorial association; union; guild |
結合 结合 see styles |
jié hé jie2 he2 chieh ho ketsugou / ketsugo けつごう |
to combine; to link; to integrate; binding; CL:次[ci4] (n,vs,vt,vi) (1) combination; union; joining; linking; coupling; (n,vs,vi) (2) {chem} bond; (3) {comp} join (in relational algebra) |
結成 结成 see styles |
jié chéng jie2 cheng2 chieh ch`eng chieh cheng yuna ゆな |
to form; to forge (alliances etc) (noun, transitive verb) formation; combination; (female given name) Yuna firmly conclude |
結束 结束 see styles |
jié shù jie2 shu4 chieh shu yuzuka ゆづか |
termination; to finish; to end; to conclude; to close (n,vs,vt,vi) (1) union; unity; solidarity; (n,vs,vt,vi) (2) bundling; binding; tying; (n,vs,vt,vi) (3) (archaism) putting on (clothes, armour, etc.); (female given name) Yuzuka |
結漏 结漏 see styles |
jié lòu jie2 lou4 chieh lou ketsuro |
Bondage and reincarnation because of the passions. |
結界 结界 see styles |
jié jiè jie2 jie4 chieh chieh kekkai けっかい |
(Buddhism) to designate the boundaries of a sacred place within which monks are to be trained; a place so designated; (fantasy fiction) force field; invisible barrier (orthographic borrowing from Japanese 結界 "kekkai") (1) {Buddh} (fixing) boundaries for religious practices; (2) {Buddh} prohibition (of items, people, spirits, etc. that would hinder Buddhist practice); (3) {Buddh} fence between inner and outer sanctums in a temple; (4) (archaism) (See 帳場格子) short two or three-fold lattice around the front desk of a store; (5) (colloquialism) (esp. in games, manga, etc.) barrier; dimensional barrier; containment zone; containment barrier; mystical barrier A fixed place, or territory; a definite area; to fix a place for a monastery, or an altar; a determined number, e.g. for an assembly of monks; a limit. It is a term specially used by the esoteric sects for an altar and its area, altars being of five different shapes. |
結病 结病 see styles |
jié bìng jie2 bing4 chieh ping ketsubyō |
The disease of bondage to the passions and reincarnation. |
結腸 结肠 see styles |
jié cháng jie2 chang2 chieh ch`ang chieh chang kecchou / keccho けっちょう |
colon (large intestine) {anat} colon |
結膜 结膜 see styles |
jié mó jie2 mo2 chieh mo ketsumaku けつまく |
conjunctiva (membrane surrounding the eyeball) {anat} conjunctiva |
絕滅 绝灭 see styles |
jué miè jue2 mie4 chüeh mieh |
to annihilate; to exterminate; extinction |
絢爛 绚烂 see styles |
xuàn làn xuan4 lan4 hsüan lan kenran けんらん |
splendid; gorgeous; dazzling (adj-t,adv-to) gorgeous; brilliant; dazzling; ornate; gaudy; flowery |
給孤 给孤 see styles |
jǐ gū ji3 gu1 chi ku Gikko |
(給孤獨) To give to orphans and widows; a benefactor; almsgiver; e.g. Anāthapiṇḍika, v. 阿那. |
給血 see styles |
kyuuketsu / kyuketsu きゅうけつ |
(n,vs,vi) (See 献血) donation of blood |
統合 统合 see styles |
tǒng hé tong3 he2 t`ung ho tung ho tougou / togo とうごう |
(Tw) to integrate; integrated (noun, transitive verb) integration; unification; unity; combination; consolidation; synthesis |
統屬 统属 see styles |
tǒng shǔ tong3 shu3 t`ung shu tung shu |
subordination; line of command |
統稱 统称 see styles |
tǒng chēng tong3 cheng1 t`ung ch`eng tung cheng |
to be collectively called; collective term; general designation |
統考 统考 see styles |
tǒng kǎo tong3 kao3 t`ung k`ao tung kao |
unified examination (e.g. across the country) |
絵馬 see styles |
ema えま |
{Buddh;Shinto} votive tablet; wooden tablet usu. filled out with a prayer and one's name and hung up at a shrine or temple; orig. picturing a horse, as a stand-in for a donation of a live horse; (surname, female given name) Ema |
絶つ see styles |
tatsu たつ |
(transitive verb) (1) to sever; to cut off; (2) to suppress; to eradicate; to exterminate; (3) to abstain (from); to give up |
絶滅 see styles |
zetsumetsu ぜつめつ |
(noun/participle) (1) extinction; extermination; (noun/participle) (2) eradication; stamping out; wiping out |
綜合 综合 see styles |
zōng hé zong1 he2 tsung ho sougou / sogo そうごう |
comprehensive; composite; synthesized; mixed; to sum up; to integrate; to synthesize (n,vs,adj-no) (1) synthesis; coordination; putting together; integration; composite; (can act as adjective) (2) comprehensive |
維摩 维摩 see styles |
wéi mó wei2 mo2 wei mo yuima ゆいま |
(surname, female given name) Yuima Vimalakīrti, 維摩詰 (維摩羅詰); 毘摩羅詰 undefiled or spotless reputation, 'a native of Vaiśālī, said to have been a contemporary of Śākyamuni, and to have visited China.' Eitel. The Vimalakīrti-nirdeśa sūtra 維摩詰所說經 is an apocryphal account of 'conversations between Śākyamuni and some residents of Vaiśālī', tr. by Kumārajīva; an earlier tr. was the維摩詰經, a later was by Xuanzang, and there are numerous treatises. |
綱俊 see styles |
tsunatoshi つなとし |
(personal name) Tsunatoshi |
綱利 see styles |
tsunatoshi つなとし |
(male given name) Tsunatoshi |
綱取 see styles |
tsunatori つなとり |
(place-name, surname) Tsunatori |
綱宇 see styles |
tsunataka つなたか |
(personal name) Tsunataka |
綱崇 see styles |
tsunataka つなたか |
(given name) Tsunataka |
綱忠 see styles |
tsunatada つなただ |
(personal name) Tsunatada |
綱武 see styles |
tsunatake つなたけ |
(given name) Tsunatake |
綱継 see styles |
tsunatsugu つなつぐ |
(personal name) Tsunatsugu |
綱纜 see styles |
tsunatomo つなとも |
(given name) Tsunatomo |
綱貴 see styles |
tsunataka つなたか |
(male given name) Tsunataka |
綱連 see styles |
tsunatsura つなつら |
(personal name) Tsunatsura |
網膜 网膜 see styles |
wǎng mó wang3 mo2 wang mo moumaku / momaku もうまく |
retina (anatomy) {anat} retina |
綺靡 绮靡 see styles |
qǐ mǐ qi3 mi3 ch`i mi chi mi kimi |
beautiful and intricate; ornate; gorgeous elegant |
綿菅 see styles |
watasuge; watasuge わたすげ; ワタスゲ |
(kana only) cotton grass (Eriophorum vaginatum subsp. fauriei) |
緊い see styles |
katai かたい |
(irregular kanji usage) (adjective) (1) hard; solid; tough; (2) stiff; tight; wooden; unpolished (e.g. writing); (3) strong; firm (not viscous or easily moved); (4) safe; steady; honest; steadfast; (5) obstinate; stubborn; (6) bookish; formal; stuffy |
緋夏 see styles |
hinatsu ひなつ |
(female given name) Hinatsu |
総合 see styles |
sougou / sogo そうごう |
(n,vs,adj-no) (1) synthesis; coordination; putting together; integration; composite; (can act as adjective) (2) comprehensive; (surname) Sougou |
締手 see styles |
wanate わなて |
(surname) Wanate |
緣因 缘因 see styles |
yuán yīn yuan2 yin1 yüan yin en'in |
Developing cause, i.e. development of the fundamental Buddha-nature, cf. 緣正. |
緣於 缘于 see styles |
yuán yú yuan2 yu2 yüan yü |
to originate from; to come from the fact that; owing to; because of |
緣正 缘正 see styles |
yuán zhèng yuan2 zheng4 yüan cheng enshō |
Conditioned and fundamental; 正 refers to the Buddha-nature, the bhūtatathatā 正因佛性; 緣 to the Buddha-nature in all undergoing development 緣因佛性. |
緣起 缘起 see styles |
yuán qǐ yuan2 qi3 yüan ch`i yüan chi engi |
to originate; origin; genesis; account of the origins of an endeavor Arising from conditional causation; everything arises from conditions, and not being spontaneous and self-contained has no separate and independent nature; cf. 緣生. It is a fundamental doctrine of the Huayan school, which defines four principal uses of the term: (1) 業感緣起 that of the Hīnayāna, i.e. under the influence of karma the conditions of reincarnation arise; (2) 賴耶緣起 that of the primitive Mahāyāna school, i.e. that all things arise from the ālaya, or 藏 fundamental store; (3) 如來藏緣起 that of the advancing Mahāyāna, that all things arise from the tathāgatagarbha, or bhūtatathatā; (4) 法界緣起 that of complete Mahāyāna, in which one is all and all are one, each being a universal cause. |
練磨 练磨 see styles |
liàn mó lian4 mo2 lien mo renma れんま |
(noun/participle) training; practice; practising; cultivation To drill and grind, three bodhisattava conditions for maintaining progress: the fixing of attention on those who have attained enlightenment; the examination of one's purpose; and the realization of the power at work in others; v. 三退屈. |
縦堀 see styles |
tatebori たてぼり |
ascending trench or pathway cut into a naturally-occurring slope |
縦続 see styles |
juuzoku / juzoku じゅうぞく |
concatenation; cascade (connection) |
縦隔 see styles |
juukaku / jukaku じゅうかく |
{anat} mediastinum |
縱線 纵线 see styles |
zòng xiàn zong4 xian4 tsung hsien |
vertical line; vertical coordinate line |
縷言 see styles |
rugen るげん |
(noun/participle) (rare) detailed explanation |
縷説 see styles |
rusetsu るせつ |
(noun, transitive verb) detailed explanation |
縷述 缕述 see styles |
lǚ shù lu:3 shu4 lü shu rujutsu るじゅつ |
to relate in detail (noun, transitive verb) (rare) detailed explanation |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
<...3031323334353637383940...>
This page contains 100 results for "Nat" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.