I am shipping orders on Thursday this week. News and More Info

Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...

There are 15002 total results for your Nat search. I have created 151 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...3031323334353637383940...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

粥占

see styles
 kayuura; jukusen / kayura; jukusen
    かゆうら; じゅくせん
(See 年占,小正月) rice porridge divination; harvest divination carried out during Koshōgatsu

精嚢

see styles
 seinou / seno
    せいのう
{anat} seminal vesicle

精巣

see styles
 seisou / seso
    せいそう
(noun - becomes adjective with の) {anat} testicle

精怪

see styles
jīng guài
    jing1 guai4
ching kuai
supernatural being (such as a demon, monster, ghost, spirit, gremlin etc)

精査

see styles
 seisa / sesa
    せいさ
(noun, transitive verb) close investigation; careful examination; scrutiny

精根

see styles
 seikon / sekon
    せいこん
energy; vitality; mental determination

精漿

see styles
 seishou / sesho
    せいしょう
{anat} seminal plasma

精管

see styles
 seikan / sekan
    せいかん
{anat} vas deferens; ductus deferens; seminal duct; spermatic duct

精索

see styles
jīng suǒ
    jing1 suo3
ching so
 seisaku / sesaku
    せいさく
spermatic cord (anatomy)
{anat} spermatic cord

精衛


精卫

see styles
jīng wèi
    jing1 wei4
ching wei
 kiyoe
    きよえ
mythological bird, reincarnation of drowned daughter Nüwa 女娃[Nu:3 wa2] of Fiery Emperor 炎帝[Yan2 di4]
(female given name) Kiyoe

精解

see styles
 seikai / sekai
    せいかい
(noun, transitive verb) (oft. used in book titles) detailed explanation

糊名

see styles
hú míng
    hu2 ming2
hu ming
(old) to seal an examinee's name on the examination paper to prevent fraud

糺明

see styles
 kyuumei / kyume
    きゅうめい
(noun/participle) searching examination; establishing the facts through thorough examination

糾明

see styles
 tadaharu
    ただはる
(noun/participle) searching examination; establishing the facts through thorough examination; (personal name) Tadaharu

紀昀


纪昀

see styles
jì yún
    ji4 yun2
chi yün
Ji Yun (1724-1805), Qing Dynasty writer, author of supernatural novel Notes on a Minutely Observed Thatched Hut 閱微草堂筆記|阅微草堂笔记

約分


约分

see styles
yuē fēn
    yue1 fen1
yüeh fen
 yakubun
    やくぶん
reduced fraction (e.g. one half for three sixths); to reduce a fraction by canceling common factors in the numerator and denominator
(noun, transitive verb) {math} reduction (of a fraction to its lowest terms)

約談

see styles
yuē tán
    yue1 tan2
yüeh t`an
    yüeh tan
to arrange a meeting for a formal talk (usu. by an authority with a subordinate); to summon for questioning or a warning

紅夏

see styles
 konatsu
    こなつ
(female given name) Konatsu

紅客


红客

see styles
hóng kè
    hong2 ke4
hung k`o
    hung ko
"honker", Chinese hacker motivated by patriotism, using one's skills to protect domestic networks and work in national interest

紅玉

see styles
 rubii / rubi
    るびい
(1) (See ルビー・1) ruby; (2) Jonathan apple; (3) (archaism) glowing skin; beautiful looks; (female given name) Rubii

紋層


纹层

see styles
wén céng
    wen2 ceng2
wen ts`eng
    wen tseng
lamina; lamella; lamination

納女

see styles
 natsume
    なつめ
(female given name) Natsume

納得


纳得

see styles
nà dé
    na4 de2
na te
 nattoku
    なっとく
(n,vs,vt,vi) (1) consent; agreement; acceptance; (n,vs,vt,vi) (2) understanding; satisfaction (e.g. with an explanation); being convinced
to internalize

納所

see styles
 nouso / noso
    のうそ
(1) {Shinto} temple office (for receiving offerings or donations); (2) (hist) office for storing land taxes; (place-name) Nouso

納指


纳指

see styles
nà zhǐ
    na4 zhi3
na chih
NASDAQ; National Association of Securities Dealers Automated Quotations, a computerized data system to provide brokers with price quotations for securities traded over the counter

納札

see styles
 nousatsu / nosatsu
    のうさつ
(noun/participle) votive tablet donated to a shrine or temple

納豆


纳豆

see styles
nà dòu
    na4 dou4
na tou
 nattou / natto
    なっとう
nattō, a type of fermented soybean, popular as a breakfast food in Japan
natto (fermented soybeans)

純夏

see styles
 manatsu
    まなつ
(female given name) Manatsu

純良


纯良

see styles
chún liáng
    chun2 liang2
ch`un liang
    chun liang
 sumiyoshi
    すみよし
pure and kindhearted
(noun or adjectival noun) (1) (of a thing) pure and good; unmixed and of high quality; (noun or adjectival noun) (2) (of a person) good-natured; genuine; wholesome; (male given name) Sumiyoshi

純鹼


纯碱

see styles
chún jiǎn
    chun2 jian3
ch`un chien
    chun chien
sodium carbonate; soda ash; Na2CO3

紙花


纸花

see styles
zhǐ huā
    zhi3 hua1
chih hua
 kamibana
    かみばな
paper flower
(1) paper flowers; (2) (archaism) paper flowers for a funeral; (3) paper handed out as a means of congratulations in a red light district (as a promise of a future money donation)

紛呈


纷呈

see styles
fēn chéng
    fen1 cheng2
fen ch`eng
    fen cheng
brilliant and varied; (often in the combination 精彩紛呈|精彩纷呈[jing1 cai3 fen1 cheng2])

素質


素质

see styles
sù zhì
    su4 zhi4
su chih
 soshitsu
    そしつ
inner quality; basic essence
(1) makings (of); aptitude; talent; qualities; (2) nature; character; temperament

素顔

see styles
 sugao
    すがお
(1) face with no make-up; unpainted face; (2) true face (of a country, celebrity, etc.); real face; true picture; real nature; (3) sober face; sobriety

索解

see styles
suǒ jiě
    suo3 jie3
so chieh
to seek an answer; to look for an explanation; to explain; explanation

索顕

see styles
 tsunataka
    つなたか
(personal name) Tsunataka

細説

see styles
 saisetsu
    さいせつ
(noun, transitive verb) detailed explanation

細論


细论

see styles
xì lùn
    xi4 lun4
hsi lun
 sairon
    さいろん
(noun, transitive verb) detailed discussion; detailed explanation
to discuss in detail

細金

see styles
 hosogane
    ほそがね
(1) metallic foil cut into strips or other shapes to form decorative motifs; (2) cutting a thin sheet of metal into shapes and affixing it with lacquer forming natural features (e.g. clouds); (surname) Hosogane

終い

see styles
 jimai
    じまい
    shimai
    しまい
(suffix) (1) (kana only) ending; quitting; closing; (2) (kana only) indicates disappointment for not having done what one wanted or intended to do; end; close; finish; termination

終了


终了

see styles
zhōng liǎo
    zhong1 liao3
chung liao
 shuuryou / shuryo
    しゅうりょう
to end
(n,vs,vt,vi) (ant: 開始) end; close; termination

終場


终场

see styles
zhōng chǎng
    zhong1 chang3
chung ch`ang
    chung chang
end (of a performance or sports match); last round of testing in the imperial examinations

終末

see styles
 shuumatsu / shumatsu
    しゅうまつ
end; close; conclusion; termination

終板

see styles
 shuuban / shuban
    しゅうばん
{anat} end plate

終止


终止

see styles
zhōng zhǐ
    zhong1 zhi3
chung chih
 shuuji / shuji
    しゅうじ
to stop; to terminate
(n,vs,vi) termination; cessation; stop; (given name) Shuuji

終結


终结

see styles
zhōng jié
    zhong1 jie2
chung chieh
 shuuketsu / shuketsu
    しゅうけつ
end; conclusion; to come to an end; to terminate (something)
(n,vs,vi,adj-no) end; close

終脳

see styles
 shuunou / shuno
    しゅうのう
{anat} telencephalon

終點


终点

see styles
zhōng diǎn
    zhong1 dian3
chung tien
the end; end point; finishing line (in a race); destination; terminus; CL:個|个[ge4]

組合


组合

see styles
zǔ hé
    zu3 he2
tsu ho
 kumiai
    くみあい
to assemble; to combine; to compose; combination; association; set; compilation; (math.) combinatorial
association; union; guild

結合


结合

see styles
jié hé
    jie2 he2
chieh ho
 ketsugou / ketsugo
    けつごう
to combine; to link; to integrate; binding; CL:次[ci4]
(n,vs,vt,vi) (1) combination; union; joining; linking; coupling; (n,vs,vi) (2) {chem} bond; (3) {comp} join (in relational algebra)

結成


结成

see styles
jié chéng
    jie2 cheng2
chieh ch`eng
    chieh cheng
 yuna
    ゆな
to form; to forge (alliances etc)
(noun, transitive verb) formation; combination; (female given name) Yuna
firmly conclude

結束


结束

see styles
jié shù
    jie2 shu4
chieh shu
 yuzuka
    ゆづか
termination; to finish; to end; to conclude; to close
(n,vs,vt,vi) (1) union; unity; solidarity; (n,vs,vt,vi) (2) bundling; binding; tying; (n,vs,vt,vi) (3) (archaism) putting on (clothes, armour, etc.); (female given name) Yuzuka

結漏


结漏

see styles
jié lòu
    jie2 lou4
chieh lou
 ketsuro
Bondage and reincarnation because of the passions.

結界


结界

see styles
jié jiè
    jie2 jie4
chieh chieh
 kekkai
    けっかい
(Buddhism) to designate the boundaries of a sacred place within which monks are to be trained; a place so designated; (fantasy fiction) force field; invisible barrier (orthographic borrowing from Japanese 結界 "kekkai")
(1) {Buddh} (fixing) boundaries for religious practices; (2) {Buddh} prohibition (of items, people, spirits, etc. that would hinder Buddhist practice); (3) {Buddh} fence between inner and outer sanctums in a temple; (4) (archaism) (See 帳場格子) short two or three-fold lattice around the front desk of a store; (5) (colloquialism) (esp. in games, manga, etc.) barrier; dimensional barrier; containment zone; containment barrier; mystical barrier
A fixed place, or territory; a definite area; to fix a place for a monastery, or an altar; a determined number, e.g. for an assembly of monks; a limit. It is a term specially used by the esoteric sects for an altar and its area, altars being of five different shapes.

結病


结病

see styles
jié bìng
    jie2 bing4
chieh ping
 ketsubyō
The disease of bondage to the passions and reincarnation.

結腸


结肠

see styles
jié cháng
    jie2 chang2
chieh ch`ang
    chieh chang
 kecchou / keccho
    けっちょう
colon (large intestine)
{anat} colon

結膜


结膜

see styles
jié mó
    jie2 mo2
chieh mo
 ketsumaku
    けつまく
conjunctiva (membrane surrounding the eyeball)
{anat} conjunctiva

絕滅


绝灭

see styles
jué miè
    jue2 mie4
chüeh mieh
to annihilate; to exterminate; extinction

絢爛


绚烂

see styles
xuàn làn
    xuan4 lan4
hsüan lan
 kenran
    けんらん
splendid; gorgeous; dazzling
(adj-t,adv-to) gorgeous; brilliant; dazzling; ornate; gaudy; flowery

給孤


给孤

see styles
jǐ gū
    ji3 gu1
chi ku
 Gikko
(給孤獨) To give to orphans and widows; a benefactor; almsgiver; e.g. Anāthapiṇḍika, v. 阿那.

給血

see styles
 kyuuketsu / kyuketsu
    きゅうけつ
(n,vs,vi) (See 献血) donation of blood

統合


统合

see styles
tǒng hé
    tong3 he2
t`ung ho
    tung ho
 tougou / togo
    とうごう
(Tw) to integrate; integrated
(noun, transitive verb) integration; unification; unity; combination; consolidation; synthesis

統屬


统属

see styles
tǒng shǔ
    tong3 shu3
t`ung shu
    tung shu
subordination; line of command

統稱


统称

see styles
tǒng chēng
    tong3 cheng1
t`ung ch`eng
    tung cheng
to be collectively called; collective term; general designation

統考


统考

see styles
tǒng kǎo
    tong3 kao3
t`ung k`ao
    tung kao
unified examination (e.g. across the country)

絵馬

see styles
 ema
    えま
{Buddh;Shinto} votive tablet; wooden tablet usu. filled out with a prayer and one's name and hung up at a shrine or temple; orig. picturing a horse, as a stand-in for a donation of a live horse; (surname, female given name) Ema

絶つ

see styles
 tatsu
    たつ
(transitive verb) (1) to sever; to cut off; (2) to suppress; to eradicate; to exterminate; (3) to abstain (from); to give up

絶滅

see styles
 zetsumetsu
    ぜつめつ
(noun/participle) (1) extinction; extermination; (noun/participle) (2) eradication; stamping out; wiping out

綜合


综合

see styles
zōng hé
    zong1 he2
tsung ho
 sougou / sogo
    そうごう
comprehensive; composite; synthesized; mixed; to sum up; to integrate; to synthesize
(n,vs,adj-no) (1) synthesis; coordination; putting together; integration; composite; (can act as adjective) (2) comprehensive

維摩


维摩

see styles
wéi mó
    wei2 mo2
wei mo
 yuima
    ゆいま
(surname, female given name) Yuima
Vimalakīrti, 維摩詰 (維摩羅詰); 毘摩羅詰 undefiled or spotless reputation, 'a native of Vaiśālī, said to have been a contemporary of Śākyamuni, and to have visited China.' Eitel. The Vimalakīrti-nirdeśa sūtra 維摩詰所說經 is an apocryphal account of 'conversations between Śākyamuni and some residents of Vaiśālī', tr. by Kumārajīva; an earlier tr. was the維摩詰經, a later was by Xuanzang, and there are numerous treatises.

綱俊

see styles
 tsunatoshi
    つなとし
(personal name) Tsunatoshi

綱利

see styles
 tsunatoshi
    つなとし
(male given name) Tsunatoshi

綱取

see styles
 tsunatori
    つなとり
(place-name, surname) Tsunatori

綱宇

see styles
 tsunataka
    つなたか
(personal name) Tsunataka

綱崇

see styles
 tsunataka
    つなたか
(given name) Tsunataka

綱忠

see styles
 tsunatada
    つなただ
(personal name) Tsunatada

綱武

see styles
 tsunatake
    つなたけ
(given name) Tsunatake

綱継

see styles
 tsunatsugu
    つなつぐ
(personal name) Tsunatsugu

綱纜

see styles
 tsunatomo
    つなとも
(given name) Tsunatomo

綱貴

see styles
 tsunataka
    つなたか
(male given name) Tsunataka

綱連

see styles
 tsunatsura
    つなつら
(personal name) Tsunatsura

網膜


网膜

see styles
wǎng mó
    wang3 mo2
wang mo
 moumaku / momaku
    もうまく
retina (anatomy)
{anat} retina

綺靡


绮靡

see styles
qǐ mǐ
    qi3 mi3
ch`i mi
    chi mi
 kimi
beautiful and intricate; ornate; gorgeous
elegant

綿菅

see styles
 watasuge; watasuge
    わたすげ; ワタスゲ
(kana only) cotton grass (Eriophorum vaginatum subsp. fauriei)

緊い

see styles
 katai
    かたい
(irregular kanji usage) (adjective) (1) hard; solid; tough; (2) stiff; tight; wooden; unpolished (e.g. writing); (3) strong; firm (not viscous or easily moved); (4) safe; steady; honest; steadfast; (5) obstinate; stubborn; (6) bookish; formal; stuffy

緋夏

see styles
 hinatsu
    ひなつ
(female given name) Hinatsu

総合

see styles
 sougou / sogo
    そうごう
(n,vs,adj-no) (1) synthesis; coordination; putting together; integration; composite; (can act as adjective) (2) comprehensive; (surname) Sougou

締手

see styles
 wanate
    わなて
(surname) Wanate

緣因


缘因

see styles
yuán yīn
    yuan2 yin1
yüan yin
 en'in
Developing cause, i.e. development of the fundamental Buddha-nature, cf. 緣正.

緣於


缘于

see styles
yuán yú
    yuan2 yu2
yüan yü
to originate from; to come from the fact that; owing to; because of

緣正


缘正

see styles
yuán zhèng
    yuan2 zheng4
yüan cheng
 enshō
Conditioned and fundamental; 正 refers to the Buddha-nature, the bhūtatathatā 正因佛性; 緣 to the Buddha-nature in all undergoing development 緣因佛性.

緣起


缘起

see styles
yuán qǐ
    yuan2 qi3
yüan ch`i
    yüan chi
 engi
to originate; origin; genesis; account of the origins of an endeavor
Arising from conditional causation; everything arises from conditions, and not being spontaneous and self-contained has no separate and independent nature; cf. 緣生. It is a fundamental doctrine of the Huayan school, which defines four principal uses of the term: (1) 業感緣起 that of the Hīnayāna, i.e. under the influence of karma the conditions of reincarnation arise; (2) 賴耶緣起 that of the primitive Mahāyāna school, i.e. that all things arise from the ālaya, or 藏 fundamental store; (3) 如來藏緣起 that of the advancing Mahāyāna, that all things arise from the tathāgatagarbha, or bhūtatathatā; (4) 法界緣起 that of complete Mahāyāna, in which one is all and all are one, each being a universal cause.

練磨


练磨

see styles
liàn mó
    lian4 mo2
lien mo
 renma
    れんま
(noun/participle) training; practice; practising; cultivation
To drill and grind, three bodhisattava conditions for maintaining progress: the fixing of attention on those who have attained enlightenment; the examination of one's purpose; and the realization of the power at work in others; v. 三退屈.

縦堀

see styles
 tatebori
    たてぼり
ascending trench or pathway cut into a naturally-occurring slope

縦続

see styles
 juuzoku / juzoku
    じゅうぞく
concatenation; cascade (connection)

縦隔

see styles
 juukaku / jukaku
    じゅうかく
{anat} mediastinum

縱線


纵线

see styles
zòng xiàn
    zong4 xian4
tsung hsien
vertical line; vertical coordinate line

縷言

see styles
 rugen
    るげん
(noun/participle) (rare) detailed explanation

縷説

see styles
 rusetsu
    るせつ
(noun, transitive verb) detailed explanation

縷述


缕述

see styles
lǚ shù
    lu:3 shu4
lü shu
 rujutsu
    るじゅつ
to relate in detail
(noun, transitive verb) (rare) detailed explanation

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<...3031323334353637383940...>

This page contains 100 results for "Nat" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary