I am shipping orders on Thursday this week. News and More Info

Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...

There are 7379 total results for your Ema search. I have created 74 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...3031323334353637383940...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

老媽子


老妈子

see styles
lǎo mā zi
    lao3 ma1 zi5
lao ma tzu
older female servant; amah

老紳士

see styles
 roushinshi / roshinshi
    ろうしんし
old gentleman; elderly gentleman

老闆娘


老板娘

see styles
lǎo bǎn niáng
    lao3 ban3 niang2
lao pan niang
female proprietor; lady boss; boss's wife

耳血腫

see styles
 jikesshu
    じけっしゅ
{med} auricular hematoma; cauliflower ear

聖燭節


圣烛节

see styles
shèng zhú jié
    sheng4 zhu2 jie2
sheng chu chieh
Candlemas (Christian Festival on 2nd February)

肉布団

see styles
 nikubuton
    にくぶとん
(archaism) female bedmate (whose body is likened to a fleshy cushion)

肌肉男

see styles
jī ròu nán
    ji1 rou4 nan2
chi jou nan
muscular man; muscleman

肥猪町

see styles
 koeimachi / koemachi
    こえいまち
(place-name) Koeimachi

育幼袋

see styles
yù yòu dài
    yu4 you4 dai4
yü yu tai
pouch of a female marsupial

育成町

see styles
 ikuseimachi / ikusemachi
    いくせいまち
(place-name) Ikuseimachi

肺気腫

see styles
 haikishu
    はいきしゅ
{med} pulmonary emphysema

肺氣腫


肺气肿

see styles
fèi qì zhǒng
    fei4 qi4 zhong3
fei ch`i chung
    fei chi chung
emphysema

肺水腫


肺水肿

see styles
fèi shuǐ zhǒng
    fei4 shui3 zhong3
fei shui chung
 haisuishu
    はいすいしゅ
pulmonary edema
pulmonary edema; pulmonary oedema

肺浮腫

see styles
 haifushu
    はいふしゅ
{med} (See 肺水腫) pulmonary edema

背景幕

see styles
 haikeimaku / haikemaku
    はいけいまく
backdrop (at the back of a stage); backcloth

胎藏界

see styles
tāi zàng jiè
    tai1 zang4 jie4
t`ai tsang chieh
    tai tsang chieh
 taizō kai
Garbhadhātu, or Garbhakośa-(dhātu), the womb treasury, the universal source from which all things are produced; the matrix; the embryo; likened to a womb in which all of a child is conceived— its body, mind, etc. It is container and content; it covers and nourishes; and is the source of all supply. It represents the 理性 fundamental nature, both material elements and pure bodhi, or wisdom in essence or purity; 理 being the garbhadhātu as fundamental wisdom, and 智 acquired wisdom or knowledge, the vajradhātu. It also represents the human heart in its innocence or pristine purity, which is considered as the source of all Buddha-pity and moral knowledge. And it indicates that from the central being in the maṇḍala, viz. the Sun as symbol of Vairocana, there issue all the other manifestations of wisdom and power, Buddhas, bodhisattvas, demons, etc. It is 本覺 original intellect, or the static intellectuality, in contrast with 始覺 intellection, the initial or dynamic intellectuality represented in the vajradhātu; hence it is the 因 cause and vajradhātu the 果 effect; though as both are a unity, the reverse may be the rule, the effect being also the cause; it is also likened to 利他 enriching others, as vajradhātu is to 自利 enriching self. Kōbō Daishi, founder of the Yoga or Shingon 眞言 School in Japan, adopted the representation of the ideas in maṇḍalas, or diagrams, as the best way of revealing the mystic doctrine to the ignorant. The garbhadhātu is the womb or treasury of all things, the universe; the 理 fundamental principle, the source; its symbols are a triangle on its base, and an open lotus as representing the sun and Vairocana. In Japan this maṇḍala is placed on the east, typifying the rising sun as source, or 理. The vajradhātu is placed west and represents 智 wisdom or knowledge as derived from 理 the underlying principle, but the two are essential one to the other, neither existing apart. The material and spiritual; wisdom-source and intelligence; essence and substance; and similar complementary ideas are thus portrayed; the garbhadhātu may be generally considered as the static and the vajradhātu as the dynamic categories, which are nevertheless a unity. The garbhadhātu is divided into 三部 three sections representing samādhi or quiescence, wisdom-store, and pity-store, or thought, knowledge, pity; one is called the Buddha-section, the others the Vajra and Lotus sections respectively; the three also typify vimokṣa, prajñā, and dharmakāya, or freedom, understanding, and spirituality. There are three heads of these sections, i. e. Vairocana, Vajrapāṇi, and Avalokiteśvara; each has a mother or source, e. g. Vairocana from Buddha's-eye; and each has a 明王 or emanation of protection against evil; also a śakti or female energy; a germ-letter, etc. The diagram of five Buddhas contains also four bodhisattvas, making nine in all, and there are altogether thirteen 大院 or great courts of various types of ideas, of varying numbers, generally spoken of as 414. Cf. 金剛界; 大日; 兩部.

胸回り

see styles
 munemawari
    むねまわり
around one's chest

脚線美

see styles
 kyakusenbi
    きゃくせんび
(noun - becomes adjective with の) beauty of slender female legs

脳浮腫

see styles
 noufushu / nofushu
    のうふしゅ
cerebral edema; cerebral oedema

腕捲り

see styles
 udemakuri
    うでまくり
(noun/participle) rolling up one's sleeves

腦水腫


脑水肿

see styles
nǎo shuǐ zhǒng
    nao3 shui3 zhong3
nao shui chung
cerebral edema

膠氨芹


胶氨芹

see styles
jiāo ān qín
    jiao1 an1 qin2
chiao an ch`in
    chiao an chin
ammoniacum or gum ammoniac (Dorema ammoniacum), resin has medical uses

自家製

see styles
 jikasei / jikase
    じかせい
(adj-no,n) (1) homemade; (adj-no,n) (2) made in-house; housemade; made on the premises

至上権

see styles
 shijouken / shijoken
    しじょうけん
supremacy; sovereignty

舌不爛


舌不烂

see styles
shé bù làn
    she2 bu4 lan4
she pu lan
 zetsu furan
Tongue-unconsumed, a term for Kumārajīva; on his cremation his tongue is said to have remained unconsumed.

舘前町

see styles
 tatemaemachi
    たてまえまち
(place-name) Tatemaemachi

舟江町

see styles
 funaemachi
    ふなえまち
(place-name) Funaemachi

般茶迦

see styles
pán chá jiā
    pan2 cha2 jia1
p`an ch`a chia
    pan cha chia
 hanchaka
[Note: The middle character is erroneous; it should be 荼. Same with the next entry.] paṇḍaka. The general name for eunuchs. The five classes with various degrees of sexual impotence: (1) 扇搋 ṣaṇḍha (ṣaṇḍha paṇḍaka); by birth impotent. (2) 留拏 rugṇa or ruṇḍa paṇḍaka; 'maimed, ' i.e. emasculated males. (3) 砂梨沙掌拏 īrṣyā (īrṣyā paṇḍaka); those whose sexual desires are only aroused by jealousy. (4) 半擇迦 paṇḍaka are eunuchs in general, but in this category are described as hermaphrodites. (5) 博叉 pakṣa (pakṣa pāṇḍaka); impotent during one-half of the month. A newer classification distinguishes those with incomplete from those with complete organs; the incomplete being (1) ṣaṇḍha, or jātipaṇḍaka as above; and (2) emasculated males; the complete are the others; the fifth being stimulated when bathing or evacuating. Other forms: 般吒; 半托; 半擇迦 tr. 黃門.

花立松

see styles
 hanatatematsu
    はなたてまつ
(place-name) Hanatatematsu

芸舞妓

see styles
 geimaiko / gemaiko
    げいまいこ
geisha and maiko

苗松山

see styles
 naematsuyama
    なえまつやま
(personal name) Naematsuyama

若旦那

see styles
 wakadanna
    わかだんな
(honorific or respectful language) young master; young gentleman

若死に

see styles
 wakajini
    わかじに
(n,vs,vi) early death; premature death; dying young

若白髪

see styles
 wakashiraga
    わかしらが
prematurely gray hair; prematurely grey hair

若禿げ

see styles
 wakahage
    わかはげ
premature baldness

若竹町

see styles
 wakatakemachi
    わかたけまち
(place-name) Wakatakemachi

英数国

see styles
 eisuukoku / esukoku
    えいすうこく
English, Mathematics and Japanese

英真夫

see styles
 emao
    えまお
(personal name) Emao

英麻緒

see styles
 emao
    えまお
(female given name) Emao

茂松山

see styles
 shigematsuyama
    しげまつやま
(personal name) Shigematsuyama

茂松沢

see styles
 shigematsuzawa
    しげまつざわ
(place-name) Shigematsuzawa

茂麻呂

see styles
 shigemaro
    しげまろ
(given name) Shigemaro

茶畑町

see styles
 chabatakemachi
    ちゃばたけまち
(place-name) Chabatakemachi

茹誌鵑


茹志鹃

see styles
rú zhì juān
    ru2 zhi4 juan1
ju chih chüan
Ru Zhijuan (1925-1998), female novelist and politician

草牡丹

see styles
 kusabotan; kusabotan
    クサボタン; くさぼたん
(kana only) Clematis stans (buttercup species)

荏真瑠

see styles
 emaru
    えまる
(female given name) Emaru

荒人神

see styles
 arahitogami
    あらひとがみ
(1) living god (term for the emperor); (2) miracle-working god (who appears as the occasion demands)

荒瀬町

see styles
 arasemachi
    あらせまち
(place-name) Arasemachi

荷揚町

see styles
 niagemachi
    にあげまち
(place-name) Niagemachi

莉星麻

see styles
 risema
    りせま
(female given name) Risema

菅池町

see styles
 sugaikemachi
    すがいけまち
(place-name) Sugaikemachi

華鬘草

see styles
 kemansou / kemanso
    けまんそう
bleeding heart; Dicentra spectabilis

菱分町

see styles
 hishiwakemachi
    ひしわけまち
(place-name) Hishiwakemachi

菴婆女


庵婆女

see styles
ān pó nǚ
    an1 po2 nv3
an p`o nü
    an po nü
 Anbanyo
(菴婆羅女) Āmradārika, Āmrapālī, Ambapālī; the guardian of the āmra tree; a female who presented to Śākyamuni the Āmravana garden; another legend says she was born of an āmra tree; mother of Jīvaka, son of Bimbisāra.

萌え豚

see styles
 moebuta
    もえぶた
(derogatory term) (slang) anime freak; person overly interested in female anime and video game characters

萌間山

see styles
 moemayama
    もえまやま
(personal name) Moemayama

落し子

see styles
 otoshigo
    おとしご
nobleman's illegitimate child; evil consequence

落し胤

see styles
 otoshidane
    おとしだね
nobleman's illegitimate child

著しい

see styles
 ichijirushii(p); ichijirushii(sk) / ichijirushi(p); ichijirushi(sk)
    いちじるしい(P); いちぢるしい(sk)
(adjective) striking; remarkable; considerable

著しく

see styles
 ichijirushiku
    いちじるしく
(adverb) considerably; remarkably; strikingly

蓄膿症

see styles
 chikunoushou / chikunosho
    ちくのうしょう
empyema

蓮池町

see styles
 hasuikemachi
    はすいけまち
(place-name) Hasuikemachi

蓮花町

see styles
 rengemachi
    れんげまち
(place-name) Rengemachi

蔵上町

see styles
 kuranouemachi / kuranoemachi
    くらのうえまち
(place-name) Kuranouemachi

薄根町

see styles
 usunemachi
    うすねまち
(place-name) Usunemachi

薛寶釵


薛宝钗

see styles
xuē bǎo chāi
    xue1 bao3 chai1
hsüeh pao ch`ai
    hsüeh pao chai
Xue Baochai, female character in Dream of Red Mansions, married to Jia Baoyu 賈寶玉|贾宝玉

薨ずる

see styles
 kouzuru / kozuru
    こうずる
(vz,vi) to die (of a nobleman, etc.)

藤江町

see styles
 fujiemachi
    ふじえまち
(place-name) Fujiemachi

蘇步青


苏步青

see styles
sū bù qīng
    su1 bu4 qing1
su pu ch`ing
    su pu ching
Su Buqing (1902-2003), Chinese mathematician

蘇波訶


苏波诃

see styles
sū bō hē
    su1 bo1 he1
su po ho
 sohaka
svāhā, Hail! A kind of Amen; a mystic word indicating completion, good luck, nirvana, may evil disappear and good be increased; in India it also indicates an oblation especially a burnt offering; the oblation as a female deity. Also 蘇和訶; 蘇婆訶; 蘇呵, also with 沙, 娑, 莎, 薩, 率, ? as initial syllable.

蚊爪町

see styles
 kagatsumemachi
    かがつめまち
(place-name) Kagatsumemachi

蝋燭屋

see styles
 rousokuya / rosokuya
    ろうそくや
chandler; candlemaker

螺絲帽


螺丝帽

see styles
luó sī mào
    luo2 si1 mao4
lo ssu mao
nut (female component of nut and bolt)

螺絲母


螺丝母

see styles
luó sī mǔ
    luo2 si1 mu3
lo ssu mu
nut (female component of nut and bolt)

血の道

see styles
 chinomichi
    ちのみち
(1) assorted (female) medical disorders; (2) blood vessels

血凝素

see styles
xuè níng sù
    xue4 ning2 su4
hsüeh ning su
hemaglutinin (the H of virus such as bird flu H5N1)

血尿症

see styles
 ketsunyoushou / ketsunyosho
    けつにょうしょう
hematuria

血液学

see styles
 ketsuekigaku
    けつえきがく
hematology; haematology

血液病

see styles
xuè yè bìng
    xue4 ye4 bing4
hsüeh yeh ping
 ketsuekibyou / ketsuekibyo
    けつえきびょう
disease of the blood
hematological disease; haematological disease

血管腫

see styles
 kekkanshu
    けっかんしゅ
angioma; hemangioma; haemangioma

血色素

see styles
xuè sè sù
    xue4 se4 su4
hsüeh se su
 kesshikiso
    けっしきそ
hematin (blood pigment); heme; hemoglobin; also written 血紅蛋白|血红蛋白[xue4 hong2 dan4 bai2]
{biochem} (See ヘモグロビン) red blood pigment; hemoglobin; haemoglobin

行灯袴

see styles
 andonbakama
    あんどんばかま
(archaism) hakama without gussets (worn by female students and later male students in the Meiji period); hakama without gores

行詰り

see styles
 yukizumari
    ゆきづまり
    ikizumari
    いきづまり
deadlock; stalemate; impasse; dead end

表兄弟

see styles
biǎo xiōng dì
    biao3 xiong1 di4
piao hsiung ti
male cousins via female line

表妹夫

see styles
biǎo mèi fu
    biao3 mei4 fu5
piao mei fu
husband of younger female cousin via female line

表姊妹

see styles
biǎo zǐ mèi
    biao3 zi3 mei4
piao tzu mei
father's sister's daughters; maternal female cousin

表姐夫

see styles
biǎo jiě fu
    biao3 jie3 fu5
piao chieh fu
husband of older female cousin via female line

表姐妹

see styles
biǎo jiě mèi
    biao3 jie3 mei4
piao chieh mei
female cousins via female line

表姪女


表侄女

see styles
biǎo zhí nǚ
    biao3 zhi2 nu:3
piao chih nü
daughter of a male cousin via female line

表弟妹

see styles
biǎo dì mèi
    biao3 di4 mei4
piao ti mei
wife of younger male cousin via female line; younger cousins via female line

表弟媳

see styles
biǎo dì xí
    biao3 di4 xi2
piao ti hsi
wife of younger male cousin via female line

衰弱死

see styles
 suijakushi
    すいじゃくし
(noun/participle) death from prostration; death from emaciation

袋畠町

see styles
 fukurobatakemachi
    ふくろばたけまち
(place-name) Fukurobatakemachi

裏渦貝

see styles
 urauzugai; urauzugai
    うらうずがい; ウラウズガイ
(kana only) Astralium haematragum (species of turban shell)

裙帶官


裙带官

see styles
qún dài guān
    qun2 dai4 guan1
ch`ün tai kuan
    chün tai kuan
official who gained his position through the influence of a female relative

裙帶風


裙带风

see styles
qún dài fēng
    qun2 dai4 feng1
ch`ün tai feng
    chün tai feng
the practice of favoring sb because of the influence of the person's wife or other female relative; (by extension) culture of favoritism towards relatives, friends and associates

裝卸工


装卸工

see styles
zhuāng xiè gōng
    zhuang1 xie4 gong1
chuang hsieh kung
docker; longshoreman

製版所

see styles
 seihanjo / sehanjo
    せいはんじょ
platemaking shop

製靴業

see styles
 seikagyou / sekagyo
    せいかぎょう
the shoemaking industry

製鞋匠


制鞋匠

see styles
zhì xié jiàng
    zhi4 xie2 jiang4
chih hsieh chiang
shoemaker; cobbler

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<...3031323334353637383940...>

This page contains 100 results for "Ema" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary