There are 8667 total results for your Shito-Ryu Ki-Me-Kan Karate-Do Japanese Only search in the dictionary. I have created 87 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...3031323334353637383940...>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
旋頭歌 see styles |
sedouka; sendouka / sedoka; sendoka せどうか; せんどうか |
traditional Japanese poem with six verses in a 5-7-7-5-7-7 moraic pattern |
Variations: |
ryuu / ryu りゅう |
(counter) counter for flags, banners, etc. |
日の丸 see styles |
hinomaru ひのまる |
(1) red or gold circle representing the Sun; (2) (See 日の丸の旗・2) national flag of Japan; Japanese flag; Hinomaru; (3) Japan; Japanese government; (given name) Hinomaru |
日不見 see styles |
himizu ひみず |
(kana only) Japanese shrew mole (Urotrichus talpoides) |
日中韓 see styles |
nicchuukan / nicchukan にっちゅうかん |
Japan, China and South Korea; Chinese, Japanese and Korean (languages); CJK |
日想觀 日想观 see styles |
rì xiǎng guān ri4 xiang3 guan1 jih hsiang kuan nissō kan |
Meditation on, and observing of the setting sun, the first of the sixteen meditations in the 觀無量壽經. |
日本人 see styles |
rì běn rén ri4 ben3 ren2 jih pen jen nihonjin(p); nipponjin にほんじん(P); にっぽんじん |
Japanese person Japanese person |
日本側 see styles |
nihongawa にほんがわ |
the Japanese; Japanese side; Japanese delegation; Japanese representatives |
日本兵 see styles |
nihonhei / nihonhe にほんへい |
(hist) Japanese soldier |
日本円 see styles |
nihonen にほんえん |
Japanese yen; JPY |
日本刀 see styles |
rì běn dāo ri4 ben3 dao1 jih pen tao nihontou(p); nippontou / nihonto(p); nipponto にほんとう(P); にっぽんとう |
Japanese sword; katana Japanese sword (usu. single-edged and curved); Japanese bladed weapon |
日本勢 see styles |
nihonzei; nipponzei / nihonze; nipponze にほんぜい; にっぽんぜい |
Japanese contingent; Japanese players; Japanese competitors; Japanese companies; Team Japan |
日本史 see styles |
nihonshi にほんし |
Japanese history; history of Japan |
日本名 see styles |
nihonmei / nihonme にほんめい |
Japanese name (of a species, person, company, etc.) |
日本国 see styles |
nihonkoku にほんこく |
Japan; (place-name) Japan; the Japanese nation |
日本型 see styles |
nihongata にほんがた |
(n-pref,adj-no) Japanese style; Japanese model; Japanese way |
日本字 see styles |
nihonji にほんじ |
Japanese character (i.e. kana, kanji) |
日本学 see styles |
nihongaku にほんがく |
Japanese studies; Japanology |
日本式 see styles |
nihonshiki にほんしき |
(noun - becomes adjective with の) (1) Japanese style; (2) (abbreviation) (See 日本式ローマ字) Nihon-shiki romanization (of Japanese) |
日本文 see styles |
nihonbun にほんぶん |
Japanese writing; Japanese text |
日本新 see styles |
nihonshin にほんしん |
(See 日本新記録) new Japanese record |
日本法 see styles |
nihonhou / nihonho にほんほう |
{law} Japanese law |
日本流 see styles |
nihonryuu / nihonryu にほんりゅう |
(noun - becomes adjective with の) (See 日本式・にほんしき・1) Japanese style; Japanese fashion |
日本犬 see styles |
nihonken; nihoninu; nipponinu(ok) にほんけん; にほんいぬ; にっぽんいぬ(ok) |
Japanese dog breed (e.g. Shiba, Akita) |
日本狼 see styles |
nihonookami にほんおおかみ |
(kana only) Japanese wolf (Canis lupus hodophilax, extinct) |
日本猿 see styles |
nihonzaru; nihonzaru にほんざる; ニホンザル |
(kana only) Japanese macaque (Macaca fuscata) |
日本画 see styles |
nihonga にほんが |
(See 洋画・1) Japanese-style painting; picture in Japanese style; nihon-ga |
日本的 see styles |
nihonteki; nipponteki(sk) にほんてき; にっぽんてき(sk) |
(adjectival noun) (typically) Japanese |
日本米 see styles |
nihonmai にほんまい |
Japanese rice |
日本紀 see styles |
nihongi にほんぎ |
(1) (See 六国史) Rikkokushi (six national histories of Japan compiled in the Nara and Heian periods); (2) (See 日本書紀) Nihon Shoki (second oldest work of Japanese history, compiled in 720 CE); Nihongi; Chronicles of Japan |
日本紙 see styles |
nihonshi にほんし |
(See 和紙) Japanese paper; washi |
日本茶 see styles |
nihoncha にほんちゃ |
Japanese tea |
日本蝮 see styles |
nihonmamushi; nihonmamushi にほんまむし; ニホンマムシ |
(kana only) (See 蝮) Japanese copperhead (Gloydius blomhoffii); mamushi pit-viper |
日本製 see styles |
nihonsei / nihonse にほんせい |
(adj-no,n) made in Japan; Japanese-made |
日本語 see styles |
nihongo(p); nippongo にほんご(P); にっぽんご |
Japanese (language) |
日本踊 see styles |
nihonodori にほんおどり |
(See 日本舞踊) traditional Japanese dance |
日本車 see styles |
nihonsha にほんしゃ |
(See 外車・1) Japanese car; car of Japanese make |
日本間 see styles |
nihonma にほんま |
Japanese-style room |
日本領 see styles |
nihonryou / nihonryo にほんりょう |
Japanese territory |
日本風 see styles |
nihonfuu / nihonfu にほんふう |
(noun - becomes adjective with の) Japanese style; Japanesque; Japanism |
日本食 see styles |
nihonshoku にほんしょく |
Japanese food; Japanese meal |
日本馬 see styles |
nihonuma にほんうま |
native Japanese horse |
日本髪 see styles |
nihongami にほんがみ |
traditional Japanese women's hairstyle |
日本鰻 see styles |
nihonunagi にほんうなぎ |
(kana only) (See 鰻) Japanese eel (Anguilla japonica) |
日本鶉 see styles |
nihonuzura; nihonuzura にほんうずら; ニホンウズラ |
(kana only) Japanese quail (Coturnix japonica) |
日本鹿 see styles |
nihonjika; nihonjika にほんじか; ニホンジカ |
(kana only) sika deer (Cervus nippon); sika; spotted deer; Japanese deer |
日本鼬 see styles |
nihonitachi; nihonitachi にほんいたち; ニホンイタチ |
(kana only) Japanese weasel (Mustela itatsi) |
日留試 see styles |
nichiryuushi / nichiryushi にちりゅうし |
(abbreviation) (See 日本留学試験) Examination for Japanese University Admission (for international students); EJU |
日系人 see styles |
nikkeijin / nikkejin にっけいじん |
non-Japanese of Japanese descent; nikkeijin |
日見ず see styles |
himizu ひみず |
(kana only) Japanese shrew mole (Urotrichus talpoides) |
日語校 see styles |
nichigokou / nichigoko にちごこう |
(rare) (abbreviation) (See 日本語学校) Japanese language school |
日野菜 see styles |
hinona ひのな |
hinona (Japanese variety of long-rooted pickling turnip, Brassica rapa var. akana) |
日銀券 see styles |
nichiginken にちぎんけん |
(abbreviation) (See 日本銀行券) Japanese banknote |
明後日 see styles |
asatte(gikun)(p); myougonichi(p) / asatte(gikun)(p); myogonichi(p) あさって(gikun)(P); みょうごにち(P) |
(n,adv) (1) day after tomorrow; (can be adjective with の) (2) (あさって only) (See あさっての方を向く) wrong (e.g. direction) |
明清楽 see styles |
minshingaku みんしんがく |
(See 清楽,明楽) Ming and Qing-era Chinese music (as popularized in Japan before the First Sino-Japanese war) |
春の使 see styles |
harunotsukai はるのつかい |
Japanese bush warbler; messenger of spring |
昭南島 see styles |
shounantou / shonanto しょうなんとう |
(place-name) Singapore (Japanese WWII name) |
是切り see styles |
koregiri これぎり korekiri これきり |
(n,n-adv) (1) (kana only) last time (as of now); never again; (2) only this |
時媚鬼 时媚鬼 see styles |
shí mèi guǐ shi2 mei4 gui3 shih mei kuei jimi ki |
(or 精媚鬼) One of the three classes of demons; capable of changing at the 子 zi hour (midnight) into the form of a rat, boy, girl, or old, sick person. |
普通に see styles |
futsuuni; futsuuni(sk) / futsuni; futsuni(sk) ふつうに; フツーに(sk) |
(adverb) (1) (ふつうに only) (See 普通・2) normally; ordinarily; usually; generally; commonly; (adverb) (2) (colloquialism) (used when giving a positive assessment, esp. of something that exceeds expectations) by anyone's standards; by normal standards; sufficiently; actually; genuinely; truly; (adverb) (3) (colloquialism) (describes an action) without any issues; without any difficulty; (surprisingly) well; just fine; naturally |
普通文 see styles |
futsuubun / futsubun ふつうぶん |
(1) normal style of writing; modern Japanese text; (2) text written in literary style with mixed kanji and kana (until the Taisho era) |
智慧觀 智慧观 see styles |
zhì huì guān zhi4 hui4 guan1 chih hui kuan chie kan |
One of the meditations of Guanyin, insight into reality. |
曲り尺 see styles |
magarijaku まがりじゃく magarigane まがりがね |
(1) carpenter's square; (2) common Japanese foot |
曲り金 see styles |
magarigane まがりがね |
(1) carpenter's square; (2) common Japanese foot |
更科粉 see styles |
sarashinako さらしなこ |
high-quality buckwheat flour (made only using the center of the grain) |
書院造 see styles |
shoinzukuri しょいんづくり |
traditional style of Japanese residential architecture |
曾我派 see styles |
sogaha そがは |
(hist) {art} Soga school of Japanese painting |
月世界 see styles |
gessekai; tsukisekai げっせかい; つきせかい |
(1) (form) moon; lunar world; (2) (つきせかい only) {tradem;food} Tsukisekai; pale yellow rectangular sweet (Toyama city specialty) |
月面佛 see styles |
yuè miàn fó yue4 mian4 fo2 yüeh mien fo Gachimen Butsu |
The 'moon-face Buddha', whose life is only a day and a night, in contrast with the sun-face Buddha whose life is 1, 800 years. |
有分別 有分别 see styles |
yǒu fēn bié you3 fen1 bie2 yu fen pieh u funbetsu |
The sixth sense of mental discrimination manas, as contrasted with the other five senses, sight, hearing, etc., each of which deals only with its own perceptions, and is 無分別. |
期する see styles |
kisuru; gosuru きする; ごする |
(vs-s,vt) (1) (きする only) (See 期す・1) to fix (a time, date, etc.); to set; (vs-s,vt) (2) (See 期す・2) to expect; to hope for; to look forward to; to foresee; to anticipate; (vs-s,vt) (3) (See 期す・3) to resolve (to do); to decide upon; to prepare for; to promise; to pledge |
木の芽 see styles |
konome このめ |
(1) leaf bud; (2) bud of Japanese pepper tree (Xanthoxylum piperitum); (given name) Konome |
木村幹 see styles |
kimurakan きむらかん |
(person) Kimura Kan |
木村毅 see styles |
kimuraki きむらき |
(person) Kimura Ki |
未然形 see styles |
mizenkei / mizenke みぜんけい |
{gramm} irrealis form (of Japanese verbs and adjectives; used with auxiliaries to form negative, causative, passive and volitional constructions) |
本島人 see styles |
hontoujin / hontojin ほんとうじん |
(1) inhabitants of the main island; (2) (hist) (See 内地人・2) native inhabitants of Taiwan (in contrast to Japanese colonists) |
朱文金 see styles |
shubunkin しゅぶんきん |
Japanese shubunkin goldfish variety |
朴の木 see styles |
hoonoki ほおのき |
(ik) (kana only) magnolia (Magnolia obovata); Japanese big leaf magnolia; (place-name) Hoonoki |
杉原紙 see styles |
sugiharagami すぎはらがみ |
(See 奉書紙) sugihara paper; variety of traditional Japanese paper similar to hosho paper, but slightly thinner and softer |
杉山彬 see styles |
shān shān bīn shan1 shan1 bin1 shan shan pin |
Tsugiyama Akira, secretary at the Japanese legation killed during the Boxer uprising |
李四光 see styles |
lǐ sì guāng li3 si4 guang1 li ssu kuang |
Li Siguang (1889-1971), Mongol-born, Japanese-trained geologist, prominent in early PRC oil exploration |
李舜臣 see styles |
lǐ shùn chén li3 shun4 chen2 li shun ch`en li shun chen rishunshin りしゅんしん |
Yi Sunshin (1545-1598), Korean admiral and folk hero, famous for sea victories over the Japanese invaders (person) Yi Sun-Shin (28.4.1545-16.12.1598) |
村上隆 see styles |
cūn shàng lōng cun1 shang4 long1 ts`un shang lung tsun shang lung murakamiryuu / murakamiryu むらかみりゅう |
Murakami Takashi (1963-), Japanese artist (person) Murakami Ryū |
村上龍 see styles |
murakamiryuu / murakamiryu むらかみりゅう |
(person) Murakami Ryū (1952.2-) |
村證房 村证房 see styles |
cūn zhèng fáng cun1 zheng4 fang2 ts`un cheng fang tsun cheng fang |
"village-certificated house", residence supposedly only transferable to other village residents but often sold on the open market |
杜仲科 see styles |
tochuuka / tochuka とちゅうか |
Eucommiaceae (monotypic plant family containing only the hardy rubber tree) |
杜父魚 see styles |
tofugyo とふぎょ kajika かじか kakubutsu かくぶつ |
(1) (kana only) sculpin (any fish of family Cottidae, incl. the bullheads and the miller's-thumb); (2) Japanese fluvial sculpin (Cottus pollux); (kana only) fourspine sculpin (species of fish, Cottus kazika) |
束ねる see styles |
tabaneru(p); tsukaneru たばねる(P); つかねる |
(transitive verb) (1) to tie up in a bundle (e.g. straw, hair, bills, letters); to bundle; to sheathe; (transitive verb) (2) to govern; to manage; to control; to administer; (transitive verb) (3) (つかねる only) (See 手を束ねる・1) to fold (one's arms); to put together (one's hands) |
東土竜 see styles |
azumamogura; azumamogura あずまもぐら; アズマモグラ |
(kana only) small Japanese mole (Mogera imaizumii) |
東洋話 东洋话 see styles |
dōng yáng huà dong1 yang2 hua4 tung yang hua |
Japanese (language) (old) |
東洋鬼 东洋鬼 see styles |
dōng yáng guǐ dong1 yang2 gui3 tung yang kuei |
(esp. during resistance against Japanese aggression 1931–1945) Jap; Nip |
東遊び see styles |
azumaasobi / azumasobi あずまあそび |
(archaism) Azuma-asobi (ancient Japanese dance suite that originated in eastern Japan) |
東郷隆 see styles |
tougouryuu / togoryu とうごうりゅう |
(person) Tōgou Ryū (1951.12-) |
東風戦 see styles |
tonpuusen / tonpusen トンぷうせん |
{mahj} quarter-length game consisting of east round only (chi:) |
松井驥 see styles |
matsuiki まついき |
(person) Matsui Ki |
松坂屋 see styles |
matsuzakaya まつざかや |
(company) Matsuzakaya (major Japanese department store chain); (c) Matsuzakaya (major Japanese department store chain) |
松本龍 see styles |
matsumotoryuu / matsumotoryu まつもとりゅう |
(person) Matsumoto Ryū (1951.5.17-) |
松毬魚 see styles |
matsukasauo; matsukasauo まつかさうお; マツカサウオ |
(kana only) Japanese pinecone fish (Monocentris japonica) |
板寄せ see styles |
itayose いたよせ |
Itayose method; method of trading employed on Japanese exchanges |
板屋貝 see styles |
itayagai; itayagai いたやがい; イタヤガイ |
(kana only) Japanese bay scallop (Pecten albicans) |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
<...3031323334353637383940...>
This page contains 100 results for "Shito-Ryu Ki-Me-Kan Karate-Do Japanese Only" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.