There are 4398 total results for your Longevity-Long-Life search in the dictionary. I have created 44 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...3031323334353637383940...>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
LPレコード see styles |
erupiirekoodo / erupirekoodo エルピーレコード |
long-playing record; long-play record; LP record |
アシナガグモ see styles |
ashinagagumo アシナガグモ |
(kana only) Tetragnatha praedonia (species of long-jawed orb weaver) |
いかるちどり see styles |
ikaruchidori いかるちどり |
(kana only) long-billed plover (Charadrius placidus) |
うなぎの寝床 see styles |
unaginonedoko うなぎのねどこ |
(exp,n) (colloquialism) long, narrow house (e.g. traditional Kyoto townhouse); eel bed |
カー・ライフ |
kaa raifu / ka raifu カー・ライフ |
car life |
キヌガサタケ see styles |
kinugasatake キヌガサタケ |
(kana only) bamboo fungus (Phallus indusiatus); bamboo pith; long net stinkhorn; crinoline stinkhorn |
くだくだしい see styles |
kudakudashii / kudakudashi くだくだしい |
(adjective) tedious; lengthy; wordy; long-winded |
ケナガネズミ see styles |
kenaganezumi ケナガネズミ |
(kana only) Ryukyu long-haired rat (Diplothrix legata) |
Variations: |
sazu; saazu / sazu; sazu サズ; サーズ |
saz (long-necked lute common in Turkish folk music) (tur:); baglama |
ジャズライフ see styles |
jazuraifu ジャズライフ |
jazz life |
スローライフ see styles |
surooraifu スローライフ |
slow life |
セ・ラ・ヴィ |
se ra ri セ・ラ・ヴィ |
(expression) c'est la vie (fre:); that's life |
そういうもの see styles |
souiumono / soiumono そういうもの |
(exp,n) that's the way it is; such is life |
そういうもん see styles |
souiumon / soiumon そういうもん |
(exp,n) that's the way it is; such is life |
その日暮らし see styles |
sonohigurashi そのひぐらし |
(1) financially scraping by; meagre existence (meager); hand to mouth existence; (2) living one's life without plan; living life day-by-day; taking life one day at a time |
ダーシェンカ see styles |
daashenka / dashenka ダーシェンカ |
(work) Dashenka - The Life of a Puppy (book); (wk) Dashenka - The Life of a Puppy (book) |
ダッチワイフ see styles |
dacchiwaifu ダッチワイフ |
(1) life-sized doll used for masturbation (wasei: Dutch wife); (2) cage (rattan or cane) used in bed in the tropics; (3) bolster used for warmth when sleeping |
デス・マッチ |
desu macchi デス・マッチ |
fight to the finish (wasei: death match); desperate struggle; life-and-death struggle |
デビルイヤー see styles |
debiruiyaa / debiruiya デビルイヤー |
(manga slang) sharp ear (wasei: devil ear); long ears |
トンネル栽培 see styles |
tonnerusaibai トンネルさいばい |
plastic tunnel crop cultivation; growing crops in long barrel-roofed vinyl greenhouses |
ナガコショウ see styles |
nagakoshou / nagakosho ナガコショウ |
(kana only) Indian long pepper (Piper longum); longpepper |
ネ釜(rK) |
nekama; nekama ネカマ; ネかま |
(slang) (kana only) (from ネット + オカマ) male who pretends to be female online; Guy In Real Life; GIRL |
ひとり暮らし see styles |
hitorigurashi ひとりぐらし |
a single life; a solitary life; living alone |
ヒハツモドキ see styles |
hihatsumodoki ヒハツモドキ |
(kana only) Javanese long pepper (Piper retrofractum) |
プライベート see styles |
puraibeeto プライベート |
(adjectival noun) (1) private; (2) personal life; (one's) privacy |
ページに及ぶ see styles |
peejinioyobu ページにおよぶ |
(exp,v5b) .. pages long |
ベンチコート see styles |
benchikooto ベンチコート |
long padded parka (wasei: bench coat); sideline coat |
ホームドラマ see styles |
hoomudorama ホームドラマ |
(TV) drama of family life (wasei: home drama); soap opera |
ホワイト企業 see styles |
howaitokigyou / howaitokigyo ホワイトきぎょう |
(ant: ブラック企業) company that treats its employees well; company supporting a good work-life balance |
マリアージュ see styles |
mariaaju / mariaju マリアージュ |
(1) {food} great pairing (e.g. of food and wine) (fre: mariage); (2) marriage; wedded life; wedding; wedding ceremony |
モダンライフ see styles |
modanraifu モダンライフ |
modern life |
Variations: |
yuukatsu / yukatsu ゆうかつ |
(abbreviation) (See ゆうやけ時間活動推進) government-recommended lifestyle adjustments for the long daylight hours during summertime |
ライフサイズ see styles |
raifusaizu ライフサイズ |
life-size |
ライフハック see styles |
raifuhakku ライフハック |
life hack; life hacks |
ライフプラン see styles |
raifupuran ライフプラン |
life plan; life planning |
ライフベスト see styles |
raifubesuto ライフベスト |
life vest; life jacket |
ライフラフト see styles |
raifurafuto ライフラフト |
life raft |
ライフワーク see styles |
raifuwaaku / raifuwaku ライフワーク |
lifework; life's work |
リアルドール see styles |
riarudooru リアルドール |
(obj) Realdoll (American brand of life-size sex dolls) |
ロング・トン |
rongu ton ロング・トン |
long ton |
ロング・パス |
rongu pasu ロング・パス |
long pass |
ロング・ヘア |
rongu hea ロング・ヘア |
long hair |
ロング・ラン |
rongu ran ロング・ラン |
long run |
ロングステイ see styles |
rongusutei / rongusute ロングステイ |
long stay |
ロングセラー see styles |
ronguseraa / rongusera ロングセラー |
longtime best seller (wasei: long seller); book with steady sales over a long time |
ロングドレス see styles |
rongudoresu ロングドレス |
long dress |
ロングビーチ see styles |
rongubiichi / rongubichi ロングビーチ |
(place-name) Longbeach; Long Beach |
ロングヒット see styles |
ronguhitto ロングヒット |
long hit |
ロングブーツ see styles |
rongubuutsu / rongubutsu ロングブーツ |
long boots |
ロングホール see styles |
ronguhooru ロングホール |
par-five hole (wasei: long hole) |
ロングレール see styles |
rongureeru ロングレール |
long rail |
ロングレンジ see styles |
rongurenji ロングレンジ |
(can be adjective with の) long-range |
一次救命処置 see styles |
ichijikyuumeishochi / ichijikyumeshochi いちじきゅうめいしょち |
basic life support; BLS |
一生を終える see styles |
isshouooeru / isshoooeru いっしょうをおえる |
(exp,v1) to end one's life; to end one's days; to die |
一生所繫菩薩 一生所系菩萨 see styles |
yī shēng suǒ xì pú sà yi1 sheng1 suo3 xi4 pu2 sa4 i sheng so hsi p`u sa i sheng so hsi pu sa isshō shokei bosatsu |
idem 一生補處菩薩. |
一生補處菩薩 一生补处菩萨 see styles |
yī shēng bǔ chù pú sà yi1 sheng1 bu3 chu4 pu2 sa4 i sheng pu ch`u p`u sa i sheng pu chu pu sa Isshō hosho bosatsu |
bodhisattva in the position of aiding for one life |
七転び八起き see styles |
nanakorobiyaoki ななころびやおき |
(n,vs,vi) (1) (idiom) not giving up; keeping at it until one succeeds; falling seven times, getting up eight; (2) (idiom) the vicissitudes of life; the ups and downs of life |
三井生命保険 see styles |
mitsuiseimeihoken / mitsuisemehoken みついせいめいほけん |
(company) Mitsui Life Insurance; (c) Mitsui Life Insurance |
下手の長談義 see styles |
hetanonagadangi へたのながだんぎ |
(expression) (proverb) poor speakers make long speeches; brevity is the soul of wit |
不食人間煙火 不食人间烟火 see styles |
bù shí rén jiān yān huǒ bu4 shi2 ren2 jian1 yan1 huo3 pu shih jen chien yen huo |
otherworldly; detached from the mundane concerns of ordinary life |
Variations: |
yo よ |
(1) (世 only) world; society; public; (2) life; lifetime; (3) age; era; period; epoch; generation; (4) reign; rule; (5) (世 only) the times; (6) (世 only) {Buddh} world (of existence) |
久闊を叙する see styles |
kyuukatsuojosuru / kyukatsuojosuru きゅうかつをじょする |
(exp,vs-s) to apologize for a long neglect of friends (apologise) |
乍ら(rK) |
nagara ながら |
(prt,conj) (1) (kana only) (after the -masu stem of a verb) while; during; as; (prt,conj) (2) (kana only) (See 我ながら) while; although; though; despite; in spite of; notwithstanding; (particle) (3) (kana only) (See 二つながら) all; both; (particle) (4) (kana only) as (e.g. "as always", "as long ago"); in (e.g. "in tears"); (prefix) (5) (See ながら族・ながらぞく) while doing something else (at the same time) |
Variations: |
futatoki ふたとき |
(n,adv) (1) fairly long period of time; (2) (archaism) four-hour period |
人生の大先輩 see styles |
jinseinodaisenpai / jinsenodaisenpai じんせいのだいせんぱい |
(exp,n) person much older than oneself (who has much more life experience) |
人生行路難し see styles |
jinseikourokatashi / jinsekorokatashi じんせいこうろかたし |
(expression) (proverb) life is not easy; life is hard |
住友生命保険 see styles |
sumitomoseimeihoken / sumitomosemehoken すみともせいめいほけん |
(company) Sumitomo Life Insurance Company; (c) Sumitomo Life Insurance Company |
何時何時迄も see styles |
itsuitsumademo いついつまでも |
(expression) (kana only) indefinitely; for a long time |
佛栗持薩儻那 佛栗持萨傥那 see styles |
fó lì chí sà tǎng nà fo2 li4 chi2 sa4 tang3 na4 fo li ch`ih sa t`ang na fo li chih sa tang na Burijisatōna |
Urddhasthāna, ? Ūrdvasthāna, Vardhasthāna, or Vṛjisthāna, "an ancient kingdom, the country of the Vardaks, the Ortospana of Ptolemy, the region about Cabool (Lat. 34°32 N., Long. 68°55 E. )." Eitel. |
佛說十二遊經 佛说十二遊经 see styles |
fó shuō shí èr yóu jīng fo2 shuo1 shi2 er4 you2 jing1 fo shuo shih erh yu ching Bussetsu jūniyu kyō |
Sūtra of the Life of Śākyamuni to His Twelfth Year |
Variations: |
kasamochi かさもち |
umbrella carrier; servant who carried a long-handled umbrella for a noble |
兩卷無量壽經 两卷无量寿经 see styles |
liǎng juǎn wú liáng shòu jīng liang3 juan3 wu2 liang2 shou4 jing1 liang chüan wu liang shou ching Ryōkan muryōju kyō |
Two-fascicle Sūtra of Immeasurable Life |
其の日暮らし see styles |
sonohigurashi そのひぐらし |
(1) financially scraping by; meagre existence (meager); hand to mouth existence; (2) living one's life without plan; living life day-by-day; taking life one day at a time |
割り干し大根 see styles |
wariboshidaikon わりぼしだいこん |
strips of daikon sliced the long way and dried |
力の続く限り see styles |
chikaranotsuzukukagiri ちからのつづくかぎり |
(exp,adv-to,adv) as long as one's strength lasts |
劫比羅伐窣堵 劫比罗伐窣堵 see styles |
jié bǐ luó fá sù dǔ jie2 bi3 luo2 fa2 su4 du3 chieh pi lo fa su tu Kōbirabasoto |
(or 劫比羅伐窣都) Kapilavastu, 劫比羅國; 迦毘羅衞; 迦毗羅蘇都 (or 伽毗羅蘇都) (or 迦毗羅皤窣都) (or伽毗羅皤窣都); 迦羅 (or 迦夷 or 迦維); 伽毗黎, etc. Capital of the principality occupied by the Śākya clan; destroyed during Śākyamuni's life, according to legend; about 100 miles due north of Benares, north-west of present Gorakhpur; referred to in 西域記. |
医療保障保険 see styles |
iryouhoshouhoken / iryohoshohoken いりょうほしょうほけん |
medical life insurance |
協栄生命保険 see styles |
kyoueiseimeihoken / kyoesemehoken きょうえいせいめいほけん |
(company) Kyoei Life Insurance; (c) Kyoei Life Insurance |
友達付き合い see styles |
tomodachizukiai ともだちづきあい |
friendly relations; social relations; social life |
命にかかわる see styles |
inochinikakawaru いのちにかかわる |
(exp,v5r) to be a matter of life or death |
商いは牛の涎 see styles |
akinaihaushinoyodare あきないはうしのよだれ |
(expression) (obscure) one should not rush to make a profit; business is best run when sales flow like a cow's drool: long and thin |
国民金融公庫 see styles |
kokuminkinyuukouko / kokuminkinyukoko こくみんきんゆうこうこ |
(org) National Life Finance Corporation (1949-2008); (o) National Life Finance Corporation (1949-2008) |
地球外生命体 see styles |
chikyuugaiseimeitai / chikyugaisemetai ちきゅうがいせいめいたい |
extraterrestrial life form |
大乘無量壽經 大乘无量寿经 see styles |
dà shèng wú liàng shòu jīng da4 sheng4 wu2 liang4 shou4 jing1 ta sheng wu liang shou ching Daijō muryōju kyō |
Great Vehicle Sūtra of Immeasurable Longevity |
大同生命保険 see styles |
daidouseimeihoken / daidosemehoken だいどうせいめいほけん |
(company) Daido Life Insurance; (c) Daido Life Insurance |
大堅固婆羅門 大坚固婆罗门 see styles |
dà jiān gù pó luó mén da4 jian1 gu4 po2 luo2 men2 ta chien ku p`o lo men ta chien ku po lo men dai kenko baramon |
The great reliable Brāhmaṇa, i.e., Śākyamuni in a previous life when minister of a country; there is sutra of this name. |
大無量壽經疏 大无量寿经疏 see styles |
dà wú liáng shòu jīng shū da4 wu2 liang2 shou4 jing1 shu1 ta wu liang shou ching shu Dai muryōju kyō sho |
Commentary on the Sūtra of Immeasurable Life |
Variations: |
oomata おおまた |
(noun - becomes adjective with の) (1) spreading one's legs wide apart; straddle; (noun - becomes adjective with の) (2) long stride; big steps; (3) {sumo} thigh-scooping body drop |
寿命を延ばす see styles |
jumyouonobasu / jumyoonobasu じゅみょうをのばす |
(exp,v5s) to prolong one's life |
寿命を縮める see styles |
jumyouochijimeru / jumyoochijimeru じゅみょうをちぢめる |
(exp,v1) (See 命を縮める) to shorten one's life |
幾ばくもなく see styles |
ikubakumonaku いくばくもなく |
(adverb) (kana only) not long after; before long |
幾ばくも無く see styles |
ikubakumonaku いくばくもなく |
(adverb) (kana only) not long after; before long |
待ちこがれる see styles |
machikogareru まちこがれる |
(transitive verb) to long for |
待ちに待った see styles |
machinimatta まちにまった |
(exp,adj-f) (See 待ちに待つ) long-awaited; eagerly awaited |
待ち焦がれる see styles |
machikogareru まちこがれる |
(transitive verb) to long for |
待てど暮せど see styles |
matedokurasedo まてどくらせど |
(expression) despite having waited a long time; in spite of having waited a long time |
後にも先にも see styles |
atonimosakinimo あとにもさきにも |
(adv,exp) before or since; neither before nor after; no other time in one's life; stressing a particular moment or event as being unique or most extreme |
御湯殿上日記 see styles |
oyudononouenonikki / oyudononoenonikki おゆどののうえのにっき |
(product) Oyudono no ue no nikki (Collection of diaries on the daily life in the imperial court); (product name) Oyudono no ue no nikki (Collection of diaries on the daily life in the imperial court) |
必死になって see styles |
hisshininatte ひっしになって |
(expression) desperately; for one's dear life |
息を吹き返す see styles |
ikiofukikaesu いきをふきかえす |
(exp,v5s) to resume breathing; to come around; to come back to life |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
<...3031323334353637383940...>
This page contains 100 results for "Longevity-Long-Life" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.