There are 8667 total results for your Shito-Ryu Ki-Me-Kan Karate-Do Japanese Only search in the dictionary. I have created 87 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...3031323334353637383940...>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
幹市郎 see styles |
kanichirou / kanichiro かんいちろう |
(male given name) Kan'ichirō |
幹晶稔 see styles |
kantoshiaki かんとしあき |
(person) Kan Toshiaki |
広辞林 see styles |
koujirin / kojirin こうじりん |
(wk) Kōjirin (Japanese dictionary published by Sanseido) |
広辞苑 see styles |
koujien / kojien こうじえん |
Kōjien (Japanese dictionary published by Iwanami Shoten); (product name) Kojien (Japanese dictionary published by Iwanami Shoten) |
Variations: |
hisashi ひさし |
(1) (kana only) (See 軒・のき・1) awning (over window, doorway); eaves (of roof); (2) {archit} narrow aisle surrounding the core of a temple building; (3) (kana only) visor (of a cap); brim; peak; (4) (abbreviation) (See 庇髪) classic Japanese women's low pompadour hairstyle |
序の口 see styles |
jonokuchi じょのくち |
(1) the beginning (as in "this is only the beginning"); (2) (sumo) lowest division in sumo |
序破急 see styles |
johakyuu / johakyu じょはきゅう |
artistic modulations in traditional Japanese performances; opening, middle and climax (end) |
庭見草 see styles |
niwamigusa にわみぐさ |
(1) (rare) (See 萩・1) bush clover; Japanese clover (any flowering plant of genus Lespedeza); (2) (rare) (See 芭蕉) Japanese fiber banana (Musa basjoo) |
廣澤流 广泽流 see styles |
guǎng zé liú guang3 ze2 liu2 kuang tse liu Hirosawa ryū |
Hirosawa School |
廣辞林 see styles |
koujirin / kojirin こうじりん |
(wk) Kōjirin (Japanese dictionary published by Sanseido) |
延いて see styles |
hiite / hite ひいて |
(adverb) (kana only) not only ... but also; in addition to; consequently |
延喜式 see styles |
engishiki えんぎしき |
(hist) Engi-Shiki (set of ancient Japanese governmental regulations) |
建長汁 see styles |
kenchinjiru けんちんじる |
Japanese tofu and vegetable chowder |
弁才船 see styles |
benzaisen べんざいせん bezaisen べざいせん |
large Japanese junk |
弁財船 see styles |
benzaisen べんざいせん bezaisen べざいせん |
large Japanese junk |
引摺り see styles |
hikizuri ひきずり |
(1) train of dress; trailing skirt; (2) woman who doesn't work and only thinks about fashion |
Variations: |
iya(弥); iyo(弥); yo(弥); iyoyo いや(弥); いよ(弥); よ(弥); いよよ |
(adverb) (1) (archaism) (See 愈々・いよいよ・1) more and more; increasingly; (adverb) (2) (いや only) (archaism) extremely; very |
張志新 张志新 see styles |
zhāng zhì xīn zhang1 zhi4 xin1 chang chih hsin |
Zhang Zhixin (1930-1975) female revolutionary and martyr, who followed the true Marxist-Leninist line as a party member, and was arrested in 1969, then executed in 1975 after opposing the counterrevolutionary party-usurping conspiracies of Lin Biao and the Gang of Four, and only rehabilitated posomethingumously in 1979 |
張自忠 张自忠 see styles |
zhāng zì zhōng zhang1 zi4 zhong1 chang tzu chung |
Zhang Zizhong (1891-1940), Chinese National Revolutionary Army general during the Second Sino-Japanese War |
弾正台 see styles |
danjoudai; tadasutsukasa / danjodai; tadasutsukasa だんじょうだい; ただすつかさ |
(1) (だんじょうだい only) Imperial Prosecuting and Investigating Office (1869-1871); (2) (See 律令制) Imperial Prosecuting and Investigating Office (under the ritsuryō system) |
形容詞 形容词 see styles |
xíng róng cí xing2 rong2 ci2 hsing jung tz`u hsing jung tzu keiyoushi / keyoshi けいようし |
adjective {gramm} adjective; i-adjective (in Japanese) |
待兼鰐 see styles |
machikanewani; machikanewani まちかねわに; マチカネワニ |
(kana only) Toyotamaphimeia machikanensis (Japanese fossil species of crocodilian) |
律旋法 see styles |
ritsusenpou; rissenpou / ritsusenpo; rissenpo りつせんぽう; りっせんぽう |
(See 呂旋法) Japanese seven-tone gagaku scale (corresponding to: re, mi, fa, so, la, ti, do) similar to Dorian mode |
御国詞 see styles |
mikunikotoba みくにことば |
(archaism) Japanese (language) |
御宅族 see styles |
yù zhái zú yu4 zhai2 zu2 yü chai tsu |
otaku, a Japanese term for people with obsessive interests such as anime, manga, and video games; see also 宅男[zhai2 nan2]; see also 宅女[zhai2 nu:3] |
御弁当 see styles |
obentou / obento おべんとう |
bento; Japanese box lunch |
御茶漬 see styles |
ochazuke おちゃづけ |
(polite language) rice with tea poured on it (Japanese dish) |
御飯糰 御饭团 see styles |
yù fàn tuán yu4 fan4 tuan2 yü fan t`uan yü fan tuan |
onigiri (Japanese-style riceball) |
循身觀 循身观 see styles |
xún shēn guān xun2 shen1 guan1 hsün shen kuan junshin kan |
The meditation which observes the body in detail and considers its filthiness. |
心字池 see styles |
shinjiike / shinjike しんじいけ |
lake shaped like the kanji "heart" character (traditional Japanese gardens) |
志向形 see styles |
shikoukei / shikoke しこうけい |
{gramm} conjugation denoting volition (in Japanese) |
念佛宗 see styles |
niàn fó zōng nian4 fo2 zong1 nien fo tsung Nenbutsu Shū |
or 念佛門. The sect which repeats only the name of Amitābha, founded in the Tang dynasty by 道綽 Daochuo, 善道 Shandao, and others. |
念佛觀 念佛观 see styles |
niàn fó guān nian4 fo2 guan1 nien fo kuan nembutsu kan |
observation of mindfulness of the buddha |
思召す see styles |
oboshimesu おぼしめす |
(transitive verb) (1) (honorific or respectful language) to think (only used to speak of others); (2) to turn one's attention toward (only used to speak of others); to have feelings for (only used to speak of others); (3) to honour the target of one's emotions |
思食す see styles |
oboshimesu おぼしめす |
(out-dated kanji) (transitive verb) (1) (honorific or respectful language) to think (only used to speak of others); (2) to turn one's attention toward (only used to speak of others); to have feelings for (only used to speak of others); (3) to honour the target of one's emotions |
性唯識 性唯识 see styles |
xìng wéi shì xing4 wei2 shi4 hsing wei shih shō yuishiki |
true principle of consciousness-only |
性空觀 性空观 see styles |
xìng kōng guān xing4 kong1 guan1 hsing k`ung kuan hsing kung kuan shōkū kan |
The meditation of the 性空教 sect on the unreality, or immateriality, of the nature of things. |
意向形 see styles |
ikoukei / ikoke いこうけい |
{gramm} volitional form (of a Japanese verb) |
意成天 see styles |
yì chéng tiān yi4 cheng2 tian1 i ch`eng t`ien i cheng tien ijō ten |
Devas independent of the nourishment of the realms of form and formlessness, who live only in the realm of mind. |
愛普生 爱普生 see styles |
ài pǔ shēng ai4 pu3 sheng1 ai p`u sheng ai pu sheng |
Epson, Japanese electronics company |
感井坊 see styles |
kanibou / kanibo かんいぼう |
(place-name) Kan'ibou |
感恩橋 see styles |
kanonbashi かんおんばし |
(place-name) Kan'onbashi |
感惡趣 感恶趣 see styles |
gǎn è qù gan3 e4 qu4 kan o ch`ü kan o chü kan akushu |
undergo negative rebirth |
慈悲觀 慈悲观 see styles |
cí bēi guān ci2 bei1 guan1 tz`u pei kuan tzu pei kuan jihi kan |
The compassion-contemplation, in which pity destroys resentment. |
慰安婦 慰安妇 see styles |
wèi ān fù wei4 an1 fu4 wei an fu ianfu いあんふ |
comfort woman (woman or girl forced into sex slavery by the Japanese military 1937-1945) (orthographic borrowing from Japanese 慰安婦 "ianfu") (hist) (euph) (See 従軍慰安婦) comfort woman; prostitute who worked in military brothels, esp. one forced into sexual slavery by the Japanese military during WWII |
應量器 应量器 see styles |
yìng liàng qì ying4 liang4 qi4 ying liang ch`i ying liang chi ōryō ki |
vessel for the appropriate amount |
戦闘帽 see styles |
sentoubou / sentobo せんとうぼう |
field cap (used by Japanese troops in WWII) |
戯れる see styles |
tawamureru(p); zareru たわむれる(P); ざれる |
(v1,vi) (1) to be playful; to gambol; to be amused (with something); to play; to sport; to frolic; to joke; (v1,vi) (2) (たわむれる only) to flirt with; (v1,vi) (3) (ざれる only) (archaism) to have elegance; to have refinement |
手まり see styles |
temari てまり |
traditional Japanese handball game |
手塚寛 see styles |
tezukakan てづかかん |
(person) Tezuka Kan |
手嶌葵 see styles |
shǒu dǎo kuí shou3 dao3 kui2 shou tao k`uei shou tao kuei |
TESHIMA Aoi (1987-), Japanese female pop singer |
手毬花 see styles |
temaribana てまりばな |
(rare) temaribana; Japanese snowball (Viburnum plicatum) |
手繰り see styles |
teguri; taguri てぐり; たぐり |
(1) reeling in by hand; winding by hand; spinning by hand; (2) (てぐり only) transport by passing from hand to hand (e.g. in a bucket brigade); passing along a human chain; (3) (てぐり only) arrangements; managing; (4) (abbreviation) (See 手繰り網) dragnet |
手裡劍 手里剑 see styles |
shǒu lǐ jiàn shou3 li3 jian4 shou li chien |
straight or circular throwing-knife used by ninja and samurai (loanword from Japanese 手裏剣 shuriken) |
Variations: |
shou / sho しょう |
(1) excerpt; extract; (2) annotation; (3) shō (unit of volume, approx. 1.8 ml); (4) (鈔 only) (archaism) banknote; paper money |
投入れ see styles |
nageire / nagere なげいれ |
nageire (casual or nature-imitating style of Japanese floral arrangement) |
抛入れ see styles |
nageire / nagere なげいれ |
nageire (casual or nature-imitating style of Japanese floral arrangement) |
抜き手 see styles |
nukide ぬきで nukite ぬきて |
overarm stroke (type of traditional Japanese swimming style) |
抱一派 see styles |
houitsuha / hoitsuha ほういつは |
Sakai Houitsu school; school of Japanese painting |
抱佛脚 see styles |
bào fó jiǎo bao4 fo2 jiao3 pao fo chiao bō butsukya |
(Only when old or in trouble) to embrace the Buddha's feet. |
招財貓 招财猫 see styles |
zhāo cái māo zhao1 cai2 mao1 chao ts`ai mao chao tsai mao |
maneki-neko or "lucky cat", Japanese figurine cat usually found at the entrance of shops, restaurants etc, believed to bring good fortune |
拶双魚 see styles |
sappa さっぱ |
(kana only) Japanese sardinella (Sardinella zunasi) |
持久走 see styles |
jikyuusou / jikyuso じきゅうそう |
marathon training in physical education classes in Japanese schools |
指燃草 see styles |
sashimogusa さしもぐさ |
(See 蓬・1) Japanese mugwort (Artemisia princeps) |
挙尾虫 see styles |
shiriagemushi; shiriagemushi しりあげむし; シリアゲムシ |
(kana only) scorpionfly (esp. the Japanese scorpionfly, Panorpa japonica); scorpion fly |
捨置記 舍置记 see styles |
shě zhì jì she3 zhi4 ji4 she chih chi shachi ki |
responding [to an inappropriate question] with silence |
探玄記 探玄记 see styles |
tàn xuán jì tan4 xuan2 ji4 t`an hsüan chi tan hsüan chi Tangen ki |
Record of the Search for the Profundities |
接尾詞 接尾词 see styles |
jiē wěi cí jie1 wei3 ci2 chieh wei tz`u chieh wei tzu setsubishi せつびし |
suffix (in Japanese and Korean grammar) suffix |
接骨木 see styles |
jiē gǔ mù jie1 gu3 mu4 chieh ku mu niwatoko にわとこ |
elder or elderberry (genus Sambucus) (kana only) red-berried elder (Sambucus racemosa subsp. sieboldiana); Japanese elderberry; (place-name) Niwatoko |
揚心流 see styles |
youshinryuu / yoshinryu ようしんりゅう |
(org) Yoshin-ryu (school of martial arts); (o) Yoshin-ryu (school of martial arts) |
摩斯拉 see styles |
mó sī lā mo2 si1 la1 mo ssu la |
Mothra (Japanese モスラ Mosura), Japanese movie monster |
摺り箔 see styles |
surihaku すりはく |
(noun/participle) (1) impressed (glued) gold or silver foil on traditional Japanese fabric; (2) type of noh costume |
政治屋 see styles |
seijiya / sejiya せいじや |
(derogatory term) politician (esp. one who works only for their own personal gain) |
教唯識 教唯识 see styles |
jiào wéi shì jiao4 wei2 shi4 chiao wei shih kyō yuishiki |
consciousness-only in interpretation |
教養部 see styles |
kyouyoubu / kyoyobu きょうようぶ |
(hist) general education division (at Japanese universities; phased out after the 1991 reforms); department of general eduction; college of general education; (place-name) Kyōyoubu |
敢一郎 see styles |
kanichirou / kanichiro かんいちろう |
(male given name) Kan'ichirō |
敷布団 see styles |
shikibuton しきぶとん |
(Japanese) mattress; underquilt; futon laid on the floor; sleeping mat |
敷蒲団 see styles |
shikibuton しきぶとん |
(Japanese) mattress; underquilt; futon laid on the floor; sleeping mat |
數息觀 数息观 see styles |
shǔ xí guān shu3 xi2 guan1 shu hsi kuan shusoku kan |
breath counting meditation |
數數起 数数起 see styles |
shuò shuò qǐ shuo4 shuo4 qi3 shuo shuo ch`i shuo shuo chi sakusaku ki |
repeated activity |
文プロ see styles |
bunpuro ぶんプロ |
(serv) Bunpro (Japanese grammar learning system) |
文学座 see styles |
bungakuza ぶんがくざ |
(company) Bungakuza (Japanese theatre company); (c) Bungakuza (Japanese theatre company) |
文語形 see styles |
bungokei / bungoke ぶんごけい |
{gramm} (e.g. あり, 速し, 静かなり in classical Japanese) (See 口語形) word form used in literary language |
斯陀含 see styles |
sī tuó hán si1 tuo2 han2 ssu t`o han ssu to han shidagon |
sakṛdāgāmin, once more to arrive, or be born; the second grade of arhatship involving only one rebirth. Cf. 四向 and 四果. |
Variations: |
sara; ara(新); nii(新) / sara; ara(新); ni(新) さら; あら(新); にい(新) |
(noun - becomes adjective with の) (1) (さら only) (kana only) (ksb:) new; unused; (prefix) (2) new; (adjectival noun) (3) (更 only) obvious; natural |
新型欝 see styles |
shingatautsu しんがたうつ |
new type depression; depression where one is depressed only when at work |
新型鬱 see styles |
shingatautsu しんがたうつ |
new type depression; depression where one is depressed only when at work |
新字體 新字体 see styles |
xīn zì tǐ xin1 zi4 ti3 hsin tzu t`i hsin tzu ti |
shinjitai, simplified Japanese character used since 1946 See: 新字体 |
新平民 see styles |
shinheimin / shinhemin しんへいみん |
(hist) (derogatory term) new commoner; former members of the lowest rank of the Japanese caste system after its abolition in 1871 |
新幹線 新干线 see styles |
xīn gàn xiàn xin1 gan4 xian4 hsin kan hsien shinkansen しんかんせん |
Shinkansen (Japanese high-speed train) Shinkansen; bullet train |
新当流 see styles |
shintouryuu / shintoryu しんとうりゅう |
Shinto-ryu (school of kenjutsu) |
新改訳 see styles |
shinkaiyaku しんかいやく |
(product) New Japanese Bible; (product name) New Japanese Bible |
新明解 see styles |
shinmeikai / shinmekai しんめいかい |
(work) Shinmeikai Kokugo Jiten (Japanese dictionary published by Sanseido) (abbreviation); (wk) Shinmeikai Kokugo Jiten (Japanese dictionary published by Sanseido) (abbreviation) |
新星堂 see styles |
shinseidou / shinsedo しんせいどう |
(company) Shinseido (Japanese book, music and sporting goods retail chain); (c) Shinseido (Japanese book, music and sporting goods retail chain) |
新聞紙 see styles |
shinbunshi(p); shinbungami しんぶんし(P); しんぶんがみ |
(1) newsprint; newspaper used for wrapping, packing, etc.; (2) (しんぶんし only) newspaper |
斷捨離 断舍离 see styles |
duàn shě lí duan4 she3 li2 tuan she li |
(neologism, attested by 2012) decluttering; minimalism (orthographic borrowing from Japanese 断捨離 "danshari", lit. "forgoing, discarding and letting go") |
方面軍 see styles |
houmengun / homengun ほうめんぐん |
(hist) {mil} area army (of the Imperial Japanese Army); field army |
於其上 于其上 see styles |
yú qí shàng yu2 qi2 shang4 yü ch`i shang yü chi shang o ki jō |
above this |
於其中 于其中 see styles |
yú qí zhōng yu2 qi2 zhong1 yü ch`i chung yü chi chung o ki chū |
within this |
旅順港 旅顺港 see styles |
lǚ shùn gǎng lu:3 shun4 gang3 lü shun kang |
Lüshun port, on the tip of the Liaoning peninsula; called Port Arthur during Russian occupation and Russian-Japanese war of 1905; in Lüshunkou district of Dalian 大連|大连, Liaoning |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
<...3031323334353637383940...>
This page contains 100 results for "Shito-Ryu Ki-Me-Kan Karate-Do Japanese Only" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.