I am shipping orders on Thursday this week. News and More Info
Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...
There are 15002 total results for your Nat search. I have created 151 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<3031323334353637383940...>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
湊人 see styles |
minato みなと |
(given name) Minato |
湊北 see styles |
minatokita みなときた |
(place-name) Minatokita |
湊南 see styles |
minatominami みなとみなみ |
(place-name) Minatominami |
湊原 see styles |
minatohara みなとはら |
(surname) Minatohara |
湊口 see styles |
minatoguchi みなとぐち |
(surname) Minatoguchi |
湊坂 see styles |
minatozaka みなとざか |
(place-name) Minatozaka |
湊城 see styles |
minatogi みなとぎ |
(surname) Minatogi |
湊子 see styles |
minatoko みなとこ |
(female given name) Minatoko |
湊宮 see styles |
minatomiya みなとみや |
(place-name) Minatomiya |
湊家 see styles |
minatoya みなとや |
(surname) Minatoya |
湊山 see styles |
minatoyama みなとやま |
(place-name, surname) Minatoyama |
湊岬 see styles |
minatomisaki みなとみさき |
(place-name) Minatomisaki |
湊崎 see styles |
minatozaki みなとざき |
(surname) Minatozaki |
湊川 see styles |
minatogawa みなとがわ |
(place-name, surname) Minatogawa |
湊村 see styles |
minatomura みなとむら |
(surname) Minatomura |
湊泉 see styles |
minatoizumi みなといずみ |
(place-name) Minatoizumi |
湊浜 see styles |
minatohama みなとはま |
(place-name) Minatohama |
湊浦 see styles |
minatoura / minatora みなとうら |
(place-name, surname) Minatoura |
湊田 see styles |
minatoda みなとだ |
(surname) Minatoda |
湊町 see styles |
minatomachi みなとまち |
(place-name) Minatomachi |
湊石 see styles |
minatoishi みなといし |
(surname) Minatoishi |
湊線 see styles |
minatosen みなとせん |
(personal name) Minatosen |
湊道 see styles |
minatomichi みなとみち |
(place-name) Minatomichi |
湊里 see styles |
minatosato みなとさと |
(place-name) Minatosato |
湊音 see styles |
minato みなと |
(female given name) Minato |
湊駅 see styles |
minatoeki みなとえき |
(st) Minato Station |
湖夏 see styles |
konatsu こなつ |
(female given name) Konatsu |
湯湊 see styles |
yuminato ゆみなと |
(place-name) Yuminato |
湯立 see styles |
yudate ゆだて |
(irregular okurigana usage) Shinto ritual in which a shaman or priest soaks bamboo grass in boiling water and sprinkles the water on worshippers (originally a form of divination, later a purification ceremony, now primarily used to pray for good health); (place-name) Yudate |
満了 see styles |
manryou / manryo まんりょう |
(n,vs,vt,vi) expiration; termination |
源人 see styles |
minato みなと |
(female given name) Minato |
源自 see styles |
yuán zì yuan2 zi4 yüan tzu |
to originate from |
源起 see styles |
yuán qǐ yuan2 qi3 yüan ch`i yüan chi |
to originate |
準陀 准陀 see styles |
zhǔn tuó zhun3 tuo2 chun t`o chun to Junda |
純陀 Cunda, a native of Kuśinagara from whom Śākyamuni accepted his last meal. |
溥儁 溥俊 see styles |
pǔ jun pu3 jun4 p`u chün pu chün |
a Qing prince who was the designated successor to emperor Guangxu until the Boxer uprising |
溫存 温存 see styles |
wēn cún wen1 cun2 wen ts`un wen tsun |
tender; affectionate; tenderness See: 温存 |
滅亡 灭亡 see styles |
miè wáng mie4 wang2 mieh wang metsubou / metsubo めつぼう |
to be destroyed; to become extinct; to perish; to die out; to destroy; to exterminate (n,vs,vi) downfall; ruin; collapse; destruction |
滅團 灭团 see styles |
miè tuán mie4 tuan2 mieh t`uan mieh tuan |
(video gaming) to eliminate an entire team; to get wiped out |
滅失 灭失 see styles |
miè shī mie4 shi1 mieh shih messhitsu めっしつ |
loss (of something through natural disaster, theft etc) (law) (n,vs,vi) destruction; ruination |
滅度 灭度 see styles |
miè dù mie4 du4 mieh tu metsudo めつど |
to extinguish worries and the sea of grief; nirvana (Buddhism) extinguishing illusion and passing over to Nirvana nirvāṇa: extinction of reincarnation and escape from suffering. |
滅掉 灭掉 see styles |
miè diào mie4 diao4 mieh tiao |
to eliminate |
滅族 灭族 see styles |
miè zú mie4 zu2 mieh tsu |
extermination of an entire family (ancient Chinese punishment) |
滅絕 灭绝 see styles |
miè jué mie4 jue2 mieh chüeh |
to become extinct; to die out; to lose (something abstract) completely; to exterminate |
滅門 灭门 see styles |
miè mén mie4 men2 mieh men |
to exterminate an entire family |
滅除 灭除 see styles |
miè chú mie4 chu2 mieh ch`u mieh chu metsujo |
to eliminate; to kill off to remove |
滋芽 see styles |
zī yá zi1 ya2 tzu ya |
(dialect) to sprout; to germinate |
滌除 涤除 see styles |
dí chú di2 chu2 ti ch`u ti chu |
to wash away; to eliminate; to do away with |
滑液 see styles |
katsueki かつえき |
{anat} synovial fluid |
滑膜 see styles |
huá mó hua2 mo2 hua mo katsumaku かつまく |
synovial membrane; synovium {anat} synovial membrane; synovial stratum; synovium |
滞り see styles |
todokoori とどこおり |
stagnation; hindrance; delay |
滞る see styles |
todokooru とどこおる |
(v5r,vi) (1) to stagnate; to be delayed; to be left undone; (v5r,vi) (2) to be overdue (of a payment); to fall into arrears; to be outstanding |
滞留 see styles |
tairyuu / tairyu たいりゅう |
(n,vs,vi) (1) stagnation; standstill; accumulation; pile-up; (n,vs,vi) (2) stay; sojourn |
滬上 沪上 see styles |
hù shàng hu4 shang4 hu shang |
alternative name for Shanghai 上海[Shang4 hai3]; at (or in) Shanghai |
滬江 沪江 see styles |
hù jiāng hu4 jiang1 hu chiang |
alternative name for Shanghai 上海[Shang4 hai3] |
滯脹 滞胀 see styles |
zhì zhàng zhi4 zhang4 chih chang |
stagflation (i.e. simultaneous inflation and stagnation) |
滿果 满果 see styles |
mǎn guǒ man3 guo3 man kuo manka |
滿業 The fruit, or karma, which fills out the details of any incarnation, as distinguished from 引業 which determines the type, e.g. man, animal, etc., of that incarnation. |
演替 see styles |
yǎn tì yan3 ti4 yen t`i yen ti |
succession (of changes in an ecological community); naturally evolving sequence |
漢辦 汉办 see styles |
hàn bàn han4 ban4 han pan |
abbr. for 國家漢辦|国家汉办[Guo2 jia1 Han4 ban4], Office of Chinese Language Council International |
潟湊 see styles |
kataminato かたみなと |
(surname) Kataminato |
潤生 润生 see styles |
rùn shēng run4 sheng1 jun sheng mitsuo みつお |
(male given name) Mitsuo The fertilization of the natural conditions which produce rebirth, especially those of the three kinds of attachment in the hour of death, love of body, of home, and of life. |
潭子 see styles |
tán zi tan2 zi5 t`an tzu tan tzu |
deep natural pond |
澤鷸 泽鹬 see styles |
zé yù ze2 yu4 tse yü |
(bird species of China) marsh sandpiper (Tringa stagnatilis) |
澱み see styles |
yodomi よどみ |
(1) stagnation; deposit; sediment; backwater; (2) faltering; hesitation; pause |
澱む see styles |
yodomu よどむ |
(v5m,vi) to stagnate; to be stagnant; to settle; to deposit; to be sedimented; to be precipitated; to hesitate; to be sluggish; to stammer; to stumble; to falter |
澹々 see styles |
tantan たんたん |
(adj-t,adv-to) (1) uninterested; unconcerned; indifferent; dispassionate; matter-of-fact; detached; (2) plain; light; simple; bland; (3) flowing gently |
澹澹 see styles |
tantan たんたん |
(adj-t,adv-to) (1) uninterested; unconcerned; indifferent; dispassionate; matter-of-fact; detached; (2) plain; light; simple; bland; (3) flowing gently |
激憤 激愤 see styles |
jī fèn ji1 fen4 chi fen gekifun げきふん |
to stir up emotions; furious; angry; anger (n,vs,vi) resentment; indignation |
激昂 see styles |
jī áng ji1 ang2 chi ang gekkou / gekko げっこう gekikou / gekiko げきこう |
impassioned; worked up (noun/participle) excitement; exasperation; indignation; rage |
濁業 浊业 see styles |
zhuó yè zhuo2 ye4 cho yeh jokugō |
Contaminated karma, that produced by 貪 desire. |
濃厚 浓厚 see styles |
nóng hòu nong2 hou4 nung hou noukou / noko のうこう |
dense; thick (fog, clouds etc); to have a strong interest in; deep; fully saturated (color) (adjectival noun) (1) (ant: 淡泊・1) rich (flavor, color, etc.); strong (e.g. odor); heavy; thick (soup, makeup, etc.); dense; (adjectival noun) (2) probable; (very) likely; strong (suspicion, sense, etc.); pronounced; (adjectival noun) (3) passionate; sensuous; hot |
濕疣 湿疣 see styles |
shī yóu shi1 you2 shih yu |
condyloma (genital wart of viral origin); Condyloma acuminatum |
濟度 济度 see styles |
jì dù ji4 du4 chi tu saido |
To ferry the living across the sea of reincarnation to the shore of nirvāṇa. |
濫交 滥交 see styles |
làn jiāo lan4 jiao1 lan chiao |
to fall into bad company; to make acquaintances indiscriminately |
濫刑 滥刑 see styles |
làn xíng lan4 xing2 lan hsing |
indiscriminate punishment |
濫殺 滥杀 see styles |
làn shā lan4 sha1 lan sha |
to kill indiscriminately; to massacre |
濫漫 滥漫 see styles |
làn màn lan4 man4 lan man |
arbitrary; indiscriminate |
濫竽 滥竽 see styles |
làn yú lan4 yu2 lan yü |
indiscriminately included in company (without any qualification); see 濫竽充數|滥竽充数[lan4 yu2 chong1 shu4] |
濫罵 滥骂 see styles |
làn mà lan4 ma4 lan ma |
scurrilous; to scold indiscriminately |
濫読 see styles |
randoku らんどく |
(noun/participle) indiscriminate reading; reading unsystematically; desultory reading |
濱湊 see styles |
hamaminato はまみなと |
(surname) Hamaminato |
瀛臺 瀛台 see styles |
yíng tái ying2 tai2 ying t`ai ying tai |
Yingtai, artificial island in Zhongnanhai 中南海[Zhong1 nan2 hai3], now serves as the site to host national banquets and receptions |
瀞む see styles |
toromu とろむ |
(v5m,vi) (archaism) to stagnate; to become still |
灌頂 灌顶 see styles |
guàn dǐng guan4 ding3 kuan ting kanjou; kanchou / kanjo; kancho かんじょう; かんちょう |
(1) {Buddh} baptism-like ceremony performed by the buddhas on a bodhisattva who attains buddhahood; (2) {Buddh} baptism-like ceremony for conferring onto someone precepts, a mystic teaching, etc. (in esoteric Buddhism); (3) {Buddh} pouring water onto a gravestone; (4) teaching esoteric techniques, compositions, etc. (in Japanese poetry or music) abhiṣecana; mūrdhābhiṣikta; inauguration or consecration by sprinkling, or pouring water on the head; an Indian custom on the investiture of a king, whose head was baptized with water from the four seas and from the rivers in his domain; in China it is administered as a Buddhist rite chiefly to high personages, and for ordination purposes. Amongst the esoterics it is a rite especially administered to their disciples; and they have several categories of baptism, e.g. that of ordinary disciples, of teacher, or preacher, of leader, of office-bearer; also for special causes such as relief from calamity, preparation for the next life, etc. |
灑脫 洒脱 see styles |
sǎ tuo sa3 tuo5 sa t`o sa to |
free and at ease; natural; unconstrained See: 洒脱 |
火熱 火热 see styles |
huǒ rè huo3 re4 huo je kanetsu かねつ |
fiery; burning; fervent; ardent; passionate heat (from a flame) |
灯向 see styles |
hinata ひなた |
(female given name) Hinata |
災異 see styles |
saii / sai さいい |
natural disaster; calamity |
災荒 灾荒 see styles |
zāi huāng zai1 huang1 tsai huang |
natural disaster; famine |
炬港 see styles |
taiminato たいみなと |
(place-name) Taiminato |
炭酸 see styles |
tansan(p); tansan(sk) たんさん(P); タンサン(sk) |
(1) {chem} carbonic acid; (2) (abbreviation) (See 炭酸水,炭酸飲料) carbonated water; carbonated drink; (3) (kana only) (abbreviation) (written as タンサン) (See 炭酸水素ナトリウム) baking soda; sodium carbonate |
点検 see styles |
tenken てんけん |
(noun, transitive verb) detailed inspection; thorough examination; checking |
為人 为人 see styles |
wèi rén wei4 ren2 wei jen narihito なりひと |
for sb; for others' interest (1) hereditary disposition; temperament; nature; (2) (archaism) body build; (personal name) Narihito |
為止 为止 see styles |
wéi zhǐ wei2 zhi3 wei chih |
until; (used in combination with words like 到[dao4] or 至[zhi4] in constructs of the form 到...為止|到...为止) |
焙焼 see styles |
baishou / baisho ばいしょう |
(noun/participle) roasting (in metallurgy, etc.); calcination; torrefaction |
無人 无人 see styles |
wú rén wu2 ren2 wu jen mujin むじん |
unmanned; uninhabited (adj-no,n) (1) (ant: 有人) unmanned; uninhabited; unattended; deserted; (noun or adjectival noun) (2) (ぶにん, むにん only) (むにん only adj-no) shorthandedness; lack of help; (given name) Mujin absence of individual existence |
無住 无住 see styles |
wú zhù wu2 zhu4 wu chu mujuu / muju むじゅう |
(noun - becomes adjective with の) (1) lacking a chief priest (of a temple); temple without a chief priest; (2) (form) being uninhabited; being vacant; (3) {Buddh} non-attachment; (personal name) Mujuu Not abiding; impermanence; things having no independent nature of their own, they have no real existence as separate entities. |
無作 无作 see styles |
wú zuò wu2 zuo4 wu tso musa |
Not creating; uncreated; not doing; inactive, physically or mentally; independent of action, word, or will i.e. natural, intuitive. |
無奈 无奈 see styles |
wú nài wu2 nai4 wu nai muna |
to have no alternative; frustrated; exasperated; helpless; (conjunction) but unfortunately what can be done...? |
無字 无字 see styles |
wú zì wu2 zi4 wu tzu muji むじ |
{Buddh} (See 狗子仏性) the one-character reply ("no") offered by Zhaozhou to the question "Does a dog have Buddha nature?" without letters |
無性 无性 see styles |
wú xìng wu2 xing4 wu hsing musei / muse むせい |
sexless; asexual (reproduction) (adj-no,n) (1) sexless; nonsexual; asexual; (adj-no,n) (2) {biol} asexual; agamic; (adj-no,n) (3) {gramm} genderless Without a nature, nothing has an independent nature of its own; cf. 三無性. |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "Nat" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.