Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 1820 total results for your rice search in the dictionary. I have created 19 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<12345678910...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

塩竈

see styles
 shiogama
    しおがま
(1) salt pan (used for boiling seawater to make salt); (2) (abbreviation) cooking a fish inside a salt crust; (3) candy made with a wrapping of sweetened rice flour (looking like a salt crust); (surname) Shiogama

塩釜

see styles
 shiogama
    しおがま
(1) salt pan (used for boiling seawater to make salt); (2) (abbreviation) cooking a fish inside a salt crust; (3) candy made with a wrapping of sweetened rice flour (looking like a salt crust); (place-name, surname) Shiogama

增生

see styles
zēng shēng
    zeng1 sheng1
tseng sheng
(medicine) hyperplasia; a scholar studying for the Ming dynasty imperial examinations who did not make the quota for support in the form of a monthly allowance of rice that students who made the quota received (abbr. for 增廣生員|增广生员[zeng1 guang3 sheng1 yuan2])

墾田

see styles
 konden
    こんでん
new rice field

外米

see styles
 gaimai
    がいまい
foreign rice

外罐

see styles
 sotogama
    そとがま
(1) outer pot of a rice cooker; (2) outdoor bathwater heater

外郎

see styles
 uirou / uiro
    ういろう
(1) (kana only) sweet rice jelly; (2) (kana only) (orig. meaning) Edo-period herbal medicine (used as an antitussive and a breath freshener); (s,m) Uirou

外釜

see styles
 sotogama
    そとがま
(1) outer pot of a rice cooker; (2) outdoor bathwater heater

多子

see styles
duō zǐ
    duo1 zi3
to tzu
 masaruko
    まさるこ
(See 少子・1) large number of children (per family); bearing many children; (given name) Masaruko
abundant rice

多羅


多罗

see styles
duō luó
    duo1 luo2
to lo
 tara
    たら
(1) (abbreviation) (See 多羅樹) palmyra; (2) (abbreviation) (See 多羅葉) lusterleaf holly; (3) patra (silver incense dish placed in front of a Buddhist statue); (surname, female given name) Tara
tārā, in the sense of starry, or scintillation; Tāla, for the fan-palm; Tara, from 'to pass over', a ferry, etc. Tārā, starry, piercing, the eye, the pupil; the last two are both Sanskrit and Chinese definitions; it is a term applied to certain female deities and has been adopted especially by Tibetan Buddhism for certain devīs of the Tantric school. The origin of the term is also ascribed to tar meaning 'to cross', i. e. she who aids to cross the sea of mortality. Getty, 19-27. The Chinese derivation is the eye; the tara devīs; either as śakti or independent, are little known outside Lamaism. Tāla is the palmyra, or fan-palm, whose leaves are used for writing and known as 具多 Pei-to, pattra. The tree is described as 70 or 80 feet high, with fruit like yellow rice-seeds; the borassus eabelliformis; a measure of 70 feet. Taras, from to cross over, also means a ferry, and a bank, or the other shore. Also 呾囉.

大米

see styles
dà mǐ
    da4 mi3
ta mi
 ooyone
    おおよね
(husked) rice
(surname) Ooyone

天丼

see styles
 tendon
    てんどん
(1) (abbreviation) {food} tempura donburi; tempura served over a bowl of rice; (2) (colloquialism) (in comedy) repeating the same gag or silly line

太白

see styles
tài bái
    tai4 bai2
t`ai pai
    tai pai
 tebeku
    テベク
Taibai County in Baoji 寶雞|宝鸡[Bao3 ji1], Shaanxi; Venus
(1) (abbreviation) {astron} (See 太白星) Venus (planet); (2) thick silk thread; (3) refined sugar; (4) (abbreviation) (See 太白飴) white rice jelly; (5) variety of sweet potato; (place-name) Taebaek (South Korea)

奥手

see styles
 okute
    おくて
(noun - becomes adjective with の) (1) late-growing rice; (2) late-ripening crops; late-blooming flowers; (3) late developer (e.g. child who reaches puberty late); late bloomer; (surname) Okute

姫糊

see styles
 himenori
    ひめのり
rice starch; rice paste

姫飯

see styles
 himeii / hime
    ひめいい
(archaism) (See 強飯) soft rice (cooked in a pot)

官稲

see styles
 kantou / kanto
    かんとう
(hist) state-owned rice (ritsuryō system)

小幣

see styles
 konusa
    こぬさ
(1) (archaism) small purification wand; (2) thinly cut hemp or paper mixed with rice (scattered as an offering to the gods)

小田

see styles
 yanaida
    やないだ
(archaism) rice field (usu. small); (place-name) Yanaida

小糠

see styles
 onuka
    おぬか
rice bran; (surname) Onuka

小麻

see styles
 konusa
    こぬさ
(1) (archaism) small purification wand; (2) thinly cut hemp or paper mixed with rice (scattered as an offering to the gods)

屑米

see styles
 kuzumai
    くずまい
rice fragments

山卸

see styles
 yamaoroshi
    やまおろし
mashing of steamed rice, mold and water with wooden poles in traditional sake making

干飯

see styles
 hoshii / hoshi
    ほしい
dried boiled rice; (surname) Hoshii

平田

see styles
 heda
    へだ
rice field on flat land; unterraced paddy; (place-name) Heda

年糕

see styles
nián gāo
    nian2 gao1
nien kao
nian gao, New Year cake, typically a sweet, steamed cake made with glutinous rice flour

強飯

see styles
 gouhan / gohan
    ごうはん
event in which someone is forced to eat a large quantity of rice (e.g. the April 2 Shugendō ceremony at Nikko's Rinnōji temple)

御倉

see styles
 mikura
    みくら
(1) shelving (a play, movie, etc.); closing down; cancelling; canceling; shelf (i.e. "on the shelf"); (2) rice storehouse of the Edo shogunate; (surname) Mikura

御回

see styles
 omeguri
    おめぐり
(1) dumpling cooked in miso served during the dog days of summer at the imperial court; (2) (archaism) (feminine speech) accompaniments for a rice dish; (3) (archaism) (feminine speech) wooden pestle; (4) (archaism) menstrual period

御年

see styles
 mitoshi
    みとし
(1) (archaism) grain (esp. rice); (2) (archaism) rice cultivation

御廻

see styles
 omeguri
    おめぐり
(1) dumpling cooked in miso served during the dog days of summer at the imperial court; (2) (archaism) (feminine speech) accompaniments for a rice dish; (3) (archaism) (feminine speech) wooden pestle; (4) (archaism) menstrual period

御強

see styles
 okowa
    おこわ
(1) (food term) glutinous rice steamed with red beans or some other ingredient; (2) (archaism) trickery; deception

御数

see styles
 okazu
    おかず
(1) (kana only) side dish; okazu; side dish (meat, fish, pickles, etc.) accompanying the rice in a typical Japanese meal; (2) (kana only) food for thought (esp. in the context of conversation, or material for assisting arousal during masturbation); (3) (kana only) fill; fill-in (drumming)

御櫃

see styles
 ohitsu
    おひつ
(kana only) round, wooden container for cooked rice; (place-name) Ohitsu

御米

see styles
 okome
    おこめ
(husked grains of) rice

御粥

see styles
 okayu
    おかゆ
thin rice porridge; watery cooked rice; rice gruel; congee

御菜

see styles
 osai
    おさい
    okazu
    おかず
(1) (kana only) side dish; okazu; side dish (meat, fish, pickles, etc.) accompanying the rice in a typical Japanese meal; (2) (kana only) fill; fill-in (drumming); (1) (kana only) side dish; okazu; side dish (meat, fish, pickles, etc.) accompanying the rice in a typical Japanese meal; (2) (kana only) food for thought (esp. in the context of conversation, or material for assisting arousal during masturbation); (3) (kana only) fill; fill-in (drumming)

御萩

see styles
 ohagi
    おはぎ
rice ball coated with sweetened red beans, soybean flour or sesame

御蔵

see styles
 mikura
    みくら
(1) shelving (a play, movie, etc.); closing down; cancelling; canceling; shelf (i.e. "on the shelf"); (2) rice storehouse of the Edo shogunate; (place-name, surname) Mikura

御飯

see styles
 onii / oni
    おんいい
(honorific or respectful language) (rare) {Shinto} steamed rice as an offering to a god

御餅

see styles
 omochi
    おもち
(kana only) rice cakes; pounded mochi rice

徳利

see styles
 noritoshi
    のりとし
(ateji / phonetic) (1) sake bottle; tall and slender bottle with a narrow mouth made from ceramic, metal or glass that can be used for sake, shoyu or rice vinegar; (2) turtleneck (sweater); (3) someone who cannot swim; (personal name) Noritoshi

打飯


打饭

see styles
dǎ fàn
    da3 fan4
ta fan
 tahan
to get food at a canteen
To eat rice, or a meal.

扶持

see styles
fú chí
    fu2 chi2
fu ch`ih
    fu chih
 fuchi
    ふち
to help; to assist
(1) (hist) salary (paid in rice to a samurai); stipend; (noun, transitive verb) (2) (hist) making (someone) a retainer and granting a stipend

抓飯


抓饭

see styles
zhuā fàn
    zhua1 fan4
chua fan
pilaf (rice dish popular in many parts of the world, including Xinjiang)

括枕

see styles
 kukurimakura
    くくりまくら
(irregular okurigana usage) pillow stuffed with buckwheat chaff, rice husks or similar material

挿秧

see styles
 souou / soo
    そうおう
(obsolete) (See 田植え) rice planting

掛米

see styles
 kakemai
    かけまい
(1) rice bought and sold on a rice exchange; (2) rice used to produce unrefined sake; (3) rice paid as rent

插秧

see styles
chā yāng
    cha1 yang1
ch`a yang
    cha yang
to transplant rice seedlings

握り

see styles
 nigiri(p); nigiri(sk)
    にぎり(P); ニギリ(sk)
(1) grasping; gripping; grasp; grip; clutch; (2) handful; fistful; (3) handle; grip; knob; (4) (abbreviation) {food} (See 握り飯) onigiri; rice ball; (5) (abbreviation) {food} (See 握り寿司) nigirizushi; hand-formed sushi with a topping of seafood, etc.; (6) (kana only) {go} (usu. ニギリ) nigiri; determining who plays black by taking a handful of white stones and using one or two black stones to guess whether it is odd or even

握る

see styles
 nigiru
    にぎる
(transitive verb) (1) to clasp; to grasp; to grip; to clutch; (transitive verb) (2) to hold (the answer); to have (e.g. the solution); to be the key; to be the reason; (transitive verb) (3) to seize (power); to hold (the reins); to dominate; to control; (transitive verb) (4) to make (nigirizushi, rice ball, etc.); to form (with one's hands); to press into shape; to mold; to mould

握飯

see styles
 nigirimeshi
    にぎりめし
(irregular okurigana usage) rice ball

搗く

see styles
 tsuku
    つく
(transitive verb) (kana only) to hull (rice, barley, etc.); to pound (rice); to polish (rice); to stamp (ore)

搗精

see styles
 tousei / tose
    とうせい
rice polishing (removing the shell of brown rice to leave white rice)

摶飯


抟饭

see styles
tuán fàn
    tuan2 fan4
t`uan fan
    tuan fan
to roll rice balls; rice ball

擡槃

see styles
tái pán
    tai2 pan2
t`ai p`an
    tai pan
 taihan
rice-bucket stand

文鳥

see styles
 bunchou / buncho
    ぶんちょう
Java sparrow (Lonchura oryzivora); Java rice finch; (given name) Bunchō

新嘗

see styles
 niiname; shinjou; shinshou; niinae(ok); niwanai(ok) / niname; shinjo; shinsho; ninae(ok); niwanai(ok)
    にいなめ; しんじょう; しんしょう; にいなえ(ok); にわない(ok)
ceremonial offering to the deities by the Emperor of newly-harvested rice

新田

see styles
xīn tián
    xin1 tian2
hsin t`ien
    hsin tien
 nyuuta / nyuta
    にゅうた
see 新田縣|新田县[Xin1 tian2 Xian4]
(1) new rice field; newly developed rice field; (2) wasteland or marshland newly reclaimed as a rice field (Edo period); (place-name) Nyūta

新米

see styles
 shinmai
    しんまい
(1) (See 古米) new rice; first rice crop of the year; (noun - becomes adjective with の) (2) novice; beginner; newcomer; new hand; (place-name) Shinmai

新粉

see styles
 shinko
    しんこ
(irregular kanji usage) (1) rice flour; (2) (abbreviation) rice flour dough

新藁

see styles
 shinwara
    しんわら
(1) new straw; straw from the current year; (2) rice seedlings boiled and dried and then tied into a woman's hair to chase evil spirits away

施米

see styles
 semai
    せまい
(n,vs,vi) rice given in charity; donating rice

早生

see styles
 hayanari
    はやなり
(noun - becomes adjective with の) (1) early ripening rice; (2) early-ripening fruit (grain, etc.); (3) person who becomes physically or mentally mature at an early age; (surname) Hayanari

早稲

see styles
 wase
    わせ
(noun - becomes adjective with の) (1) early ripening rice; (2) early-ripening fruit (grain, etc.); (3) person who becomes physically or mentally mature at an early age; (surname) Wase

早稻

see styles
zǎo dào
    zao3 dao4
tsao tao
early season rice; rice at transplanting or still unripe

早苗

see styles
 hayamitsu
    はやみつ
rice seedlings; (surname) Hayamitsu

早鮓

see styles
 hayazushi
    はやずし
type of sushi with vinegared fish and rice lightly pressed overnight

早鮨

see styles
 hayazushi
    はやずし
type of sushi with vinegared fish and rice lightly pressed overnight

春田

see styles
 haruda
    はるだ
empty rice field (between the harvest and spring); (place-name, surname) Haruda

春窮

see styles
 shunkyuu / shunkyu
    しゅんきゅう
spring staple shortage (before the harvest of rice, wheat, barley, etc.)

晩稲

see styles
 oshine
    おしね
late-growing rice; (place-name) Oshine

望粥

see styles
 mochigayu
    もちがゆ
(1) (food term) rice gruel with mochi; (2) (food term) azuki bean gruel eaten around the 15th day of the first month

朝粥

see styles
zhāo zhōu
    zhao1 zhou1
chao chou
 asagayu
    あさがゆ
breakfast rice gruel
morning gruel

束稲

see styles
 tsukari
    つかり
(See 稲束) sheaf of rice; bundle of rice plants; (surname) Tsukari

枕飯

see styles
 makurameshi
    まくらめし
cooked rice placed at the bedside or grave of the deceased

柏餅

see styles
 kashiwamochi
    かしわもち
rice cakes wrapped in oak leaves

栃餅

see styles
 tochimochi
    とちもち
cake made from pounded horse chestnuts and mochi rice

栗飯

see styles
 kurimeshi
    くりめし
rice boiled with chestnuts

桜飯

see styles
 sakurameshi
    さくらめし
rice boiled with soy sauce and sake

桜餅

see styles
 sakuramochi
    さくらもち
rice cake with bean paste wrapped in a preserved cherry leaf

桟俵

see styles
 sandawara
    さんだわら
straw lid covering either end of a rice container

棕葉


棕叶

see styles
zòng yè
    zong4 ye4
tsung yeh
leaf (usually bamboo or reed leaf) used to wrap 粽子[zong4 zi5] sticky rice dumplings

棚田

see styles
 tanada
    たなだ
terraced rice fields; (place-name, surname) Tanada

椿餅

see styles
 tsubaimochii; tsubakimochi; tsubaimochi / tsubaimochi; tsubakimochi; tsubaimochi
    つばいもちい; つばきもち; つばいもち
rice-cake sweet sandwiched between two camellia leaves

正宗

see styles
zhèng zōng
    zheng4 zong1
cheng tsung
 masamune
    まさむね
orthodox school; fig. traditional; old school; authentic; genuine
(1) famous sword; sword blade by Masamune; (2) (colloquialism) sake; Japanese rice wine; brand of sake from Nada region during Tenpō era (1830-1844); (surname, given name) Masamune
correct doctrine

毛見

see styles
 kemi
    けみ
Edo period inspection of rice plants; (place-name, surname) Kemi

水田

see styles
shuǐ tián
    shui3 tian2
shui t`ien
    shui tien
 mizuta
    みづた
paddy field; rice paddy
(water-filled) paddy field; (surname) Mizuta

水稲

see styles
 suitou / suito
    すいとう
wet-land rice

水稻

see styles
shuǐ dào
    shui3 dao4
shui tao
rice; paddy; CL:株[zhu1]

水論

see styles
 suiron; mizuron
    すいろん; みずろん
water dispute (esp. for rice fields); water conflict

水飯

see styles
 suihan; mizumeshi
    すいはん; みずめし
rice washed in cold water; dried rice soaked in water to soften

水餅

see styles
 mizumochi
    みずもち
mochi soaked in water (to protect against mold); rice cakes preserved in water

求肥

see styles
 gyuuhi / gyuhi
    ぎゅうひ
{food} (orig. written as 牛皮) (See 求肥飴) gyūhi; soft Japanese confectionery made with rice flour, somewhat similar to Turkish delight

江米

see styles
jiāng mǐ
    jiang1 mi3
chiang mi
polished glutinous rice

河粉

see styles
hé fěn
    he2 fen3
ho fen
hor fun, a type of wide, flat rice noodle

油症

see styles
yóu zhèng
    you2 zheng4
yu cheng
 yushou / yusho
    ゆしょう
Yusho disease or Yu-cheng disease, mass poisoning caused by rice bran oil in northern Kyushu, Japan (1968), and in Taiwan (1979)
yusho (disease caused by PCB ingestion)

油飯


油饭

see styles
yóu fàn
    you2 fan4
yu fan
fried sticky rice

沼蛙

see styles
 numagaeru; numagaeru
    ぬまがえる; ヌマガエル
(kana only) Asian grass frog (Fejervarya limnocharis); Indian rice frog; cricket frog

泡盛

see styles
 awamori
    あわもり
awamori; strong Okinawan liquor distilled from rice or millet; (personal name) Awamori

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<12345678910...>

This page contains 100 results for "rice" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary