I am shipping orders on Thursday this week. News and More Info
There are 577 total results for your one piece search. I have created 6 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<123456>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
藏品 see styles |
cáng pǐn cang2 pin3 ts`ang p`in tsang pin kurashina くらしな |
museum piece; collector's item; precious object (surname) Kurashina |
蘭章 兰章 see styles |
lán zhāng lan2 zhang1 lan chang |
a beautiful speech or piece of writing; your beautiful article (honorific) |
虎符 see styles |
hǔ fú hu3 fu2 hu fu |
tiger tally (a two-piece object made in the shape of a tiger, used in ancient China as proof of authority. One half of a tally could be issued to a military officer and this would be matched with the other half when verification was required.) |
衣襟 see styles |
yī jīn yi1 jin1 i chin |
the front piece(s) of a Chinese jacket; lapel |
裏皮 see styles |
uragawa うらがわ urakawa うらかわ |
(1) suede; leather using the underside of the skin; (2) piece of leather on the underside of a bag, purse, etc. |
裏芸 see styles |
uragei / urage うらげい |
one's party piece; parlor trick; hidden talent |
裏革 see styles |
uragawa うらがわ urakawa うらかわ |
(1) suede; leather using the underside of the skin; (2) piece of leather on the underside of a bag, purse, etc. |
試作 试作 see styles |
shì zuò shi4 zuo4 shih tso shisaku しさく |
to attempt; test run (noun, transitive verb) trial manufacture; experiment; test piece; prototype |
試料 see styles |
shiryou / shiryo しりょう |
sample; specimen; test piece |
謡物 see styles |
utaimono うたいもの |
utai (noh chant) piece for recitation |
譜寫 谱写 see styles |
pǔ xiě pu3 xie3 p`u hsieh pu hsieh |
to compose (a piece of music); (fig.) to create, by one's actions, a narrative (generally one that can be recounted with pride) |
譜曲 谱曲 see styles |
pǔ qǔ pu3 qu3 p`u ch`ü pu chü |
to compose a piece of music |
貼士 贴士 see styles |
tiē shì tie1 shi4 t`ieh shih tieh shih |
(loanword) tip; hint; suggestion; piece of advice |
迷文 see styles |
meibun / mebun めいぶん |
(pun on 名文) confusing piece of writing; incomprehensible sentence |
追龍 追龙 see styles |
zhuī lóng zhui1 long2 chui lung |
(slang) to inhale the vapor from heroin heated on a piece of aluminum foil; to chase the dragon |
連體 连体 see styles |
lián tǐ lian2 ti3 lien t`i lien ti |
conjoined (twins); one-piece (garment) |
部分 see styles |
bù fen bu4 fen5 pu fen bubun ぶぶん |
part; portion; piece; Taiwan pr. [bu4fen4] portion; section; part a part |
酔象 see styles |
suizou / suizo すいぞう |
drunken elephant piece, used in some variants of shogi |
針氈 针毡 see styles |
zhēn zhān zhen1 zhan1 chen chan |
needle felting (craft); piece of felt used as a pincushion |
錦囊 锦囊 see styles |
jǐn náng jin3 nang2 chin nang |
silk brocade bag, used in ancient times to hold poetry manuscripts and other precious items; (fig.) tip (a piece of practical advice) |
鏤刻 镂刻 see styles |
lòu kè lou4 ke4 lou k`o lou ko rukoku; roukoku / rukoku; rokoku るこく; ろうこく |
to carve; to engrave (noun, transitive verb) (1) engraving; carving (into); (noun, transitive verb) (2) polishing (a piece of writing); improving |
長文 see styles |
nagafumi ながふみ |
(1) long sentence; (noun - becomes adjective with の) (2) long piece of writing (e.g. passage, letter, article, telegram); (given name) Nagafumi |
閉尸 闭尸 see styles |
bì shī bi4 shi1 pi shih heishi |
peśī v. A 八位胎藏 A piece of flesh; a mass; a foetus. |
間遮 see styles |
aisha あいしゃ |
(noun/participle) {shogi} (See 間駒) piece placed to block opponent's check; interposed piece |
間駒 see styles |
aigoma あいごま |
(noun/participle) (shogi) piece placed to block opponent's check |
防已 see styles |
tsuzurafuji つづらふじ |
(1) (kana only) Chinese moonseed (Sinomenium acutum); (2) complex inter-relationship (as in the struggle between two types of vine over one piece of land) |
雑観 see styles |
zakkan ざっかん |
article containing thoughts and observations on a topic; op-ed article; opinion piece |
雞塊 鸡块 see styles |
jī kuài ji1 kuai4 chi k`uai chi kuai |
chicken nugget; chicken piece |
難曲 see styles |
nankyoku なんきょく |
difficult piece (of music) |
雪釣 see styles |
yukizuri ゆきづり yukitsuri ゆきつり |
(archaism) game in which children use a piece of charcoal on a string to create and lift up snowballs; (irregular kanji usage) placing ropes or wires around trees to protect them from the snow; ropes stretched from the top of a tree to the lower branches to prevent their breaking under heavy snow |
面積 面积 see styles |
miàn jī mian4 ji1 mien chi menseki めんせき |
area (of a floor, piece of land etc); surface area; tract of land area (measurement); square measure; size (of land); floor space |
頽れ see styles |
nadare なだれ |
rundown of glaze on a piece of china |
駄作 see styles |
dasaku ださく |
poor piece of work; rubbish; trash |
駄文 see styles |
dabun だぶん |
(1) poor piece of writing; (2) (humble language) my poor writing |
駒形 see styles |
komagata こまがた |
(noun - becomes adjective with の) (See 駒・こま・1) koma shape; five-sided shape in the form of a koma (shogi game piece); (place-name, surname) Komagata |
體統 体统 see styles |
tǐ tǒng ti3 tong3 t`i t`ung ti tung |
decorum; propriety; arrangement or form (of piece of writing) |
鯁喉 鲠喉 see styles |
gěng hóu geng3 hou2 keng hou |
to choke on a piece of food etc |
鳥槍 鸟枪 see styles |
niǎo qiāng niao3 qiang1 niao ch`iang niao chiang |
flintlock musket; fowling piece (shotgun); air gun |
鳥機 鸟机 see styles |
niǎo jī niao3 ji1 niao chi |
fowling piece (archaic gun) |
點染 点染 see styles |
diǎn rǎn dian3 ran3 tien jan |
to touch up (a piece of writing); to add details (to a painting) |
たき木 see styles |
takigi たきぎ |
(1) firewood; kindling; fuel; (2) piece(surname) of firewood |
ほーん see styles |
boon ボーン |
pawn (chess piece); (place-name) Vaughn; Bohn; Vaughan |
一切れ see styles |
hitokire ひときれ |
slice; small piece |
一摘み see styles |
hitotsumami ひとつまみ |
(1) pinch (of something); one piece; (2) easy victory |
一撮み see styles |
hitotsumami ひとつまみ |
(1) pinch (of something); one piece; (2) easy victory |
一欠片 see styles |
hitokakera ひとかけら |
fragment; piece |
一筋縄 see styles |
hitosujinawa ひとすじなわ |
(1) (piece of) rope; (2) ordinary method |
一筋繩 see styles |
hitosujinawa ひとすじなわ |
(1) (piece of) rope; (2) ordinary method |
七條衣 七条衣 see styles |
qī tiáo yī qi1 tiao2 yi1 ch`i t`iao i chi tiao i shichijō e |
seven-piece robe |
三事衣 see styles |
sān shì yī san1 shi4 yi1 san shih i sanjie |
three-piece robe |
三事衲 see styles |
sān shì nà san1 shi4 na4 san shih na kinjiriu |
(or 三事衣) A term for a monk's robe of five, seven, or nine patches. |
三屜桌 三屉桌 see styles |
sān tì zhuō san1 ti4 zhuo1 san t`i cho san ti cho |
three-drawer desk (traditional Chinese piece of furniture) |
付け木 see styles |
tsukegi つけぎ |
spill (piece of wood for lighting) |
供試体 see styles |
kyoushitai / kyoshitai きょうしたい |
test piece; test specimen; product under test |
修多羅 修多罗 see styles |
xiū duō luó xiu1 duo1 luo2 hsiu to lo sutara すたら |
(place-name) Sutara Sutra; from siv, to sew, to thread, to string together, intp. as 綖, i.e. 線 thread, string; strung together as a garland of flowers. Sutras or addresses attributed to the Buddha, usually introduced by 如是我聞 thus have I heard, Evam mayā śrutam It is intp. by 經 a warp, i.e. the threads on which a piece is woven; it is the sūtra-piṭaka, or first portion of the Tripiṭaka; but is sometimes applied to the whole canon. It is also intp. 契 or契經 scriptures. Also 修單羅; 修妬路; 修多闌; 修單蘭多; 素呾纜 (or 素怛纜); 蘇多羅 (or 蘇呾羅). A clasp on the seven-piece robe of the 眞宗 Shin sect. |
出し物 see styles |
dashimono だしもの |
(1) program (e.g. theatre, theater); programme; (2) (theatrical) piece; number; performance; feature |
切り端 see styles |
kirihashi きりはし |
scraps; cut end; cut-off piece |
切り縄 see styles |
kirinawa きりなわ |
piece of rope cut for a certain purpose |
切れ端 see styles |
kirehashi きれはし |
fragment; scrap; cut end; cut-off piece; chip; odds and ends |
切狂言 see styles |
kirikyougen / kirikyogen きりきょうげん |
last piece in a kabuki programme |
前身頃 see styles |
maemigoro まえみごろ |
front (of a piece of traditional Japanese clothing) |
半ぺら see styles |
hanpera はんぺら |
half of a piece of paper; half-size paper; (ticket) stub |
半切れ see styles |
hankire はんきれ |
half a piece |
半端物 see styles |
hanpamono はんぱもの |
odd piece; incomplete set; odds and ends |
原稿料 see styles |
genkouryou / genkoryo げんこうりょう |
manuscript fee; payment for a piece of writing |
合い駒 see styles |
aigoma あいごま |
(noun/participle) (shogi) piece placed to block opponent's check |
呉服物 see styles |
gofukumono ごふくもの |
piece; dry-goods; piece goods |
和将棋 see styles |
washougi / washogi わしょうぎ |
{shogi} wa shogi (large 11x11 board shogi variant with piece names mainly based on animals) |
器楽曲 see styles |
kigakukyoku きがくきょく |
piece of instrumental music |
声楽曲 see styles |
seigakukyoku / segakukyoku せいがくきょく |
vocal music piece |
大切り see styles |
oogiri おおぎり |
(1) large cut (e.g. of meat); (2) last piece of the day's programme; last act of a play; comic dialogue as the last item in vaudeville, music hall, etc. |
大喜利 see styles |
oogiri おおぎり |
last piece of the day's programme; last act of a play; comic dialogue as the last item in vaudeville, music hall, etc. |
天狗物 see styles |
tengumono てんぐもの |
(See 能・2,天狗・1) category of noh plays who depict a tengu as the leading character; goblin piece |
天龍人 天龙人 see styles |
tiān lóng rén tian1 long2 ren2 t`ien lung jen tien lung jen |
(Tw) (slang) privileged people oblivious to the hardships of others; Taipei residents or urban dwellers who consider themselves superior to others (orthographic borrowing from Japanese 天竜人 "Tenryūjin", an arrogant, privileged group in the manga "One Piece") |
太平楽 see styles |
taiheiraku / taiheraku たいへいらく |
(noun or adjectival noun) (from the name of a gagaku piece) (See 雅楽) happy-go-lucky |
字帖兒 字帖儿 see styles |
zì tiě r zi4 tie3 r5 tzu t`ieh r tzu tieh r |
piece of paper with short note; short letter |
定位球 see styles |
dìng wèi qiú ding4 wei4 qiu2 ting wei ch`iu ting wei chiu |
(football) set piece (a restart of play following a stoppage, including free kicks, corner kicks, penalty kicks, goal kicks and throw-ins) |
将棋駒 see styles |
shougikoma / shogikoma しょうぎこま |
shogi piece |
小切れ see styles |
kogire こぎれ |
small piece (e.g. of cloth) |
小鋼砲 小钢炮 see styles |
xiǎo gāng pào xiao3 gang1 pao4 hsiao kang p`ao hsiao kang pao |
(coll.) piece of light artillery such as a mortar; (fig.) person who speaks boldly and frankly; hot hatch (car); (also used figuratively with various meanings in other contexts) |
居囃子 see styles |
ibayashi いばやし |
short noh piece with three seated performers |
布切れ see styles |
nunogire ぬのぎれ nunokire ぬのきれ |
piece of cloth |
成り金 see styles |
narikin なりきん |
(noun - becomes adjective with の) (1) (derogatory term) upstart; nouveau riche; new rich; coming into wealth suddenly; (2) (shogi) piece promoted to gold general |
所蔵品 see styles |
shozouhin / shozohin しょぞうひん |
article (in a collection, etc.); piece |
所蔵物 see styles |
shozoubutsu / shozobutsu しょぞうぶつ |
(rare) (See 所蔵品) article (in a collection, etc.); piece |
持ち駒 see styles |
mochigoma もちごま |
(1) (shogi) captured piece that can be reused; (2) person or object held in reserve; available means |
捨て駒 see styles |
sutegoma すてごま |
(shogi) sacrificial pawn; sacrificed piece |
時代物 see styles |
jidaimono じだいもの |
(1) antique; historical object; (2) pre-Meiji period drama; period piece |
暇ねた see styles |
himaneta ひまねた |
(colloquialism) unimportant piece of news; news unrelated to major events or pressing social conditions |
朝飯前 see styles |
asameshimae あさめしまえ |
(adj-no,n) (1) very easy; piece of cake; child's play; easy as pie; cinch; (2) (orig. meaning) before breakfast |
木切れ see styles |
kigire きぎれ |
piece of wood (cut from a larger piece); chip of wood; block of wood |
板切れ see styles |
itakire いたきれ |
scrap lumber; piece of wood |
棒きれ see styles |
boukire / bokire ぼうきれ |
stick; piece of wood; billet; piece of a broken pole |
棒切れ see styles |
bougire / bogire ぼうぎれ boukire / bokire ぼうきれ |
stick; piece of wood; billet; piece of a broken pole |
橈める see styles |
tawameru たわめる |
(irregular kanji usage) (transitive verb) (kana only) to bend (a piece of wood, etc.); to bow |
歌い物 see styles |
utaimono うたいもの |
utai (noh chant) piece for recitation |
水張り see styles |
mizubari みずばり |
spreading a piece of wet washing or paper on a board |
海賊王 海贼王 see styles |
hǎi zéi wáng hai3 zei2 wang2 hai tsei wang kaizokuou / kaizokuo かいぞくおう |
One Piece (manga and anime) pirate king |
演し物 see styles |
dashimono だしもの |
(1) program (e.g. theatre, theater); programme; (2) (theatrical) piece; number; performance; feature |
火打金 see styles |
hiuchigane ひうちがね |
striker (triangular piece of steel used with flint to create sparks) |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "one piece" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.