There are 440 total results for your Weather search in the dictionary. I have created 5 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<12345>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
雪模様 see styles |
yukimoyou / yukimoyo ゆきもよう |
(1) weather portending snow; (2) (See 雪輪) snowflake pattern |
雲ゆき see styles |
kumoyuki くもゆき |
(1) weather; look of the sky; (2) situation; turn of affairs; signs; way the wind is blowing |
雲行き see styles |
kumoyuki くもゆき |
(1) weather; look of the sky; (2) situation; turn of affairs; signs; way the wind is blowing |
風向標 风向标 see styles |
fēng xiàng biāo feng1 xiang4 biao1 feng hsiang piao |
vane; propellor blade; weather vane; windsock |
風見鶏 see styles |
kazamidori かざみどり |
(1) weather vane; (2) fence-sitter; opportunist |
鬼天氣 鬼天气 see styles |
guǐ tiān qì gui3 tian1 qi4 kuei t`ien ch`i kuei tien chi |
awful weather |
鰊曇り see styles |
nishingumori にしんぐもり |
cloudy weather near Hokkaido during the herrings season (from the third to the sixth lunar month) |
dボタン see styles |
diibotan / dibotan ディーボタン |
d button; data button; button on a TV remote control for accessing programme information, weather, traffic, etc. |
いい天気 see styles |
iitenki / itenki いいてんき |
(exp,n) fine weather; fair weather |
ウェザー see styles |
uezaa / ueza ウエザー |
weather; (personal name) Ueza- |
うっとい see styles |
uttoi うっとい |
(adjective) (1) (osb:) (See 鬱陶しい・うっとうしい・2) irritating; troublesome; (adjective) (2) (osb:) (See 鬱陶しい・うっとうしい・1) gloomy (e.g. mood); depressing; (adjective) (3) (osb:) (See 鬱陶しい・うっとうしい・3) heavy (weather); cloudy |
ドジョウ see styles |
dojou / dojo ドジョウ |
(1) (kana only) loach (any fish of family Cobitidae); (2) weather loach (Misgurnus anguillicaudatus) |
ぴいかん see styles |
piikan / pikan ぴいかん |
state of fine weather where one is subject to direct sunlight |
ぶり返す see styles |
burikaesu ぶりかえす |
(v5s,vi) to come back (of an illness, cold weather, etc.); to return; to recur; to happen again |
よい天気 see styles |
yoitenki よいてんき |
(exp,n) fine weather; fair weather |
不連続線 see styles |
furenzokusen ふれんぞくせん |
{met} (See 前線・1) line of discontinuity; (weather) front |
乍暖還寒 乍暖还寒 see styles |
zhà nuǎn huán hán zha4 nuan3 huan2 han2 cha nuan huan han |
(idiom) (of early spring weather) alternating between warm and cold |
乗りきる see styles |
norikiru のりきる |
(transitive verb) (1) to weather (a storm, rough seas); to ride across; to sail across; (2) to get through (adversity); to weather; to get over; to tide over; to overcome; (v5r,vi) (3) to load completely (e.g. books on a shelf, people or luggage in a car) |
乗り切る see styles |
norikiru のりきる |
(transitive verb) (1) to weather (a storm, rough seas); to ride across; to sail across; (2) to get through (adversity); to weather; to get over; to tide over; to overcome; (v5r,vi) (3) to load completely (e.g. books on a shelf, people or luggage in a car) |
五月晴れ see styles |
satsukibare さつきばれ |
early-summer fine weather (during rainy season) |
五風十雨 see styles |
gofuujuuu / gofujuu ごふうじゅうう |
(yoji) seasonable rains and winds; halcyon weather; halcyon times of peace |
停滞前線 see styles |
teitaizensen / tetaizensen ていたいぜんせん |
stationary weather front |
全天候型 see styles |
zentenkougata / zentenkogata ぜんてんこうがた |
(adj-no,n) all-weather; weather-proof |
厳寒の候 see styles |
genkannokou / genkannoko げんかんのこう |
(noun - becomes adjective with の) the coldest season (weather) |
台風一過 see styles |
taifuuikka / taifuikka たいふういっか |
(yoji) clear weather after a typhoon has passed |
夜上がり see styles |
yoagari よあがり |
weather clearing at night |
天候不順 see styles |
tenkoufujun / tenkofujun てんこうふじゅん |
unseasonable weather; fickle weather; bad weather |
天候相場 see styles |
tenkousouba / tenkosoba てんこうそうば |
weather-driven market; weather-dependent market |
天公作美 see styles |
tiān gōng zuò měi tian1 gong1 zuo4 mei3 t`ien kung tso mei tien kung tso mei |
Heaven is cooperating (idiom); the weather is favorable for the planned activity (a variation of 天公不作美|天公不作美[tian1 gong1 bu4 zuo4 mei3]) |
天気予報 see styles |
tenkiyohou / tenkiyoho てんきよほう |
weather forecast; weather report |
天気具合 see styles |
tenkiguai てんきぐあい |
weather conditions |
天気情報 see styles |
tenkijouhou / tenkijoho てんきじょうほう |
weather information; weather report |
天気概況 see styles |
tenkigaikyou / tenkigaikyo てんきがいきょう |
general weather conditions |
天気模様 see styles |
tenkimoyou / tenkimoyo てんきもよう |
weather conditions |
天気次第 see styles |
tenkishidai てんきしだい |
being dependent on what the weather is like |
天気祭り see styles |
tenkimatsuri てんきまつり |
ceremony held to pray for good weather (during long periods of rain) |
天気記号 see styles |
tenkikigou / tenkikigo てんききごう |
(See 天気図) weather symbol |
天気都合 see styles |
tenkitsugou / tenkitsugo てんきつごう |
weather conditions |
天氣預報 天气预报 see styles |
tiān qì yù bào tian1 qi4 yu4 bao4 t`ien ch`i yü pao tien chi yü pao |
weather forecast |
天雨順延 天雨顺延 see styles |
tiān yǔ shùn yán tian1 yu3 shun4 yan2 t`ien yü shun yen tien yü shun yen |
weather permitting (idiom) |
嫌な天気 see styles |
iyanatenki いやなてんき |
(exp,n) bad weather; nasty weather |
季節現象 see styles |
kisetsugenshou / kisetsugensho きせつげんしょう |
seasonal (weather) phenomenon |
宇宙天気 see styles |
uchuutenki / uchutenki うちゅうてんき |
{astron} space weather |
寒気凛々 see styles |
kankirinrin かんきりんりん |
(adj-t,adv-to) (yoji) it (the weather) being piercing (bitterly) cold |
寒気凛凛 see styles |
kankirinrin かんきりんりん |
(adj-t,adv-to) (yoji) it (the weather) being piercing (bitterly) cold |
小春日和 see styles |
koharubiyori こはるびより |
(yoji) Indian summer (around November); mild late autumn weather; mild late fall weather |
戻り梅雨 see styles |
modorizuyu もどりづゆ |
return of the rainy season; rainy season returning after a period of clear weather |
捨て頭巾 see styles |
sutezukin すてずきん |
hood made useless by the warmer weather of spring |
散歩日和 see styles |
sanpobiyori さんぽびより |
ideal weather for a walk |
日和下駄 see styles |
hiyorigeta ひよりげた |
geta for wear in dry weather |
日本晴れ see styles |
nihonbare にほんばれ |
beautiful weather; clear and cloudless sky; clear Japanese weather |
春風駘蕩 see styles |
shunpuutaitou / shunputaito しゅんぷうたいとう |
(adj-no,adj-t,adv-to) (archaism) (yoji) warm and genial spring weather; genial and balmy |
晴れ後雨 see styles |
harenochiame はれのちあめ |
(expression) clear then rain (e.g. weather forecast) |
晴天娃娃 see styles |
qíng tiān wá wa qing2 tian1 wa2 wa5 ch`ing t`ien wa wa ching tien wa wa |
teru teru bōzu (traditional Japanese doll hung outside windows in hope of sunny weather) |
晴天続き see styles |
seitentsuzuki / setentsuzuki せいてんつづき |
spell of fine weather |
晴好雨奇 see styles |
seikouuki / sekouki せいこううき |
(yoji) the scenery being beautiful in both sunny and rainy weather |
晴耕雨読 see styles |
seikouudoku / sekoudoku せいこううどく |
(n,vs,vi) (yoji) working in the field in fine weather and reading at home in rainy weather; living in quiet retirement dividing time between work and intellectual pursuits |
櫛風沐雨 栉风沐雨 see styles |
zhì fēng mù yǔ zhi4 feng1 mu4 yu3 chih feng mu yü shippuumokuu / shippumoku しっぷうもくう |
lit. to comb one's hair in the wind and wash it in the rain (idiom); fig. to work in the open regardless of the weather (yoji) struggling through wind and rain; undergoing hardships |
気象予報 see styles |
kishouyohou / kishoyoho きしょうよほう |
weather forecasting; weather forecast; meteorological forecasting; meteorological forecast |
気象協会 see styles |
kishoukyoukai / kishokyokai きしょうきょうかい |
(org) (Japan) Weather Association; (o) (Japan) Weather Association |
気象情報 see styles |
kishoujouhou / kishojoho きしょうじょうほう |
weather (meteorology) information |
気象業務 see styles |
kishougyoumu / kishogyomu きしょうぎょうむ |
weather service; meteorological service |
気象災害 see styles |
kishousaigai / kishosaigai きしょうさいがい |
weather disaster; weather-related natural disaster |
気象衛星 see styles |
kishoueisei / kishoese きしょうえいせい |
weather satellite; meteorological satellite |
気象観測 see styles |
kishoukansoku / kishokansoku きしょうかんそく |
weather observation |
気象警報 see styles |
kishoukeihou / kishokeho きしょうけいほう |
weather warning |
気象通報 see styles |
kishoutsuuhou / kishotsuho きしょうつうほう |
weather report |
氣象衛星 气象卫星 see styles |
qì xiàng wèi xīng qi4 xiang4 wei4 xing1 ch`i hsiang wei hsing chi hsiang wei hsing |
weather satellite |
沐雨櫛風 沐雨栉风 see styles |
mù yǔ zhì fēng mu4 yu3 zhi4 feng1 mu yü chih feng |
to work unceasingly regardless of the weather (idiom) |
Variations: |
dojou; donjou(泥鰌)(ok); donjo(泥鰌)(ok); dojou / dojo; donjo(泥鰌)(ok); donjo(泥鰌)(ok); dojo どじょう; どんじょう(泥鰌)(ok); どんじょ(泥鰌)(ok); ドジョウ |
(1) (kana only) loach (any fish of family Cobitidae); (2) weather loach (Misgurnus anguillicaudatus); pond loach |
洗濯指数 see styles |
sentakushisuu / sentakushisu せんたくしすう |
{met} laundry index (indicating how suitable the weather is for drying clothes) |
照々坊主 see styles |
teruterubouzu / teruterubozu てるてるぼうず |
paper doll to which children pray for fine weather (usu. white, and shaped like a Buddhist priest) |
照照坊主 see styles |
teruterubouzu / teruterubozu てるてるぼうず |
paper doll to which children pray for fine weather (usu. white, and shaped like a Buddhist priest) |
異常気象 see styles |
ijoukishou / ijokisho いじょうきしょう |
abnormal weather |
皐月晴れ see styles |
satsukibare さつきばれ |
early-summer fine weather (during rainy season) |
目貼剥ぐ see styles |
mebarihagu めばりはぐ |
(obscure) removing the weather stripping in spring |
短期予報 see styles |
tankiyohou / tankiyoho たんきよほう |
short-range forecast (usu. weather); daily forecast |
秋高氣爽 秋高气爽 see styles |
qiū gāo qì shuǎng qiu1 gao1 qi4 shuang3 ch`iu kao ch`i shuang chiu kao chi shuang |
clear and refreshing autumn weather |
良い天気 see styles |
yoitenki よいてんき iitenki / itenki いいてんき |
(exp,n) fine weather; fair weather |
蜀犬吠日 see styles |
shǔ quǎn fèi rì shu3 quan3 fei4 ri4 shu ch`üan fei jih shu chüan fei jih |
lit. Sichuan dogs bark at the sun (idiom); fig. a simpleton will marvel at even the most common things; alludes to the Sichuan foggy weather where it's uncommon to see a sunny day |
行楽日和 see styles |
kourakubiyori / korakubiyori こうらくびより |
ideal weather for an outing |
観天望気 see styles |
kantenbouki / kantenboki かんてんぼうき |
predicting the weather from the wind direction, shape of clouds, etc. |
観測気球 see styles |
kansokukikyuu / kansokukikyu かんそくききゅう |
(1) weather balloon; sounding balloon; (2) observation balloon; espionage balloon; spy balloon; (3) trial balloon |
読書三余 see styles |
dokushosanyo どくしょさんよ |
(yoji) winter, night, and rainy weather; the ideal conditions for reading |
走り梅雨 see styles |
hashirizuyu はしりづゆ |
(See 梅雨・1) unstable weather preceding the rainy season (normally occurring in May) |
農業災害 see styles |
nougyousaigai / nogyosaigai のうぎょうさいがい |
agricultural disaster; damages to crops, livestock, etc. caused by abnormal weather |
返り梅雨 see styles |
kaerizuyu かえりづゆ |
(See 戻り梅雨) return of the rainy season; rainy season returning after a period of clear weather |
遇雨順延 遇雨顺延 see styles |
yù yǔ shùn yán yu4 yu3 shun4 yan2 yü yü shun yen |
to postpone (an activity) in the event of wet weather |
酒肉朋友 see styles |
jiǔ ròu péng you jiu3 rou4 peng2 you5 chiu jou p`eng yu chiu jou peng yu |
lit. drinking buddy (idiom); fig. fair-weather friend |
重苦しい see styles |
omokurushii / omokurushi おもくるしい |
(adjective) heavy (feeling, etc.); gloomy (weather, etc.); oppressive (atmosphere, etc.); stifling; strained |
野ざらし see styles |
nozarashi のざらし |
weather-beaten; (surname) Nozarashi |
長期予報 see styles |
choukiyohou / chokiyoho ちょうきよほう |
long-range forecast (usu. weather) |
雨マーク see styles |
amemaaku / amemaku あめマーク |
rain symbol (e.g. in a weather forecast) |
雨天続き see styles |
utentsuzuki うてんつづき |
long spell of rainy weather |
雨奇晴好 see styles |
ukiseikou / ukiseko うきせいこう |
(yoji) scenery being beautiful in both rainy and sunny weather |
雪中送炭 see styles |
xuě zhōng sòng tàn xue3 zhong1 song4 tan4 hsüeh chung sung t`an hsüeh chung sung tan secchuusoutan / secchusotan せっちゅうそうたん |
lit. to send charcoal in snowy weather (idiom); fig. to provide help in sb's hour of need (yoji) helping someone in trouble; sending charcoal to someone in the snow |
風和日麗 风和日丽 see styles |
fēng hé rì lì feng1 he2 ri4 li4 feng ho jih li |
moderate wind, beautiful sun (idiom); fine sunny weather, esp. in springtime |
風調雨順 风调雨顺 see styles |
fēng tiáo yǔ shùn feng1 tiao2 yu3 shun4 feng t`iao yü shun feng tiao yü shun |
(idiom) to have good weather for crops |
飽經風霜 饱经风霜 see styles |
bǎo jīng fēng shuāng bao3 jing1 feng1 shuang1 pao ching feng shuang |
weather-beaten; having experienced the hardships of life |
鬱陶しい see styles |
uttoushii(p); uttooshii(ik) / uttoshi(p); uttooshi(ik) うっとうしい(P); うっとおしい(ik) |
(adjective) (1) (kana only) gloomy (e.g. mood); depressing; (adjective) (2) (kana only) irritating; troublesome; (adjective) (3) (kana only) heavy (weather); cloudy |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "Weather" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.