Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 440 total results for your Weather search in the dictionary. I have created 5 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<12345>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

雪模様

see styles
 yukimoyou / yukimoyo
    ゆきもよう
(1) weather portending snow; (2) (See 雪輪) snowflake pattern

雲ゆき

see styles
 kumoyuki
    くもゆき
(1) weather; look of the sky; (2) situation; turn of affairs; signs; way the wind is blowing

雲行き

see styles
 kumoyuki
    くもゆき
(1) weather; look of the sky; (2) situation; turn of affairs; signs; way the wind is blowing

風向標


风向标

see styles
fēng xiàng biāo
    feng1 xiang4 biao1
feng hsiang piao
vane; propellor blade; weather vane; windsock

風見鶏

see styles
 kazamidori
    かざみどり
(1) weather vane; (2) fence-sitter; opportunist

鬼天氣


鬼天气

see styles
guǐ tiān qì
    gui3 tian1 qi4
kuei t`ien ch`i
    kuei tien chi
awful weather

鰊曇り

see styles
 nishingumori
    にしんぐもり
cloudy weather near Hokkaido during the herrings season (from the third to the sixth lunar month)

dボタン

see styles
 diibotan / dibotan
    ディーボタン
d button; data button; button on a TV remote control for accessing programme information, weather, traffic, etc.

いい天気

see styles
 iitenki / itenki
    いいてんき
(exp,n) fine weather; fair weather

ウェザー

see styles
 uezaa / ueza
    ウエザー
weather; (personal name) Ueza-

うっとい

see styles
 uttoi
    うっとい
(adjective) (1) (osb:) (See 鬱陶しい・うっとうしい・2) irritating; troublesome; (adjective) (2) (osb:) (See 鬱陶しい・うっとうしい・1) gloomy (e.g. mood); depressing; (adjective) (3) (osb:) (See 鬱陶しい・うっとうしい・3) heavy (weather); cloudy

ドジョウ

see styles
 dojou / dojo
    ドジョウ
(1) (kana only) loach (any fish of family Cobitidae); (2) weather loach (Misgurnus anguillicaudatus)

ぴいかん

see styles
 piikan / pikan
    ぴいかん
state of fine weather where one is subject to direct sunlight

ぶり返す

see styles
 burikaesu
    ぶりかえす
(v5s,vi) to come back (of an illness, cold weather, etc.); to return; to recur; to happen again

よい天気

see styles
 yoitenki
    よいてんき
(exp,n) fine weather; fair weather

不連続線

see styles
 furenzokusen
    ふれんぞくせん
{met} (See 前線・1) line of discontinuity; (weather) front

乍暖還寒


乍暖还寒

see styles
zhà nuǎn huán hán
    zha4 nuan3 huan2 han2
cha nuan huan han
(idiom) (of early spring weather) alternating between warm and cold

乗りきる

see styles
 norikiru
    のりきる
(transitive verb) (1) to weather (a storm, rough seas); to ride across; to sail across; (2) to get through (adversity); to weather; to get over; to tide over; to overcome; (v5r,vi) (3) to load completely (e.g. books on a shelf, people or luggage in a car)

乗り切る

see styles
 norikiru
    のりきる
(transitive verb) (1) to weather (a storm, rough seas); to ride across; to sail across; (2) to get through (adversity); to weather; to get over; to tide over; to overcome; (v5r,vi) (3) to load completely (e.g. books on a shelf, people or luggage in a car)

五月晴れ

see styles
 satsukibare
    さつきばれ
early-summer fine weather (during rainy season)

五風十雨

see styles
 gofuujuuu / gofujuu
    ごふうじゅうう
(yoji) seasonable rains and winds; halcyon weather; halcyon times of peace

停滞前線

see styles
 teitaizensen / tetaizensen
    ていたいぜんせん
stationary weather front

全天候型

see styles
 zentenkougata / zentenkogata
    ぜんてんこうがた
(adj-no,n) all-weather; weather-proof

厳寒の候

see styles
 genkannokou / genkannoko
    げんかんのこう
(noun - becomes adjective with の) the coldest season (weather)

台風一過

see styles
 taifuuikka / taifuikka
    たいふういっか
(yoji) clear weather after a typhoon has passed

夜上がり

see styles
 yoagari
    よあがり
weather clearing at night

天候不順

see styles
 tenkoufujun / tenkofujun
    てんこうふじゅん
unseasonable weather; fickle weather; bad weather

天候相場

see styles
 tenkousouba / tenkosoba
    てんこうそうば
weather-driven market; weather-dependent market

天公作美

see styles
tiān gōng zuò měi
    tian1 gong1 zuo4 mei3
t`ien kung tso mei
    tien kung tso mei
Heaven is cooperating (idiom); the weather is favorable for the planned activity (a variation of 天公不作美|天公不作美[tian1 gong1 bu4 zuo4 mei3])

天気予報

see styles
 tenkiyohou / tenkiyoho
    てんきよほう
weather forecast; weather report

天気具合

see styles
 tenkiguai
    てんきぐあい
weather conditions

天気情報

see styles
 tenkijouhou / tenkijoho
    てんきじょうほう
weather information; weather report

天気概況

see styles
 tenkigaikyou / tenkigaikyo
    てんきがいきょう
general weather conditions

天気模様

see styles
 tenkimoyou / tenkimoyo
    てんきもよう
weather conditions

天気次第

see styles
 tenkishidai
    てんきしだい
being dependent on what the weather is like

天気祭り

see styles
 tenkimatsuri
    てんきまつり
ceremony held to pray for good weather (during long periods of rain)

天気記号

see styles
 tenkikigou / tenkikigo
    てんききごう
(See 天気図) weather symbol

天気都合

see styles
 tenkitsugou / tenkitsugo
    てんきつごう
weather conditions

天氣預報


天气预报

see styles
tiān qì yù bào
    tian1 qi4 yu4 bao4
t`ien ch`i yü pao
    tien chi yü pao
weather forecast

天雨順延


天雨顺延

see styles
tiān yǔ shùn yán
    tian1 yu3 shun4 yan2
t`ien yü shun yen
    tien yü shun yen
weather permitting (idiom)

嫌な天気

see styles
 iyanatenki
    いやなてんき
(exp,n) bad weather; nasty weather

季節現象

see styles
 kisetsugenshou / kisetsugensho
    きせつげんしょう
seasonal (weather) phenomenon

宇宙天気

see styles
 uchuutenki / uchutenki
    うちゅうてんき
{astron} space weather

寒気凛々

see styles
 kankirinrin
    かんきりんりん
(adj-t,adv-to) (yoji) it (the weather) being piercing (bitterly) cold

寒気凛凛

see styles
 kankirinrin
    かんきりんりん
(adj-t,adv-to) (yoji) it (the weather) being piercing (bitterly) cold

小春日和

see styles
 koharubiyori
    こはるびより
(yoji) Indian summer (around November); mild late autumn weather; mild late fall weather

戻り梅雨

see styles
 modorizuyu
    もどりづゆ
return of the rainy season; rainy season returning after a period of clear weather

捨て頭巾

see styles
 sutezukin
    すてずきん
hood made useless by the warmer weather of spring

散歩日和

see styles
 sanpobiyori
    さんぽびより
ideal weather for a walk

日和下駄

see styles
 hiyorigeta
    ひよりげた
geta for wear in dry weather

日本晴れ

see styles
 nihonbare
    にほんばれ
beautiful weather; clear and cloudless sky; clear Japanese weather

春風駘蕩

see styles
 shunpuutaitou / shunputaito
    しゅんぷうたいとう
(adj-no,adj-t,adv-to) (archaism) (yoji) warm and genial spring weather; genial and balmy

晴れ後雨

see styles
 harenochiame
    はれのちあめ
(expression) clear then rain (e.g. weather forecast)

晴天娃娃

see styles
qíng tiān wá wa
    qing2 tian1 wa2 wa5
ch`ing t`ien wa wa
    ching tien wa wa
teru teru bōzu (traditional Japanese doll hung outside windows in hope of sunny weather)

晴天続き

see styles
 seitentsuzuki / setentsuzuki
    せいてんつづき
spell of fine weather

晴好雨奇

see styles
 seikouuki / sekouki
    せいこううき
(yoji) the scenery being beautiful in both sunny and rainy weather

晴耕雨読

see styles
 seikouudoku / sekoudoku
    せいこううどく
(n,vs,vi) (yoji) working in the field in fine weather and reading at home in rainy weather; living in quiet retirement dividing time between work and intellectual pursuits

櫛風沐雨


栉风沐雨

see styles
zhì fēng mù yǔ
    zhi4 feng1 mu4 yu3
chih feng mu yü
 shippuumokuu / shippumoku
    しっぷうもくう
lit. to comb one's hair in the wind and wash it in the rain (idiom); fig. to work in the open regardless of the weather
(yoji) struggling through wind and rain; undergoing hardships

気象予報

see styles
 kishouyohou / kishoyoho
    きしょうよほう
weather forecasting; weather forecast; meteorological forecasting; meteorological forecast

気象協会

see styles
 kishoukyoukai / kishokyokai
    きしょうきょうかい
(org) (Japan) Weather Association; (o) (Japan) Weather Association

気象情報

see styles
 kishoujouhou / kishojoho
    きしょうじょうほう
weather (meteorology) information

気象業務

see styles
 kishougyoumu / kishogyomu
    きしょうぎょうむ
weather service; meteorological service

気象災害

see styles
 kishousaigai / kishosaigai
    きしょうさいがい
weather disaster; weather-related natural disaster

気象衛星

see styles
 kishoueisei / kishoese
    きしょうえいせい
weather satellite; meteorological satellite

気象観測

see styles
 kishoukansoku / kishokansoku
    きしょうかんそく
weather observation

気象警報

see styles
 kishoukeihou / kishokeho
    きしょうけいほう
weather warning

気象通報

see styles
 kishoutsuuhou / kishotsuho
    きしょうつうほう
weather report

氣象衛星


气象卫星

see styles
qì xiàng wèi xīng
    qi4 xiang4 wei4 xing1
ch`i hsiang wei hsing
    chi hsiang wei hsing
weather satellite

沐雨櫛風


沐雨栉风

see styles
mù yǔ zhì fēng
    mu4 yu3 zhi4 feng1
mu yü chih feng
to work unceasingly regardless of the weather (idiom)

Variations:
泥鰌

 dojou; donjou(泥鰌)(ok); donjo(泥鰌)(ok); dojou / dojo; donjo(泥鰌)(ok); donjo(泥鰌)(ok); dojo
    どじょう; どんじょう(泥鰌)(ok); どんじょ(泥鰌)(ok); ドジョウ
(1) (kana only) loach (any fish of family Cobitidae); (2) weather loach (Misgurnus anguillicaudatus); pond loach

洗濯指数

see styles
 sentakushisuu / sentakushisu
    せんたくしすう
{met} laundry index (indicating how suitable the weather is for drying clothes)

照々坊主

see styles
 teruterubouzu / teruterubozu
    てるてるぼうず
paper doll to which children pray for fine weather (usu. white, and shaped like a Buddhist priest)

照照坊主

see styles
 teruterubouzu / teruterubozu
    てるてるぼうず
paper doll to which children pray for fine weather (usu. white, and shaped like a Buddhist priest)

異常気象

see styles
 ijoukishou / ijokisho
    いじょうきしょう
abnormal weather

皐月晴れ

see styles
 satsukibare
    さつきばれ
early-summer fine weather (during rainy season)

目貼剥ぐ

see styles
 mebarihagu
    めばりはぐ
(obscure) removing the weather stripping in spring

短期予報

see styles
 tankiyohou / tankiyoho
    たんきよほう
short-range forecast (usu. weather); daily forecast

秋高氣爽


秋高气爽

see styles
qiū gāo qì shuǎng
    qiu1 gao1 qi4 shuang3
ch`iu kao ch`i shuang
    chiu kao chi shuang
clear and refreshing autumn weather

良い天気

see styles
 yoitenki
    よいてんき
    iitenki / itenki
    いいてんき
(exp,n) fine weather; fair weather

蜀犬吠日

see styles
shǔ quǎn fèi rì
    shu3 quan3 fei4 ri4
shu ch`üan fei jih
    shu chüan fei jih
lit. Sichuan dogs bark at the sun (idiom); fig. a simpleton will marvel at even the most common things; alludes to the Sichuan foggy weather where it's uncommon to see a sunny day

行楽日和

see styles
 kourakubiyori / korakubiyori
    こうらくびより
ideal weather for an outing

観天望気

see styles
 kantenbouki / kantenboki
    かんてんぼうき
predicting the weather from the wind direction, shape of clouds, etc.

観測気球

see styles
 kansokukikyuu / kansokukikyu
    かんそくききゅう
(1) weather balloon; sounding balloon; (2) observation balloon; espionage balloon; spy balloon; (3) trial balloon

読書三余

see styles
 dokushosanyo
    どくしょさんよ
(yoji) winter, night, and rainy weather; the ideal conditions for reading

走り梅雨

see styles
 hashirizuyu
    はしりづゆ
(See 梅雨・1) unstable weather preceding the rainy season (normally occurring in May)

農業災害

see styles
 nougyousaigai / nogyosaigai
    のうぎょうさいがい
agricultural disaster; damages to crops, livestock, etc. caused by abnormal weather

返り梅雨

see styles
 kaerizuyu
    かえりづゆ
(See 戻り梅雨) return of the rainy season; rainy season returning after a period of clear weather

遇雨順延


遇雨顺延

see styles
yù yǔ shùn yán
    yu4 yu3 shun4 yan2
yü yü shun yen
to postpone (an activity) in the event of wet weather

酒肉朋友

see styles
jiǔ ròu péng you
    jiu3 rou4 peng2 you5
chiu jou p`eng yu
    chiu jou peng yu
lit. drinking buddy (idiom); fig. fair-weather friend

重苦しい

see styles
 omokurushii / omokurushi
    おもくるしい
(adjective) heavy (feeling, etc.); gloomy (weather, etc.); oppressive (atmosphere, etc.); stifling; strained

野ざらし

see styles
 nozarashi
    のざらし
weather-beaten; (surname) Nozarashi

長期予報

see styles
 choukiyohou / chokiyoho
    ちょうきよほう
long-range forecast (usu. weather)

雨マーク

see styles
 amemaaku / amemaku
    あめマーク
rain symbol (e.g. in a weather forecast)

雨天続き

see styles
 utentsuzuki
    うてんつづき
long spell of rainy weather

雨奇晴好

see styles
 ukiseikou / ukiseko
    うきせいこう
(yoji) scenery being beautiful in both rainy and sunny weather

雪中送炭

see styles
xuě zhōng sòng tàn
    xue3 zhong1 song4 tan4
hsüeh chung sung t`an
    hsüeh chung sung tan
 secchuusoutan / secchusotan
    せっちゅうそうたん
lit. to send charcoal in snowy weather (idiom); fig. to provide help in sb's hour of need
(yoji) helping someone in trouble; sending charcoal to someone in the snow

風和日麗


风和日丽

see styles
fēng hé rì lì
    feng1 he2 ri4 li4
feng ho jih li
moderate wind, beautiful sun (idiom); fine sunny weather, esp. in springtime

風調雨順


风调雨顺

see styles
fēng tiáo yǔ shùn
    feng1 tiao2 yu3 shun4
feng t`iao yü shun
    feng tiao yü shun
(idiom) to have good weather for crops

飽經風霜


饱经风霜

see styles
bǎo jīng fēng shuāng
    bao3 jing1 feng1 shuang1
pao ching feng shuang
weather-beaten; having experienced the hardships of life

鬱陶しい

see styles
 uttoushii(p); uttooshii(ik) / uttoshi(p); uttooshi(ik)
    うっとうしい(P); うっとおしい(ik)
(adjective) (1) (kana only) gloomy (e.g. mood); depressing; (adjective) (2) (kana only) irritating; troublesome; (adjective) (3) (kana only) heavy (weather); cloudy

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<12345>

This page contains 100 results for "Weather" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary