Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 1222 total results for your Sutra search in the dictionary. I have created 13 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<12345678910...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

糞除


粪除

see styles
fèn chú
    fen4 chu2
fen ch`u
    fen chu
 funjo
(literary) to clean up
To get rid of garbage, scavenge; cf. Lotus Sutra 4.

納経

see styles
 noukyou / nokyo
    のうきょう
(noun/participle) (See 写経) presenting a hand-copied sutra to a temple (or money, etc. in its place)

純眞


纯眞

see styles
chún zhēn
    chun2 zhen1
ch`un chen
    chun chen
 junshin
Sincere, true; name of a man who asked the Buddha questions which are replied to in a sutra.

終教


终教

see styles
zhōng jiào
    zhong1 jiao4
chung chiao
 jūkyō
The 'final teaching', i.e. the third in the category of the Huayan School, cf. 五教 the final metaphysical concepts of Mahāyāna, as presented in the Laṅkāvatāra sūtra, Awakening of Faith, etc.

経函

see styles
 kyoukan / kyokan
    きょうかん
(rare) sutra box

経堂

see styles
 kiyoudou / kiyodo
    きようどう
sutra library; (surname) Kiyoudou

経塚

see styles
 tsunezuka
    つねづか
{Buddh} sutra mound; (surname) Tsunezuka

経本

see styles
 tsunemoto
    つねもと
sutra book; (surname) Tsunemoto

経机

see styles
 kyouzukue / kyozukue
    きょうづくえ
sutra-reading desk

経題

see styles
 kyoudai / kyodai
    きょうだい
(1) {Buddh} title of a sutra; name of a sacred text; (2) (See 巻き物・1) title on a makimono

結嘆


结叹

see styles
jié tàn
    jie2 tan4
chieh t`an
    chieh tan
 kettan
A sigh of praise at the close of a passage of a sūtra.

結経

see styles
 kekkyou / kekkyo
    けっきょう
{Buddh} sutra read in conclusion

結經


结经

see styles
jié jīng
    jie2 jing1
chieh ching
 kekkyō
The end of a sūtra; also its continuation.

經中


经中

see styles
jīng zhōng
    jing1 zhong1
ching chung
 kyō chū
in the sūtra(s)

經唄


经呗

see styles
jīng bài
    jing1 bai4
ching pai
 kyōbai
Intoning the sūtras.

經單


经单

see styles
jīng dān
    jing1 dan1
ching tan
 kyōtan
tablet of sūtra titles

經堂


经堂

see styles
jīng táng
    jing1 tang2
ching t`ang
    ching tang
 keidou / kedo
    けいどう
scripture hall (Buddhism)
(surname) Keidou
sūtra hall

經塔


经塔

see styles
jīng tǎ
    jing1 ta3
ching t`a
    ching ta
 kyōtō
A pagoda containing the scriptures as relics of the Buddha, or having verses on or in the building material.

經宗


经宗

see styles
jīng zōng
    jing1 zong1
ching tsung
 kyōshū
The sūtra school, any school which bases its doctrines on the sūtras, e. g. the Tiantai, or Huayan, in contrast to schools based on the śāstras, or philosophical discourses.

經床


经床

see styles
jīng chuáng
    jing1 chuang2
ching ch`uang
    ching chuang
 kyōshō
sūtra desk

經庫


经库

see styles
jīng kù
    jing1 ku4
ching k`u
    ching ku
 kyōko
sūtra repository

經廚


经厨

see styles
jīng chú
    jing1 chu2
ching ch`u
    ching chu
 kyōchu
sūtra repository

經房


经房

see styles
jīng fáng
    jing1 fang2
ching fang
 kyōbō
sūtra repository

經手


经手

see styles
jīng shǒu
    jing1 shou3
ching shou
 kyōshu
(lit.) to pass through one's hands; (fig.) to handle; to deal with
A copier of classical works; also called 經生.

經案


经案

see styles
jīn gàn
    jin1 gan4
chin kan
 kin'an
sūtra reading desk

經樓


经楼

see styles
jīng lóu
    jing1 lou2
ching lou
 kyōrō
sūtra room

經生


经生

see styles
jīng shēng
    jing1 sheng1
ching sheng
 kyōshō
To pass through life; also a copier of classical works.

經眼


经眼

see styles
jīng yǎn
    jing1 yan3
ching yen
 kyōgen
sūtra eye

經石


经石

see styles
jīng shí
    jing1 shi2
ching shih
 kyōseki
a sūtra tablet

經笥


经笥

see styles
jīng sì
    jing1 si4
ching ssu
 kyōshi
A case for the scriptures, bookcase or box, also 經箱 et al.

經者


经者

see styles
jīng zhě
    jing1 zhe3
ching che
 kyōsha
One who expounds the sūtras and śāstras; one who keeps the teaching of the Lotus Sūtra.

經藏


经藏

see styles
jīng zàng
    jing1 zang4
ching tsang
 kyōzō
The sūtra-piṭaka.

經衣


经衣

see styles
jīng yī
    jing1 yi1
ching i
 kyōe
The garment with sūtra in which the dead were dressed, so called because it had quotations from the sūtras written on it: also 經帷子.

經言


经言

see styles
jīng yán
    jing1 yan2
ching yen
 kyō gon
[the, a] sūtra says...

經閣


经阁

see styles
jīng gé
    jing1 ge2
ching ko
 kyōkaku
sūtra repository

經題


经题

see styles
jīng tí
    jing1 ti2
ching t`i
    ching ti
 kyōdai
sūtra title

綖經


綖经

see styles
yán jīng
    yan2 jing1
yen ching
 enkyō
or 線經 A sūtra, or sūtras.

維摩


维摩

see styles
wéi mó
    wei2 mo2
wei mo
 yuima
    ゆいま
(surname, female given name) Yuima
Vimalakīrti, 維摩詰 (維摩羅詰); 毘摩羅詰 undefiled or spotless reputation, 'a native of Vaiśālī, said to have been a contemporary of Śākyamuni, and to have visited China.' Eitel. The Vimalakīrti-nirdeśa sūtra 維摩詰所說經 is an apocryphal account of 'conversations between Śākyamuni and some residents of Vaiśālī', tr. by Kumārajīva; an earlier tr. was the維摩詰經, a later was by Xuanzang, and there are numerous treatises.

網目


网目

see styles
wǎng mù
    wang3 mu4
wang mu
 amime
    あみめ
mesh
(1) mesh (of a net); (2) (abbreviation) (See 網目版) half-tone (printing)
The 'eyes', or meshes of a net. For the Brahmajāla sūtra v. 梵網經.

線經


线经

see styles
xiàn jīng
    xian4 jing1
hsien ching
 senkyō
sūtra

羊車


羊车

see styles
yáng chē
    yang2 che1
yang ch`e
    yang che
 yōsha
羊乘 The inferior, or śrāvaka, form of Buddhism, v. Lotus Sūtra, in the parable of the burning house.

義淨


义淨

see styles
yì jìng
    yi4 jing4
i ching
 Gijō
Yijing, A.D. 635-713, the famous monk who in 671 set out by the sea-route for India, where he remained for over twenty years, spending half this period in the Nālandā monastery. He returned to China in 695, was received with much honour, brought back some four hundred works, tr. with Śikṣānanda the Avataṃsaka-sūtra, later tr. many other works and left a valuable account of his travels and life in India, died aged 79.

聖経

see styles
 seikyou; seikei; shougyou(ok) / sekyo; seke; shogyo(ok)
    せいきょう; せいけい; しょうぎょう(ok)
(1) sutra; holy writings; holy; (2) (せいきょう, せいけい only) writings of a sage; (3) (せいきょう, せいけい only) (dated) {Christn} Bible

自在

see styles
zì zai
    zi4 zai5
tzu tsai
 shizai
    しざい
comfortable; at ease
(n,adj-na,adj-no) (1) being able to do as one pleases; doing at will; (2) (abbreviation) (See 自在鉤) pothook; (surname) Shizai
Īśvara , 伊濕伐邏; can, king, master, sovereign, independent, royal; intp. as free from resistance; also, the mind free from delusion; in the Avataṃsaka Sūtra it translates vasitā. There are several groups of this independence, or sovereignty— 2, 4, 5, 8, and 10, e. g. the 2 are that a bodhisattva has sovereign knowledge and sovereign power; the others are categories of a bodhisattva's sovereign powers. For the eight powers v. 八大自在我.

舍利

see styles
shè lì
    she4 li4
she li
 shari
(Buddhism) relic found in the cremated ashes of Buddhists (from Sanskrit "śarīra")
(1) śārī, śārikā; a bird able to talk, intp. variously, but, M. W. says the mynah. Śārikā was the name of Śāriputra's mother, because her eyes were bright and clever like those of a mynah; there are other interpretation (2) śarīra(m). 設利羅 (or 室利羅); 實利; 攝 M004215 藍 Relics or ashes left after the cremation of a buddha or saint; placed in stupas and worhipped. The white represent bones; the black, hair; and the red, flesh. Also called dhātu-śarīra or dharma-śarīra. The body, a dead body. The body looked upon as dead by reason of obedience to the discipline, meditation, and wisdom. The Lotus Sutra and other sutras are counted as relics, Śākyamuni's relics are said to have amounted to 八斛四斗 84 pecks, for which Aśoka is reputed to have built in one day 84,000 stupas; but other figures are also given. śarīra is also intp. by grains of rice, etc., and by rice as food.

華厳


华厳

see styles
huā yán
    hua1 yan2
hua yen
 kegon
    けごん
(1) {Buddh} avatamsa (flower adornment, as a metaphor for becoming a buddha); (2) (abbreviation) (See 華厳経) Avatamska sutra; (3) (abbreviation) (See 華厳宗) Kegon (sect of Buddhism)
Huayan

華嚴


华严

see styles
huá yán
    hua2 yan2
hua yen
 kegon
avataṃsa, a garland, a ring-shaped ornament, M. W.; the flower-adorned, or a garland; the name of the Huayan sūtra, and the Huayan (Jap. Kegon) school; cf. 健.

蓮宗


莲宗

see styles
lián zōng
    lian2 zong1
lien tsung
 Renshū
see 淨土宗|净土宗[Jing4 tu3 zong1]
The Lotus sect founded by 慧遠 Huiyuan circa A.D. 390 at his monastery, in which was a 自蓮池 white lotus pond. It has no connection with the White Lily Secret Society which arose during the Mongol or Yuan dynasty. The Lotus sect is traced to the awakening of Huiyuan by the reading of the Prajñāpāramitā sūtra. He then turned his attention to calling on the name of Buddha to obtain salvation direct to his Pure Land. The school became that of the Amitābha or Pure-land sect, which in later years developed into the principal Buddhist cult in the Far East.

蓮經


莲经

see styles
lián jīng
    lian2 jing1
lien ching
 Renkyō
The Lotus Sūtra; v. 法華.

藏閣


藏阁

see styles
zàng gé
    zang4 ge2
tsang ko
 zōkaku
sūtra repository

藥師


药师

see styles
yào shī
    yao4 shi1
yao shih
 yakushi
    やくし
pharmacist
(surname) Yakushi
Bhaiṣajya-guru-vaiḍūrya-prabhāṣa; 藥師璢璃光如來; 大醫王佛; 醫王善逝, etc. The Buddha of Medicine, who heals all diseases, including the disease of ignorance. His image is often at the left of Śākyamuni Buddha's, and he is associated with the east. The history of this personification is not yet known, but cf. the chapter on the 藥王 in the Lotus Sutra. There are several sutras relating to him, the藥王璢璃光, etc., tr. by Xuanzang circa A.D. 650, and others. There are shrines of the 藥王三尊 the three honoured doctors, with Yaoshi in the middle and as assistants 日光邊照 the Bodhisattva Sunlight everywhere shining on his right and 月光邊照 the Bodhisattva Moonlight, etc., on his left. The 藥王七佛 seven healing Buddhas are also all in the east. There are also the 藥王十二神將 twelve spiritual generals or protectors of Yaoshi, for guarding his worshippers.

衣珠

see styles
yī zhū
    yi1 zhu1
i chu
 koromo no tama
衣寳 The pearl in the garment, i.e. a man starving yet possessed of a priceless pearl in his garment, of which he was unaware; v. Lotus Sutra 五百授記品.

観経

see styles
 kangyou / kangyo
    かんぎょう
(1) {Buddh} reading of sutras; (2) (abbreviation) {Buddh} (See 観無量寿経) Amitayurdhyana Sutra

觀經


观经

see styles
guān jīng
    guan1 jing1
kuan ching
 Kangyō
Meditation Sūtra

誦經


诵经

see styles
sòng jīng
    song4 jing1
sung ching
 jukyō
to chant the sutras
To intone sūtras.

読む

see styles
 yomu
    よむ
(transitive verb) (1) to read; (transitive verb) (2) to recite (e.g. a sutra); to chant; (transitive verb) (3) to predict; to guess; to forecast; to read (someone's thoughts); to see (e.g. into someone's heart); to divine; (transitive verb) (4) to decipher; (transitive verb) (5) (now mostly used in idioms) (See さばを読む) to count; to estimate; (transitive verb) (6) (also written as 訓む) (See 訓む) to read (a kanji) with its native Japanese reading

読経

see styles
 dokyou; dokkyou / dokyo; dokkyo
    どきょう; どっきょう
(n,vs,vi) (See 看経・1) sutra chanting

談經


谈经

see styles
tán jīng
    tan2 jing1
t`an ching
    tan ching
to explain a sutra; to expound the classics

諷經


讽经

see styles
fèng jīng
    feng4 jing1
feng ching
 fukyō
To intone a scripture, especially one suited to the occasion.

譬喩

see styles
pì yù
    pi4 yu4
p`i yü
    pi yü
 hiyu
    ひゆ
(ik) simile; metaphor; allegory; parable
A parable, metaphor; the avadāna section of the canon, v. 阿波; there are numerous categories, e.g. the seven parables of the Lotus Sūtra, the ten of the Prajñā and Vimalakīrti sūtras, etc.

譯經


译经

see styles
yì jīng
    yi4 jing1
i ching
 yakkyō
sūtra translation

賢首


贤首

see styles
xián shǒu
    xian2 shou3
hsien shou
 genju
    げんじゅ
(personal name) Genju
Sage head or loader, a term of address to a monk. A bodhisattva in the Huayan sūtra. A queen mentioned in the same sūtra, and in the 賢首經. The third patriarch 法藏Fazang, of the Huayan sect, which is also known by his title 賢首宗 Xianshou-zong.

贖命


赎命

see styles
shú mìng
    shu2 ming4
shu ming
 shokumyō
To redeem life; a redeemer of life, said of the Nirvāṇa sūtra.

跨節


跨节

see styles
kuà jié
    kua4 jie2
k`ua chieh
    kua chieh
 kasetsu
To interpret one sūtra by another, a Tiantai term, e.g. interpreting all other sūtras in the light of the Lotus Sūtra.

身燈


身灯

see styles
shēn dēng
    shen1 deng1
shen teng
 shintō
The body as a lamp, burnt in offering to a Buddha, e. g. the Medicine King in the Lotus Sutra.

軌經


轨经

see styles
guǐ jīng
    gui3 jing1
kuei ching
 Ki kyō
Standard Sūtra

轉讀


转读

see styles
zhuǎn dú
    zhuan3 du2
chuan tu
 tendoku
[quick] sūtra recitation

迦利

see styles
jiā lì
    jia1 li4
chia li
 Kari
Kali, strife, striver; ill-born; also 迦梨; 迦棃; 迦藍浮; 迦羅富; 迦陵伽王; 哥利 (or 歌利); 羯利 Kalirāja, Kalingarāja, a king of Magadha noted for his violence; it is said that in a former incarnation he cut off the ears, nose, and hands of the Buddha, who bore it all unmoved; cf. Nirvāṇa sūtra, 31.

迦葉


迦叶

see styles
jiā shě
    jia1 she3
chia she
 kashou / kasho
    かしょう
(person) Kasyapa (Hindu sage); Kashou
(迦葉波) kāśyapa, 迦攝 (迦攝波) inter alia 'a class of divine beings similar to or equal to prajāpati'; the father 'of gods, demons, men, fish, reptiles, and all animals'; also 'a constellation'. M.W. It is intp. as 'drinking light', i.e. swallowing sun and moon, but without apparent justification. (1) One of the seven or ten ancient Indian sages. (2) Name of a tribe or race. (3) Kāśyapa Buddha, the third of the five buddhas of the present kalpa, the sixth of the seven ancient buddhas. (4) Mahākāśyapa, a brahman of Magadha, who became one of the principal disciples of Śākyamuni, and after his death became leader of the disciples, 'convoked and directed the first synod, whence his title Ārya Sthavira (上坐, lit. chairman) is derived.' Eitel. He is accounted the chief of the ascetics before the enlightenment; the first compiler of the canon and the first patriarch. (5) There were five Kāśyapas, disciples of the Buddha, Mahā-Kāśyapa, Uruvilā-Kāśyapa, Gayā-Kāśyapa, Nadī-Kāśyapa, and Daśabala-Kāśyapa; the second, third, and fourth are said to have been brothers. (6) A bodhisattva, whose name heads a chapter in the Nirvana Sutra. (7) 迦葉摩騰 Kāśyapa-Mātaṅga, the monk who with Gobharana, or Dharmarakṣa, i.e. Zhu Falan 竺法蘭, according to Buddhist statements, brought images and scriptures to China with the commissioners sent by Mingdi, arriving in Luoyang A.D. 67.

迹化

see styles
jī huà
    ji1 hua4
chi hua
 shakuke
Teaching or lessons derived from external events, i.e. of the Buddha's life and work, shown in the first fourteen sections of the Lotus Sutra; the second fourteen sections of that work are called 本化 his direct teaching. The lessons from the external indications are called 迹化十妙 the ten marvellous indications, cf. 十妙.

迹門


迹门

see styles
jī mén
    ji1 men2
chi men
 shakumon
    しゃくもん
(See 本門・2) first half of the Lotus Sutra, in which the Buddha appears as a spatiotemporally restricted being
derivative aspect

遺經


遗经

see styles
yí jīng
    yi2 jing1
i ching
 Yuikyō
Sūtra of the Deathbed Injunction

郁迦

see styles
yù jiā
    yu4 jia1
yü chia
 Ikuka
Ugra, an elder of Śrāvastī, whose name is given to a sutra.

醫子


医子

see styles
yī zǐ
    yi1 zi3
i tzu
 ishi
The parable of the healing of his poisoned sons by the doctor in the Lotus Sutra.

釋論


释论

see styles
shì lùn
    shi4 lun4
shih lun
 shakuron
The Prajñā-pāramitā-sūtra; also explanatory discussions, or notes on foundation treatises.

金光

see styles
jīn guāng
    jin1 guang1
chin kuang
 konkou / konko
    こんこう
(rare) golden light; (place-name, surname) Konkou
(金光明) Golden light, an intp. of suvarṇa, prabhāsa, or uttama. It is variously applied, e. g. 金光明女 Wife of 金天童子; 金光明鼓 Golden-light drum. 金光明經 Golden-light Sutra, tr. in the sixth century and twice later, used by the founder of Tiantai; it is given in its fullest form in the 金光明最勝王經 Suvarṇa-prabhāsa-uttamarāja Sutra.

金沙

see styles
jīn shā
    jin1 sha1
chin sha
 konsha
gold dust; salted egg yolk sauce
Golden-sand (river), an imaginary river in the Nirvana Sutra 10. Also the Hiraṇyavatī, v. 尸.

開経

see styles
 kaikyou / kaikyo
    かいきょう
(1) {Buddh} prefatory sutra; (2) opening a sutra; beginning to read a sutra

開經


开经

see styles
kāi jīng
    kai1 jing1
k`ai ching
    kai ching
 kaikyō
opening sūtra

開顯


开显

see styles
kāi xiǎn
    kai1 xian3
k`ai hsien
    kai hsien
 kaiken
To open up and reveal; to expose the one and make manifest the other. It is a term used by Tiantai, i.e. 開權顯實, to expose and dispose of the temporary or partial teaching, and reveal the final and real truth as in the Lotus Sūtra.

雜華


杂华

see styles
zá huā
    za2 hua1
tsa hua
 zōke
(雜華經) A name for the Huayan Sutra.

雲經


云经

see styles
yún jīng
    yun2 jing1
yün ching
 Un kyō
*Megha-sūtra

露牛

see styles
lù niú
    lu4 niu2
lu niu
 rogo
The great white ox and oxcart revealed in the open, i.e. the Mahāyāna, v. Lotus Sūtra.

非器

see styles
fēi qì
    fei1 qi4
fei ch`i
    fei chi
 hiki
    ひき
(archaism) inability; incapability; lack of calibre
A vessel unfit for Buddha or Buddhism, e.g. a woman's body, which is unclean, v. Lotus Sutra 提襲 chapter 12.

頓大


顿大

see styles
dùn dà
    dun4 da4
tun ta
The immediate school and sūtra of the Mahāyāna, i.e. the Huayan.

頓寫


顿写

see styles
dùn xiě
    dun4 xie3
tun hsieh
頓經; 一日經 To copy the Lotus Sūtra at one sitting.

頓經

see styles
dùn jīng
    dun4 jing1
tun ching
quick [transcribing] of a sūtra

願主


愿主

see styles
yuàn zhǔ
    yuan4 zhu3
yüan chu
 ganshu
    がんしゅ
temple petitioner; (surname) Ganshu
The original resolve in a previous existence which incites a man to build a pagoda, copy a sutra, etc., leading him to become Buddha or reach the Pure Land.

顯本


显本

see styles
xiǎn běn
    xian3 ben3
hsien pen
The revelation of his fundamental or eternal life by the Buddha in the Lotus Sūtra.

首題


首题

see styles
shǒu tí
    shou3 ti2
shou t`i
    shou ti
 shudai
    しゅだい
(1) heading of a document (letter, notice, etc.); (2) opening phrase of a sutra
Heading or title (of a sutra).

香集

see styles
xiāng jí
    xiang1 ji2
hsiang chi
The name of the western Buddha-land in which Ākāśa Bodhisattva lives, described in the 虛空藏菩薩經 Ākāśagarbha Sutra; cf. 香象.

馬鳴


马鸣

see styles
mǎ míng
    ma3 ming2
ma ming
 memyou / memyo
    めみょう
(person) Asvaghosa (approx. 80-150 CE)
阿濕縛窶抄Aśvaghoṣa, the famous writer, whose patron was the Indo-Scythian king Kaniṣka q. v., was a Brahmin converted to Buddhism; he finally settled at Benares, and became the twelfth patriarch. His name is attached to ten works (v. Hōbōgirin 192, 201, 726, 727, 846, 1643, 1666, 1667, 1669, 1687). The two which have exerted great influence on Buddhism are 佛所行讚經 Buddhacarita-kāvya Sutra, tr. by Dharmarakṣa A. D. 414-421, tr. into English by Beal, S.B.E.; and 大乘起信論 Mahāyāna śraddhotpāda-śāstra, tr. by Paramārtha, A.D.554, and by Śikṣānanda, A. D. 695-700, tr. into English by Teitaro Suzuki 1900, and also by T. Richard, v. 起. He gave to Buddhism the philosophical basis for its Mahāyāna development. There are at least six others who bear this name. Other forms: 馬鳴; 阿濕縛窶抄馬鳴比丘; 馬鳴大士; 馬鳴菩薩, etc.

髻珠

see styles
jì zhū
    ji4 zhu1
chi chu
髻寶 The precious stone worn in the 髻 topknot; a king's most prized possession in the Lotus Sūtra parable.

魚兎


鱼兎

see styles
yú tù
    yu2 tu4
yü t`u
    yü tu
Like a fish or a hare, when caught the net may be ignored, i.e. the meaning or spirit of a sūtra more valuable than the letter.

鷲山


鹫山

see styles
jiù shān
    jiu4 shan1
chiu shan
 washiyama
    わしやま
(place-name, surname) Washiyama
Gṛdhrakūṭa, Vulture Peak near Rājagṛha, 'the modern Giddore, so called because Piśuna (Māra) once as assumed there the guise of a vulture to interrupt the meditation of Ānanda' (Eitel); more probably because of its shape, or because of the vultures who fed there on the dead; a place frequented by the Buddha; the imaginary scene of the preaching of the Lotus Sūtra, and called 靈鷲山 Spiritual Vulture Peak, as the Lotus Sūtra is also known as the 鷲峯偈 Vulture Peak gāthā. The peak is also called 鷲峯; 鷲頭 (鷲頭山); 鷲臺; 鷲嶽; 鷲巖; 靈山; cf. 耆闍崛山.

鹿車


鹿车

see styles
lù chē
    lu4 che1
lu ch`e
    lu che
Deer carts, one of the three kinds of vehicle referred to in the Lotus Sūtra, the medium kind; v. 三車.

點石


点石

see styles
diǎn shí
    dian3 shi2
tien shih
The stones nodded in approval (when 道生 Daosheng read the Nirvana Sutra).

龍女


龙女

see styles
lóng nǚ
    long2 nv3
lung nü

More info & calligraphy:

Dragon Lady
Nāgakanyā, a nāga maiden. Daughter of Sāgara-nāgarāja, the dragon king at the bottom of the ocean; she is presented in the Lotus Sūtra, becoming a Buddha, under the tuition of Mañjuśrī.

龍軍


龙军

see styles
lóng jun
    long2 jun1
lung chün
A tr. of Nāgasena, v. 那先; 那伽犀那; and the 那先比丘經 Milindapaṅha sūtra.

一乘法

see styles
yī shèng fǎ
    yi1 sheng4 fa3
i sheng fa
 ichijō hō
(一乘法門) The one vehicle method as revealed in the Lotus Sūtra.

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<12345678910...>

This page contains 100 results for "Sutra" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary