Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 7690 total results for your Shito-Ryu Japanese Only search in the dictionary. I have created 77 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<12345678910...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

see styles
shāng
    shang1
shang
 shouzaki / shozaki
    しょうざき
commerce; merchant; dealer; to consult; 2nd note in pentatonic scale; quotient (as in 智商[zhi4 shang1], intelligence quotient)
(1) {math} (See 積・1) quotient; (2) business; merchant; dealer; (3) (See 五音) second degree (of the Japanese and Chinese pentatonic scale); (4) (hist) (See 殷) Shang dynasty (of China; approx. 1600-1046 BCE); Yin dynasty; (surname) Shouzaki
To consult arrange; trade, a merchant; translit. śaṇ, saṃ, śa, śā.

see styles
chì
    chi4
ch`ih
    chih
 shi
only (classical, usually follows negative or question words); (not) just
only

see styles

    yu4

 yui
    ゆい
Japanese variant of 喻
(personal name) Yui
Illustrate, example; to know 宗因喩q.v. The example (dṛṣṭānta) in a syllogism.


see styles
sàng
    sang4
sang
 mo(p); sou / mo(p); so
    も(P); そう
to lose something abstract but important (courage, authority, one's life etc); to be bereaved of (one's spouse etc); to die; disappointed; discouraged
(noun - becomes adjective with の) (1) mourning; (2) (も only) (archaism) calamity; misfortune
Mourning. To lose; destroy.


see styles
dān
    dan1
tan
 hitoe
    ひとえ
bill; list; form; single; only; sole; odd number; CL:個|个[ge4]
(female given name) Hitoe
Single, alone; only; the odd numbers; poor, deficient; a bill, cheque, etc.; cf. 但.

see styles
yíng
    ying2
ying
Japanese variant of 營|营

see styles
tuán
    tuan2
t`uan
    tuan
 dantaka
    だんたか
Japanese variant of 團|团
(n,n-suf) group; body; party; company; troupe; gang; corps; ring; (surname) Dantaka

see styles
wéi
    wei2
wei
 kakoi
    かこい
Japanese variant of 圍|围[wei2]
(surname) Kakoi

see styles

    tu2
t`u
    tu
 hakaru
    はかる
Japanese variant of 圖|图
(n,n-suf) (1) drawing; picture; diagram; figure; illustration; chart; graph; (2) sight; scene; (given name) Hakaru

see styles
quān
    quan1
ch`üan
    chüan
 ken
    けん
Japanese variant of 圈
(suffix) (1) sphere; circle; range; area; zone; bloc; (2) {math} category


see styles
yuán
    yuan2
yüan
 maru
    まる
circle; round; circular; spherical; (of the moon) full; unit of Chinese currency (yuan); tactful; to make consistent and whole (the narrative of a dream or a lie)
(out-dated kanji) (1) yen; Japanese monetary unit; (2) circle; (personal name) Maru
Round, all-round, full-orbed, inclusive, all-embracing, whole, perfect, complete.

see styles

    ya1
ya
 agu
    あぐ
Japanese variant of 壓|压[ya1]
(See 圧力・1) pressure; force; (personal name) Agu

see styles
fáng
    fang2
fang
 machi
    まち
workshop; mill; Taiwan pr. [fang1]
(1) bonze; monk; (2) (ぼう only) monk's dwelling; (3) boy; son; sonny; (4) (ぼう only) (used by male children) I; me; (suffix) (5) (ぼう only) (familiar language) (after name; familiar form of address) little; (suffix) (6) (ぼう only) (often preceded by ん) person who is ...; (surname) Machi
A place, locality; a temple, place of assembly, etc.

see styles
dài
    dai4
tai
 nuta
    ぬた
used in place names; Japanese -nuta; Korean -dae
(place-name) Nuta

see styles
shǎng
    shang3
shang
unit of land area (equivalent to 10 or 15 mǔ 畝|亩[mu3] in parts of northeast China, but only 3 or 5 mǔ in northwest China)

see styles
lěi
    lei3
lei
 rui
    るい
Japanese variant of 壘|垒
(1) {baseb} base; bag; sack; (2) fortress; stronghold; (male given name) Rui

see styles
yán
    yan2
yen
 shio
    しお
Japanese variant of 鹽|盐
(1) salt; common salt; table salt; sodium chloride; (2) hardship; toil; trouble; (3) {food} saltiness; (prefix noun) (4) (colloquialism) cold; unwelcoming; indifferent; (surname, female given name) Shio

see styles
zēng
    zeng1
tseng
 masuzaki
    ますざき
Japanese variant of 增[zeng1]
increase; (surname) Masuzaki

see styles

    bi4
pi
 minetoshi
    みねとし
wall; rampart
(1) wall; partition; (2) barrier; obstacle; hindrance; difficulty; (3) (へき only) {astron} (See 二十八宿,玄武・げんぶ・2) Chinese "Wall" constellation (one of the 28 mansions); (4) (かべ only) {go} wall (of stones); (personal name) Minetoshi
A wall, partition-wall, screen.

see styles
huài
    huai4
huai
 kai
    かい
Japanese variant of 壞|坏[huai4]
(male given name) Kai

see styles
rǎng
    rang3
jang
 yutaka
    ゆたか
Japanese variant of 壤[rang3]
(given name) Yutaka

see styles

    yi1
i
 hito
    ひと
Japanese variant of 壹[yi1]
(num,pref) (1) one; (adj-no,suf) (2) best; (can be adjective with の) (3) first; foremost; (4) beginning; start; (5) bottom string (on a shamisen, etc.); (personal name) Hito

see styles
mài
    mai4
mai
Japanese variant of 賣|卖[mai4]

see styles
biàn
    bian4
pien
 hen
    へん
Japanese variant of 變|变[bian4]
(noun or adjectival noun) (1) strange; odd; peculiar; weird; curious; queer; eccentric; funny; suspicious; fishy; (2) unexpected; (3) change; (4) incident; disturbance; disaster; accident; (prefix noun) (5) (music) flat

dà zhèng
    da4 zheng4
ta cheng
 hiromasa
    ひろまさ
Taishō, Japanese era name, corresponding to the reign (1912-1926) of emperor Yoshihito 嘉仁[Jia1 ren2]
(hist) Taishō era (1912.7.30-1926.12.25); Taisho era; (personal name) Hiromasa

see styles
jiǎng
    jiang3
chiang
 masaru
    まさる
Japanese variant of 獎|奖[jiang3]
(personal name) Masaru

see styles
shǐ
    shi3
shih
 hajime
    はじめ
to begin; to start; then; only then
(female given name) Hajime
Beginning, first, initial; thereupon.

see styles
xìng
    xing4
hsing
 sei(p); shou(ok); sou(ok) / se(p); sho(ok); so(ok)
    せい(P); しょう(ok); そう(ok)
family name; surname; to be surnamed ...
(1) surname; family name; (2) (せい only) (See 姓・かばね・1) hereditary title (used in ancient Japan to denote rank and political standing)
family

see styles

    ji1
chi
 remon
    れもん
Japanese variant of 姬; princess; imperial concubine
(1) princess; young lady of noble birth; (n-suf,n) (2) girl; (prefix) (3) small; cute; lesser (in names of species); (4) (archaism) (kyb:) prostitute; (female given name) Remon

see styles

    yu2
Japanese variant of 娛|娱[yu2]

see styles
niáng
    niang2
niang
 jou / jo
    じょう
Japanese variant of 孃|娘[niang2]
(1) unmarried woman; (suffix noun) (2) Miss; (3) -ess; -ette; (female given name) Jō

see styles
shí
    shi2
shih
 minoru
    みのる
Japanese variant of 實|实
(noun - becomes adjective with の) (1) truth; reality; (noun - becomes adjective with の) (2) (じつ only) sincerity; honesty; fidelity; (noun - becomes adjective with の) (3) (じつ only) content; substance; (noun - becomes adjective with の) (4) (じつ only) (good) result; (m,f) Minoru

see styles
kuān
    kuan1
k`uan
    kuan
 yururuka
    ゆるるか
Japanese variant of 寬|宽
(adj-nari) (archaism) relaxed; (female given name) Yururuka

see styles
duì
    dui4
tui
 tsuizaki
    ついざき
Japanese variant of 對|对[dui4]
(1) pair; couple; set; (2) (See 対句) antithesis; (counter) (3) counter for items that come in pairs; (counter) (4) counter for sets (of clothes, small furniture, utensils, etc.); (surname) Tsuizaki

see styles
zhuān
    zhuan1
chuan
 makoto
    まこと
Japanese variant of 專|专
(suffix noun) (1) (slang) exclusively doing ...; person who exclusively does ...; fetish for ...; someone with a fetish for ...; (2) (obsolete) first; most important thing; number one priority; (given name) Makoto

see styles
yáo
    yao2
yao
 takashi
    たかし
Japanese variant of 堯|尧[yao2]
(s,m) Takashi

see styles
jiù
    jiu4
chiu
 shuu / shu
    しゅう
(after a suppositional clause) in that case; then; (after a clause of action) as soon as; immediately after; (same as 就是[jiu4 shi4]) merely; nothing else but; simply; just; precisely; exactly; only; as little as; as much as; as many as; to approach; to move towards; to undertake; to engage in; (often followed by 著|着[zhe5]) taking advantage of; (of food) to go with; with regard to; concerning; (pattern: 就[jiu4] ... 也[ye3] ...) even if ... still ...; (pattern: 不[bu4] ... 就[jiu4] ...) if not ... then must be ...
(surname) Shuu
then, thereupon

尿

see styles
suī
    sui1
sui
 nyou(p); yubari(ok); ibari(ok); yumari(ok); bari(ok); shii(ok); shishi(ok); shito(ok) / nyo(p); yubari(ok); ibari(ok); yumari(ok); bari(ok); shi(ok); shishi(ok); shito(ok)
    にょう(P); ゆばり(ok); いばり(ok); ゆまり(ok); ばり(ok); しい(ok); しし(ok); しと(ok)
(coll.) urine
(しい,しし, and しと were primarily children's words) urine
Urine, urinate.

see styles
xiù
    xiu4
hsiu
 shuu / shu
    しゅう
cave; mountain peak
(1) (archaism) cave; cavern; (2) (くき only) (archaism) peak; summit; (personal name) Shuu

see styles
xx
    xx5
xx
 dougesaki / dogesaki
    どうげさき
(Japanese kokuji) mountain pass; (fig.) crisis point; pr. tōge
(n,n-suf) (1) (mountain) pass; highest point on a mountain road; ridge; (2) peak (e.g. of summer); worst (e.g. of an illness); crisis; critical point; most difficult part; (surname) Dougesaki

see styles
dǎo
    dao3
tao
 nozomi
    のぞみ
variant of 島|岛[dao3], island; used as second component of Japanese names with phonetic value -shima or -jima
(1) island; (2) (kana only) territory (of a prostitute, organized crime gang, etc.); turf; (female given name) Nozomi

see styles
dǎo
    dao3
tao
 hamashima
    はましま
variant of 島|岛[dao3], island; used in Japanese names with reading -shima or -jima
(surname) Hamashima

see styles
yán
    yan2
yen
 take
    たけ
Japanese variant of 巖|岩[yan2]
huge rock; (1) rock; boulder; (2) crag; cliff; (3) anchor; (given name) Take

see styles
cháo
    chao2
ch`ao
    chao
 su
    す
Japanese variant of 巢
(1) nest; rookery; breeding place; hive; (2) den; (3) haunt; (4) (spider's) web; (surname) Su

see styles
juǎn
    juan3
chüan
 maki
    まき
Japanese variant of 卷[juan3]
(n,ctr) (1) volume (of book); reel (of film); (n,ctr) (2) scroll (of books or paintings); roll (paper, etc.); (p,s,f) Maki

see styles
dài
    dai4
tai
 obi
    おび
Japanese variant of 帶|带
(suffix noun) band (e.g. conduction, valence); belt (e.g. Van-Allen, asteroid, etc.); (surname) Obi

see styles
guī
    gui1
kuei
 ki
    き
Japanese variant of 歸|归
(given name) Ki

píng chéng
    ping2 cheng2
p`ing ch`eng
    ping cheng
 heisei / hese
    へいせい
Heisei, Japanese era name, corresponding to the reign (1989-2019) of emperor Akihito 明仁[Ming2 ren2]
Heisei era (1989.1.8-2019.4.30); (place-name) Heisei

see styles
tīng
    ting1
t`ing
    ting
 chou / cho
    ちょう
Japanese variant of 廳|厅
(n,n-suf) government office; agency; board; (place-name) Chō

see styles

    bi4
pi
 hisashi
    ひさし
to protect; cover; shelter; hide or harbor
(1) (archit) (kana only) eaves (of roof); (2) (archit) narrow aisle surrounding the core of a temple building; (3) visor (of cap); brim; peak; (4) (abbreviation) classic Japanese women's low pompadour hairstyle; (surname) Hisashi
to hide


see styles
xiāng
    xiang1
hsiang
 hisashi
    ひさし
box (in theater); side room; side
(1) (archit) (kana only) eaves (of roof); (2) (archit) narrow aisle surrounding the core of a temple building; (3) visor (of cap); brim; peak; (4) (abbreviation) classic Japanese women's low pompadour hairstyle

see styles
fèi
    fei4
fei
Japanese variant of 廢|废[fei4]

see styles
biàn
    bian4
pien
 wakachi
    わかち
(old) cap (garment); military officer of low rank (in former times); preceding
(1) speech; tongue; talk; eloquence; (suffix noun) (2) dialect; brogue; accent; (3) (abbreviation) bento; Japanese box lunch; (4) petal; (noun - becomes adjective with の) (5) valve; (6) Oversight Department; division of the daijokan under the ritsuryo system responsible for controlling central and provincial governmental offices; (given name) Wakachi

see styles
èr
    er4
erh
 futa
    ふた
    fuu / fu
    ふう
    fu
    ふ
    ni
    に
Japanese variant of 貳|贰[er4]
(numeric) two

see styles
gōng
    gong1
kung
 yumi
    ゆみ
a bow (weapon); CL:張|张[zhang1]; to bend; to arch (one's back etc)
(1) (ゆ is usu. a prefix) bow (weapon); (2) (ゆみ only) archery; (3) (ゆみ only) bow (for a violin, etc.); (surname, female given name) Yumi
Dhanus. A bow; a bow's length, i. e. the 4, 000th part of a yojana. Seven grains of wheat 麥 make 1 finger-joint 指節; 24 finger-joints make 1 elbow or cubit 肘; 4 cubits make 1 bow; or 1 foot 5 inches make 1 elbow or cubit: 4 cubits make 1 bow; 300 bows make 1 li; but the measures are variously given.

see styles

    mi3
mi
 mi
    はず
to stop; repress
(1) (kana only) expectation that something took place, will take place or was in some state; it should be so; bound to be; expected to be; must be; (2) nock (of a bow); (3) nock (of an arrow); (4) (sumo) nock-shaped grip (between thumb and forefinger); (5) wooden frame on the tip of the mast of a Japanese ship that prevents the hawser from falling out
Stop, put down.

see styles
dàn
    dan4
tan
 hazumu
    はずむ
Japanese variant of 彈|弹
(counter) (1) (esp. as 第〜弾, e.g. 第2弾) counter for parts, stages, installments, etc. (of a story, series, project, campaign, etc.); (counter) (2) counter for bullets; (female given name) Hazumu

see styles
xíng
    xing2
hsing
 kata
    かた
to appear; to look; form; shape
(suffix) (1) form; (2) (abbreviation) {gramm} (part of speech tag used in dictionaries) (See 形容詞) adjective; i-adjective (in Japanese); (surname) Kata
Form, figure, appearance, the body.

see styles

    tu2
t`u
    tu
 toumei / tome
    とうめい
(bound form) disciple; apprentice; believer; (derog.) wrongdoer (as in 騙徒|骗徒[pian4 tu2] "swindler" or 叛徒[pan4 tu2] "traitor" etc); (bound form) on foot; (bound form) bare; empty; (bound form) to no avail; in vain; (bound form) merely; just; only; (bound form) prison sentence
party; set; gang; company; person; (personal name) Toumei
On foot; a follower, disciple; in vain; banishment.

see styles
zhēng
    zheng1
cheng
 chou / cho
    ちょう
Japanese variant of 徵|征
(1) (See 徴・しるし) sign; indication; symptom; (2) call; summons; (3) requisition; expropriation; (surname, given name) Chō

see styles
yìng
    ying4
ying
 kotae
    こたえ
Japanese variant of 應|应
(1) agreement; affirmative; (interjection) (2) aye; yes; OK; okay; yeah; all right; (female given name) Kotae

see styles
huì
    hui4
hui
 meguru
    めぐる
Japanese variant of 惠[hui4]
(1) wisdom; enlightenment; (2) (Buddhist term) prajna (one of the three divisions of the noble eightfold path); wisdom; (female given name) Meguru

see styles
nǎo
    nao3
nao
 usune
    うすね
Japanese variant of 惱|恼
(personal name) Usune

see styles
è
    e4
o
 aku
    あく
Japanese variant of 惡|恶[e4]
(1) wicked person; evil person; scoundrel; bad guy; (2) bad child; naughty child; brat; (prefix noun) (3) bad thing; mischief; (can act as adjective) (4) excessive; unrestrained; overindulgent; (surname) Aku

see styles
wéi
    wei2
wei
 yui
    ゆい
-ism; only
(pronoun) (1) (kana only) this (indicating an item near the speaker, the action of the speaker, or the current topic); (2) (humble language) this person (usu. indicating someone in one's in-group); (3) now; (4) (archaism) here; (5) (archaism) I (me); (6) (archaism) certainly; (female given name) Yui
To reflect on; but, only; verbal particle; of. 唯.

see styles
huái
    huai2
huai
 yukashi
    ゆかし
Japanese variant of 懷|怀[huai2]
(1) bosom; bust; (2) (breast) pocket; purse; handbag; (female given name) Yukashi

see styles

    wo3
wo
 ga
    が
I; me; my
(1) {Buddh} obstinacy; (2) atman; the self; the ego
I, my, mine; the ego, the master of the body, compared to the ruler of a country. Composed of the five skandhas and hence not a permanent entity. It is used for ātman, the self, personality. Buddhism takes as a fundamental dogma 無我, i.e. no 常我, no permanent ego, only recognizing a temporal or functional ego. The erroneous idea of a permanent self continued in reincarnation is the source of all illusion. But the Nirvana Sutra definitely asserts a permanent ego in the transcendental world, above the range of reincarnation; and the trend of Mahāyāna supports such permanence; v. 常我樂淨.

see styles
jiè
    jie4
chieh
 kai; ingoto(ok)
    かい; いんごと(ok)
to guard against; to exhort; to admonish or warn; to give up or stop doing something; Buddhist monastic discipline; ring (for a finger)
(1) (かい only) {Buddh} admonition; commandment; (2) sila (precept)
śīla, 尸羅. Precept, command, prohibition, discipline, rule; morality. It is applied to the five, eight, ten, 250, and other commandments. The five are: (1) not to kill; (2 ) not to steal; (3) not to commit adultery; (4) not to speak falsely; (5) not to drink wine. These are the commands for lay disciples; those who observe them will be reborn in the human realm. The Sarvāstivādins did not sanction the observance of a limited selection from them as did the 成實宗 Satyasiddhi school. Each of the five precepts has five guardian spirits, in all twenty-five, 五戒二十五神. The eight for lay disciples are the above five together with Nos. 7, 8, and 9 of the following; the ten commands for the ordained, monks and nuns, are the above five with the following: (6) not to use adornments of flowers, nor perfumes; (7) not to perform as an actor, juggler, acrobat, or go to watch and hear them; (8) not to sit on elevated, broad, and large divans (or beds); (9) not to eat except in regulation hours; (10) not to possess money, gold or silver, or precious things. The 具足戒full commands for a monk number 250, those for a nun are 348, commonly called 500. Śīla is also the first of the 五分法身, i.e. a condition above all moral error. The Sutra of Brahma's Net has the following after the first five: (6) not to speak of the sins of those in orders; (7) not to vaunt self and depreciate others; (8) not to be avaricious; (9) not to be angry; (10) not to slander the triratna.

see styles
zhàn
    zhan4
chan
 sen
    せん
Japanese variant of 戰|战
(suffix) (1) war; battle; (suffix) (2) match; game; competition; (surname) Sen

see styles

    li4
li
Japanese variant of 戾[li4]

see styles
fēi
    fei1
fei
 tobira
    とびら
door with only one leaf
(1) door; gate; opening; (2) title page

see styles
cái
    cai2
ts`ai
    tsai
 mitsu
    みつ
ability; talent; sb of a certain type; a capable individual; then and only then; just now; (before an expression of quantity) only
(1) ability; gift; talent; aptitude; genius; (2) sai; traditional unit of volume, approx. 1.8 ml; (given name) Mitsu
ability

see styles

    ba2
pa
Japanese variant of 拔[ba2]

see styles

    ze2
tse
 taku
    たく
Japanese variant of 擇|择
(counter) (colloquialism) counter for choices, options, etc.

see styles
bài
    bai4
pai
 haizaki
    はいざき
Japanese variant of 拜[bai4]
(1) bowing one's head (in respect or worship); worship; (suffix noun) (2) (honorific or respectful language) (after one's own name at the end of a letter) respectfully yours; (surname) Haizaki

see styles

    ju4
chü
 yoridokoro
    よりどころ
Japanese variant of 據|据
(1) (kana only) grounds; foundation; authority; (2) (kana only) support; prop; something upon which to rely

see styles
kuò
    kuo4
k`uo
    kuo
 hiromu
    ひろむ
Japanese variant of 擴|扩
(male given name) Hiromu

see styles

    ju3
chü
 akaru
    あかる
Japanese variant of 舉|举
(1) action; behavior; behaviour; move; (2) (archaism) (See 推挙) recommendation (of a person for a position); (female given name) Akaru

see styles
chā
    cha1
ch`a
    cha
Japanese variant of 插[cha1]

see styles
sōu
    sou1
sou
Japanese variant of 搜[sou1]

see styles
jiē
    jie1
chieh
Japanese variant of 揭

see styles
yáo
    yao2
yao
 you / yo
    よう
Japanese variant of 搖|摇[yao2]
vibration; flickering; jolting; tremor; (female given name) Yō

see styles
shè
    she4
she
 setsuyuki
    せつゆき
Japanese variant of 攝|摄
(personal name) Setsuyuki

see styles

    ji1
chi
 geki
    げき
Japanese variant of 擊|击[ji1]
(given name) Geki


see styles

    bo1
po
 hatsu
    ばち
to push aside with the hand, foot, a stick etc; to dial; to allocate; to set aside (money); to poke (the fire); to pluck (a string instrument); to turn round; classifier: group, batch
(1) plectrum; pick; (2) drumstick for Japanese drums (e.g. taiko)
To spread, open out, scatter, disseminate, detach, uproot.

see styles

    fu1
fu
 shiki
    しき
to spread; to lay out; to apply (powder, ointment etc); sufficient (to cover); enough
(suffix) suffix indicating room size (following a number of tatami mats and a counter); (n-suf,n-pref,n) (1) spreading; laying out; covering; (2) (abbreviation) security deposit; (3) (abbreviation) Japanese mattress; (surname) Shiki
Diffuse, spread, promulgate, announce.

see styles
zhāi
    zhai1
chai
 watari
    わたり
Japanese variant of 齋|斋[zhai1]
meals exchanged by parishioners and priests; (surname) Watari

see styles

    hu2
hu
 teruo
    てるお
ancient measuring vessel; fifty liters; dry measure for grain equal to five dou 五斗 (before Tang, ten pecks)
(1) measure of volume (approx. 180.39 liters, 6.37 cub. ft.); (2) measure of a Japanese-style boat's loading capacity (approx. 278.26 liters); (personal name) Teruo
droṇa, a tub, or wooden vessel; a measure of capacity. A square wooden vessel, a bushel, a picul.

míng zhì
    ming2 zhi4
ming chih
 meiji / meji
    めいじ
Meiji, Japanese era name, corresponding to the reign (1868-1912) of the Meiji emperor
(hist) Meiji era (1868.9.8-1912.7.30); (p,s,g) Meiji

zhāo hé
    zhao1 he2
chao ho
 terukazu
    てるかず
Shōwa, Japanese era name, corresponding to the reign (1925-1989) of emperor Hirohito 裕仁[Yu4 ren2]
(1) (hist) Shōwa era (1926.12.25-1989.1.7); (adjectival noun) (2) (colloquialism) reminiscent of the Shōwa era; Shōwa-nostalgic; old-fashioned; quaint; old-school; (given name) Terukazu

see styles
shì
    shi4
shih
 naoshi
    なおし
to be (followed by substantives only); correct; right; true; (respectful acknowledgement of a command) very well; (adverb for emphatic assertion)
righteousness; justice; right; (given name) Naoshi
The verb to be, is, are, etc.; right; this, these.

see styles
xiǎo
    xiao3
hsiao
 yutaka
    ゆたか
Japanese variant of 曉|晓
(out-dated or obsolete kana usage) dawn; daybreak; (1) dawn; daybreak; (2) event (e.g. "in the event of ..."); occasion; occurrence; (personal name) Yutaka

see styles

    li4
li
 reki
    れき
Japanese variant of 曆|历[li4]
(n,suf) (れき when a suffix) (See カレンダー・1) calendar; almanac; (female given name) Reki

see styles
céng
    ceng2
ts`eng
    tseng
 chiyun
    ちゆん
Japanese variant of 曾[ceng2]
(prefix) great (i.e. great-grandson, great-grandmother); (surname) Chiyun

see styles

    po4
p`o
    po
 paku
    パク
Celtis sinensis var. japonica
(out-dated or obsolete kana usage) Japanese bigleaf magnolia (Magnolia obovata); Japanese bigleaf magnolia (Magnolia obovata); (kana only) Japanese hackberry (Celtis sinensis var. japonica); Chinese nettle tree; (surname, given name) Park; Pak

see styles
shān
    shan1
shan
 sugizagi
    すぎざぎ
China fir; Cunninghamia lanceolata; also pr. [sha1]
Japanese cedar (Cryptomeria japonica); (surname) Sugizagi
acedar

see styles
sháo
    shao2
shao
 shaku; shaku
    しゃく; シャク
ladle (variant of 勺[shao2])
(1) (しゃく only) ladle; dipper; (2) (kana only) wild chervil (Anthriscus sylvestris); cow parsley; keck; Queen Anne's lace

see styles
zhù
    zhu4
chu
 tochinoki
    ひ
    tochi
    とちのき
    jo
    とち
shuttle of a loom
shuttle (of a loom); (kana only) Japanese horse chestnut (Aesculus turbinata); (irregular kanji usage) (numeric) 10^24

see styles
bǎn
    ban3
pan
 ban
    ばん
board; plank; plate; shutter; table tennis bat; clappers (music); CL:塊|块[kuai4]; accented beat in Chinese music; hard; stiff; to stop smiling or look serious
(1) board; plank; (2) sheet (of metal); plate (of glass); pane; slab; (3) (See 俎板・1) cutting board; chopping board; (4) (abbreviation) (usu. as 板さん) (See 板前・1,板場・いたば・2) chef (esp. of high-end Japanese cuisine); cook; (5) stage (i.e. at a theatre); (personal name) Ban
A board; a board struck for calling e. g. to meals.

see styles
méi
    mei2
mei
 mai
    まい
classifier for small objects: coins, badges, rings, carved seals, chess pieces, eggs, fingerprints etc (more formal than 個|个[ge4]); classifier for bombs, missiles, satellites etc; (on product packaging) classifier for flat items (from Japanese 枚 "mai"); (old) stick used as a gag to prevent soldiers from talking while sneaking up on the enemy
(counter) (1) counter for thin, flat objects (e.g. sheets of paper, plates, coins); (counter) (2) counter for portions of gyōza or soba; (counter) (3) {sumo} counter for ranks; (counter) (4) {sumo} counter for wrestlers of a particular rank; (counter) (5) counter for fields or rice paddies; (counter) (6) counter for palanquin bearers; (surname, female given name) Mai

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<12345678910...>

This page contains 100 results for "Shito-Ryu Japanese Only" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary