There are 3267 total results for your Rare search in the dictionary. I have created 33 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<12345678910...>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
初声 see styles |
hatsuse はつせ |
(rare) first sound of the year for an animal; first sound of the season; (place-name) Hatsuse |
初漁 see styles |
hatsuryou / hatsuryo はつりょう |
(rare) first fish of the year |
初祖 see styles |
chū zǔ chu1 zu3 ch`u tsu chu tsu hatsuso はつそ |
(rare) the first generation of a family; school (of thought) or religious sect; (surname) Hatsuso founder |
判箱 see styles |
hanbako はんばこ |
(rare) seal box |
別語 see styles |
betsugo べつご |
(rare) different word; another word |
利生 see styles |
lì shēng li4 sheng1 li sheng risei / rise りせい |
(rare) {Buddh} blessings bestowed by the Buddha on all living creatures; (given name) Risei giving benefit to [all] sentient beings |
利達 see styles |
ritatsu りたつ |
(n,vs,vi) (rare) (See 栄達) fame; distinction; rise; advancement; (given name) Ritatsu |
刮眼 see styles |
katsugan かつがん |
(n,vs,vi) (rare) (See 刮目) close attention; (watching with) keen interest |
削去 see styles |
sakkyo さっきょ |
(noun/participle) (rare) removal; deletion |
前帝 see styles |
zentei / zente ぜんてい |
(rare) (See 先帝) preceding emperor |
前陳 前陈 see styles |
qián chén qian2 chen2 ch`ien ch`en chien chen zenchin ぜんちん |
(rare) (See 前述) previous mention; mentioning previously subject |
剣竜 see styles |
kenryuu / kenryu けんりゅう |
(rare) stegosaur (any dinosaur of infraorder Stegosauria); (given name) Kenryū |
剪枝 see styles |
jiǎn zhī jian3 zhi1 chien chih senshi せんし |
to prune (branches etc) (noun, transitive verb) (rare) pruning (trees, shrubs, etc.) |
劫盗 see styles |
goutou / goto ごうとう |
(noun/participle) (rare) (See 強盗) robbery; robber |
勝継 see styles |
kachitsugi かちつぎ |
(rare) (See 勝ち抜く・1) winning game after game |
匍球 see styles |
hokyuu / hokyu ほきゅう |
(rare) {baseb} (See ゴロ) ground ball; grounder |
匠人 see styles |
takuto たくと |
(rare) craftsman; artisan; workman; carpenter; (given name) Takuto |
半時 see styles |
hantoki; hanji はんとき; はんじ |
(n,adv) (1) (はんとき only) little while; short time; (2) (archaism) an hour; (3) (はんじ only) (rare) half-hour; half an hour |
半面 see styles |
hanmen はんめん |
(conj,prt) (1) (after the attributive form of a verb or adjective, or the particle の) (See 反面・1) while; although; though; but; (conjunction) (2) (See 反面・2,その半面) (but) at the same time; on the other hand; then again; and yet; (noun - becomes adjective with の) (3) (rare) half the face; profile; (noun - becomes adjective with の) (4) (rare) one side; a half; the other side; the reverse; the contrary; the opposite; (noun - becomes adjective with の) (5) (rare) half the surface (of) |
卒読 see styles |
sotsudoku そつどく |
(noun/participle) (1) (rare) hasty reading; cursory reading; skimming; (noun/participle) (2) (rare) finishing reading |
卓逸 see styles |
takuitsu たくいつ |
(noun or adjectival noun) (rare) (See 卓越) preeminence; excellence; superiority; (personal name) Takuitsu |
南斗 see styles |
minato みなと |
(rare) (See 斗宿) Chinese "Dipper" constellation (one of the 28 mansions); (m,f) Minato |
単婚 see styles |
tankon たんこん |
(noun - becomes adjective with の) (rare) (See 一夫一妻) monogamy |
単層 see styles |
tansou / tanso たんそう |
(noun - becomes adjective with の) (rare) monolayer; single layer; single story (storey) |
単立 see styles |
tanritsu たんりつ |
(rare) establishing something (e.g. a company or a religious order) by oneself; company or religious order founded in such a way |
占守 see styles |
shimemori しめもり |
(noun/participle) (rare) occupation and defence (of land, etc.); (surname) Shimemori |
卦兆 see styles |
kachou / kacho かちょう |
(rare) divination signs |
卦辞 see styles |
kaji かじ |
(rare) commentary (on any of the 64 hexagrams in the Book of Changes) |
危懼 危惧 see styles |
wēi jù wei1 ju4 wei chü kiku きく |
afraid; apprehensive (noun, transitive verb) (rare) (See 危惧) apprehension; misgivings; uneasiness; fear; anxiety |
危道 see styles |
kidou / kido きどう |
(rare) dangerous road |
却行 see styles |
kyakkou / kyakko きゃっこう |
(noun/participle) (rare) (See あとずさり) drawing back; stepping back; retreating |
厄運 厄运 see styles |
è yùn e4 yun4 o yün yakuun / yakun やくうん |
bad luck; misfortune; adversity (rare) (See 不運) bad luck; misfortune |
原基 see styles |
genki げんき |
(1) {biol;embryo} primordium; anlage; rudiment; (2) (rare) root; foundation; basis |
厭忌 see styles |
enki えんき |
(noun/participle) (rare) hatred; dislike; abhorrence; detestation |
厭棄 厌弃 see styles |
yàn qì yan4 qi4 yen ch`i yen chi enki えんき |
to spurn; to reject (noun/participle) (rare) abandonment; rejection |
参薯 see styles |
shinsho; shinsho しんしょ; シンショ |
(kana only) (rare) (See 大薯) water yam (Dioscorea alata); winged yam; purple yam |
友交 see styles |
yuukou / yuko ゆうこう |
(rare) (See 友好) friendship; amity; companionship |
双頬 see styles |
soukyou / sokyo そうきょう |
(rare) both cheeks |
反覆 反复 see styles |
fǎn fù fan3 fu4 fan fu hanpuku はんぷく |
repeatedly; over and over; to upend; unstable; to come and go; (of an illness) to return (n,vs,vt,vi) (1) (dated) changing one's mind (and betraying someone); turning traitor (to); betraying; double-crossing; having a change of heart; (n,vs,vt,vi) (2) (dated) reversing; turning around; flipping; turning upside down; (noun, transitive verb) (3) (rare) (See 反復・1) repetition; repeat; reiteration start over again |
反面 see styles |
fǎn miàn fan3 mian4 fan mien hanmen はんめん |
reverse side; backside; the other side (of a problem etc); negative; bad (conj,prt) (1) (after the attributive form of a verb or adjective, or the particle の) while; although; though; but; (conjunction) (2) (See その反面) (but) on the other hand; at the same time; then again; and yet; (3) (rare) opposite side; other side; reverse |
収書 see styles |
shuusho / shusho しゅうしょ |
(rare) (See 蔵書) collection of books |
口装 see styles |
kousou / koso こうそう |
(rare) muzzleloading |
古手 see styles |
kote こて |
(noun - becomes adjective with の) (1) used article; worn-out article; (noun - becomes adjective with の) (2) (See 新手・2) veteran; old-timer; long-serving employee; (noun or adjectival noun) (3) (rare) long-established (way, method, etc.); old; commonplace; stale; (surname) Kote |
古文 see styles |
gǔ wén gu3 wen2 ku wen komon こもん |
old language; the Classics; Classical Chinese as a literary model, esp. in Tang and Song prose; Classical Chinese as a school subject (abbreviation) (rare) kanji |
古書 古书 see styles |
gǔ shū gu3 shu1 ku shu kosho こしょ |
ancient book; old book (1) old book; rare book; classic; (2) (See 古本・1) secondhand book; used book |
古松 see styles |
furumatsu ふるまつ |
(rare) (See 老松) old pine; (surname) Furumatsu |
古潭 see styles |
kotan こたん |
(rare) old abyss; (place-name) Kotan |
古譚 see styles |
kotan こたん |
(rare) (See 昔話・1) old tale |
号碼 see styles |
gouma; gouba / goma; goba ごうま; ごうば |
(rare) number; numeral |
合刻 see styles |
goukoku / gokoku ごうこく |
(noun/participle) (rare) publication of two or more different books together as one |
同侶 see styles |
douryo / doryo どうりょ |
(rare) companion; friend |
名月 see styles |
míng yuè ming2 yue4 ming yüeh meigetsu / megetsu めいげつ |
harvest moon; (surname) Meigetsu Rare Moon |
名貴 名贵 see styles |
míng guì ming2 gui4 ming kuei |
famous and valuable; rare; precious |
向顔 see styles |
kougan / kogan こうがん |
(rare) meeting face-to-face; seeing in person |
吹禅 see styles |
suizen すいぜん |
(rare) Zen blowing meditation (performed with shakuhachi) |
呉牛 see styles |
gogyuu / gogyu ごぎゅう |
(rare) (See 水牛) water buffalo |
周面 see styles |
shuumen / shumen しゅうめん |
(rare) (See 周面摩擦) surface of a cylinder; skin of a cylinder |
咆号 see styles |
hougou / hogo ほうごう |
(n,vs,vi) (rare) (See 咆哮) roar; howl; yell; bellow |
咬創 see styles |
kousou / koso こうそう |
(rare) (See 咬傷) bite wound; bite |
咬痙 see styles |
koukei / koke こうけい |
(rare) (See 牙関緊急) lockjaw; trismus |
咳く see styles |
seku せく |
(v5k,vi) (rare) (See 咳) to cough |
唇頭 see styles |
shintou / shinto しんとう |
(rare) tip of the lips |
唐犬 see styles |
karainu からいぬ |
(rare) foreign dog (esp. of Chinese origin) |
唐銅 see styles |
toudou; karakane(ik) / todo; karakane(ik) とうどう; からかね(ik) |
(rare) (See 唐金) bronze |
商女 see styles |
shāng nǚ shang1 nu:3 shang nü shoujo / shojo しょうじょ |
female singer (archaic) (1) (rare) (dated) business woman; (2) (rare) (dated) prostitute |
啼鳥 see styles |
teichou / techo ていちょう |
(rare) chirping bird; singing bird |
善友 see styles |
shàn yǒu shan4 you3 shan yu yoshitomo よしとも |
(rare) good friend; (personal name) Yoshitomo kalyāṇamitra, 'a friend of virtue, a religious counsellor,' M. W.; a friend in the good life, or one who stimulates to goodness. |
善吏 see styles |
zenri ぜんり |
(rare) honest government official |
善本 see styles |
shàn běn shan4 ben3 shan pen yoshimoto よしもと |
old book; good book; reliable book; rare book (surname) Yoshimoto Good stock, or roots, planting good seed or roots; good in the root of enlightenment. |
喧狂 see styles |
kenkyou / kenkyo けんきょう |
(adjectival noun) (rare) loud and crazy |
喪事 丧事 see styles |
sāng shì sang1 shi4 sang shih souji / soji そうじ |
funeral arrangements (rare) funeral |
喫飯 喫饭 see styles |
chī fàn chi1 fan4 ch`ih fan chih fan kippan きっぱん |
(noun/participle) (rare) taking a meal; eating to eat a meal |
喫飲 see styles |
kitsuin きついん |
(rare) eating and drinking |
嘉肴 see styles |
kakou / kako かこう |
delicacy; rare treat; good-eating fish |
噛む see styles |
shigamu しがむ |
(transitive verb) (kana only) (rare) to chew (strongly) |
四瑞 see styles |
shizui しずい |
(rare) (See 麒麟・きりん・2,鳳凰・ほうおう,霊亀・れいき・1,応竜・おうりゅう) the four auspicious beasts from Chinese mythology |
四霊 see styles |
shirei / shire しれい |
(rare) (See 麒麟・2,鳳凰,霊亀・1,応竜) the four auspicious beasts from Chinese mythology |
回書 see styles |
kaisho かいしょ |
(1) (rare) (See 回状) circular; circulating letter; (2) (rare) (See 返書) reply (to a letter) |
困蹶 see styles |
konketsu こんけつ |
(noun/participle) (rare) being in a difficult position; being in a tight corner |
図巻 see styles |
zukan ずかん |
(rare) (See 絵巻) picture scroll |
国歩 see styles |
kokuho こくほ |
(rare) prospects of a country; outlook for a country; national fate |
国訳 see styles |
kokuyaku こくやく |
(noun/participle) (rare) (See 和訳) translation from a foreign language into Japanese |
国鱒 see styles |
kunimasu; kunimasu くにます; クニマス |
(kana only) Oncorhynchus nerka kawamurae (rare Japanese subspecies of sockeye salmon) |
土堤 see styles |
dote どて |
(rare) (See 土手・1) embankment made of earth; bank; levee; (surname) Dote |
土墳 see styles |
dofun どふん |
(rare) burial mound; tumulus |
土苴 see styles |
tsuchizuto つちづと |
(rare) bundle of straw used as mulch |
圧状 see styles |
oujou / ojo おうじょう |
(1) (archaism) document written under duress; (2) (rare) (See 往生・おうじょう・5) coercion |
城隍 see styles |
chéng huáng cheng2 huang2 ch`eng huang cheng huang joukou / joko じょうこう |
Shing Wong (deity in Chinese mythology) (1) (rare) castle and moat; castle's moat; (2) City God (Taoist guardian god of a city) |
堂鳩 see styles |
doubato / dobato どうばと |
(rare) (See 土鳩) feral pigeon; domestic pigeon |
堅剛 see styles |
kengou / kengo けんごう |
(rare) firm and unyielding; rigid |
堡障 see styles |
hoshou / hosho ほしょう |
(rare) counterguard (fortification) |
塁球 see styles |
ruikyuu / ruikyu るいきゅう |
(rare) (See ソフトボール) softball |
塊鉄 see styles |
kaitetsu かいてつ |
(rare) (See 鋼片) (steel) billet; bloom; slab |
塔楼 see styles |
tourou / toro とうろう |
(rare) tall building |
填隙 see styles |
tengeki てんげき |
(rare) (See コーキング) caulking; calking |
墜芥 坠芥 see styles |
zhuì jiè zhui4 jie4 chui chieh tsuikai |
To drop a mustard seed from the Tuṣita heaven on to the point of a needle on the earth, most difficult, rare. |
墾く see styles |
hiraku ひらく |
(transitive verb) (rare) (See 開く・9) to cultivate (land); to clear (land) |
夏潮 see styles |
natsushio; natsujio なつしお; なつじお |
(rare) summer tide; tide reflecting the summer sun |
夕暉 see styles |
yuuki / yuki ゆうき |
(rare) rays of the setting sun; (female given name) Yūki |
外姑 see styles |
gaiko がいこ |
(rare) mother-in-law (of the husband) |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "Rare" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.