There are 465 total results for your Race search in the dictionary. I have created 5 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<12345>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
誅暴討逆 诛暴讨逆 see styles |
zhū bào tǎo nì zhu1 bao4 tao3 ni4 chu pao t`ao ni chu pao tao ni |
to wipe out the villains (e.g. insurgents, or people of another race) |
賽車場賽 赛车场赛 see styles |
sài chē chǎng sài sai4 che1 chang3 sai4 sai ch`e ch`ang sai sai che chang sai |
stadium cycle race |
跨欄比賽 跨栏比赛 see styles |
kuà lán bǐ sài kua4 lan2 bi3 sai4 k`ua lan pi sai kua lan pi sai |
hurdling; hurdles race (athletics event) |
軍備競争 see styles |
gunbikyousou / gunbikyoso ぐんびきょうそう |
arms race |
軍備競賽 军备竞赛 see styles |
jun bèi jìng sài jun1 bei4 jing4 sai4 chün pei ching sai |
arms race; armament(s) race |
軍拡競争 see styles |
gunkakukyousou / gunkakukyoso ぐんかくきょうそう |
arms race; armaments race |
途中計時 see styles |
tochuukeiji / tochukeji とちゅうけいじ |
one's time at a certain point (at various points) of a race |
遊牧民族 see styles |
yuubokuminzoku / yubokuminzoku ゆうぼくみんぞく |
nomadic tribe; nomadic people; nomadic race |
長距離走 see styles |
choukyorisou / chokyoriso ちょうきょりそう |
long-distance race |
馬拉松賽 马拉松赛 see styles |
mǎ lā sōng sài ma3 la1 song1 sai4 ma la sung sai |
marathon race |
駅伝競走 see styles |
ekidenkyousou / ekidenkyoso えきでんきょうそう |
long-distance relay race |
駆けっこ see styles |
kakekko かけっこ |
(noun/participle) (colloquialism) (kana only) (See 駆けっくら) (foot) race; sprint |
駆けっ競 see styles |
kakekkura かけっくら |
(noun/participle) (colloquialism) (kana only) (foot) race; sprint |
駆け比べ see styles |
kakekurabe かけくらべ |
race; footrace |
駆け競べ see styles |
kakekurabe かけくらべ |
race; footrace |
駈けっ競 see styles |
kakekkura かけっくら |
(noun/participle) (colloquialism) (kana only) (foot) race; sprint |
駈け競べ see styles |
kakekurabe かけくらべ |
race; footrace |
黄色人種 see styles |
oushokujinshu; koushokujinshu / oshokujinshu; koshokujinshu おうしょくじんしゅ; こうしょくじんしゅ |
yellow race; Mongoloid race |
黒色人種 see styles |
kokushokujinshu こくしょくじんしゅ |
black race |
アジア人種 see styles |
ajiajinshu アジアじんしゅ |
Asian race |
カーレース see styles |
kaareesu / kareesu カーレース |
car race |
カルタ取り see styles |
karutatori カルタとり |
(See カルタ,読み札,取り札) karuta game in which players race to grab cards associated with a given reading |
サーキット see styles |
saakitto / sakitto サーキット |
(1) (electric) circuit; (2) (racing) circuit; race track; (3) circuit (of events or venues) |
デイリー杯 see styles |
deiriipai / deripai デイリーぱい |
(ev) Daily Cup (horse race); (ev) Daily Cup (horse race) |
デビュー戦 see styles |
debyuusen / debyusen デビューせん |
debut match; debut fight; debut race |
よーいどん see styles |
yooidon よーいどん |
(interjection) (1) (kana only) ready, go!; (2) (kana only) race |
ヨウイドン see styles |
youidon / yoidon ヨウイドン |
(interjection) (1) (kana only) ready, go!; (2) (kana only) race |
ラフィアン see styles |
rafian ラフィアン |
(personal name) Ruffian (race horse) |
一刻を争う see styles |
ikkokuoarasou / ikkokuoaraso いっこくをあらそう |
(exp,v5u) to race against time |
中距離競争 see styles |
chuukyorikyousou / chukyorikyoso ちゅうきょりきょうそう |
middle-distance race |
中距離競走 see styles |
chuukyorikyousou / chukyorikyoso ちゅうきょりきょうそう |
middle-distance race |
人種的偏見 see styles |
jinshutekihenken じんしゅてきへんけん |
race prejudice; racial prejudice |
借り物競走 see styles |
karimonokyousou / karimonokyoso かりものきょうそう |
scavenger hunt race |
可望取勝者 可望取胜者 see styles |
kě wàng qǔ shèng zhě ke3 wang4 qu3 sheng4 zhe3 k`o wang ch`ü sheng che ko wang chü sheng che |
favorite (to win a race or championship); well-placed contestant |
地中海人種 see styles |
chichuukaijinshu / chichukaijinshu ちちゅうかいじんしゅ |
Mediterranean race |
地理的品種 see styles |
chiritekihinshu ちりてきひんしゅ |
{biol} geographic race; geographic variety; geographic subspecies |
後継者争い see styles |
koukeishaarasoi / kokesharasoi こうけいしゃあらそい |
succession struggle; succession race |
急がば回れ see styles |
isogabamaware いそがばまわれ |
(expression) more haste, less speed; slow and steady wins the race |
急がば廻れ see styles |
isogabamaware いそがばまわれ |
(expression) more haste, less speed; slow and steady wins the race |
打っ千切る see styles |
bucchigiru ぶっちぎる |
(Godan verb with "ru" ending) (1) (kana only) to win (a race) by a wide margin; (2) (kana only) to slash though something; to tear (off) |
折り返し点 see styles |
orikaeshiten おりかえしてん |
turning point; turnaround point (e.g. in a race); turning back point |
核軍拡競争 see styles |
kakugunkakukyousou / kakugunkakukyoso かくぐんかくきょうそう |
nuclear arms race |
烏茲別克族 乌兹别克族 see styles |
wū zī bié kè zú wu1 zi1 bie2 ke4 zu2 wu tzu pieh k`o tsu wu tzu pieh ko tsu |
the Uzbek people (race) |
Variations: |
haarii; haarii / hari; hari はありい; ハーリー |
(kana only) (See 飛竜・ペーロン・1) Okinawan dragon boat race |
短距離競走 see styles |
tankyorikyousou / tankyorikyoso たんきょりきょうそう |
short-distance race; sprint; dash |
耐久レース see styles |
taikyuureesu / taikyureesu たいきゅうレース |
endurance race (motorsport) |
與時間賽跑 与时间赛跑 see styles |
yǔ shí jiān sài pǎo yu3 shi2 jian1 sai4 pao3 yü shih chien sai p`ao yü shih chien sai pao |
to race against time |
重賞レース see styles |
juushoureesu / jushoreesu じゅうしょうレース |
{horse} graded race; high-stakes race |
銀行レース see styles |
ginkoureesu / ginkoreesu ぎんこうレース |
race with a clear favourite (i.e. a safe bet; in horse racing, etc.) |
長く暑い夏 see styles |
nagakuatsuinatsu ながくあついなつ |
(ev) Long, hot summer (of 1967, when race riots occurred in many cities in the US); (ev) Long, hot summer (of 1967, when race riots occurred in many cities in the US) |
長距離競走 see styles |
choukyorikyousou / chokyorikyoso ちょうきょりきょうそう |
long-distance race |
障害物競走 see styles |
shougaibutsukyousou / shogaibutsukyoso しょうがいぶつきょうそう |
obstacle race; steeplechase (athletics) |
駆けっくら see styles |
kakekkura かけっくら |
(noun/participle) (colloquialism) (kana only) (foot) race; sprint |
駈けっくら see styles |
kakekkura かけっくら |
(noun/participle) (colloquialism) (kana only) (foot) race; sprint |
イタチごっこ see styles |
itachigokko イタチごっこ |
(kana only) vicious circle; rat race; going round in circles; game of cat and mouse |
インジレース see styles |
injireesu インジレース |
(ev) Indianapolis 500 mile race; (ev) Indianapolis 500 mile race |
オートレース see styles |
ootoreesu オートレース |
auto race; motorcycle speedway event and gambling sport in Japan |
カー・レース |
kaa reesu / ka reesu カー・レース |
car race |
ゲットセット see styles |
gettosetto ゲットセット |
(expression) get set (used at the start of a race) |
ゲルマン民族 see styles |
gerumanminzoku ゲルマンみんぞく |
Germanic race; Germanic peoples |
タイムレース see styles |
taimureesu タイムレース |
timed race |
チキンレース see styles |
chikinreesu チキンレース |
chicken; chicken game; chicken race |
デッドヒート see styles |
deddohiito / deddohito デッドヒート |
(1) fiercely fought contest; close game (match, race, etc.); (2) dead heat |
ハードル競技 see styles |
haadorukyougi / hadorukyogi ハードルきょうぎ |
hurdling; hurdle race |
ハードル競走 see styles |
haadorukyousou / hadorukyoso ハードルきょうそう |
hurdle race |
バトンゾーン see styles |
batonzoon バトンゾーン |
exchange zone (in a relay race) (wasei: baton zone) |
バトンを渡す see styles |
batonowatasu バトンをわたす |
(exp,v5s) (1) to pass the baton (e.g. in a relay race); (exp,v5s) (2) (idiom) to pass the baton; to hand on the torch |
バルタン星人 see styles |
barutanseijin / barutansejin バルタンせいじん |
(char) Alien Baltan (alien race in Ultraman); (ch) Alien Baltan (alien race in Ultraman) |
ホースレース see styles |
hoosureesu ホースレース |
horse race |
ボートレース see styles |
bootoreesu ボートレース |
boat race |
マイルレース see styles |
mairureesu マイルレース |
mile race |
マラソン大会 see styles |
marasontaikai マラソンたいかい |
marathon race; marathon |
マラソン競走 see styles |
marasonkyousou / marasonkyoso マラソンきょうそう |
marathon; marathon race |
ヨットレース see styles |
yottoreesu ヨットレース |
yacht race |
リレーレース see styles |
rireereesu リレーレース |
relay race |
Variations: |
regu; reggu レグ; レッグ |
(1) (See 脚・あし・2) leg; (2) {sports} leg (of a race, competition, etc.) |
ロードレース see styles |
roodoreesu ロードレース |
road race |
宇宙開発競争 see styles |
uchuukaihatsukyousou / uchukaihatsukyoso うちゅうかいはつきょうそう |
space race |
折り返し地点 see styles |
orikaeshichiten おりかえしちてん |
(See 折り返し点・おりかえしてん) turning point; turnaround point (e.g. in a race); turning back point |
涓滴岩を穿つ see styles |
kentekiiwaougatsu / kentekiwaogatsu けんてきいわをうがつ |
(exp,v5t) (proverb) slow but steady wins the race; constant effort will result in success; constant dripping wears away a stone |
無取勝希望者 无取胜希望者 see styles |
wú qǔ shèng xī wàng zhě wu2 qu3 sheng4 xi1 wang4 zhe3 wu ch`ü sheng hsi wang che wu chü sheng hsi wang che |
outsider (i.e. not expected to win a race or championship) |
環法自行車賽 环法自行车赛 see styles |
huán fǎ zì xíng chē sài huan2 fa3 zi4 xing2 che1 sai4 huan fa tzu hsing ch`e sai huan fa tzu hsing che sai |
Tour de France cycle race |
継続は力なり see styles |
keizokuhachikaranari / kezokuhachikaranari けいぞくはちからなり |
(expression) (proverb) perseverance makes one stronger; slow but steady wins the race |
ゲット・セット |
getto setto ゲット・セット |
(expression) get set (used at the start of a race) |
サファリレース see styles |
safarireesu サファリレース |
safari race; safari rally |
スプーンレース see styles |
supuunreesu / supunreesu スプーンレース |
spoon race (i.e. egg and spoon race) |
タイム・レース |
taimu reesu タイム・レース |
timed race |
タイムアタック see styles |
taimuatakku タイムアタック |
race against the clock (wasei:); speedrun; time attack |
チキン・レース |
chikin reesu チキン・レース |
chicken; chicken game; chicken race |
デッド・ヒート |
deddo hiito / deddo hito デッド・ヒート |
(1) fiercely fought contest; close game (match, race, etc.); (2) dead heat |
ドラッグレース see styles |
doraggureesu ドラッグレース |
drag race |
ナスタースキー see styles |
nasutaasukii / nasutasuki ナスタースキー |
National Standard Race ski; NASTAR ski |
フラットレース see styles |
furattoreesu フラットレース |
flat race |
ペナントレース see styles |
penantoreesu ペナントレース |
pennant race |
ホース・レース |
hoosu reesu ホース・レース |
horse race |
ボート・レース |
booto reesu ボート・レース |
boat race |
マイル・レース |
mairu reesu マイル・レース |
mile race |
ヨット・レース |
yotto reesu ヨット・レース |
yacht race |
ラストスパート see styles |
rasutosupaato / rasutosupato ラストスパート |
last spurt; home stretch; last part of a race or period of time where you give it your best effort |
リレー・レース |
riree reesu リレー・レース |
relay race |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "Race" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.