Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 1348 total results for your Public search in the dictionary. I have created 14 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<12345678910...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

場子


场子

see styles
chǎng zi
    chang3 zi5
ch`ang tzu
    chang tzu
(coll.) gathering place; public venue

外官

see styles
 gekan
    げかん
(hist) (See 内官・2) public official stationed outside the capital (under the ritsuryō system)

外宣

see styles
wài xuān
    wai4 xuan1
wai hsüan
(abbr. for 對外宣傳|对外宣传[dui4 wai4 xuan1 chuan2]) (one's own) international public relations efforts; (another nation's) external propaganda

外廷

see styles
 gaitei / gaite
    がいてい
public area of the Imperial Palace where the emperor carries out official business

外朝

see styles
 gaichou / gaicho
    がいちょう
(1) public area of the Imperial Palace where the emperor carries out official business; (2) imperial palace of a foreign country

大勢


大势

see styles
dà shì
    da4 shi4
ta shih
 oose
    おおせ
overall trend
(1) general situation; general trend; general tendency; way things are moving; current (of the times); tide (e.g. of public opinion); (2) large majority (of a group, faction, etc.); majority group; (surname) Oose
See 大勢至菩薩.

大廳


大厅

see styles
dà tīng
    da4 ting1
ta t`ing
    ta ting
hall; concourse; public lounge; (hotel) lobby

大方

see styles
dà fang
    da4 fang5
ta fang
 oogata
    おおがた
generous; magnanimous; stylish; in good taste; easy-mannered; natural and relaxed
(noun - becomes adjective with の) (1) large part; greater part; majority; (noun - becomes adjective with の) (2) people in general; general public; public at large; (adverb) (3) mostly; for the most part; almost; nearly; (adverb) (4) probably; maybe; perhaps; (place-name, surname) Oogata
great-curative

大衆


大众

see styles
dà zhòng
    da4 zhong4
ta chung
 taishuu / taishu
    たいしゅう
(noun - becomes adjective with の) general public; the masses
mahāsaṅgha. The great assembly, any assembly, all present, everybody.

天下

see styles
tiān xià
    tian1 xia4
t`ien hsia
    tien hsia
 tenka
    てんか
land under heaven; the whole world; the whole of China; realm; rule
(1) the whole world; (2) the whole country; (3) society; the public; (4) supremacy over a nation; government of a country; the ruling power; (5) having one's own way; doing as one pleases; (can be adjective with の) (6) peerless; incomparable; superlative; world-famous; (7) (archaism) shogun (Edo period); (given name) Tenka
the world

女湯

see styles
 onnayu
    おんなゆ
(See 男湯) women's bath; women's section in a public bath

媚俗

see styles
mèi sú
    mei4 su2
mei su
to cater to the public's taste; kitsch; commercial

官人

see styles
 kannin; kanjin; tsukasabito
    かんにん; かんじん; つかさびと
(archaism) government official (esp. one of low to medium rank); public servant

官司

see styles
guān si
    guan1 si5
kuan ssu
 kanshi
    かんし
lawsuit; CL:場|场[chang2]
(1) government office; public office; (2) government official
government official

官吏

see styles
guān lì
    guan1 li4
kuan li
 kanri
    かんり
bureaucrat; official
(dated) government official; public servant; civil servant

官地

see styles
 kanchi
    かんち
government land; public land

官威

see styles
guān wēi
    guan1 wei1
kuan wei
the haughty demeanor of a government official; high-and-mighty attitude towards the public

官宅

see styles
 kantaku
    かんたく
(See 官舎) official residence (for public servants)

官戸

see styles
 kanko
    かんこ
(hist) low-caste servants of public ministries (in the ritsuryō system)

官歴

see styles
 kanreki
    かんれき
career as a government official; career as a public servant

官民

see styles
 kanmin
    かんみん
(noun - becomes adjective with の) government and people; government and private sector; public and private sector

宣導


宣导

see styles
xuān dǎo
    xuan1 dao3
hsüan tao
(Tw) to educate the public; to raise awareness

宣認


宣认

see styles
xuān rèn
    xuan1 ren4
hsüan jen
public declaration

宿直

see styles
 tonoi(gikun)
    とのい(gikun)
(1) (hist) night duty (in an imperial court, public office, etc.); night guard; night watch; (2) (hist) attending (a noble) through the night

小妹

see styles
xiǎo mèi
    xiao3 mei4
hsiao mei
 shoumai / shomai
    しょうまい
little sister; girl; (Tw) young female employee working in a low-level role dealing with the public (assistant, waitress, attendant etc)
(pronoun) little sister; younger sister

屏退

see styles
bǐng tuì
    bing3 tui4
ping t`ui
    ping tui
to send away; to dismiss (servants etc); to retire from public life

巨蠹

see styles
jù dù
    ju4 du4
chü tu
public enemy number one

巷間

see styles
 koukan / kokan
    こうかん
on the street; around town; the world; the public

市集

see styles
shì jí
    shi4 ji2
shih chi
fair; market (in a public place); small town

布薩


布萨

see styles
bù sà
    bu4 sa4
pu sa
 fusatsu
poṣadha, upavasatha, upoṣana; 布沙他 (or 布灑他); 褒沙陀 Pali: uposatha; fasting, a fast, the nurturing or renewal of vows, intp. by 淨住 or 善宿 or 長養, meaning abiding in retreat for spiritual refreshment. There are other similar terms, e. g. 布薩陀婆; 優補陀婆; also 布薩犍度 which the Vinaya uses for the meeting place; 鉢囉帝提舍耶寐 pratideśanīya, is self-examination and public confession during the fast. It is also an old Indian fast. Buddha's monks should meet at the new and fall moons and read the Prātimokṣa sutra for their moral edification, also disciples at home should observe the six fast days and the eight commands. The 布薩日 fast days are the 15th and 29th or 30th of the moon.

広報

see styles
 kouhou / koho
    こうほう
(noun/participle) public relations; PR; publicity; information; publicizing

広場

see styles
 hiroba
    ひろば
(1) public square; square; plaza; piazza; forum; (2) open space; clearing; (place-name, surname) Hiroba

広聴

see styles
 kouchou / kocho
    こうちょう
(noun/participle) public consultation; public information

府中

see styles
 funaka
    ふなか
(1) provincial capital (under the ritsuryō system); provincial office; (2) public place of imperial rule; (surname) Funaka

廣報

see styles
 kouhou / koho
    こうほう
(out-dated kanji) (noun/participle) public relations; PR; publicity; information; publicizing

廣場


广场

see styles
guǎng chǎng
    guang3 chang3
kuang ch`ang
    kuang chang
 hiroba
    ひろば
public square; plaza
(surname) Hiroba

建前

see styles
 tatemae
    たてまえ
(1) face; official stance; public position or attitude (as opposed to private thoughts); (2) ceremony for the erection of the framework of a house

弘報

see styles
 kouhou / koho
    こうほう
(noun/participle) public relations; PR; publicity; information; publicizing

張揚


张扬

see styles
zhāng yáng
    zhang1 yang2
chang yang
to display ostentatiously; to bring out into the open; to make public; to spread around; flamboyant; brash

彰徳

see styles
 akinori
    あきのり
(noun/participle) (rare) public praise; making another's virtues well-known; (given name) Akinori

彰明

see styles
zhāng míng
    zhang1 ming2
chang ming
 akimasa
    あきまさ
to show clearly; to make public; obvious
(noun/participle) manifest; exhibiting clearly; (personal name) Akimasa

役所

see styles
 yakusho
    やくしょ
government office; public office; (surname) Yakusho

往査

see styles
 ousa / osa
    おうさ
(noun/participle) site visit (auditors, public accountants, etc.)

復駛


复驶

see styles
fù shǐ
    fu4 shi3
fu shih
(of a public transportation route) to resume operating

思政

see styles
sī zhèng
    si1 zheng4
ssu cheng
ideological and political education (abbr. for 思想政治教育[si1 xiang3 zheng4 zhi4 jiao4 yu4]) (state-directed education in China aimed at promoting Marxism, patriotism and socialist values, particularly in schools and universities – also, more broadly, ideological guidance in workplaces, media and public discourse)

恩給

see styles
 onkyuu / onkyu
    おんきゅう
(noun - becomes adjective with の) (1) pension (esp. public servant's); (2) (archaism) (See 恩地) a lord giving a land holding to a vassal; (place-name) Onkyū

情宣

see styles
 jousen / josen
    じょうせん
(1) (abbreviation) (See 情報宣伝) information dissemination; public relations; (2) propaganda (political parties, unions, etc.)

慨世

see styles
 gaisei / gaise
    がいせい
deploring the course of public events

打新

see styles
dǎ xīn
    da3 xin1
ta hsin
(finance) to participate in an IPO (initial public offering)

批鬥


批斗

see styles
pī dòu
    pi1 dou4
p`i tou
    pi tou
to drag sb before a public meeting to denounce, humiliate and physically abuse them (esp. during the Cultural Revolution)

披露

see styles
pī lù
    pi1 lu4
p`i lu
    pi lu
 hirou / hiro
    ひろう
to reveal; to publish; to make public; to announce
(noun, transitive verb) announcement; presentation; demonstration; displaying; showing; introducing; unveiling; revealing; performing

揚言


扬言

see styles
yáng yán
    yang2 yan2
yang yen
 yougen / yogen
    ようげん
to put about (a story, plan, threat etc); to let it be known (esp. of threat or malicious story); to threaten
(noun/participle) opening declaration; profession; declaration in public; proclamation

揩油

see styles
kāi yóu
    kai1 you2
k`ai yu
    kai yu
to secretively take advantage of others or public resources for minor personal gain; to grope a woman or girl

揪鬥


揪斗

see styles
jiū dòu
    jiu1 dou4
chiu tou
to seize and subject to public criticism (form of persecution during the Cultural Revolution)

撞衫

see styles
zhuàng shān
    zhuang4 shan1
chuang shan
to wear the same outfit as sb else (in public)

操る

see styles
 ayatsuru
    あやつる
(transitive verb) (1) to operate (e.g. a machine); to handle; to manage; to control; to maneuver; to steer; (transitive verb) (2) to have a good command of (a language); to play proficiently (of a musical instrument); (transitive verb) (3) to work (a puppet); to pull the strings of a puppet; (transitive verb) (4) to manipulate (a person, public opinion, etc.); to pull the strings; to control from the shadows; to mastermind

支配

see styles
zhī pèi
    zhi1 pei4
chih p`ei
    chih pei
 shihai
    しはい
to control; to dominate; to allocate
(noun, transitive verb) (1) rule; domination; control; (noun, transitive verb) (2) direction; management; guidance; (noun, transitive verb) (3) control (of one's destiny, public opinion, etc.); governing; influence; sway; (noun, transitive verb) (4) {gramm} government

放閃


放闪

see styles
fàng shǎn
    fang4 shan3
fang shan
(coll.) (of a couple) to display affection in public or by posting photos on social media

教宣

see styles
 kyousen / kyosen
    きょうせん
propaganda; publicity; public relations; (personal name) Kyōsen

斎屋

see styles
 yuya
    ゆや
(1) public bathhouse; (2) building with a bath (esp. in a shrine or temple)

時論

see styles
 jiron
    じろん
comments on current events; public sentiments of the day; current view; contemporary opinion

晒し

see styles
 sarashi
    さらし
(1) bleaching; bleached cotton; (2) public humiliation (punishment)

晒す

see styles
 sarasu
    さらす
(transitive verb) (1) to expose (to the air, to the public, to danger, etc.); (2) to bleach; to refine

晒者

see styles
 sarashimono
    さらしもの
(irregular okurigana usage) pilloried criminal exposed to public view; public scorn or humiliation; person shamed in front of others

晒首

see styles
 sarashikubi
    さらしくび
criminal's head on public display; displaying a beheaded head; beheaded head

晴れ

see styles
 hare
    はれ
(noun - becomes adjective with の) (1) clear weather; fine weather; (adj-no,n) (2) formal; ceremonial; public; (3) cleared of suspicion

曝し

see styles
 sarashi
    さらし
(1) bleaching; bleached cotton; (2) public humiliation (punishment)

曝す

see styles
 sarasu
    さらす
(transitive verb) (1) to expose (to the air, to the public, to danger, etc.); (2) to bleach; to refine

曝首

see styles
 sharekoube / sharekobe
    しゃれこうべ
    sharikoube / sharikobe
    しゃりこうべ
    sarekoube / sarekobe
    されこうべ
    sarashikubi
    さらしくび
(kana only) skull (esp. weatherbeaten, used as symbol of death); death's head; cranium; criminal's head on public display; displaying a beheaded head; beheaded head

有司

see styles
yǒu sī
    you3 si1
yu ssu
 yuuji / yuji
    ゆうじ
(literary) officials
public servant; government official; (given name) Yūji

服務


服务

see styles
fú wù
    fu2 wu4
fu wu
 fukumu
    ふくむ
to serve; service; CL:項|项[xiang4]
(n,vs,vi) duty; public service

木鐸


木铎

see styles
mù duó
    mu4 duo2
mu to
 bokutaku
    ぼくたく
(1) bell with wooden clapper; (2) leader; guide (of the public)
wooden gong

未発

see styles
 mihatsu
    みはつ
(1) having not yet occurred; having not yet appeared; (adj-no,n) (2) undiscovered; not yet invented; unpublished; not yet made public

棄死

see styles
 kishi
    きし
(irregular kanji usage) (archaism) execution by decapitation, followed by public display of the body (form of punishment in ancient China)

検事

see styles
 kenji
    けんじ
public prosecutor

檯面


台面

see styles
tái miàn
    tai2 mian4
t`ai mien
    tai mien
tabletop; countertop; (fig.) public view; plain sight; (gambling) stake

正倉

see styles
 masakura
    まさくら
(hist) public storehouse used to store grain or valuables collected for taxation (ritsuryō system); (surname, given name) Masakura

民人

see styles
 tamihito
    たみひと
the people; the public; (given name) Tamihito

民工

see styles
mín gōng
    min2 gong1
min kung
 tamiko
    たみこ
migrant worker (who moved from a rural area of China to a city to find work); temporary worker enlisted on a public project
(rural) migrant worker (in China); (female given name) Tamiko

民意

see styles
mín yì
    min2 yi4
min i
 mini
    みんい
public opinion; popular will; public will
popular will; will of the people

民憤


民愤

see styles
mín fèn
    min2 fen4
min fen
public outrage

民政

see styles
mín zhèng
    min2 zheng4
min cheng
 minsei / minse
    みんせい
civil administration
(1) (See 軍政・1) civil administration; civil government; (2) politics focused on the promotion of public welfare

民論

see styles
 minron
    みんろん
public opinion

治保

see styles
zhì bǎo
    zhi4 bao3
chih pao
 haruyasu
    はるやす
law enforcement and protection of the public (as provided in the PRC by local security committees 治保會|治保会[zhi4 bao3 hui4])
(personal name) Haruyasu

沽券

see styles
 koken
    こけん
    uriken
    うりけん
(1) dignity; credit; public estimation; face; honor; reputation; (2) (archaism) deed of sale (for a land, forest or house); (3) (archaism) sale value; selling price; (archaism) certificate of sale; deed of sale

洗湯

see styles
 sentou / sento
    せんとう
bath-house; public bath; (surname) Sentou

流し

see styles
 nagashi
    ながし
(1) sink (e.g. in a kitchen); (adj-no,n) (2) cruising (e.g. taxi); strolling (entertainer, musician, etc.); (3) washing area (in a Japanese-style bath); (4) back-washing service (in a public bath); (5) floating (something on water); setting adrift; washing away

浴場


浴场

see styles
yù chǎng
    yu4 chang3
yü ch`ang
    yü chang
 yokujou / yokujo
    よくじょう
bathing spot
(1) bathhouse; (public) bath; (2) bathroom

浴池

see styles
yù chí
    yu4 chi2
yü ch`ih
    yü chih
 yokuchi
public bath
a pool

渉外

see styles
 shougai / shogai
    しょうがい
public relations; client liaison; client relations

減歩

see styles
 genbu
    げんぶ
(noun, transitive verb) reallocating private land to public use (e.g. parks, roads); reduction in the amount of private land following a land reallocation; reducing the area of private land to reallocate it to public uses

湯屋

see styles
 yuya
    ゆや
(1) public bathhouse; (2) building with a bath (esp. in a shrine or temple); (place-name, surname) Yuya

湯番

see styles
 yuban
    ゆばん
person at a public bath in charge of heating the water and filling the baths

澡堂

see styles
zǎo táng
    zao3 tang2
tsao t`ang
    tsao tang
public baths

熱捧


热捧

see styles
rè pěng
    re4 peng3
je p`eng
    je peng
a craze; a popular wave; a hit with the public

爆光

see styles
bào guāng
    bao4 guang1
pao kuang
photographic exposure; public exposure

物情

see styles
 butsujou / butsujo
    ぶつじょう
public feeling; state of things

物議

see styles
 butsugi
    ぶつぎ
public discussion; public criticism; controversy

狗糧


狗粮

see styles
gǒu liáng
    gou3 liang2
kou liang
dog food; (Internet slang) public display of affection (term used by singles 單身狗|单身狗[dan1 shen1 gou3] forced to "eat" it)

獄門

see styles
 gokumon
    ごくもん
(1) prison gate; (2) (hist) decapitation (of a criminal) and exposure of the head to public view (Edo-period punishment)

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<12345678910...>

This page contains 100 results for "Public" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary