Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...
There are 727 total results for your Protec search in the dictionary. I have created 8 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<12345678>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
防守 see styles |
fáng shǒu fang2 shou3 fang shou |
to defend; to protect (against) |
防寒 see styles |
boukan / bokan ぼうかん |
protection against the cold |
防御 see styles |
bougyo / bogyo ぼうぎょ |
(n,vs,adj-no) defense; defence; safeguard; protection |
防暑 see styles |
bousho / bosho ぼうしょ |
protection against heat |
防曬 防晒 see styles |
fáng shài fang2 shai4 fang shai |
sunburn protection |
防毒 see styles |
fáng dú fang2 du2 fang tu boudoku / bodoku ぼうどく |
to protect against poisonous substances, narcotics or computer viruses gasproofing |
防滴 see styles |
bouteki / boteki ぼうてき |
protection against drops of water |
防潮 see styles |
fáng cháo fang2 chao2 fang ch`ao fang chao bouchou / bocho ぼうちょう |
damp proof; moisture proof; protection against tides protection against the tide |
防火 see styles |
fáng huǒ fang2 huo3 fang huo bouka / boka ぼうか |
to protect against fire fire prevention; fire control; fireproofing |
防災 防灾 see styles |
fáng zāi fang2 zai1 fang tsai bousai / bosai ぼうさい |
disaster prevention; to protect against natural disasters disaster preparedness; prevention of damage resulting from a natural disaster; protection against disaster |
防煙 see styles |
bouen / boen ぼうえん |
(noun - becomes adjective with の) protection from smoke; anti-smoke |
防爆 see styles |
boubaku / bobaku ぼうばく |
explosion protection |
防禦 防御 see styles |
fáng yù fang2 yu4 fang yü bougyo / bogyo ぼうぎょ |
defense; to defend (n,vs,adj-no) defense; defence; safeguard; protection |
防艾 see styles |
fáng ài fang2 ai4 fang ai |
protecting against AIDS |
防虫 see styles |
bouchuu / bochu ぼうちゅう |
(noun/participle) protection from insects; insect repellence |
防蝕 see styles |
boushoku / boshoku ぼうしょく |
(noun/participle) protection against corrosion |
防衛 防卫 see styles |
fáng wèi fang2 wei4 fang wei bouei / boe ぼうえい |
to defend; defensive; defense (noun, transitive verb) defense; defence; protection |
防護 防护 see styles |
fáng hù fang2 hu4 fang hu bougo / bogo ぼうご |
to defend; to protect (n,vs,vt,adj-no) protection; (surname) Bougo to protect |
防身 see styles |
fáng shēn fang2 shen1 fang shen |
self-protection; to defend oneself |
防避 see styles |
fáng bì fang2 bi4 fang pi |
protection |
防除 see styles |
boujo / bojo ぼうじょ |
(noun, transitive verb) (1) prevention (of plant disease and insect damage); (pest) control; extermination (of harmful insects); (noun, transitive verb) (2) protection (against natural disasters) |
防雨 see styles |
bouu / bou ぼうう |
protection against rain; rainproof; raintight |
防風 防风 see styles |
fáng fēng fang2 feng1 fang feng boufuu; boufuu / bofu; bofu ぼうふう; ボウフウ |
to protect from wind; fangfeng (Saposhnikovia divaricata), its root used in TCM (1) (ぼうふう only) protection against wind; (2) (kana only) Saposhnikovia divaricata (species of umbellifer used in Chinese medicine); (3) (kana only) (See ハマボウフウ) Glehnia littoralis (species of umbellifer used in Chinese medicine) |
防食 see styles |
boushoku / boshoku ぼうしょく |
(noun/participle) protection against corrosion |
防鳥 see styles |
bouchou / bocho ぼうちょう |
birdproofing; protection from birds |
除け see styles |
yoge よげ |
(n-suf,n) (kana only) protection; repellent; (place-name) Yoge |
隱色 隐色 see styles |
yǐn sè yin3 se4 yin se |
protective coloration (esp. of insects); camouflage |
雁木 see styles |
gangi がんぎ |
(1) zigzag pattern; zigzag formation; (2) steps down from a pier; (3) pathway covered by extended eaves to protect from snow; (4) large saw used by lumberjacks; (surname) Gangi |
難保 难保 see styles |
nán bǎo nan2 bao3 nan pao |
hard to say; can't guarantee; difficult to protect; difficult to preserve |
雪吊 see styles |
yukizuri ゆきづり yukitsuri ゆきつり |
placing ropes or wires around trees to protect them from the snow; ropes stretched from the top of a tree to the lower branches to prevent their breaking under heavy snow |
雪釣 see styles |
yukizuri ゆきづり yukitsuri ゆきつり |
(archaism) game in which children use a piece of charcoal on a string to create and lift up snowballs; (irregular kanji usage) placing ropes or wires around trees to protect them from the snow; ropes stretched from the top of a tree to the lower branches to prevent their breaking under heavy snow |
鞘堂 see styles |
sayadou / sayado さやどう |
{archit} (See 覆屋) outer roofed structure for protecting cultural assets and historic sites; (place-name) Sayadou |
預防 预防 see styles |
yù fáng yu4 fang2 yü fang |
to prevent; to take precautions against; to protect; to guard against; precautionary; prophylactic |
頭兜 头兜 see styles |
tóu dōu tou2 dou1 t`ou tou tou tou |
helmet; chain mail hung from head to protect neck |
風防 see styles |
fuubou / fubo ふうぼう |
(1) protection against wind; windbreak; (2) crystal (glass or plastic cover over a watch face) |
養生 养生 see styles |
yǎng shēng yang3 sheng1 yang sheng youjou / yojo ようじょう |
to maintain good health; to raise a child or animal; curing (of concrete etc) (n,vs,vi) (1) taking care of one's health; (n,vs,vi) (2) recuperation; (n,vs,vi) (3) covering (with a protective material); coating; (n,vs,vi) (4) curing (concrete); (place-name) Yōjō |
養眼 养眼 see styles |
yǎng yǎn yang3 yan3 yang yen |
visually attractive; eye candy; easy on the eyes; to protect the eyes |
養護 养护 see styles |
yǎng hù yang3 hu4 yang hu yougo / yogo ようご |
to maintain; to conserve; curing (concrete etc) (noun, transitive verb) nursing; (protective) care |
駁岸 驳岸 see styles |
bó àn bo2 an4 po an |
a low stone wall built along the water's edge to protect an embankment; revetment |
鯱鉾 see styles |
shachihoko しゃちほこ |
mythical carp with the head of a lion and the body of a fish (auspicious protectors of well-being) |
黑店 see styles |
hēi diàn hei1 dian4 hei tien |
lit. inn that kills and robs guests (esp. in traditional fiction); fig. a scam; protection racket; daylight robbery |
SPF see styles |
esu pii efu; esupiiefu(sk) / esu pi efu; esupiefu(sk) エス・ピー・エフ; エスピーエフ(sk) |
(1) sun protection factor; SPF; (2) {comp} sender policy framework; (3) spruce-pine-fir (lumber) |
UPF see styles |
yuu pii efu; yuupiiefu(sk) / yu pi efu; yupiefu(sk) ユー・ピー・エフ; ユーピーエフ(sk) |
Ultraviolet Protection Factor; UPF |
なまぽ see styles |
namapo なまぽ |
(1) (slang) (abbreviation) livelihood protection; public assistance; welfare; (2) (slang) (derogatory term) welfare recipient |
ひざ元 see styles |
hizamoto ひざもと |
(1) near one's knee; (2) under the protection of (e.g. one's parents); under the care of; (3) territory of a powerful person |
三聚戒 see styles |
sān jù jiè san1 ju4 jie4 san chü chieh sanju kai |
(三聚淨戒) The three cumulative commandments: (a) the formal 5, 8, or 10, and the rest; (b) whatever works for goodness; (c) whatever works for the welfare or salvation of living, sentient beings. 三聚圓戒interprets the above three as implicit in each of the ten commandments e.g. (a) not to kill implies (b) mercy and (c) protection or salvation. |
三跋羅 三跋罗 see styles |
sān bá luó san1 ba2 luo2 san pa lo sanbara |
saṃvara. 三婆 (or 三嚩) To hinder, ward off, protect from falling into the three inferior transmigrations; a divine being that fills this office worshipped by the Tantra School. The sixth vijñāna, v. 八識. |
不凍栓 see styles |
futousen / futosen ふとうせん |
freeze protection valve |
乾闥婆 干闼婆 see styles |
gān tà pó gan1 ta4 po2 kan t`a p`o kan ta po kendatsuba けんだつば |
{Buddh} gandharva (heavenly musicians and protectors of Buddhism) 乾沓婆 or 乾沓和; 健達婆(or 健闥婆); 健達縛; 健陀羅; 彦達縛 gandharva or gandharva kāyikās, spirits on Gandha-mādana 香 山 the fragrant or incense mountains, so called because the Gandharvas do not drink wine or eat meat, but feed on incense or fragrance and give off fragrant odours. As musicians of Indra, or in the retinue of Dhṛtarāṣtra, they are said to be the same as, or similar to, the Kinnaras. They are, or according to M.W., Dhṛtarāṣtra is associated with soma, the moon, and with medicine. They cause ecstasy, are erotic, and the patrons of marriageable girls; the Apsaras are their wives, and both are patrons of dicers. |
五人組 see styles |
goningumi ごにんぐみ |
(1) five-family unit; five-man group; quintet; (2) (archaism) five-household neighborhood unit (for mutual aid, self-protection, etc.; Edo period); (place-name) Goningumi |
五部淨 五部净 see styles |
wǔ bù jìng wu3 bu4 jing4 wu pu ching gobu jō |
(居 炎 摩 羅) Yama as protector in the retinue of the thousand-hand Guanyin. |
伊達締 see styles |
datejime だてじめ |
small, thin fabric belt worn over the kimono and under the obi in order to protect the fabric |
保存樹 see styles |
hozonju ほぞんじゅ |
preserved tree; protected tree |
保護傘 保护伞 see styles |
bǎo hù sǎn bao3 hu4 san3 pao hu san |
protective umbrella; fig. person affording protection (esp. corrupt) |
保護劑 保护剂 see styles |
bǎo hù jì bao3 hu4 ji4 pao hu chi |
protective agent |
保護国 see styles |
hogokoku ほごこく |
protectorate |
保護國 保护国 see styles |
bǎo hù guó bao3 hu4 guo2 pao hu kuo |
protectorate |
保護性 保护性 see styles |
bǎo hù xìng bao3 hu4 xing4 pao hu hsing |
protective |
保護板 see styles |
hogoban ほごばん |
protective plate |
保護法 see styles |
hogohou / hogoho ほごほう |
(See オゾン層保護法・オゾンそうほごほう) protection law; shield law; law for the protection of something |
保護税 see styles |
hogozei / hogoze ほごぜい |
protective duty |
保護膜 see styles |
hogomaku ほごまく |
protective coating; protective film; overcoat |
保護色 保护色 see styles |
bǎo hù sè bao3 hu4 se4 pao hu se hogoshoku ほごしょく |
protective coloration; camouflage (See 隠蔽色) protective coloration; protective colouration; camouflage |
保護領 see styles |
hogoryou / hogoryo ほごりょう |
protectorate |
保護鳥 see styles |
hogochou / hogocho ほごちょう |
protected bird |
保身術 see styles |
hoshinjutsu ほしんじゅつ |
art of self-protection |
児ポ法 see styles |
jipohou / jipoho じポほう |
(abbreviation) (See 児童ポルノ禁止法) Act on Regulation and Punishment of Acts Relating to Child Prostitution and Child Pornography, and the Protection of Children |
危険日 see styles |
kikenbi きけんび |
unsafe day (when unprotected sex can to lead to conception) |
厄よけ see styles |
yakuyoke やくよけ |
warding off evil; protecting against misfortune |
厄除け see styles |
yakuyoke やくよけ |
warding off evil; protecting against misfortune |
反間諜 反间谍 see styles |
fǎn jiàn dié fan3 jian4 die2 fan chien tieh |
counterintelligence; protection against espionage |
同生天 see styles |
tóng shēng tiān tong2 sheng1 tian1 t`ung sheng t`ien tung sheng tien dōshō ten |
同生神; 同名天 The first two of these terms are intp. as the guardian deva, or spirit, who is sahaja, i. e. born or produced simultaneously with the person he protects; the last is the deva who has the same name as the one he protects. |
命冥加 see styles |
inochimyouga / inochimyoga いのちみょうが |
(noun or adjectival noun) providential protection |
四梵堂 see styles |
sì fàn táng si4 fan4 tang2 ssu fan t`ang ssu fan tang shi bondō |
Four ways of attaining arhatship, idem 四梵住, except that the last of the four is 護 protection (of others). |
坐月子 see styles |
zuò yuè zi zuo4 yue4 zi5 tso yüeh tzu |
to convalesce for a month following childbirth, following a special diet, and observing various taboos to protect the body from exposure to the "wind" |
塗白劑 涂白剂 see styles |
tú bái jì tu2 bai2 ji4 t`u pai chi tu pai chi |
a white paint applied to tree trunks to protect the trees from insect damage etc |
大威德 see styles |
dà wēi dé da4 wei1 de2 ta wei te dai itoku |
Mahātejas. Of awe-inspiring power, or virtue, able to suppress evildoers and protect the good. A king of garuḍas, v. 迦. Title of a 明王 protector of Buddhism styled 大威德者; 大威德尊; 大威德明王; 百光扁照王; there are symbols, spells, esoteric words, sutras, etc., connected with this title. |
大護印 大护印 see styles |
dà hù yìn da4 hu4 yin4 ta hu yin dai goin |
The great protective sign, a manual sign, accompanied with a transliterated repetition of 'Namaḥ sarva-tathāgatebhyaḥ; Sarvathā Haṃ Khaṃ Rākṣasī mahābali; Sarva-Tathāgata-puṇyo nirjāti; Hūṃ Hūṃ Trāta Trāta apratihati svāhā'. |
宅つ神 see styles |
yakatsukami やかつかみ |
divinity which protects one's home |
守護人 see styles |
shugonin しゅごにん |
(archaism) guard; protector |
守護神 守护神 see styles |
shǒu hù shén shou3 hu4 shen2 shou hu shen shugojin; shugoshin しゅごじん; しゅごしん |
protector God; patron saint guardian deity |
安全日 see styles |
anzenbi あんぜんび |
safe day (when unprotected sex is less likely to lead to conception) |
幌蚊帳 see styles |
horogaya ほろがや |
tent-shaped mosquito net (often used to protect infants) |
庇護欲 see styles |
higoyoku ひごよく |
desire to protect |
庇護者 see styles |
higosha ひごしゃ |
guardian; mentor; protector |
座敷童 see styles |
zashikiwarashi ざしきわらし |
protective household deity in Tohoku, appearing as a red-faced child spirit with bobbed hair |
弼馬温 see styles |
hitsubaon ひつばおん |
(char) Protector of the Stables (title given to the Monkey King in the novel "Journey to the West" when he is given a job in Heaven); (ch) Protector of the Stables (title given to the Monkey King in the novel "Journey to the West" when he is given a job in Heaven) |
弾よけ see styles |
tamayoke たまよけ |
bulletproof; protection (or charm) against bullets |
弾除け see styles |
tamayoke たまよけ |
bulletproof; protection (or charm) against bullets |
後ろ楯 see styles |
ushirodate うしろだて |
(1) backing; support; backer; supporter; patron; sponsor; (2) shield that protects one's back |
後ろ盾 see styles |
ushirodate うしろだて |
(1) backing; support; backer; supporter; patron; sponsor; (2) shield that protects one's back |
持法者 see styles |
chí fǎ zhě chi2 fa3 zhe3 ch`ih fa che chih fa che jihōsha |
A keeper or protector of the Buddha-law. |
掛け襟 see styles |
kakeeri かけえり |
protective collar on kimono or bed clothes |
摩利支 see styles |
mó lì zhī mo2 li4 zhi1 mo li chih marishi まりし |
{Buddh} Marici (or 摩梨支, or 摩里支); 末利支 Marīci. Rays of light, the sun's rays, said to go before the sun; mirage; also intp. as a wreath. A goddess, independent and sovereign, protectress against all violence and peril. 'In Brahmanic mythology, the personification of light, offspring of Brahmā, parent of Sūrya.' 'Among Chinese Buddhists Maritchi is represented as a female with eight arms, two of which are holding aloft emblems of sun and moon, and worshipped as goddess of light and as the guardian of all nations, whom she protects from the fury of war. She is addressed as 天后 queen of heaven, or as 斗姥 lit. mother of the Southern measure (μλρστζ Sagittarī), and identified with Tchundi' and 'with Mahēśvarī, the wife of Maheśvara, and has therefore the attribute Mātrikā', mother of Buddhas. Eitel. Taoists address her as Queen of Heaven. |
擋風牆 挡风墙 see styles |
dǎng fēng qiáng dang3 feng1 qiang2 tang feng ch`iang tang feng chiang |
lit. windbreak; fig. protector |
放焰口 see styles |
fàng yàn kǒu fang4 yan4 kou3 fang yen k`ou fang yen kou |
to feed the starving ghosts (i.e. offer sacrifice to protect the departed spirit) |
曬黑族 晒黑族 see styles |
shài hēi zú shai4 hei1 zu2 shai hei tsu |
Internet-based consumer protection alliance www.shaihei.com |
曬黑網 晒黑网 see styles |
shài hēi wǎng shai4 hei1 wang3 shai hei wang |
consumer protection website www.shaihei.com |
止水板 see styles |
shisuiban しすいばん |
watertight barrier; flood protection plate; waterproof boarding |
毒よけ see styles |
dokuyoke どくよけ |
protection against poison |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "Protec" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.