Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 600 total results for your Opportunity Informal - Oral search in the dictionary. I have created 6 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<123456>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

不鏽鐵


不锈铁

see styles
bù xiù tiě
    bu4 xiu4 tie3
pu hsiu t`ieh
    pu hsiu tieh
rust-resistant iron (an informal term for certain nickel-free stainless steels, usually of lower quality and less corrosion-resistant than true stainless steel such as 304 or 316)

二福田

see styles
èr fú tián
    er4 fu2 tian2
erh fu t`ien
    erh fu tien
 ni fukuden
The two fields for the cultivation of happiness: (a) 學人田 the eighteen Hīnayāna classes of those under training in religion; (b) 無學人田 the nine divisions of those no longer in training, i.e. who have completed their course. Also (a) 悲田 the pitable or poor and needy, as the field or opportunity for charity; (b) 敬田the field of religion and reverence of the Buddhas, the saints, the priesthood.

仲間内

see styles
 nakamauchi
    なかまうち
(can be adjective with の) private; informal; among one's people (group, friends)

六和敬

see styles
liù hé jìng
    liu4 he2 jing4
liu ho ching
 roku wakyō
(六和) The six points of reverent harmony or unity in a monastery or convent: 身 bodily unity in form of worship, 口 oral unity in chanting, 意 mental unity in faith, 戒 moral unity in observing the commandments, 見 doctrinal unity in views and explanations, and 利, 行, 學, or 施 economic unity in community of goods, deeds, studies, or charity.

内々定

see styles
 nainaitei / nainaite
    ないないてい
early unofficial job offer; informal promise of employment

内内定

see styles
 nainaitei / nainaite
    ないないてい
early unofficial job offer; informal promise of employment

口づて

see styles
 kuchizute
    くちづて
(noun/participle) (1) oral instruction; (2) passing information by word-of-mouth; (3) oral tradition

口伝え

see styles
 kuchizutae
    くちづたえ
(noun/participle) (1) oral instruction; (noun/participle) (2) passing information by word-of-mouth; (3) oral tradition

口伝て

see styles
 kuchizute
    くちづて
(noun/participle) (1) oral instruction; (2) passing information by word-of-mouth; (3) oral tradition

口吸盤


口吸盘

see styles
kǒu xī pán
    kou3 xi1 pan2
k`ou hsi p`an
    kou hsi pan
oral sucker (e.g. on bloodsucking parasite)

口呼吸

see styles
 kuchikokyuu / kuchikokyu
    くちこきゅう
(See 鼻呼吸) oral respiration; mouth breathing; breathing through one's mouth

口和敬

see styles
kǒu hé jìng
    kou3 he2 jing4
k`ou ho ching
    kou ho ching
 ku wakyō
reverent harmony in oral unity in chanting

口唇期

see styles
 koushinki / koshinki
    こうしんき
oral phase; oral stage

口服液

see styles
kǒu fú yè
    kou3 fu2 ye4
k`ou fu yeh
    kou fu yeh
(pharmacology) oral liquid

口欲期

see styles
kǒu yù qī
    kou3 yu4 qi1
k`ou yü ch`i
    kou yü chi
oral stage (psychology)

口移し

see styles
 kuchiutsushi
    くちうつし
(noun, transitive verb) (1) mouth-to-mouth feeding; beak-to-beak feeding; mouth-to-mouth (resuscitation); (noun, transitive verb) (2) (See 口伝え・くちづたえ・2) conveying by word of mouth; oral tradition

口腔液

see styles
 koukuueki / kokueki
    こうくうえき
oral fluid

口腔炎

see styles
kǒu qiāng yán
    kou3 qiang1 yan2
k`ou ch`iang yen
    kou chiang yen
stomatitis; ulceration of oral cavity; inflammation of the mucous lining of the mouth

口腔癌

see styles
 koukougan / kokogan
    こうこうがん
(med) oral cancer

口説き

see styles
 kudoki
    くどき
(noun/participle) (1) entreaty; imploring; begging; (noun/participle) (2) spoken portion of a song; oral recitation

口譯員


口译员

see styles
kǒu yì yuán
    kou3 yi4 yuan2
k`ou i yüan
    kou i yüan
interpreter; oral translator

善い事

see styles
 iikoto / ikoto
    いいこと
(exp,n) (1) (kana only) good thing; nice thing; (2) (kana only) good excuse; good grounds; good opportunity; (interjection) (3) (feminine speech) (kana only) interjection used to impress an idea or to urge a response

売れ口

see styles
 urekuchi
    うれくち
(1) outlet; market (for goods); (2) (colloquialism) prospect (e.g. employment, marriage, etc.); opportunity

好い事

see styles
 yoikoto
    よいこと
    iikoto / ikoto
    いいこと
(exp,n) (1) good thing; nice thing; (2) good excuse; good grounds; good opportunity; (interjection) (3) (feminine speech) interjection used to impress an idea or to urge a response; (exp,n) (1) (kana only) good thing; nice thing; (2) (kana only) good excuse; good grounds; good opportunity; (interjection) (3) (feminine speech) (kana only) interjection used to impress an idea or to urge a response

威儀細

see styles
 igiboso
    いぎぼそ
(rare) (See 袈裟・1) informal kasaya worn primarily by adherents of Pure Land Buddhism

布衣始

see styles
 houihajime / hoihajime
    ほういはじめ
ceremony in which an abdicated emperor puts on informal court clothes (e.g. kariginu, eboshi)

序でに

see styles
 tsuideni
    ついでに
(adverb) (kana only) incidentally; taking the opportunity; while (you) are at it; on the occasion

心祝い

see styles
 kokoroiwai
    こころいわい
(informal) celebration

懇談会

see styles
 kondankai
    こんだんかい
(1) informal meeting; get-together (for a chat); gathering (for discussion); (2) colloquium; panel discussion; discussion session

找機會


找机会

see styles
zhǎo jī huì
    zhao3 ji1 hui4
chao chi hui
to look for an opportunity

接ぎ穂

see styles
 tsugibo
    つぎぼ
    tsugiho
    つぎほ
(1) scion; cion; (horticultural) graft; (2) opportunity to continue a conversation

損する

see styles
 sonsuru
    そんする
(vs-i,vt,vi) (1) to lose (money, etc.); to suffer a loss; to miss (e.g. an opportunity); to miss out (on); (vs-i,vt,vi) (2) to waste (one's time, efforts, etc.); to bring to naught; to come to nothing; to lead nowhere; (vs-i,vi) (3) (oft. as 損した...) to feel disappointed (e.g. by missing out on something); to suffer a (perceived) loss; to feel dejected (e.g. after something not going your way); to lose out (on); (vs-i,vt) (4) (dated) to harm; to damage; to spoil; to ruin

敲中背

see styles
qiāo zhōng bèi
    qiao1 zhong1 bei4
ch`iao chung pei
    chiao chung pei
to receive oral sex from a prostitute

替え紋

see styles
 kaemon
    かえもん
(archaism) informal family crest; auxiliary crest

柔かい

see styles
 yawarakai
    やわらかい
(irregular okurigana usage) (adjective) (1) soft; tender; limp; limber; (2) gentle; mild; (3) informal; lighter

極め所

see styles
 kimedokoro
    きめどころ
(1) crucial point; (2) perfect chance; golden opportunity

汐合い

see styles
 shioai
    しおあい
(1) tidal hour; (2) right time; favourable opportunity (favorable)

決め所

see styles
 kimedokoro
    きめどころ
(1) crucial point; (2) perfect chance; golden opportunity

沖牙器


冲牙器

see styles
chōng yá qì
    chong1 ya2 qi4
ch`ung ya ch`i
    chung ya chi
water pick; oral irrigator

潮合い

see styles
 shioai
    しおあい
(1) tidal hour; (2) right time; favourable opportunity (favorable)

潮待ち

see styles
 shiomachi
    しおまち
(noun/participle) waiting for the rising tide or a good opportunity

爬格子

see styles
pá gé zi
    pa2 ge2 zi5
p`a ko tzu
    pa ko tzu
(oral) to write (esp. for a living); to spell out laboriously on squared paper

略飯台


略饭台

see styles
lüè fàn tái
    lve4 fan4 tai2
lve fan t`ai
    lve fan tai
 ryaku handai
informal meal

砕けた

see styles
 kudaketa
    くだけた
(can act as adjective) (1) (kana only) easy (e.g. explanation, description); plain; familiar; (can act as adjective) (2) (kana only) informal (e.g. greeting, expression); friendly; affable (e.g. person)

経口薬

see styles
 keikouyaku / kekoyaku
    けいこうやく
oral medicine; oral medication

絶好機

see styles
 zekkouki / zekkoki
    ぜっこうき
golden opportunity

継ぎ穂

see styles
 tsugibo
    つぎぼ
    tsugiho
    つぎほ
(1) scion; cion; (horticultural) graft; (2) opportunity to continue a conversation

継ぎ端

see styles
 tsugiha
    つぎは
(obscure) opportunity to continue a conversation

舞囃子

see styles
 maibayashi
    まいばやし
type of informal noh musical performance

良い事

see styles
 yoikoto
    よいこと
(exp,n) (1) good thing; nice thing; (2) good excuse; good grounds; good opportunity; (interjection) (3) (feminine speech) interjection used to impress an idea or to urge a response

蜱咬病

see styles
pí yǎo bìng
    pi2 yao3 bing4
p`i yao ping
    pi yao ping
tick-bite sickness; informal term for 發熱伴血小板減少綜合徵|发热伴血小板减少综合征[fa1 re4 ban4 xue4 xiao3 ban3 jian3 shao3 zong1 he2 zheng1]

見せ所

see styles
 misedokoro
    みせどころ
a place or opportunity to make a display of

見送る

see styles
 miokuru
    みおくる
(transitive verb) (1) to see (someone) off; to escort; (transitive verb) (2) to watch (someone or something) go out of sight; to follow with one's eyes; to gaze after; (transitive verb) (3) to let (a bus, pitch, etc.) go by; to let pass; to pass up (an opportunity); (transitive verb) (4) to postpone; to put off; to shelve; to leave (as it is); (transitive verb) (5) to take care of (someone) until death; to attend (someone's) funeral; to bury; (transitive verb) (6) {stockm} to hold off (buying or selling); to wait and see

見逃す

see styles
 minogasu
    みのがす
(transitive verb) (1) to miss; to overlook; to fail to notice; (2) to turn a blind eye (to a wrongdoing etc.); to ignore; (3) to pass up (an opportunity etc.)

見遁す

see styles
 minogasu
    みのがす
(transitive verb) (1) to miss; to overlook; to fail to notice; (2) to turn a blind eye (to a wrongdoing etc.); to ignore; (3) to pass up (an opportunity etc.)

親睦会

see styles
 shinbokukai
    しんぼくかい
informal social gathering

覷機會


觑机会

see styles
qù jī huì
    qu4 ji1 hui4
ch`ü chi hui
    chü chi hui
to watch for an opportunity

言づて

see styles
 kotozute
    ことづて
(oral) message; declaration; hearsay; rumour; rumor

言伝て

see styles
 kotozute
    ことづて
(oral) message; declaration; hearsay; rumour; rumor

認め印

see styles
 mitomein / mitomen
    みとめいん
private seal; personal seal; unregistered seal; informal seal; signet

講談本

see styles
 koudanbon / kodanbon
    こうだんぼん
book of oral narratives; story book

買い場

see styles
 kaiba
    かいば
time to buy (on markets); buying opportunity

車中談

see styles
 shachuudan / shachudan
    しゃちゅうだん
informal talk given (as by a politician, etc.) aboard a train

逐機頓


逐机顿

see styles
zhú jī dùn
    zhu2 ji1 dun4
chu chi tun
 chikuki ton
Immediate accordance with opportunity; 逐is used as 遂; i.e. to avail oneself of receptivity to expound the whole truth at once instead of gradually.

進退伺

see styles
 shintaiukagai
    しんたいうかがい
informal resignation; unofficial resignation

避孕藥


避孕药

see styles
bì yùn yào
    bi4 yun4 yao4
pi yün yao
oral contraceptive

金閣寺


金阁寺

see styles
jīn gé sì
    jin1 ge2 si4
chin ko ssu
 kinkakuji
    きんかくじ
Kinkakuji or Golden pavilion in northwest Kyōto 京都, Japan; informal name of Buddhist temple Rokuonji 鹿苑寺[Lu4 yuan4 si4]
(1) (place) Kinkakuji (temple in Kyoto); Golden Pavilion; (2) (work) The Temple of the Golden Pavilion (1956 novel by Yukio Mishima); (place-name) Kinkakuji (temple in Kyoto); Golden Pavilion; (wk) The Temple of the Golden Pavilion (1956 novel by Yukio Mishima)
Temple of the Golden Pavilion

鑽空子


钻空子

see styles
zuān kòng zi
    zuan1 kong4 zi5
tsuan k`ung tzu
    tsuan kung tzu
to take advantage of a loophole; to exploit an advantage; to seize the opportunity (esp. to do something bad)

間合い

see styles
 maai / mai
    まあい
(1) interval; distance; break; pause; (2) suitable time; appropriate opportunity; (3) distance between opponents (kendo)

非公式

see styles
fēi gōng shì
    fei1 gong1 shi4
fei kung shih
 hikoushiki / hikoshiki
    ひこうしき
unofficial; informal
(adj-no,adj-na,n) informal; unofficial

非正式

see styles
fēi zhèng shì
    fei1 zheng4 shi4
fei cheng shih
unofficial; informal

順風車


顺风车

see styles
shùn fēng chē
    shun4 feng1 che1
shun feng ch`e
    shun feng che
vehicle that gives one a free ride; (fig.) (ride on sb's) coattails; (take advantage of) an opportunity

飲み薬

see styles
 nomigusuri
    のみぐすり
oral medicine; internal medicine

麹塵袍

see styles
 kikujinnohou / kikujinnoho
    きくじんのほう
(irregular okurigana usage) emperor's informal robes

オーラル

see styles
 ooraru
    オーラル
(can act as adjective) oral

チャンス

see styles
 chansu
    チャンス
chance; opportunity; (personal name) Chance

ユーカラ

see styles
 yuukara / yukara
    ユーカラ
yukar (Ainu oral saga) (ain:)

一つ覚え

see styles
 hitotsuoboe
    ひとつおぼえ
(noun - becomes adjective with の) knowing only one thing (and repeating it often); saying the only thing one knows (at every opportunity); repeating the only thing one knows

三輪化導


三轮化导

see styles
sān lún huà dǎo
    san1 lun2 hua4 dao3
san lun hua tao
 sanrin kedō
three sovereign powers for converting others are those of 神變 supernatural transformation (i. e. physical 身); 記心 memory or knowledge of all the thoughts of all beings (i. e. mental 意 ); and 教誠 teaching and warning (i. e. oral 口).; idem 三種示導.

不時解脫


不时解脱

see styles
bù shí jiě tuō
    bu4 shi2 jie3 tuo1
pu shih chieh t`o
    pu shih chieh to
 fuji gedatsu
The sixth, or highest of the six types of arhats; the other five groups have to bide their time and opportunity 時解脫 for liberation in samādhi, the sixth can enter immediately.

事の序で

see styles
 kotonotsuide
    ことのついで
(expression) (kana only) take the opportunity to (do something else)

交臂失之

see styles
jiāo bì shī zhī
    jiao1 bi4 shi1 zhi1
chiao pi shih chih
to miss sb by a narrow chance; to miss an opportunity

伝承文学

see styles
 denshoubungaku / denshobungaku
    でんしょうぶんがく
(See 口承文芸・こうしょうぶんげい) oral literature; folk literature

供述調書

see styles
 kyoujutsuchousho / kyojutsuchosho
    きょうじゅつちょうしょ
{law} record of statement (written by the investigator); deposition; record of oral statement

千載一遇

see styles
 senzaiichiguu / senzaichigu
    せんざいいちぐう
(yoji) once in a lifetime (opportunity); (a golden opportunity that may) happen only once in a thousand years

収入機会

see styles
 shuunyuukikai / shunyukikai
    しゅうにゅうきかい
revenue opportunity

口内性交

see styles
 kounaiseikou / konaiseko
    こうないせいこう
(See フェラ,フェラチオ) oral sex; fellatio

口力論師


口力论师

see styles
kǒu lì lùn shī
    kou3 li4 lun4 shi1
k`ou li lun shih
    kou li lun shih
 kuriki ronshi
Exponents of the doctrine which compares the mouth to the great void from which all things are produced; see 口力外道.

口唇性格

see styles
 koushinseikaku / koshinsekaku
    こうしんせいかく
oral character (in psychoanalysis)

口慣らし

see styles
 kuchinarashi
    くちならし
(noun/participle) accustoming oneself to a certain taste; oral drill

口承文学

see styles
 koushoubungaku / koshobungaku
    こうしょうぶんがく
(See 口承文芸) oral literature; folk literature

口承文芸

see styles
 koushoubungei / koshobunge
    こうしょうぶんげい
(See 口承文学) oral literature; folklore

口答試問

see styles
 koutoushimon / kotoshimon
    こうとうしもん
oral examination; interview

口腔がん

see styles
 koukougan / kokogan
    こうこうがん
(med) oral cancer

口腔ケア

see styles
 koukuukea / kokukea
    こうくうケア
oral care

口腔外科

see styles
 koukuugeka; koukougeka / kokugeka; kokogeka
    こうくうげか; こうこうげか
dental surgery; oral surgery

口腔性交

see styles
 koukuuseikou / kokuseko
    こうくうせいこう
(See オーラルセックス) oral sex

口腔衛生

see styles
 koukuueisei; koukoueisei / kokuese; kokoese
    こうくうえいせい; こうこうえいせい
dental health; oral hygiene

口語溝通


口语沟通

see styles
kǒu yǔ gōu tōng
    kou3 yu3 gou1 tong1
k`ou yü kou t`ung
    kou yü kou tung
oral communication (psychology)

口述試験

see styles
 koujutsushiken / kojutsushiken
    こうじゅつしけん
oral examination

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<123456>

This page contains 100 results for "Opportunity Informal - Oral" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary