Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 273 total results for your Mutual search. I have created 3 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<123
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

意志の疎通

see styles
 ishinosotsuu / ishinosotsu
    いしのそつう
(exp,n) mutual understanding; agreement of wills

意志の疏通

see styles
 ishinosotsuu / ishinosotsu
    いしのそつう
(exp,n) mutual understanding; agreement of wills

Variations:
捍格
扞格

see styles
 kankaku
    かんかく
(n,vs,vi) mutual incompatibility; mutual rejection

毛づくろい

see styles
 kezukuroi
    けづくろい
(noun/participle) grooming oneself (esp. animals); mutual grooming (e.g. monkeys); social grooming; personal grooming

理解しあう

see styles
 rikaishiau
    りかいしあう
(Godan verb with "u" ending) to reach mutual understanding; to understand each other

理解し合う

see styles
 rikaishiau
    りかいしあう
(Godan verb with "u" ending) to reach mutual understanding; to understand each other

相互情報量

see styles
 sougojouhouryou / sogojohoryo
    そうごじょうほうりょう
{comp} transinformation (content); transferred information; transmitted information; mutual information

あいよかけよ

see styles
 aiyokakeyo
    あいよかけよ
(exp,n) {Shinto} (See 金光教・こんこうきょう) coexistence; mutual fulfilment

傷の舐め合い

see styles
 kizunonameai
    きずのなめあい
(expression) depending (too much) on one another; mutual overreliance; licking each other's wounds

大小相對分別


大小相对分别

see styles
dà xiǎo xiāng duì fēn bié
    da4 xiao3 xiang1 dui4 fen1 bie2
ta hsiao hsiang tui fen pieh
 daishō sōtai funbetsu
mutual distinction between large and small

日米安保条約

see styles
 nichibeianpojouyaku / nichibeanpojoyaku
    にちべいあんぽじょうやく
(abbreviation) Treaty of Mutual Cooperation and Security between the United States and Japan

東邦生命保険

see styles
 touhouseimeihoken / tohosemehoken
    とうほうせいめいほけん
(company) Toho Mutual Life Insurance Company; (c) Toho Mutual Life Insurance Company

相互乗り入れ

see styles
 sougonoriire / sogonorire
    そうごのりいれ
(exp,n) mutual use of company facilities (e.g. rail tracks for through service, airport facilities, code-sharing, etc.)

相互保證毀滅


相互保证毁灭

see styles
xiāng hù bǎo zhèng huǐ miè
    xiang1 hu4 bao3 zheng4 hui3 mie4
hsiang hu pao cheng hui mieh
mutual assured destruction

相互確証破壊

see styles
 sougokakushouhakai / sogokakushohakai
    そうごかくしょうはかい
mutual assured destruction; mutually assured destruction; MAD

相懸かり稽古

see styles
 aigakarikeiko / aigakarikeko
    あいがかりけいこ
(exp,n) {MA} (See 相懸かり・2) mutual attack training

第一生命保険

see styles
 daiichiseimeihoken / daichisemehoken
    だいいちせいめいほけん
(company) Dai-ichi Mutual Life Insurance Company; (c) Dai-ichi Mutual Life Insurance Company

話に花が咲く

see styles
 hanashinihanagasaku
    はなしにはながさく
(exp,v5k) to reminisce; to engage in a lively conversation; to discuss mutual interests

警察共済組合

see styles
 keisatsukyousaikumiai / kesatsukyosaikumiai
    けいさつきょうさいくみあい
(org) Japan Police Personnel Mutual Aid Association; (o) Japan Police Personnel Mutual Aid Association

Variations:
頼母子
憑子

see styles
 tanomoshi
    たのもし
(See 頼母子講) mutual financing association

Variations:
両思い
両想い

see styles
 ryouomoi / ryoomoi
    りょうおもい
mutual love

Variations:
仇同士
敵同士

see styles
 katakidoushi; tekidoushi(ik) / katakidoshi; tekidoshi(ik)
    かたきどうし; てきどうし(ik)
mutual enemies

微細相容安立門


微细相容安立门

see styles
wēi xì xiāng róng ān lì mén
    wei1 xi4 xiang1 rong2 an1 li4 men2
wei hsi hsiang jung an li men
 misai sōyō anryū mon
the profound approach of the mutual influence, and maintenance of order among all things

持ちつ持たれつ

see styles
 mochitsumotaretsu
    もちつもたれつ
(exp,n) helping each other; supporting each other; mutual cooperation; give and take; reciprocity; interdependence

相互理解を図る

see styles
 sougorikaiohakaru / sogorikaiohakaru
    そうごりかいをはかる
(exp,v5r) to strive for mutual understanding

話し合いがつく

see styles
 hanashiaigatsuku
    はなしあいがつく
(exp,v5k) to come to an agreement; to come to a mutual understanding; to come to terms with each other; to reach an arrangement

話し合いが付く

see styles
 hanashiaigatsuku
    はなしあいがつく
(exp,v5k) to come to an agreement; to come to a mutual understanding; to come to terms with each other; to reach an arrangement

公立学校共済組合

see styles
 kouritsugakkoukyousaikumiai / koritsugakkokyosaikumiai
    こうりつがっこうきょうさいくみあい
(org) Mutual Aid Association of Public School Teachers; (o) Mutual Aid Association of Public School Teachers

地方職員共済組合

see styles
 chihoushokuinkyousaikumiai / chihoshokuinkyosaikumiai
    ちほうしょくいんきょうさいくみあい
(org) Mutual Aid Association of Prefectural Government Personnel; (o) Mutual Aid Association of Prefectural Government Personnel

Variations:
尽く
尽(io)

see styles
 zuku; zuku
    ずく; づく
(suffix) (1) (kana only) (after a noun) relying entirely on ...; using solely ...; (suffix) (2) with the sole purpose of ...; (suffix) (3) based on (mutual consent, etc.)

愛不愛倶相違分別


爱不爱倶相违分别

see styles
ài bù ài jù xiāng wéi fēn bié
    ai4 bu4 ai4 ju4 xiang1 wei2 fen1 bie2
ai pu ai chü hsiang wei fen pieh
 ai fuai ku sōi funbetsu
discrimination of the mutual distinction between the attractive and the unattractive

Variations:
攻め合い
攻合い

see styles
 semeai
    せめあい
attacking each other; capturing race (e.g. in go); mutual attack

欧州相互援助会議

see styles
 oushuusougoenjokaigi / oshusogoenjokaigi
    おうしゅうそうごえんじょかいぎ
(o) Committee for Mutual Economic Assistance

Variations:
疎通(P)
疏通

see styles
 sotsuu / sotsu
    そつう
(noun/participle) (1) (mutual) understanding; communication; (noun/participle) (2) passing without obstruction

相互安全保障本部

see styles
 sougoanzenhoshouhonbu / sogoanzenhoshohonbu
    そうごあんぜんほしょうほんぶ
(o) Mutual Security Agency

Variations:
相悔み
相悔やみ

see styles
 aikuyami
    あいくやみ
mutual mourning (during which one does not make condolence calls or offer to help others also in mourning)

Variations:
相懸かり
相懸り

see styles
 aigakari
    あいがかり
(1) {shogi} opening formation; (2) {MA} mutual attack

経済相互援助会議

see styles
 keizaisougoenjokaigi / kezaisogoenjokaigi
    けいざいそうごえんじょかいぎ
(org) Council for Mutual Economic Assistance; Comecon; (o) Council for Mutual Economic Assistance; Comecon

Variations:
解け合う
解合う

see styles
 tokeau
    とけあう
(v5u,vi) (1) to come to a mutual understanding; (v5u,vi) (2) (See 解け合い) to cancel mutually (contract, etc.)

鄰國戰諍互相逼惱


邻国战诤互相逼恼

see styles
lín guó zhàn zhēng hù xiāng bīn ǎo
    lin2 guo2 zhan4 zheng1 hu4 xiang1 bin1 ao3
lin kuo chan cheng hu hsiang pin ao
 rinkoku sensō gosō hikinō
mutual oppression in a war between neighboring states

Variations:
バカの壁
馬鹿の壁

see styles
 bakanokabe
    ばかのかべ
(exp,n) (from the title of a book by Takeshi Yoro) stupidity barrier; stupidity as an obstacle to coming to a mutual understanding

Variations:
切磋琢磨
切瑳琢磨

see styles
 sessatakuma
    せっさたくま
(n,vs,vi) (1) (yoji) diligent application (to work or study); cultivating one's character by studying hard; (n,vs,vi) (2) (yoji) mutual encouragement (to improve); working hard together; friendly rivalry

市町村職員共済組合

see styles
 shichousonshokuinkyousaikumiai / shichosonshokuinkyosaikumiai
    しちょうそんしょくいんきょうさいくみあい
(org) Municipalities Officials Mutual Aid Association; (o) Municipalities Officials Mutual Aid Association

Variations:
毛づくろい
毛繕い

see styles
 kezukuroi
    けづくろい
(noun/participle) grooming oneself (esp. animals); mutual grooming (e.g. monkeys); social grooming; personal grooming

相互インダクタンス

see styles
 sougoindakutansu / sogoindakutansu
    そうごインダクタンス
{physics} mutual inductance

Variations:
譲り合う
譲りあう

see styles
 yuzuriau
    ゆずりあう
(transitive verb) to give and take; to make mutual concessions; to compromise

Variations:
非難合戦
批難合戦

see styles
 hinankassen
    ひなんかっせん
(noun/participle) (engaging in a round of) mutual criticism; repeated attacks on each other

全米相互貯蓄銀行協会

see styles
 zenbeisougochochikuginkoukyoukai / zenbesogochochikuginkokyokai
    ぜんべいそうごちょちくぎんこうきょうかい
(o) National Association of Mutual Savings Banks

Variations:
合意の上
合意のうえ

see styles
 gouinoue / goinoe
    ごういのうえ
(exp,n,adv) by mutual agreement; by mutual consent

Variations:
頼母子講
たのもし講

see styles
 tanomoshikou / tanomoshiko
    たのもしこう
(hist) mutual financing association

ミューチュアルファンド

see styles
 myuuchuarufando / myuchuarufando
    ミューチュアルファンド
mutual fund

Variations:
意志の疎通
意志の疏通

see styles
 ishinosotsuu / ishinosotsu
    いしのそつう
(exp,n) mutual understanding; agreement of wills

Variations:
理解しあう
理解し合う

see styles
 rikaishiau
    りかいしあう
(Godan verb with "u" ending) to reach mutual understanding; to understand each other

私立学校教職員共済組合

see styles
 shiritsugakkoukyoushokuinkyousaikumiai / shiritsugakkokyoshokuinkyosaikumiai
    しりつがっこうきょうしょくいんきょうさいくみあい
(org) Mutual Aid Association of Private School Personnel; (o) Mutual Aid Association of Private School Personnel

Variations:
譲り合い
譲合(io)

see styles
 yuzuriai
    ゆずりあい
compromise; mutual concessions; give-and-take

ミューチュアル・ファンド

see styles
 myuuchuaru fando / myuchuaru fando
    ミューチュアル・ファンド
mutual fund

中小企業退職金共済事業団

see styles
 chuushoukigyoutaishokukinkyousaijigyoudan / chushokigyotaishokukinkyosaijigyodan
    ちゅうしょうきぎょうたいしょくきんきょうさいじぎょうだん
(org) Smaller Enterprise Retirement Allowance Mutual Aid Corporation; (o) Smaller Enterprise Retirement Allowance Mutual Aid Corporation

Variations:
意思疎通(P)
意志疎通

see styles
 ishisotsuu / ishisotsu
    いしそつう
(reciprocal) communication; (coming to a) mutual understanding

Variations:
申し合わせ(P)
申合せ

see styles
 moushiawase / moshiawase
    もうしあわせ
mutual agreement; understanding; common consent

Variations:
疎通(P)
疏通(rK)

see styles
 sotsuu / sotsu
    そつう
(n,vs,vi) (1) (mutual) understanding; communication; (n,vs,vi) (2) passing without obstruction

農林漁業団体職員共済組合

see styles
 nouringyogyoudantaishokuinkyousaikumiai / noringyogyodantaishokuinkyosaikumiai
    のうりんぎょぎょうだんたいしょくいんきょうさいくみあい
(org) Mutual Aid Associations of Agriculture, Forestry and Fishery Corporation Personnel; (o) Mutual Aid Associations of Agriculture, Forestry and Fishery Corporation Personnel

Variations:
仲間褒め
仲間ぼめ
仲間褒

see styles
 nakamabome
    なかまぼめ
mutual admiration; logrolling

Variations:
お互い様
お互いさま
御互い様

see styles
 otagaisama
    おたがいさま
(noun or adjectival noun) (1) we are of equal status in this regard; we are in the same boat; (expression) (2) (See こちらこそ) the same to you; the feeling is mutual

Variations:
ノーサイド(P)
ノー・サイド

see styles
 noosaido(p); noo saido
    ノーサイド(P); ノー・サイド
(1) {sports} no side (rugby); full time; end of game; (2) (rare) post-fight mutual praise; reconciling

Variations:
話し合いがつく
話し合いが付く

see styles
 hanashiaigatsuku
    はなしあいがつく
(exp,v5k) to come to an agreement; to come to a mutual understanding; to come to terms with each other; to reach an arrangement

Variations:
軋み合う
軋みあう
きしみ合う

see styles
 kishimiau
    きしみあう
(Godan verb with "u" ending) to engage in (mutual) competition

Variations:
意思疎通(P)
意志疎通(iK)

see styles
 ishisotsuu / ishisotsu
    いしそつう
(coming to a) mutual understanding; understanding each other

Variations:
相身互い
相見互い(ateji)

see styles
 aimitagai
    あいみたがい
(abbreviation) (abbr. of 相身互い身) mutual assistance; mutual sympathy

Variations:
触れ合い(P)
ふれ合い
触合い

see styles
 fureai
    ふれあい
(n,adj-f) (kana only) contact; connectedness; rapport; mutual touching

Variations:
相対ずく
相対尽く
相対づく
相対尽(io)

see styles
 aitaizuku(相対zuku, 相対尽ku, 相対尽); aitaizuku(相対尽ku, 相対zuku, 相対尽)
    あいたいずく(相対ずく, 相対尽く, 相対尽); あいたいづく(相対尽く, 相対づく, 相対尽)
mutual consent

Variations:
お互い様
お互いさま(sK)
御互い様(sK)

see styles
 otagaisama
    おたがいさま
(noun or adjectival noun) (1) we are of equal status in this regard; we are in the same boat; (expression) (2) (See こちらこそ) the same to you; the feeling is mutual

Variations:
ミューチュアルファンド
ミューチュアル・ファンド

see styles
 myuuchuarufando; myuuchuaru fando / myuchuarufando; myuchuaru fando
    ミューチュアルファンド; ミューチュアル・ファンド
mutual fund

Variations:
意思の疎通
意志の疎通
意思の疏通(sK)
意志の疏通(sK)

see styles
 ishinosotsuu / ishinosotsu
    いしのそつう
(exp,n) (See 意思疎通) (reciprocal) communication; (coming to a) mutual understanding

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<123

This page contains 73 results for "Mutual" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary