There are 1113 total results for your Mother-Son search in the dictionary. I have created 12 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<12345678910...>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
子息 see styles |
shisoku しそく |
(oft. ご〜) (another's) son |
子持 see styles |
komochi こもち |
(1) parenthood; parent or someone with children on the way (esp. an expecting mother); (2) (of a fish) containing roe (eggs); (place-name) Komochi |
子母 see styles |
zǐ mǔ zi3 mu3 tzu mu |
mother and son; interest and capital; combination of a large object and a smaller one of the same type |
存祐 see styles |
sonyuu / sonyu そんゆう |
(given name) Son'yū |
孝子 see styles |
xiào zǐ xiao4 zi3 hsiao tzu yoshiko よしこ |
filial son filial child; (female given name) Yoshiko A filial son. |
孤子 see styles |
gū zǐ gu1 zi3 ku tzu |
orphan; fatherless son |
孫女 孙女 see styles |
sūn nǚ sun1 nu:3 sun nü |
son's daughter; granddaughter |
孫子 孙子 see styles |
sūn zi sun1 zi5 sun tzu mago まご |
grandson; son's son children and grandchildren; posterity; descendants; (surname) Mago |
孫恩 see styles |
sonon そんおん |
(personal name) Son'on |
孫瑜 see styles |
sonyu そんゆ |
(personal name) Son'yu |
孺人 see styles |
rú rén ru2 ren2 ju jen |
(old) wife; mother |
孽子 see styles |
niè zǐ nie4 zi3 nieh tzu |
unfilial son; unworthy son; illegitimate son; concubine's son |
実母 see styles |
bibo びぼ |
one's real mother; natural mother; birth mother; biological mother; (female given name) Bibo |
宣映 see styles |
sonyon そんよん |
(personal name) Son'yon |
宣沃 see styles |
sonoku そんおく |
(personal name) Son'oku |
害母 see styles |
hài mǔ hai4 mu3 hai mu gaimo |
killing one's mother |
家兒 家儿 see styles |
jiā ér jia1 er2 chia erh |
(old) child, particularly referring to the son who resembles his father |
家娘 see styles |
jiā niáng jia1 niang2 chia niang |
(dialect) husband's mother |
家婆 see styles |
jiā pó jia1 po2 chia p`o chia po |
(dialect) mother-in-law; (house)wife |
家慈 see styles |
jiā cí jia1 ci2 chia tz`u chia tzu |
(polite) my mother |
家母 see styles |
jiā mǔ jia1 mu3 chia mu |
(polite) my mother |
寄子 see styles |
jì zǐ ji4 zi3 chi tzu yoriko よりこ |
foster son (female given name) Yoriko |
寄母 see styles |
jì mǔ ji4 mu3 chi mu |
foster mother |
寮母 see styles |
ryoubo / ryobo りょうぼ |
housemother; dorm mother |
寶媽 宝妈 see styles |
bǎo mā bao3 ma1 pao ma |
a mom (mother of a young child) |
尊円 see styles |
sonen そんえん |
(personal name) Son'en |
尊勝 尊胜 see styles |
zūn shèng zun1 sheng4 tsun sheng son shō |
Honoured and victorious, the honoured victorious one, one of the five 佛頂, also known as 除障佛頂, one of the divinities of the Yoga school. |
尊堂 see styles |
zūn táng zun1 tang2 tsun t`ang tsun tang sondou / sondo そんどう |
(honorific) your mother (pronoun) your family; your mother |
尊子 see styles |
zūn zǐ zun1 zi3 tsun tzu takako たかこ |
(female given name) Takako the eldest son |
尊母 see styles |
sonbo そんぼ |
(honorific or respectful language) your mother |
尊由 see styles |
sonyuu / sonyu そんゆう |
(personal name) Son'yū |
尊經 尊经 see styles |
zūn jīng zun1 jing1 tsun ching son kyō |
the pre-eminent scripture |
尊融 see styles |
sonyuu / sonyu そんゆう |
(given name) Son'yū |
小倅 see styles |
kosegare こせがれ |
(1) (humble language) one's son; (2) you little bastard; you little brat |
小姨 see styles |
xiǎo yí xiao3 yi2 hsiao i |
mother's youngest sister; wife's younger sister; sister-in-law |
小婿 see styles |
xiǎo xù xiao3 xu4 hsiao hsü |
my son-in-law (humble); I (spoken to parents-in-law) |
小犬 see styles |
xiǎo quǎn xiao3 quan3 hsiao ch`üan hsiao chüan koinu こいぬ |
puppy; my son (humble) puppy |
小開 小开 see styles |
xiǎo kāi xiao3 kai1 hsiao k`ai hsiao kai kobiraki こびらき |
(dialect) boss's son; rich man's son; young master (surname) Kobiraki |
少東 少东 see styles |
shào dōng shao4 dong1 shao tung |
boss's son; young master; young boss |
少爺 少爷 see styles |
shào ye shao4 ye5 shao yeh |
son of the boss; young master of the house; your son (honorific) |
岳母 see styles |
yuè mǔ yue4 mu3 yüeh mu gakubo がくぼ |
wife's mother, mother-in-law (See しゅうとめ) wife's mother; mother-in-law |
帝相 see styles |
dì xiàng di4 xiang4 ti hsiang Taisō |
Indra-dhvaja, a Buddha 'said to have been a contemporary of Śākyamuni, living south-west of our universe, an incarnation of the seventh son of Mahābhijñajñānabhibhū.' Eitel. |
師兄 师兄 see styles |
shī xiōng shi1 xiong1 shih hsiung shi kei |
senior male fellow student or apprentice; son (older than oneself) of one's teacher senior disciple |
庶子 see styles |
shù zǐ shu4 zi3 shu tzu shoshi しょし |
son born of a concubine illegitimate child secondary sons |
弄璋 see styles |
nòng zhāng nong4 zhang1 nung chang |
(literary) to have a baby boy; to celebrate the birth of a son |
待產 待产 see styles |
dài chǎn dai4 chan3 tai ch`an tai chan |
(of an expectant mother) to be in labor |
從子 从子 see styles |
cóng zǐ cong2 zi3 ts`ung tzu tsung tzu shouko / shoko しょうこ |
paternal uncle's son; nephew (female given name) Shouko |
御子 see styles |
miko みこ |
(1) God's son (in Christianity); (2) child of the emperor; (polite language) (someone else's) child; (surname, female given name) Miko |
御母 see styles |
miomo みおも |
(honorific or respectful language) (dated) mother; wet nurse |
御袋 see styles |
ofukuro おふくろ |
(colloquialism) (kana only) one's mother |
德母 see styles |
dé mǔ de2 mu3 te mu tokumo |
The mother of virtue. i.e. faith which is the root of the religious life. |
怙恃 see styles |
hù shì hu4 shi4 hu shih |
to rely on; father and mother (classical) |
愚息 see styles |
gusoku ぐそく |
(1) (humble language) (one's) son; (2) (slang) (See 息子・2) penis |
愚母 see styles |
gubo ぐぼ |
(humble language) one's mother |
愛婿 see styles |
aisei / aise あいせい |
one's favorite son-in-law; one's favourite son-in-law |
愛息 see styles |
aisoku あいそく |
(your) beloved son; cute boy |
慈訓 see styles |
jikun じくん |
kind counsel; mother's advice |
慈顏 慈颜 see styles |
cí yán ci2 yan2 tz`u yen tzu yen |
one's mother's loving face |
成日 see styles |
chéng rì cheng2 ri4 ch`eng jih cheng jih soniru そんいる |
all day long; the whole day; the whole time (given name) Son'iru |
我母 see styles |
wǒ mǔ wo3 mu3 wo mu gabo がぼ |
(surname) Gabo my mother |
所生 see styles |
suǒ shēng suo3 sheng1 so sheng tokoro ところ |
parents (father and mother) (1) (archaism) birth parents; birthplace; (2) child; creation; (place-name) Tokoro that which is produced |
承繼 承继 see styles |
chéng jì cheng2 ji4 ch`eng chi cheng chi |
adoption (e.g. of a nephew as a son); to inherit |
拖雷 see styles |
tuō léi tuo1 lei2 t`o lei to lei |
Tolui (1193-1232), fourth son of Genghis Khan |
拜認 拜认 see styles |
bài rèn bai4 ren4 pai jen |
to formally accept sb as (one's adoptive mother, one's master etc) |
拿順 拿顺 see styles |
ná shùn na2 shun4 na shun |
Nashon (son of Amminadab) |
損之 损之 see styles |
sǔn zhī sun3 zhi1 sun chih son chi |
makes it less |
摩多 see styles |
mó duō mo2 duo1 mo to mata また |
(See 悉曇・1) vowel (in the Siddham script) (san: matr) mātṛ, a measurer, maker, former, mother. |
撒督 see styles |
sā dū sa1 du1 sa tu |
Zadok (son of Azor and father of Achim in Matthew 1:13) |
撒門 撒门 see styles |
sā mén sa1 men2 sa men |
(Protestantism) Salmon (son of Nashon) |
撿骨 捡骨 see styles |
jiǎn gǔ jian3 gu3 chien ku |
bone-gathering, a custom of Fujian and Taiwan in which a son recovers the bones of his deceased father from the grave and places them in an urn for permanent storage at a different location |
文殊 see styles |
wén shū wen2 shu1 wen shu monju もんじゅ |
Manjushri, the Bodhisattva of keen awareness (Buddhist term) Manjushri; Manjusri; Bodhisattva that represents transcendent wisdom; (p,s,f) Monju (文殊師利) Mañjuśrī 滿殊尸利 -later 曼殊室利. 文殊 is also used for Mañjunātha, Mañjudeva, Mañjughoṣa, Mañjuṣvara, et al. T., hjamdpal; J., Monju. Origin unknown; presumably, like most Buddhas and bodhisattvas, an idealization of a particular quality, in his case of Wisdom. Mañju is beautiful, Śrī; good fortune, virtue, majesty, lord, an epithet of a god. Six definitions are obtained from various scriptures: 妙首 (or 頭 ) wonderful or beautiful) head; 普首 universal head; 濡首 glossy head (probably a transliteration); 敬首 revered head; 妙德 wonderful virtue (or power); 妙吉祥 wonderfully auspicious; the last is a later translation in the 西域記. As guardian of wisdom 智慧 he is often placed on Śākyamuni's left, with 普顯 on the right as guardian of law 理, the latter holding the Law, the former the wisdom or exposition of it; formerly they held the reverse positions. He is often represented with five curls or waves to his hair indicating the 五智 q. v. or the five peaks; his hand holds the sword of wisdom and he sits on a lion emblematic of its stern majesty: but he has other forms. He is represented as a youth, i. e. eternal youth. His present abode is given as east of the universe, known as 淸涼山 clear and cool mountain, or a region 寶住 precious abode, or Abode of Treasures, or 寶氏 from which he derives one of his titles, 寶相如來. One of his dhāraṇīs prophesies China as his post-nirvāṇa realm. In past incarnations he is described as being the parent of many Buddhas and as having assisted the Buddha into existence; his title was 龍種上佛 the supreme Buddha of the nāgas, also 大身佛 or 神仙佛; now his title is 歡喜藏摩尼寶精佛 The spiritual Buddha who joyfully cares for the jewel: and his future title is to be 普現佛 Buddha universally revealed. In the 序品 Introductory Chapter of the Lotus Sutra he is also described as the ninth predecessor or Buddha-ancestor of Śākyamuni. He is looked on as the chief of the Bodhisattvas and represents them, as the chief disciple of the Buddha, or as his son 法王子. Hīnayāna counts Śāriputra as the wisest of the disciples, Mahāyāna gives Mañjuśrī the chief place, hence he is also styled 覺母 mother, or begetter of understanding. He is shown riding on either a lion or a peacock, or sitting on a white lotus; often he holds a book, emblem of wisdom, or a blue lotus; in certain rooms of a monastery he is shown as a monk; and he appears in military array as defender of the faith. His signs, magic words, and so on, are found in various sutras. His most famous centre in China is Wu-tai shan in Shansi. where he is the object of pilgrimages, especially of Mongols. The legends about him are many. He takes the place in Buddhism of Viśvakarman as Vulcan, or architect, of the universe. He is one of the eight Dhyāni-bodhisattvas, and sometimes has the image of Akṣobhya in his crown. He was mentioned in China as early as the fourth century and in the Lotus Sutra he frequently appears, especially as the converter of the daughter of the Dragon-king of the Ocean. He has five messengers 五使者 and eight youths 八童子 attending on him. His hall in the Garbhadhātu maṇḍala is the seventh, in which his group numbers twenty-five. His position is northeast. There are numerous sutras and other works with his name as title, e. g. 文殊師利問菩提經 Gayaśīrṣa sūtra, tr. by Kumārajīva 384-417: and its 論 or .Tīkā of Vasubandhu, tr. by Bodhiruci 535. see list in B. N. |
智母 see styles |
zhì mǔ zhi4 mu3 chih mu chimo |
The mother of knowledge; wisdom-mother; v. mātṛkā 摩. |
智積 智积 see styles |
zhì jī zhi4 ji1 chih chi chishaku ちしゃく |
(place-name) Chishaku Jñānākara. Accumulation of knowledge. Eldest son of Mahābhijñā; also said to be Akṣobhya. Prajñākūṭa. A Bodhisattva in the retinue of Prabhūtratna, v. Lotus Sūtra. |
曹丕 see styles |
cáo pī cao2 pi1 ts`ao p`i tsao pi souhi / sohi そうひ |
Cao Pi (187-226), second son of Cao Cao 曹操, king then emperor of Cao Wei 曹魏 from 220, ruled as Emperor Wen 魏文帝, also a noted calligrapher (person) Cao Pi (187-226 CE; first emperor of Cao Wei); Emperor Wen of Wei |
曹植 see styles |
cáo zhí cao2 zhi2 ts`ao chih tsao chih soushoku / soshoku そうしょく |
Cao Zhi (192-232), son of Cao Cao 曹操, noted poet and calligrapher (person) Cao Zhi (192-232 AD; poet, son of Cao Cao) |
曹沖 曹冲 see styles |
cáo chōng cao2 chong1 ts`ao ch`ung tsao chung |
Cao Chong (196-208), son of Cao Cao 曹操[Cao2 Cao1] |
曹魏 see styles |
cáo wèi cao2 wei4 ts`ao wei tsao wei sougi / sogi そうぎ |
Cao Wei, the most powerful of the Three Kingdoms, established as a dynasty in 220 by Cao Pi 曹丕, son of Cao Cao, replaced by Jin dynasty in 265 (hist) (See 魏・1) Cao Wei (kingdom in China during the Three Kingdoms period; 220-266); Wei |
最尊 see styles |
zuì zūn zui4 zun1 tsui tsun sai son |
most exalted |
月嫂 see styles |
yuè sǎo yue4 sao3 yüeh sao |
woman hired to take care of a newborn child and its mother in the month after childbirth |
有意 see styles |
yǒu yì you3 yi4 yu i yuui / yui ゆうい |
to intend; intentionally; interested in (adj-na,adj-no,n) (1) significant; meaningful; (adj-no,adj-na,n) (2) intentional; volitional mati; matimant; possessing mind, intelligent; a tr. of manuṣya, man, a rational being. The name of the eldest son of Candra-sūrya-pradīpa. |
末男 see styles |
matsuo まつお |
youngest son; (given name) Matsuo |
本母 see styles |
běn mǔ ben3 mu3 pen mu honbo ほんぼ |
(surname) Honbo upadeśa: mātṛkā: the original 'mother' or matrix; the original sutra, or work. |
本船 see styles |
honsen ほんせん |
(1) mother ship; (2) this ship |
東床 东床 see styles |
dōng chuáng dong1 chuang2 tung ch`uang tung chuang |
son-in-law |
楊俊 杨俊 see styles |
yáng jun yang2 jun4 yang chün |
Yang Jun (571-600), son of the first Sui emperor 楊堅|杨坚[Yang2 Jian1] |
次子 see styles |
cì zǐ ci4 zi3 tz`u tzu tzu tzu tsuguko つぐこ |
second son the next child; second child; (female given name) Tsuguko |
次男 see styles |
tsuguo つぐお |
second son; (given name) Tsuguo |
殺母 杀母 see styles |
shā mǔ sha1 mu3 sha mu satsumo |
killing one's mother |
母上 see styles |
mǔ shàng mu3 shang4 mu shang hahaue ははうえ |
(slang) mother; mom (from Japanese 母上 "haha-ue") (honorific or respectful language) (dated) mother |
母主 see styles |
mǔ zhǔ mu3 zhu3 mu chu moshu |
The 'mother-lord', or mother, as contrasted with 主 and 母, lord and mother, king and queen, in the maṇḍala of Vajradhātu and Garbhadhātu; Vairocana, being the source of all things, has no 'mnother'as progenitor, and is the 部主 or lord of the maṇḍala; the other four dhyāni-buddhas have 'mothers' called 部母, who are supposed to arise from the paramitas; thus, Akṣobhya has 金剛波羅蜜 for mother; Ratnasaṃbhava has 寳波羅蜜 for mother; Amitābha has 法波羅蜜 for mother; Amoghasiddhi has 羯磨波羅蜜 for mother. |
母乳 see styles |
mǔ rǔ mu3 ru3 mu ju bonyuu / bonyu ぼにゅう |
breast milk mother's milk |
母体 see styles |
motai もたい |
(1) mother's body (esp. when pregnant or after giving birth); (2) parent body; parent organization; base; basis; nucleus; (place-name) Motai |
母側 see styles |
hahagawa ははがわ |
(noun - becomes adjective with の) mother's side (of the family) |
母后 see styles |
mǔ hòu mu3 hou4 mu hou bokou / boko ぼこう |
(historical) form of address used by an emperor or imperial children for their mother (the empress or the empress dowager); (historical) the empress dowager (as a title or form of reference) empress dowager |
母君 see styles |
hahagimi ははぎみ |
(honorific or respectful language) (dated) mother |
母喪 母丧 see styles |
mǔ sāng mu3 sang1 mu sang |
the death of one's mother |
母堂 see styles |
bodou / bodo ぼどう |
(honorific or respectful language) (form) (another's) mother |
母岩 see styles |
bogan ぼがん |
base rock; country rock; gangue; host rock; mother rock; parent rock; wall rock |
母御 see styles |
hahago ははご |
(polite language) (kana only) mother |
母方 see styles |
hahakata ははかた |
(1) (See 父方・ちちかた・1) mother's side of family; (can be adjective with の) (2) (See 父方・ちちかた・2) maternal (grandfather, uncle, etc.) |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "Mother-Son" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.