Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 1113 total results for your Mother-Son search in the dictionary. I have created 12 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<12345678910...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

子息

see styles
 shisoku
    しそく
(oft. ご〜) (another's) son

子持

see styles
 komochi
    こもち
(1) parenthood; parent or someone with children on the way (esp. an expecting mother); (2) (of a fish) containing roe (eggs); (place-name) Komochi

子母

see styles
zǐ mǔ
    zi3 mu3
tzu mu
mother and son; interest and capital; combination of a large object and a smaller one of the same type

存祐

see styles
 sonyuu / sonyu
    そんゆう
(given name) Son'yū

孝子

see styles
xiào zǐ
    xiao4 zi3
hsiao tzu
 yoshiko
    よしこ
filial son
filial child; (female given name) Yoshiko
A filial son.

孤子

see styles
gū zǐ
    gu1 zi3
ku tzu
orphan; fatherless son

孫女


孙女

see styles
sūn nǚ
    sun1 nu:3
sun nü
son's daughter; granddaughter

孫子


孙子

see styles
sūn zi
    sun1 zi5
sun tzu
 mago
    まご
grandson; son's son
children and grandchildren; posterity; descendants; (surname) Mago

孫恩

see styles
 sonon
    そんおん
(personal name) Son'on

孫瑜

see styles
 sonyu
    そんゆ
(personal name) Son'yu

孺人

see styles
rú rén
    ru2 ren2
ju jen
(old) wife; mother

孽子

see styles
niè zǐ
    nie4 zi3
nieh tzu
unfilial son; unworthy son; illegitimate son; concubine's son

実母

see styles
 bibo
    びぼ
one's real mother; natural mother; birth mother; biological mother; (female given name) Bibo

宣映

see styles
 sonyon
    そんよん
(personal name) Son'yon

宣沃

see styles
 sonoku
    そんおく
(personal name) Son'oku

害母

see styles
hài mǔ
    hai4 mu3
hai mu
 gaimo
killing one's mother

家兒


家儿

see styles
jiā ér
    jia1 er2
chia erh
(old) child, particularly referring to the son who resembles his father

家娘

see styles
jiā niáng
    jia1 niang2
chia niang
(dialect) husband's mother

家婆

see styles
jiā pó
    jia1 po2
chia p`o
    chia po
(dialect) mother-in-law; (house)wife

家慈

see styles
jiā cí
    jia1 ci2
chia tz`u
    chia tzu
(polite) my mother

家母

see styles
jiā mǔ
    jia1 mu3
chia mu
(polite) my mother

寄子

see styles
jì zǐ
    ji4 zi3
chi tzu
 yoriko
    よりこ
foster son
(female given name) Yoriko

寄母

see styles
jì mǔ
    ji4 mu3
chi mu
foster mother

寮母

see styles
 ryoubo / ryobo
    りょうぼ
housemother; dorm mother

寶媽


宝妈

see styles
bǎo mā
    bao3 ma1
pao ma
a mom (mother of a young child)

尊円

see styles
 sonen
    そんえん
(personal name) Son'en

尊勝


尊胜

see styles
zūn shèng
    zun1 sheng4
tsun sheng
 son shō
Honoured and victorious, the honoured victorious one, one of the five 佛頂, also known as 除障佛頂, one of the divinities of the Yoga school.

尊堂

see styles
zūn táng
    zun1 tang2
tsun t`ang
    tsun tang
 sondou / sondo
    そんどう
(honorific) your mother
(pronoun) your family; your mother

尊子

see styles
zūn zǐ
    zun1 zi3
tsun tzu
 takako
    たかこ
(female given name) Takako
the eldest son

尊母

see styles
 sonbo
    そんぼ
(honorific or respectful language) your mother

尊由

see styles
 sonyuu / sonyu
    そんゆう
(personal name) Son'yū

尊經


尊经

see styles
zūn jīng
    zun1 jing1
tsun ching
 son kyō
the pre-eminent scripture

尊融

see styles
 sonyuu / sonyu
    そんゆう
(given name) Son'yū

小倅

see styles
 kosegare
    こせがれ
(1) (humble language) one's son; (2) you little bastard; you little brat

小姨

see styles
xiǎo yí
    xiao3 yi2
hsiao i
mother's youngest sister; wife's younger sister; sister-in-law

小婿

see styles
xiǎo xù
    xiao3 xu4
hsiao hsü
my son-in-law (humble); I (spoken to parents-in-law)

小犬

see styles
xiǎo quǎn
    xiao3 quan3
hsiao ch`üan
    hsiao chüan
 koinu
    こいぬ
puppy; my son (humble)
puppy

小開


小开

see styles
xiǎo kāi
    xiao3 kai1
hsiao k`ai
    hsiao kai
 kobiraki
    こびらき
(dialect) boss's son; rich man's son; young master
(surname) Kobiraki

少東


少东

see styles
shào dōng
    shao4 dong1
shao tung
boss's son; young master; young boss

少爺


少爷

see styles
shào ye
    shao4 ye5
shao yeh
son of the boss; young master of the house; your son (honorific)

岳母

see styles
yuè mǔ
    yue4 mu3
yüeh mu
 gakubo
    がくぼ
wife's mother, mother-in-law
(See しゅうとめ) wife's mother; mother-in-law

帝相

see styles
dì xiàng
    di4 xiang4
ti hsiang
 Taisō
Indra-dhvaja, a Buddha 'said to have been a contemporary of Śākyamuni, living south-west of our universe, an incarnation of the seventh son of Mahābhijñajñānabhibhū.' Eitel.

師兄


师兄

see styles
shī xiōng
    shi1 xiong1
shih hsiung
 shi kei
senior male fellow student or apprentice; son (older than oneself) of one's teacher
senior disciple

庶子

see styles
shù zǐ
    shu4 zi3
shu tzu
 shoshi
    しょし
son born of a concubine
illegitimate child
secondary sons

弄璋

see styles
nòng zhāng
    nong4 zhang1
nung chang
(literary) to have a baby boy; to celebrate the birth of a son

待產


待产

see styles
dài chǎn
    dai4 chan3
tai ch`an
    tai chan
(of an expectant mother) to be in labor

從子


从子

see styles
cóng zǐ
    cong2 zi3
ts`ung tzu
    tsung tzu
 shouko / shoko
    しょうこ
paternal uncle's son; nephew
(female given name) Shouko

御子

see styles
 miko
    みこ
(1) God's son (in Christianity); (2) child of the emperor; (polite language) (someone else's) child; (surname, female given name) Miko

御母

see styles
 miomo
    みおも
(honorific or respectful language) (dated) mother; wet nurse

御袋

see styles
 ofukuro
    おふくろ
(colloquialism) (kana only) one's mother

德母

see styles
dé mǔ
    de2 mu3
te mu
 tokumo
The mother of virtue. i.e. faith which is the root of the religious life.

怙恃

see styles
hù shì
    hu4 shi4
hu shih
to rely on; father and mother (classical)

愚息

see styles
 gusoku
    ぐそく
(1) (humble language) (one's) son; (2) (slang) (See 息子・2) penis

愚母

see styles
 gubo
    ぐぼ
(humble language) one's mother

愛婿

see styles
 aisei / aise
    あいせい
one's favorite son-in-law; one's favourite son-in-law

愛息

see styles
 aisoku
    あいそく
(your) beloved son; cute boy

慈訓

see styles
 jikun
    じくん
kind counsel; mother's advice

慈顏


慈颜

see styles
cí yán
    ci2 yan2
tz`u yen
    tzu yen
one's mother's loving face

成日

see styles
chéng rì
    cheng2 ri4
ch`eng jih
    cheng jih
 soniru
    そんいる
all day long; the whole day; the whole time
(given name) Son'iru

我母

see styles
wǒ mǔ
    wo3 mu3
wo mu
 gabo
    がぼ
(surname) Gabo
my mother

所生

see styles
suǒ shēng
    suo3 sheng1
so sheng
 tokoro
    ところ
parents (father and mother)
(1) (archaism) birth parents; birthplace; (2) child; creation; (place-name) Tokoro
that which is produced

承繼


承继

see styles
chéng jì
    cheng2 ji4
ch`eng chi
    cheng chi
adoption (e.g. of a nephew as a son); to inherit

拖雷

see styles
tuō léi
    tuo1 lei2
t`o lei
    to lei
Tolui (1193-1232), fourth son of Genghis Khan

拜認


拜认

see styles
bài rèn
    bai4 ren4
pai jen
to formally accept sb as (one's adoptive mother, one's master etc)

拿順


拿顺

see styles
ná shùn
    na2 shun4
na shun
Nashon (son of Amminadab)

損之


损之

see styles
sǔn zhī
    sun3 zhi1
sun chih
 son chi
makes it less

摩多

see styles
mó duō
    mo2 duo1
mo to
 mata
    また
(See 悉曇・1) vowel (in the Siddham script) (san: matr)
mātṛ, a measurer, maker, former, mother.

撒督

see styles
sā dū
    sa1 du1
sa tu
Zadok (son of Azor and father of Achim in Matthew 1:13)

撒門


撒门

see styles
sā mén
    sa1 men2
sa men
(Protestantism) Salmon (son of Nashon)

撿骨


捡骨

see styles
jiǎn gǔ
    jian3 gu3
chien ku
bone-gathering, a custom of Fujian and Taiwan in which a son recovers the bones of his deceased father from the grave and places them in an urn for permanent storage at a different location

文殊

see styles
wén shū
    wen2 shu1
wen shu
 monju
    もんじゅ
Manjushri, the Bodhisattva of keen awareness
(Buddhist term) Manjushri; Manjusri; Bodhisattva that represents transcendent wisdom; (p,s,f) Monju
(文殊師利) Mañjuśrī 滿殊尸利 -later 曼殊室利. 文殊 is also used for Mañjunātha, Mañjudeva, Mañjughoṣa, Mañjuṣvara, et al. T., hjamdpal; J., Monju. Origin unknown; presumably, like most Buddhas and bodhisattvas, an idealization of a particular quality, in his case of Wisdom. Mañju is beautiful, Śrī; good fortune, virtue, majesty, lord, an epithet of a god. Six definitions are obtained from various scriptures: 妙首 (or 頭 ) wonderful or beautiful) head; 普首 universal head; 濡首 glossy head (probably a transliteration); 敬首 revered head; 妙德 wonderful virtue (or power); 妙吉祥 wonderfully auspicious; the last is a later translation in the 西域記. As guardian of wisdom 智慧 he is often placed on Śākyamuni's left, with 普顯 on the right as guardian of law 理, the latter holding the Law, the former the wisdom or exposition of it; formerly they held the reverse positions. He is often represented with five curls or waves to his hair indicating the 五智 q. v. or the five peaks; his hand holds the sword of wisdom and he sits on a lion emblematic of its stern majesty: but he has other forms. He is represented as a youth, i. e. eternal youth. His present abode is given as east of the universe, known as 淸涼山 clear and cool mountain, or a region 寶住 precious abode, or Abode of Treasures, or 寶氏 from which he derives one of his titles, 寶相如來. One of his dhāraṇīs prophesies China as his post-nirvāṇa realm. In past incarnations he is described as being the parent of many Buddhas and as having assisted the Buddha into existence; his title was 龍種上佛 the supreme Buddha of the nāgas, also 大身佛 or 神仙佛; now his title is 歡喜藏摩尼寶精佛 The spiritual Buddha who joyfully cares for the jewel: and his future title is to be 普現佛 Buddha universally revealed. In the 序品 Introductory Chapter of the Lotus Sutra he is also described as the ninth predecessor or Buddha-ancestor of Śākyamuni. He is looked on as the chief of the Bodhisattvas and represents them, as the chief disciple of the Buddha, or as his son 法王子. Hīnayāna counts Śāriputra as the wisest of the disciples, Mahāyāna gives Mañjuśrī the chief place, hence he is also styled 覺母 mother, or begetter of understanding. He is shown riding on either a lion or a peacock, or sitting on a white lotus; often he holds a book, emblem of wisdom, or a blue lotus; in certain rooms of a monastery he is shown as a monk; and he appears in military array as defender of the faith. His signs, magic words, and so on, are found in various sutras. His most famous centre in China is Wu-tai shan in Shansi. where he is the object of pilgrimages, especially of Mongols. The legends about him are many. He takes the place in Buddhism of Viśvakarman as Vulcan, or architect, of the universe. He is one of the eight Dhyāni-bodhisattvas, and sometimes has the image of Akṣobhya in his crown. He was mentioned in China as early as the fourth century and in the Lotus Sutra he frequently appears, especially as the converter of the daughter of the Dragon-king of the Ocean. He has five messengers 五使者 and eight youths 八童子 attending on him. His hall in the Garbhadhātu maṇḍala is the seventh, in which his group numbers twenty-five. His position is northeast. There are numerous sutras and other works with his name as title, e. g. 文殊師利問菩提經 Gayaśīrṣa sūtra, tr. by Kumārajīva 384-417: and its 論 or .Tīkā of Vasubandhu, tr. by Bodhiruci 535. see list in B. N.

智母

see styles
zhì mǔ
    zhi4 mu3
chih mu
 chimo
The mother of knowledge; wisdom-mother; v. mātṛkā 摩.

智積


智积

see styles
zhì jī
    zhi4 ji1
chih chi
 chishaku
    ちしゃく
(place-name) Chishaku
Jñānākara. Accumulation of knowledge. Eldest son of Mahābhijñā; also said to be Akṣobhya. Prajñākūṭa. A Bodhisattva in the retinue of Prabhūtratna, v. Lotus Sūtra.

曹丕

see styles
cáo pī
    cao2 pi1
ts`ao p`i
    tsao pi
 souhi / sohi
    そうひ
Cao Pi (187-226), second son of Cao Cao 曹操, king then emperor of Cao Wei 曹魏 from 220, ruled as Emperor Wen 魏文帝, also a noted calligrapher
(person) Cao Pi (187-226 CE; first emperor of Cao Wei); Emperor Wen of Wei

曹植

see styles
cáo zhí
    cao2 zhi2
ts`ao chih
    tsao chih
 soushoku / soshoku
    そうしょく
Cao Zhi (192-232), son of Cao Cao 曹操, noted poet and calligrapher
(person) Cao Zhi (192-232 AD; poet, son of Cao Cao)

曹沖


曹冲

see styles
cáo chōng
    cao2 chong1
ts`ao ch`ung
    tsao chung
Cao Chong (196-208), son of Cao Cao 曹操[Cao2 Cao1]

曹魏

see styles
cáo wèi
    cao2 wei4
ts`ao wei
    tsao wei
 sougi / sogi
    そうぎ
Cao Wei, the most powerful of the Three Kingdoms, established as a dynasty in 220 by Cao Pi 曹丕, son of Cao Cao, replaced by Jin dynasty in 265
(hist) (See 魏・1) Cao Wei (kingdom in China during the Three Kingdoms period; 220-266); Wei

最尊

see styles
zuì zūn
    zui4 zun1
tsui tsun
 sai son
most exalted

月嫂

see styles
yuè sǎo
    yue4 sao3
yüeh sao
woman hired to take care of a newborn child and its mother in the month after childbirth

有意

see styles
yǒu yì
    you3 yi4
yu i
 yuui / yui
    ゆうい
to intend; intentionally; interested in
(adj-na,adj-no,n) (1) significant; meaningful; (adj-no,adj-na,n) (2) intentional; volitional
mati; matimant; possessing mind, intelligent; a tr. of manuṣya, man, a rational being. The name of the eldest son of Candra-sūrya-pradīpa.

末男

see styles
 matsuo
    まつお
youngest son; (given name) Matsuo

本母

see styles
běn mǔ
    ben3 mu3
pen mu
 honbo
    ほんぼ
(surname) Honbo
upadeśa: mātṛkā: the original 'mother' or matrix; the original sutra, or work.

本船

see styles
 honsen
    ほんせん
(1) mother ship; (2) this ship

東床


东床

see styles
dōng chuáng
    dong1 chuang2
tung ch`uang
    tung chuang
son-in-law

楊俊


杨俊

see styles
yáng jun
    yang2 jun4
yang chün
Yang Jun (571-600), son of the first Sui emperor 楊堅|杨坚[Yang2 Jian1]

次子

see styles
cì zǐ
    ci4 zi3
tz`u tzu
    tzu tzu
 tsuguko
    つぐこ
second son
the next child; second child; (female given name) Tsuguko

次男

see styles
 tsuguo
    つぐお
second son; (given name) Tsuguo

殺母


杀母

see styles
shā mǔ
    sha1 mu3
sha mu
 satsumo
killing one's mother

母上

see styles
mǔ shàng
    mu3 shang4
mu shang
 hahaue
    ははうえ
(slang) mother; mom (from Japanese 母上 "haha-ue")
(honorific or respectful language) (dated) mother

母主

see styles
mǔ zhǔ
    mu3 zhu3
mu chu
 moshu
The 'mother-lord', or mother, as contrasted with 主 and 母, lord and mother, king and queen, in the maṇḍala of Vajradhātu and Garbhadhātu; Vairocana, being the source of all things, has no 'mnother'as progenitor, and is the 部主 or lord of the maṇḍala; the other four dhyāni-buddhas have 'mothers' called 部母, who are supposed to arise from the paramitas; thus, Akṣobhya has 金剛波羅蜜 for mother; Ratnasaṃbhava has 寳波羅蜜 for mother; Amitābha has 法波羅蜜 for mother; Amoghasiddhi has 羯磨波羅蜜 for mother.

母乳

see styles
mǔ rǔ
    mu3 ru3
mu ju
 bonyuu / bonyu
    ぼにゅう
breast milk
mother's milk

母体

see styles
 motai
    もたい
(1) mother's body (esp. when pregnant or after giving birth); (2) parent body; parent organization; base; basis; nucleus; (place-name) Motai

母側

see styles
 hahagawa
    ははがわ
(noun - becomes adjective with の) mother's side (of the family)

母后

see styles
mǔ hòu
    mu3 hou4
mu hou
 bokou / boko
    ぼこう
(historical) form of address used by an emperor or imperial children for their mother (the empress or the empress dowager); (historical) the empress dowager (as a title or form of reference)
empress dowager

母君

see styles
 hahagimi
    ははぎみ
(honorific or respectful language) (dated) mother

母喪


母丧

see styles
mǔ sāng
    mu3 sang1
mu sang
the death of one's mother

母堂

see styles
 bodou / bodo
    ぼどう
(honorific or respectful language) (form) (another's) mother

母岩

see styles
 bogan
    ぼがん
base rock; country rock; gangue; host rock; mother rock; parent rock; wall rock

母御

see styles
 hahago
    ははご
(polite language) (kana only) mother

母方

see styles
 hahakata
    ははかた
(1) (See 父方・ちちかた・1) mother's side of family; (can be adjective with の) (2) (See 父方・ちちかた・2) maternal (grandfather, uncle, etc.)

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<12345678910...>

This page contains 100 results for "Mother-Son" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary