Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 251 total results for your Lock search in the dictionary. I have created 3 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<123
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

泥棒を捕らえて縄をなう

see styles
 dorobouotoraetenawaonau / dorobootoraetenawaonau
    どろぼうをとらえてなわをなう
(expression) (proverb) starting something in the eleventh hour; have not thy cloak to make when it begins to rain; don't lock the stable door after the horse has been stolen; braiding the rope only after the thief is caught

泥棒を捕らえて縄を綯う

see styles
 dorobouotoraetenawaonau / dorobootoraetenawaonau
    どろぼうをとらえてなわをなう
(expression) (proverb) starting something in the eleventh hour; have not thy cloak to make when it begins to rain; don't lock the stable door after the horse has been stolen; braiding the rope only after the thief is caught

Variations:
錠を掛ける
錠をかける

 jouokakeru / jookakeru
    じょうをかける
(exp,v1) to fasten a lock

鐃旬ワ申鐃緒申鐃獣ワ申

see styles
 鐃旬wa申鐃緒申鐃獣wa申
    鐃旬ワ申鐃緒申鐃獣ワ申
button lock

Variations:
エアロック
エア・ロック

 earokku; ea rokku
    エアロック; エア・ロック
air lock

Variations:
クレセント
クレッセント

 kuresento; kuressento
    クレセント; クレッセント
(1) crescent; (2) crescent lock

Variations:
ツーロック
ツー・ロック

 tsuurokku; tsuu rokku / tsurokku; tsu rokku
    ツーロック; ツー・ロック
(1) two locks (e.g. on bicycles); (2) double lock (e.g. on door)

Variations:
ドアロック
ドア・ロック

 doarokku; doa rokku
    ドアロック; ドア・ロック
door lock (on a car)

Variations:
締め出す
閉め出す

 shimedasu
    しめだす
(transitive verb) to shut out; to bar; to lock out; to exclude

Variations:
掛かり
掛り
懸かり
懸り

 kakari; kakari
    かかり; カカリ
(1) starting (e.g. of an engine); engaging (e.g. of a lock); (2) (掛かり, 掛り only) expenses; costs; (3) {go} (esp. カカリ) attack (esp. a corner approach); (4) barb (of a fish hook); (5) (掛かり, 掛り only) (esp. for government offices, railways, etc.) (See 係・かかり・1) charge; duty; person in charge; official; clerk

Variations:
閉ざす
鎖す(rK)

 tozasu
    とざす
(transitive verb) (1) to shut; to close; to fasten; to lock; (transitive verb) (2) to block (a street, entrance, etc.); (transitive verb) (3) (usu. in the passive) to shut in (with snow, ice, etc.); to shut off; to cut off; to cover (e.g. in darkness); (transitive verb) (4) (usu. in the passive) to consume (with negative feelings); to fill (e.g. with sadness); to bury (e.g. in grief)

Variations:
アームロック
アーム・ロック

 aamurokku; aamu rokku / amurokku; amu rokku
    アームロック; アーム・ロック
arm lock; armlock

アンチロックブレーキシステム

see styles
 anchirokkubureekishisutemu
    アンチロックブレーキシステム
anti-lock brake system; ABS

Variations:
タイヤロック
タイヤ・ロック

 taiyarokku; taiya rokku
    タイヤロック; タイヤ・ロック
wheel clamp (wasei: tire lock); parking boot; Denver boot

Variations:
ロックミシン
ロック・ミシン

 rokkumishin; rokku mishin
    ロックミシン; ロック・ミシン
overlock sewing machine (wasei: lock machine)

Variations:
掛ける
懸ける(rK)

 kakeru
    かける
(transitive verb) (1) (kana only) (See 壁にかける) to hang up (e.g. a coat, a picture on the wall); to let hang; to suspend (from); to hoist (e.g. sail); to raise (e.g. flag); (transitive verb) (2) (kana only) to put on (e.g. a blanket); to put on top of; to cover; to lay; to spread; (transitive verb) (3) (kana only) (See 眼鏡を掛ける) to put on (glasses, etc.); to wear (a necklace, etc.); (transitive verb) (4) (kana only) (See 電話を掛ける) to make (a call); (transitive verb) (5) (kana only) (See 時間を掛ける) to spend (time, money); to expend; to use; (transitive verb) (6) (kana only) (See 塩をかける) to pour (liquid) onto; to sprinkle (powder or spices) onto; to splash; to throw (e.g. water) onto; (transitive verb) (7) (kana only) to turn on (an engine, radio, etc.); to set (a dial, alarm clock, etc.); to put on (a DVD, song, etc.); to use (a device, implement, etc.); (transitive verb) (8) (kana only) (See 迷惑を掛ける) to cause (someone inconvenience, trouble, etc.); to burden (someone); to impose; (transitive verb) (9) (kana only) {math} to multiply (arithmetic operation); (transitive verb) (10) (kana only) (See 鍵を掛ける) to secure (e.g. lock); (transitive verb) (11) (kana only) (See 腰を掛ける) to take a seat; to sit; to rest (something on something else); to support (something on something else); (transitive verb) (12) (kana only) (also as 繋ける) to bind; (transitive verb) (13) (kana only) (See 賭ける・かける) to wager; to bet; to risk; to stake; to gamble; (transitive verb) (14) (kana only) to put an effect (spell, anaesthetic, etc.) on; (transitive verb) (15) (kana only) to hold (a play, festival, etc.); (transitive verb) (16) (kana only) to hold an emotion for (pity, hope, etc.); (transitive verb) (17) (kana only) (See 裁判に掛ける) to argue (in court); to deliberate (in a meeting); to present (e.g. idea to a conference, etc.); (transitive verb) (18) (kana only) to increase further; (transitive verb) (19) (kana only) to catch (in a trap, etc.); (transitive verb) (20) (kana only) to set atop; (transitive verb) (21) (kana only) to erect (a makeshift building); (transitive verb) (22) (kana only) (See 保険を掛ける・1) to apply (insurance); (transitive verb) (23) (kana only) (See 掛詞) to pun (on a word); to use (a word) as a pivot word; to play on words; (suf,v1) (24) (kana only) (after -masu stem of verb) (See 話し掛ける・2) to be partway doing ...; to begin (but not complete) ...; to be about to ...; (suf,v1) (25) (kana only) (after -masu stem of verb; indicates an action is being directed to someone) (See 話し掛ける・1) to address (someone); to direct (something, to someone); to do (something, to someone)

Variations:
海老錠
蝦錠
えび錠(sK)

 ebijou / ebijo
    えびじょう
(1) (hist) lock with a curved shape resembling a shrimp (used for gate bolts); (2) (rare) (See 南京錠) padlock

Variations:
掛け金
掛金
掛けがね(sK)

 kakegane
    かけがね
(1) latch; lock; sneck; (2) (archaism) joint of the jaw

Variations:
腕がらみ
腕絡み
腕緘(sK)

 udegarami
    うでがらみ
entangled arm lock (judo); hammerlock (wrestling)

アンチロック・ブレーキ・システム

 anchirokku bureeki shisutemu
    アンチロック・ブレーキ・システム
anti-lock brake system; ABS

Variations:
ドラッグロック
ドラッグ・ロック

 doraggurokku; doraggu rokku
    ドラッグロック; ドラッグ・ロック
{comp} drag lock

Variations:
プッシュロック
プッシュ・ロック

 pusshurokku; pusshu rokku
    プッシュロック; プッシュ・ロック
push lock

Variations:
ワイヤーロック
ワイヤー・ロック

 waiyaarokku; waiyaa rokku / waiyarokku; waiya rokku
    ワイヤーロック; ワイヤー・ロック
cable lock (wasei: wire lock)

Variations:

鎖(rK)
鏁(rK)

 jou / jo
    じょう
(1) lock; padlock; (n,ctr) (2) (錠 only) tablet; pill

Variations:
テンキーロック
テン・キー・ロック

 tenkiirokku; ten kii rokku / tenkirokku; ten ki rokku
    テンキーロック; テン・キー・ロック
numeric keypad lock (on a door, safe, etc.) (wasei: ten key lock)

Variations:
留め置く
止置く
留置く
止め置く

 tomeoku
    とめおく
(transitive verb) to detain; to keep; to lock up; to retain; to leave (a letter) till called for

Variations:
締め出し
閉め出し
締出し
閉出し

 shimedashi
    しめだし
shutout; shutting out; lock-out; freeze-out

Variations:
キーボードロック
キーボード・ロック

 kiiboodorokku; kiiboodo rokku / kiboodorokku; kiboodo rokku
    キーボードロック; キーボード・ロック
{comp} keyboard lock

Variations:
チャイルドロック
チャイルド・ロック

 chairudorokku; chairudo rokku
    チャイルドロック; チャイルド・ロック
child lock; child safety lock

Variations:
ロックスクリーン
ロック・スクリーン

 rokkusukuriin; rokku sukuriin / rokkusukurin; rokku sukurin
    ロックスクリーン; ロック・スクリーン
(See ロック画面) lock screen (on a computer, smartphone, etc.)

Variations:
閉じ込める
閉じこめる
閉込める

 tojikomeru
    とじこめる
(transitive verb) to lock up; to shut up; to imprison

Variations:
キャプスロックキー
キャプスロック・キー

 kyapusurokkukii; kyapusurokku kii / kyapusurokkuki; kyapusurokku ki
    キャプスロックキー; キャプスロック・キー
{comp} Caps Lock key; caps lock key

Variations:
じょっぴん
ジョッピン
じょっぺん

 joppin; joppin; joppen(sk)
    じょっぴん; ジョッピン; じょっぺん(sk)
(1) (hob:) key; (2) (hob:) lock

Variations:
泥棒を捕らえて縄を綯う
泥棒を捕らえて縄をなう

 dorobouotoraetenawaonau / dorobootoraetenawaonau
    どろぼうをとらえてなわをなう
(exp,v5u) (proverb) (See 泥縄・どろなわ,泥縄式・どろなわしき) starting something in the eleventh hour; have not thy cloak to make when it begins to rain; don't lock the stable door after the horse has been stolen; braiding the rope only after the thief is caught

Variations:
見つめ合う
見つめあう
見詰め合う
見詰めあう

 mitsumeau
    みつめあう
(Godan verb with "u" ending) to stare at each other; to lock eyes with

Variations:
閉じ込める
閉じこめる
閉込める(sK)

 tojikomeru
    とじこめる
(transitive verb) to lock up; to shut up; to imprison

Variations:
カニ挟み
蟹挟み
蟹挟(sK)
かに挟み(sK)

 kanibasami; kanibasami
    かにばさみ; カニバサミ
(kana only) {MA} flying scissors; kani basami; leg lock

Variations:
鍵をかける
鍵を掛ける
カギを掛ける
かぎを掛ける

 kagiokakeru(鍵okakeru, 鍵o掛keru, kagio掛keru); kagiokakeru(kagio掛keru)
    かぎをかける(鍵をかける, 鍵を掛ける, かぎを掛ける); カギをかける(カギを掛ける)
(exp,v1) (See 鍵が掛かる) to lock

Variations:
見つめ合う
見つめあう
見詰め合う
見詰めあう(sK)

 mitsumeau
    みつめあう
(v5u,vi) to stare at each other; to lock eyes (with)

Variations:
キャプスロック
キャプス・ロック
キャップスロック

 kyapusurokku; kyapusu rokku; kyappusurokku(sk)
    キャプスロック; キャプス・ロック; キャップスロック(sk)
{comp} Caps Lock

Variations:
アンチロックブレーキシステム
アンチロック・ブレーキ・システム

 anchirokkubureekishisutemu; anchirokku bureeki shisutemu
    アンチロックブレーキシステム; アンチロック・ブレーキ・システム
anti-lock brake system; ABS

Variations:
付けっぱなし
つけっ放し
点けっぱなし
付けっ放し
点けっ放し

 tsukeppanashi
    つけっぱなし
(kana only) (See っぱなし) leaving a device on (e.g. TV, air conditioner); leaving something engaged (e.g. a key in a lock)

Variations:
鍵をかける
鍵を掛ける
カギを掛ける(sK)
かぎを掛ける(sK)

 kagiokakeru
    かぎをかける
(exp,v1) (See 鍵がかかる) to lock (a door, etc.); to lock up

Variations:
付けっぱなし
点けっぱなし
付けっ放し
点けっ放し
つけっ放し(sK)

 tsukeppanashi
    つけっぱなし
(kana only) (See っぱなし・1) leaving (a light, TV, etc.) on; leaving engaged (e.g. a key in a lock)

Variations:
キャプスロックキー
キャプス・ロック・キー
キャップスロックキー

 kyapusurokkukii; kyapusu rokku kii; kyappusurokkukii(sk) / kyapusurokkuki; kyapusu rokku ki; kyappusurokkuki(sk)
    キャプスロックキー; キャプス・ロック・キー; キャップスロックキー(sk)
{comp} Caps Lock key

Variations:
フリーダイヤル
フリーダイアル
フリー・ダイヤル
フリー・ダイアル

 furiidaiyaru(p); furiidaiaru; furii daiyaru; furii daiaru / furidaiyaru(p); furidaiaru; furi daiyaru; furi daiaru
    フリーダイヤル(P); フリーダイアル; フリー・ダイヤル; フリー・ダイアル
(1) toll-free number (wasei: free dial); (2) free dial (e.g. device or combination lock that can be set to any number)

Variations:
ベンダーロックイン
ベンダロックイン
ベンダー・ロックイン
ベンダ・ロックイン

 bendaarokkuin; bendarokkuin; bendaa rokkuin; benda rokkuin / bendarokkuin; bendarokkuin; benda rokkuin; benda rokkuin
    ベンダーロックイン; ベンダロックイン; ベンダー・ロックイン; ベンダ・ロックイン
vendor lock-in

Variations:
ベーパーロック
ベーパロック
ベイパーロック
ベーパー・ロック
ベイパー・ロック

 beepaarokku; beeparokku; beipaarokku; beepaa rokku; beipaa rokku / beeparokku; beeparokku; beparokku; beepa rokku; bepa rokku
    ベーパーロック; ベーパロック; ベイパーロック; ベーパー・ロック; ベイパー・ロック
vapor lock

Variations:
ベーパーロック
ベーパロック
ベーパー・ロック
ベーパ・ロック
ベイパーロック

 beepaarokku; beeparokku; beepaa rokku; beepa rokku; beipaarokku(sk) / beeparokku; beeparokku; beepa rokku; beepa rokku; beparokku(sk)
    ベーパーロック; ベーパロック; ベーパー・ロック; ベーパ・ロック; ベイパーロック(sk)
vapor lock

Variations:
締め出す
閉め出す
しめ出す(sK)
締めだす(sK)
閉めだす(sK)
締出す(sK)

 shimedasu
    しめだす
(transitive verb) to shut out; to bar; to lock out; to exclude

Variations:
鍵がかかる
鍵が掛かる
鍵が掛る(sK)
鍵が懸かる(sK)
カギが掛かる(sK)
鍵かかる(sK)

 kagigakakaru
    かぎがかかる
(exp,v5r) (See 鍵をかける) to become locked; to lock

<123

This page contains 51 results for "Lock" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary