Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...
There are 1346 total results for your Imper search in the dictionary. I have created 14 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<12345678910...>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
印璽 印玺 see styles |
yìn xǐ yin4 xi3 yin hsi inji いんじ |
official seal; imperial or royal seal; papal bull imperial seal |
参命 see styles |
sanmei / sanme さんめい |
imperial army order |
参賀 see styles |
sanga さんが |
(n,vs,vi) congratulatory visit to the Imperial Palace (e.g. at New Year) |
參劾 参劾 see styles |
cān hé can1 he2 ts`an ho tsan ho |
to accuse; to impeach; (in imperial China) to level charges against an official |
參軍 参军 see styles |
cān jun can1 jun1 ts`an chün tsan chün |
to join the army; (official title in imperial China) military adviser; aide-de-camp |
及第 see styles |
jí dì ji2 di4 chi ti kyuudai / kyudai きゅうだい |
to pass an imperial examination (n,vs,vi) (ant: 落第・1) passing (an examination); making the grade |
反帝 see styles |
fǎn dì fan3 di4 fan ti hantei / hante はんてい |
to be anti-imperialist (See 反帝国主義) anti-imperialism |
反賊 反贼 see styles |
fǎn zéi fan3 zei2 fan tsei hanzoku はんぞく |
(imperial China) rebel; traitor; (post-1949) enemy of the state; counter-revolutionary; (slang) dissident (used self-referentially, esp. in pro-democracy circles) rebel |
召人 see styles |
meshiudo; meshuudo / meshiudo; meshudo めしうど; めしゅうど |
(1) (See 歌会始) person specially invited to compose and recite a poem at the Imperial New Year's Poetry Reading; (2) (hist) person employed by the Imperial Court to compile anthologies of waka poetry; (3) (hist) (See 舞楽) person summoned to perform bugaku (for the nobility) |
司寇 see styles |
sī kòu si1 kou4 ssu k`ou ssu kou shikou / shiko しこう |
minister of criminal justice (official rank in imperial China) (hist) (See 六卿) Minister of Justice (Zhou dynasty China) |
后妃 see styles |
hòu fēi hou4 fei1 hou fei kouhi / kohi こうひ |
imperial wives and concubines queen |
吏部 see styles |
lì bù li4 bu4 li pu rihou / riho りほう ribu りぶ |
Ministry of Appointments (in imperial China) Ministry of Personnel (Tang-dynasty China) |
吭哧 see styles |
kēng chi keng1 chi5 k`eng ch`ih keng chih |
to puff and blow; to whimper |
告文 see styles |
koumon; kokubun / komon; kokubun こうもん; こくぶん |
written report to the gods; imperial edict; written appeal to a superior |
味噌 see styles |
wèi cēng wei4 ceng1 wei ts`eng wei tseng miso みそ |
miso (orthographic borrowing from Japanese 味噌 "miso"); also pr. [wei4 zeng1] (1) {food} miso; fermented condiment usu. made from soybeans; (2) innards (from crabs, shrimps, etc.) resembling miso; (3) (See 手前味噌・てまえみそ) key (main) point; good part (of something); (4) (derogatory term) (See 泣き味噌・なきみそ,弱味噌・よわみそ) weakling; weak person; (expression) (5) (kana only) (slang) (joc) (imperative; after the -te form of a verb; pun on 見ろ) (See 見る・5) try; (surname) Miso |
和暦 see styles |
wareki われき |
(1) Japanese calendar; (2) Japanese imperial year |
咧咧 see styles |
liē liē lie1 lie1 lieh lieh |
(dialect) to cry; to whimper; (dialect) to talk drivel |
品部 see styles |
tomobe ともべ |
(1) group of persons working at the imperial court (Yamato period); (2) various craftsmen and artisans under the ritsuryō system; (personal name) Tomobe |
嗚咽 呜咽 see styles |
wū yè wu1 ye4 wu yeh oetsu おえつ |
to sob; to whimper (noun/participle) sobbing; weeping; groaning; fit of crying |
四倒 see styles |
sì dào si4 dao4 ssu tao shitō |
The four viparyaya i. e. inverted or false beliefs in regard to 常, 樂, 我, 淨. There are two groups: (1) the common belief in the four above, denied by the early Buddhist doctrine that all is impermanent, suffering, impersonal, and impure; (2) the false belief of the Hīnayāna school that nirvana is not a state of permanence, joy, personality, and purity. Hīnayāna refutes the common view in regard to the phenomenal life; bodhisattvism refutes both views. |
四執 四执 see styles |
sì zhí si4 zhi2 ssu chih shishū |
The four erroneous tenets; also 四邪; 四迷; 四術; there are two groups: I. The four of the 外道 outsiders, or non-Buddhists, i. e. of Brahminism, concerning the law of cause and effect: (1) 邪因邪果 heretical theory of causation, e. g. creation by Mahesvara; (2) 無因有果 or 自然, effect independent of cause, e. g. creation without a cause, or spontaneous generation; (3) 有因無果 cause without effect, e. g. no future life as the result of this. (4) 無因無果 neither cause nor effect, e. g. that rewards and punishments are independent of morals. II. The four erroneous tenets of 內外道 insiders and outsiders, Buddhist and Brahman, also styled 四宗 the four schools, as negated in the 中論 Mādhyamika śāstra: (1) outsiders, who do not accept either the 人 ren or 法 fa ideas of 空 kong; (2) insiders who hold the Abhidharma or Sarvāstivādāḥ tenet, which recognizes 人空 human impersonality, but not 法空 the unreality of things; (3) also those who hold the 成實 Satyasiddhi tenet which discriminates the two meanings of 空 kong but not clearly; and also (4) those in Mahāyāna who hold the tenet of the realists. |
四山 see styles |
sì shān si4 shan1 ssu shan yotsuyama よつやま |
(place-name) Yotsuyama Like four closing-in mountains are birth, age, sickness, and death; another group is age, sickness, death, and decay (衰, i. e. of wealth, honours, etc., or 無常 impermanence). |
四蛇 see styles |
sì shé si4 she2 ssu she shida |
idem 四毒蛇. The Fanyimingyi under this heading gives the parable of a man who fled from the two bewildering forms of life and death, and climbed down a rope (of life) 命根, into the well of impermanence 無常, where two mice, night and day, gnawed the rattan rope; on the four sides four snakes 四蛇 sought to poison him, i. e. the 四大 or four elements of his physical nature); below were three dragons 三毒龍 breathing fire and trying to seize him. On looking up he saw that two 象 elephants (darkness and light) had come to the mouth of the well; he was in despair, when a bee flew by and dropped some honey (the five desires 五欲) into his mouth, which he ate and entirely forgot his peril. |
国会 see styles |
kokkai こっかい |
(1) National Diet; legislative assembly of Japan (1947-); (2) (hist) (abbreviation) (See 帝国議会・1) Imperial Diet; legislative assembly of Japan (1889-1947); (3) (See 議会) legislative assembly; parliament; congress |
國學 国学 see styles |
guó xué guo2 xue2 kuo hsüeh kokugakuin こくがくいん |
Chinese national culture; studies of ancient Chinese civilization; the Imperial College (history) (personal name) Kokugakuin |
國師 国师 see styles |
guó shī guo2 shi1 kuo shih kokushi こくし |
teachers of the state (surname) Kokushi Imperial preceptor a title conferred on certain Buddhist monks, especially on 慧能 Hui-neng, q. v. |
在朝 see styles |
zài cháo zai4 chao2 tsai ch`ao tsai chao zaichou / zaicho ざいちょう |
sitting (currently serving, e.g. board members) (1) (ant: 在野・2) working within the imperial court; being under government employ; (adj-f,vs) (2) (hist) resident in Korea; situated in Korea |
地宮 地宫 see styles |
dì gōng di4 gong1 ti kung |
underground palace (as part of imperial tomb) |
城闕 城阙 see styles |
chéng què cheng2 que4 ch`eng ch`üeh cheng chüeh |
watchtower on either side of a city gate; (literary) city; imperial palace |
報子 报子 see styles |
bào zi bao4 zi5 pao tzu |
bearer of good news (esp. announcing success in imperial examinations) |
報條 报条 see styles |
bào tiáo bao4 tiao2 pao t`iao pao tiao |
report of success from a candidate to the imperial examination (old); list of deaths |
報錄 报录 see styles |
bào lù bao4 lu4 pao lu |
entry pass for imperial examination |
增生 see styles |
zēng shēng zeng1 sheng1 tseng sheng |
(medicine) hyperplasia; a scholar studying for the Ming dynasty imperial examinations who did not make the quota for support in the form of a monthly allowance of rice that students who made the quota received (abbr. for 增廣生員|增广生员[zeng1 guang3 sheng1 yuan2]) |
外廷 see styles |
gaitei / gaite がいてい |
public area of the Imperial Palace where the emperor carries out official business |
外朝 see styles |
gaichou / gaicho がいちょう |
(1) public area of the Imperial Palace where the emperor carries out official business; (2) imperial palace of a foreign country |
大佐 see styles |
oosa おおさ |
{mil} (だいさ used by Imperial Japanese Navy) colonel; (navy) captain; (place-name, surname) Oosa |
大命 see styles |
dà mìng da4 ming4 ta ming taimei / taime たいめい |
imperial command; royal command The great order, command, destiny, or fate, i.e. life-and-death, mortality, reincarnation. |
大喪 see styles |
taisou / taiso たいそう |
(1) (abbreviation) (See 大喪の礼・たいそうのれい) funeral service of a Japanese emperor; (2) (archaism) Imperial mourning |
大婚 see styles |
dà hūn da4 hun1 ta hun taikon たいこん |
to have a grand wedding; to get married in lavish style imperial wedding |
大宮 see styles |
oomiya おおみや |
(1) (honorific or respectful language) imperial palace; shrine; (2) Grand Empress Dowager; Empress Dowager; (3) woman of imperial lineage who has borne a child; (4) elderly woman of imperial lineage; (place-name, surname) Oomiya |
大尉 see styles |
dà wèi da4 wei4 ta wei taii(p); daii / tai(p); dai たいい(P); だいい |
captain (army rank); senior captain {mil} (だいい used by Imperial Japanese Navy) captain (Army, US Marine Corps, USAF); lieutenant (Navy); flight lieutenant (RAF, RAAF, RNZAF, etc.) |
大旆 see styles |
taihai たいはい |
banner (imperial, shogun, etc.); standard |
大礼 see styles |
oorei / oore おおれい |
(1) state ceremony (esp. an enthronement); imperial ceremony; (2) important ceremony (in one's life, e.g. wedding, funeral); (surname) Oorei |
大葬 see styles |
taisou / taiso たいそう |
imperial funeral |
大詔 see styles |
taishou / taisho たいしょう |
imperial rescript |
大閤 see styles |
taikou / taiko たいこう |
(honorific or respectful language) taiko; title for a regent, later for the grand chancellor, also for the father of an Imperial adviser (advisor) who passed the role to his son |
大駕 大驾 see styles |
dà jià da4 jia4 ta chia |
imperial chariot; (fig.) emperor; (polite) you |
天つ see styles |
amatsu あまつ |
(can act as adjective) (archaism) heavenly; imperial |
天位 see styles |
teni てんい |
imperial throne |
天兵 see styles |
tiān bīng tian1 bing1 t`ien ping tien ping tenpei / tenpe てんぺい |
celestial soldier; (old) imperial troops; (Tw, jocular) clumsy army recruit; (more generally) bungler; screw-up the Imperial Army; heaven-send army |
天冠 see styles |
tiān guàn tian1 guan4 t`ien kuan tien kuan tenkan; tengan てんかん; てんがん |
(1) imperial coronation crown; (2) celestial crown; crown worn by Buddha and celestial beings A deva-crown, surpassing human thought. |
天威 see styles |
teni てんい |
imperial authority; imperial majesty; (surname) Ten'i |
天庭 see styles |
tiān tíng tian1 ting2 t`ien t`ing tien ting |
middle of the forehead; imperial court; heaven |
天書 天书 see styles |
tiān shū tian1 shu1 t`ien shu tien shu |
imperial edict; heavenly book (superstition); obscure or illegible writing; double dutch |
天朝 see styles |
tiān cháo tian1 chao2 t`ien ch`ao tien chao tenchou / tencho てんちょう |
Celestial Empire, tributary title conferred on imperial China; Taiping Heavenly Kingdom (polite language) imperial court |
天照 see styles |
tenshou / tensho てんしょう |
(kana only) {Shinto} (See 天照大神) Amaterasu; sun goddess who is the ancestress of the Imperial House of Japan; (surname) Tenshou |
天覧 see styles |
tenran てんらん |
imperial inspection |
天譴 天谴 see styles |
tiān qiǎn tian1 qian3 t`ien ch`ien tien chien tenken てんけん |
the wrath of Heaven; imperial displeasure divine punishment |
天賜 天赐 see styles |
tiān cì tian1 ci4 t`ien tz`u tien tzu tenshi てんし |
bestowed by heaven heavenly gift; imperial gift |
天領 see styles |
tenryou / tenryo てんりょう |
(1) (hist) shogun's demesne; area under direct control of the shogun; (2) (hist) imperial lands; area under direct control of the Emperor; (place-name) Tenryō |
天鼓 see styles |
tiān gǔ tian1 gu3 t`ien ku tien ku tenko てんこ |
(given name) Tenko The deva drum— in the 善法 Good Law Hall of the Trayas-triṃśas heavens, which sounds of itself, warning the inhabitants of the thirty-three heavens that even their life is impermanent and subject to karma: at the sound of the drum Indra preaches against excess. Hence it is a title of Buddha as the great law-drum, who warns, exhorts, and encourages the good and frightens the evil and the demons. |
太僕 太仆 see styles |
tài pú tai4 pu2 t`ai p`u tai pu |
ministerial title in imperial China (in the Qin and Han dynasties, the minister responsible for the imperial stables) |
太學 太学 see styles |
tài xué tai4 xue2 t`ai hsüeh tai hsüeh |
Imperial College of Supreme Learning, established in 124 BC, and the highest educational institute in ancient China until the Sui Dynasty |
太師 太师 see styles |
tài shī tai4 shi1 t`ai shih tai shih taishi たいし |
imperial tutor (1) Senior Grand Tutor (senior-most of the top three civil positions of the Zhou Dynasty); (2) Grand Minister; Chancellor of the Realm |
太常 see styles |
tài cháng tai4 chang2 t`ai ch`ang tai chang |
minister of ceremonies in imperial China |
太政 see styles |
oomatsurigoto おおまつりごと |
(archaism) (Japanese) imperial government |
太醫 太医 see styles |
tài yī tai4 yi1 t`ai i tai i |
imperial physician |
太閤 see styles |
taikou / taiko たいこう |
(honorific or respectful language) taiko; title for a regent, later for the grand chancellor, also for the father of an Imperial adviser (advisor) who passed the role to his son; (place-name) Taikou |
失敬 see styles |
shī jìng shi1 jing4 shih ching shikkei / shikke しっけい |
to show disrespect; I'm awfully sorry – please forgive me (n,vs,adj-na,vt) (1) rudeness; impoliteness; disrespect; impertinence; (noun, transitive verb) (2) (masculine speech) leaving; going (on one's way); saying goodbye; (noun, transitive verb) (3) taking without permission; stealing; pinching; pilfering; (interjection) (4) (masculine speech) my apologies; I must be going now; so long |
奉勅 see styles |
houchoku / hochoku ほうちょく |
receiving an imperial decree; obeying an imperial decree |
奉旨 see styles |
fèng zhǐ feng4 zhi3 feng chih |
on imperial orders |
奉詔 奉诏 see styles |
fèng zhào feng4 zhao4 feng chao |
to receive an imperial command |
女房 see styles |
nyoubou(p); nyoubo; nyuubou(ok) / nyobo(p); nyobo; nyubo(ok) にょうぼう(P); にょうぼ; にゅうぼう(ok) |
(1) wife (esp. one's own wife); (2) (にょうぼう, にゅうぼう only) court lady; female court attache; woman who served at the imperial palace; (3) (にょうぼう, にゅうぼう only) (archaism) woman (esp. as a love interest) |
女犯 see styles |
nǚ fàn nu:3 fan4 nü fan nyobon にょぼん |
female offender in imperial China (old) sin of having sexual relations with a woman (for a Buddhist priest) The woman offence, i.e. sexual immorality on the part of a monk. |
女院 see styles |
nyouin / nyoin にょういん |
(honorific or respectful language) (See 院・6) woman bestowed with the title "in" (usu. the empress, imperial princesses, etc.); (personal name) Nyouin |
妃嬪 妃嫔 see styles |
fēi pín fei1 pin2 fei p`in fei pin hihin ひひん |
imperial concubine (1) (archaism) emperor's wife and concubines; (2) (archaism) emperor's female attendant |
妃子 see styles |
fēi zi fei1 zi5 fei tzu himeko ひめこ |
imperial concubine (female given name) Himeko |
娘娘 see styles |
niáng niang niang2 niang5 niang niang nyannyan ニャンニャン |
queen; empress; imperial concubine; Goddess, esp. Xi Wangmu 王母娘娘 or 西王母, Queen Mother of the West; mother; aunt Niangniang (chi:); Chinese goddess |
婕妤 see styles |
jié yú jie2 yu2 chieh yü |
second-rank concubine (title for an imperial concubine ranked two levels below the empress) |
嬪妃 嫔妃 see styles |
pín fēi pin2 fei1 p`in fei pin fei |
imperial concubine |
宗室 see styles |
zōng shì zong1 shi4 tsung shih soushitsu / soshitsu そうしつ |
imperial clan; member of the imperial clan; clansman; ancestral shrine (given name) Soushitsu |
宗廟 宗庙 see styles |
zōng miào zong1 miao4 tsung miao soubyou / sobyo そうびょう |
temple; ancestral shrine ancestral shrine (temple); mausoleum (of one's ancestors); Imperial mausoleum |
宗正 see styles |
zōng zhèng zong1 zheng4 tsung cheng yahiro やひろ |
minister in charge of the imperial clan (surname) Yahiro |
官名 see styles |
guān míng guan1 ming2 kuan ming kanmei / kanme かんめい |
name of job in Imperial bureaucracy; official position official position or title |
宝位 see styles |
houi / hoi ほうい |
(See 皇位) rank of the emperor; the imperial throne |
宝祚 see styles |
houso / hoso ほうそ |
(See 皇位) rank of the emperor; the imperial throne |
宣下 see styles |
senge せんげ |
(noun, transitive verb) imperial proclamation |
宣命 see styles |
senmyou; semyou(ok) / senmyo; semyo(ok) せんみょう; せみょう(ok) |
(See 宣命体) imperial edict (written in a classical grandiose style) |
宣旨 see styles |
senji; zeji(ok) せんじ; ぜじ(ok) |
written imperial order (late Heian period) |
宦門 宦门 see styles |
huàn mén huan4 men2 huan men |
family of officials; family with connections to the bureaucracy (i.e. the middle classes in imperial China) |
宦騎 宦骑 see styles |
huàn qí huan4 qi2 huan ch`i huan chi |
horse guard; imperial cavalry guard (of officials or eunuchs) |
宮中 宫中 see styles |
gōng zhōng gong1 zhong1 kung chung miyanaka みやなか |
imperial court; (place-name, surname) Miyanaka in the palace |
宮主 宫主 see styles |
gōng zhǔ gong1 zhu3 kung chu miyanushi みやぬし |
imperial empress; milady (personal name) Miyanushi |
宮人 宫人 see styles |
gōng rén gong1 ren2 kung jen miyahito みやひと |
imperial concubine or palace maid; imperial secretary (old) (noble) courtier; (place-name) Miyahito |
宮内 see styles |
mumiyauchi むみやうち |
(1) inside the Imperial Palace; (2) (See 宮内省) Department of the Imperial Household; (surname) Mumiyauchi |
宮号 see styles |
miyagou / miyago みやごう |
(See 宮家・みやけ) Imperial surname; title borne by a prince of the blood as a head of a house |
宮室 宫室 see styles |
gōng shì gong1 shi4 kung shih miyamuro みやむろ |
palace; imperial family; (place-name, surname) Miyamuro palace chamber |
宮家 see styles |
yoyake よやけ |
(See 家) house of an imperial prince; (surname) Yoyake |
宮居 see styles |
miyai みやい |
(1) shrine; (2) imperial palace; (n,vs,vi) (3) residing (of an emperor or god); (surname) Miyai |
宮廷 宫廷 see styles |
gōng tíng gong1 ting2 kung t`ing kung ting kyuutei / kyute きゅうてい |
court (of king or emperor) (noun - becomes adjective with の) imperial court; royal court |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "Imper" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.