Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 1287 total results for your Happiness-General-Both search in the dictionary. I have created 13 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<12345678910...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

将官

see styles
 shoukan / shokan
    しょうかん
general; admiral

将補

see styles
 shouho / shoho
    しょうほ
{mil} major general (JSDF)

将軍

see styles
 shougun / shogun
    しょうぐん
(1) general; (2) (abbreviation) (hist) (See 征夷大将軍・2) shogun

將官


将官

see styles
jiàng guān
    jiang4 guan1
chiang kuan
general
See: 将官

小乘

see styles
xiǎo shèng
    xiao3 sheng4
hsiao sheng
 shōjō
Hinayana, the Lesser Vehicle; Buddhism in India before the Mayahana sutras; also pr. [Xiao3 cheng2]
Hīnayāna 希那衍. The small, or inferior wain, or vehicle; the form of Buddhism which developed after Śākyamuni's death to about the beginning of the Christian era, when Mahāyāna doctrines were introduced. It is the orthodox school and more in direct line with the Buddhist succession than Mahāyānism which developed on lines fundamentally different. The Buddha was a spiritual doctor, less interested in philosophy than in the remedy for human misery and perpetual transmigration. He "turned aside from idle metaphysical speculations; if he held views on such topics, he deemed them valueless for the purposes of salvation, which was his goal" (Keith). Metaphysical speculations arose after his death, and naturally developed into a variety of Hīnayāna schools before and after the separation of a distinct school of Mahāyāna. Hīnayāna remains the form in Ceylon, Burma, and Siam, hence is known as Southern Buddhism in contrast with Northern Buddhism or Mahāyāna, the form chiefly prevalent from Nepal to Japan. Another rough division is that of Pali and Sanskrit, Pali being the general literary language of the surviving form of Hīnayāna, Sanskrit of Mahāyāna. The term Hīnayāna is of Mahāyānist origination to emphasize the universalism and altruism of Mahāyāna over the narrower personal salvation of its rival. According to Mahāyāna teaching its own aim is universal Buddhahood, which means the utmost development of wisdom and the perfect transformation of all the living in the future state; it declares that Hīnayāna, aiming at arhatship and pratyekabuddhahood, seeks the destruction of body and mind and extinction in nirvāṇa. For arhatship the 四諦Four Noble Truths are the foundation teaching, for pratyekabuddhahood the 十二因緣 twelve-nidānas, and these two are therefore sometimes styled the two vehicles 二乘. Tiantai sometimes calls them the (Hīnayāna) Tripiṭaka school. Three of the eighteen Hīnayāna schools were transported to China: 倶舍 (Abhidharma) Kośa; 成實 Satya-siddhi; and the school of Harivarman, the律 Vinaya school. These are described by Mahāyānists as the Buddha's adaptable way of meeting the questions and capacity of his hearers, though his own mind is spoken of as always being in the absolute Mahāyāna all-embracing realm. Such is the Mahāyāna view of Hīnayāna, and if the Vaipulya sūtras and special scriptures of their school, which are repudiated by Hīnayāna, are apocryphal, of which there seems no doubt, then Mahāyāna in condemning Hīnayāna must find other support for its claim to orthodoxy. The sūtras on which it chiefly relies, as regards the Buddha, have no authenticity; while those of Hīnayāna cannot be accepted as his veritable teaching in the absence of fundamental research. Hīnayāna is said to have first been divided into minority and majority sections immediately after the death of Śākyamuni, when the sthāvira, or older disciples, remained in what is spoken of as "the cave", some place at Rājagṛha, to settle the future of the order, and the general body of disciples remained outside; these two are the first 上坐部 and 大衆部 q. v. The first doctrinal division is reported to have taken place under the leadership of the monk 大天 Mahādeva (q.v.) a hundred years after the Buddha's nirvāṇa and during the reign of Aśoka; his reign, however, has been placed later than this by historians. Mahādeva's sect became the Mahāsāṅghikā, the other the Sthāvira. In time the two are said to have divided into eighteen, which with the two originals are the so-called "twenty sects" of Hīnayāna. Another division of four sects, referred to by Yijing, is that of the 大衆部 (Arya) Mahāsaṅghanikāya, 上座部 Āryasthavirāḥ, 根本說一切有部 Mūlasarvāstivādaḥ, and 正量部 Saṃmatīyāḥ. There is still another division of five sects, 五部律. For the eighteen Hīnayāna sects see 小乘十八部.

少将

see styles
 shoushou / shosho
    しょうしょう
{mil} major general; rear admiral; air commodore; (personal name) Shoushou

少將


少将

see styles
shào jiàng
    shao4 jiang4
shao chiang
major general; rear admiral; air vice marshal
See: 少将

岑彭

see styles
cén péng
    cen2 peng2
ts`en p`eng
    tsen peng
Cen Peng (died 35 AD), Chinese general

崔螢


崔萤

see styles
cuī yíng
    cui1 ying2
ts`ui ying
    tsui ying
Choi Yeong (1316-1388), general of Korean Goryeo dynasty

崖略

see styles
yá lüè
    ya2 lu:e4
ya lu:e
(literary) outline; general idea; rough sketch

巡撫


巡抚

see styles
xún fǔ
    xun2 fu3
hsün fu
inspector-general of province in Ming and Qing times

布托

see styles
bù tuō
    bu4 tuo1
pu t`o
    pu to
Bhutto (name); Zulfikar Ali Bhutto (1928-1979), president of Pakistan 1971-1979 executed by General Muhammad Zia-ul-Haq; Benazzir Bhutto (1953-2007), twice president of Pakistan 1988-1990 and 1993-1996

帷幄

see styles
 iaku
    いあく
headquarters; general staff

常識


常识

see styles
cháng shí
    chang2 shi2
ch`ang shih
    chang shih
 joushiki / joshiki
    じょうしき
common sense; general knowledge
common sense; good sense; common knowledge; general knowledge; common practice; accepted practice; social etiquette

幸い

see styles
 saiwai
    さいわい
(noun or adjectival noun) (1) (See 幸いする・さいわいする) happiness; blessedness; luck; fortune; felicity; (adverb) (2) luckily; fortunately

幸せ

see styles
 shiyawase
    しやわせ
    shiawase
    しあわせ
(ik) (noun or adjectival noun) happiness; good fortune; luck; blessing; (noun or adjectival noun) happiness; good fortune; luck; blessing

幸魂

see styles
 sakimitama
    さきみたま
god who bestows happiness upon people

庶務

see styles
 shomu
    しょむ
general affairs

康樂


康乐

see styles
kāng lè
    kang1 le4
k`ang le
    kang le
peace and happiness (old); healthy and happy; recreation

康福

see styles
 koufuku / kofuku
    こうふく
peace and happiness; health and happiness; well-being; welfare

廉頗


廉颇

see styles
lián pō
    lian2 po1
lien p`o
    lien po
Lian Po (327-243 BC), famous general of Zhao 趙國|赵国, repeatedly victorious over Qin 秦國|秦国 and Qi 齊國|齐国

廣教


广教

see styles
guǎng jiào
    guang3 jiao4
kuang chiao
 kōkyō
Full or detailed teaching by the Buddha about the duties of the order, in contrast with 略教 general or summarized teaching; the detailed teaching resulting from errors which had crept in among his disciples.

廣義


广义

see styles
guǎng yì
    guang3 yi4
kuang i
 hiroyoshi
    ひろよし
broad sense; general sense
(given name) Hiroyoshi

張勳


张勋

see styles
zhāng xūn
    zhang1 xun1
chang hsün
Zhang Xun (1854-1923), Qing loyalist general who attempted to restore the abdicated emperor Puyi 溥儀|溥仪[Pu3 yi2] to the throne in the Manchu Restoration of 1917 張勳復辟|张勋复辟[Zhang1 Xun1 Fu4 bi4]

強将

see styles
 kyoushou / kyosho
    きょうしょう
strong general

彌樓


弥楼

see styles
mí lóu
    mi2 lou2
mi lou
 Mirō
Meru, 'the Olympus of Hindu mythology.' M.W. Sumeru, cf. 須; but there is dispute as to the identity of the two. Meru also refers to the mountains represented by the Himālayas, in this not differing from Sumeru. It also has the general meaning of 'lofty'.

意樂


意乐

see styles
yì lè
    yi4 le4
i le
 igyō
joy; happiness
Joy of the mind, the mind satisfied and joyful. Manobhirāma, the realm foretold for Maudgalyāyana as a Buddha.

慣用


惯用

see styles
guàn yòng
    guan4 yong4
kuan yung
 kanyou / kanyo
    かんよう
to use habitually; habitual; customary
(n,vs,vt,adj-no) customary use; common usage; general usage

慶兆

see styles
 keichou / kecho
    けいちょう
sign of happiness; good omen

慶喜


庆喜

see styles
qìng xǐ
    qing4 xi3
ch`ing hsi
    ching hsi
 yoshinobu
    よしのぶ
(given name) Yoshinobu
happiness

慶福

see styles
 yoshitomi
    よしとみ
happy event; happiness; (given name) Yoshitomi

憂喜


忧喜

see styles
yōu xǐ
    you1 xi3
yu hsi
 u ki
sadness and happiness

成金

see styles
 narigane
    なりがね
(noun - becomes adjective with の) (1) (derogatory term) upstart; nouveau riche; new rich; coming into wealth suddenly; (2) (shogi) piece promoted to gold general; (place-name) Narigane

成銀

see styles
 narigin
    なりぎん
{shogi} (See 銀将・ぎんしょう) promoted silver general

所總


所总

see styles
suǒ zǒng
    suo3 zong3
so tsung
 shosō
the object is general

招慶


招庆

see styles
zhāo qìng
    zhao1 qing4
chao ch`ing
    chao ching
 shōkei
to invite happiness

提婆

see styles
tí pó
    ti2 po2
t`i p`o
    ti po
 daiba
    だいば
(rare) {Buddh} deva (being with god-like characteristics); (person) Aryadeva; (person) Devadatta (cousin of Gautama Buddha)
deva. Explained by 天 celestial; also by 梵天人 inhabitants of the brahmalokas, or by 天神 celestial spirits. General designation of the gods of Brahmanism, and of all the inhabitants of devalokas who are subject to metempsychosis. Also 提波; 提和; 提桓. Used also for Devadatta, infra.

損保

see styles
 sonpo
    そんぽ
(abbreviation) (See 損害保険) non-life insurance; general insurance; property and casualty insurance

支提

see styles
zhī tí
    zhi1 ti2
chih t`i
    chih ti
 shitei
支帝; 支徵; 支陀; 脂帝. Newer forms are 制多; 制底 (制底耶); 制地, i. e. 刹, 塔, 廟 caitya. A tumulus, a mausoleum; a place where the relics of Buddha were collected, hence a place where his sutras or images are placed. Eight famous Caityas formerly existed: Lumbinī, Buddha-gayā, Vārāṇasī, Jetavana, Kanyākubja, Rājagṛha 王舍城, Vaiśālī, and the Śāla grove in Kuśinagara. Considerable difference of opinion exists as to the exact connotation of the terms given, some being referred to graves or stūpas, others to shrines or temples, but in general the meaning is stūpas, shrines, and any collection of objects of worship.

政所

see styles
 mandokoro
    まんどころ
(1) official in charge of the administration of domains and general affairs of powerful noble families (from the middle of the Heian period); (2) (honorific or respectful language) (abbreviation) (See 北の政所) titled lady (legal wife of an important official); (3) government office related to finances (Kamakura and Muromachi periods); (4) clerk working for large temples and shrines; (place-name, surname) Mandokoro

敗将

see styles
 haishou / haisho
    はいしょう
defeated general

敵将

see styles
 tekishou / tekisho
    てきしょう
enemy general

敵將


敌将

see styles
dí jiàng
    di2 jiang4
ti chiang
enemy general; the opposing side's commander

文句

see styles
wén jù
    wen2 ju4
wen chü
 monku
    もんく
(1) complaint; grumbling; objection; (2) phrase; words; expression
Textual explanation or criticism, also termed 章; 疏; 述義; 記, etc.; the term applies to works on canonical texts in general, but has particular reference to the Lotus Sutra, i. e. the 妙法蓮華經文句.

斎言

see styles
 iwaigoto
    いわいごと
congratulatory words; prayer for happiness

方廣


方广

see styles
fāng guǎng
    fang1 guang3
fang kuang
 hōkō
vaipulya, 毘佛略 expansion, enlargement, broad, spacious. 方 is intp. by 方正 correct in doctrine and 廣 by 廣博 broad or wide; some interpret it by elaboration, or fuller explanation of the doctrine; in general it may be taken as the broad school, or wider teaching, in contrast with the narrow school, or Hīnayāna. The term covers the whole of the specifically Mahāyāna sutras. The sutras are also known as 無量義經 scriptures of measureless meaning, i. e. universalistic, or the infinite. Cf. 方等.

方策

see styles
fāng cè
    fang1 ce4
fang ts`e
    fang tse
 housaku / hosaku
    ほうさく
strategy; policy; general plan; variant of 方冊|方册[fang1 ce4]
plan; measure; means; scheme; policy; (given name) Housaku
method

昂山

see styles
áng shān
    ang2 shan1
ang shan
Aung San (1915-1947), Burmese general and politician, hero of Myanmar independence movement and father of Aung San Su Kyi 昂山素季[Ang2 Shan1 Su4 Ji4]

時流

see styles
 jiru
    じる
fashion (current) of the times; general drift of affairs; (female given name) Jiru

時衆


时众

see styles
shí zhòng
    shi2 zhong4
shih chung
 jishu; jishuu / jishu; jishu
    じしゅ; じしゅう
(1) {Buddh} assembly of monks and laity (at a rite, sermon, etc.); (2) {Buddh} (See 時宗) (monks and laity of) the Jishū sect
The present company, i.e. of monks and laity; the community in general.

普偏

see styles
 fuhen
    ふへん
(irregular kanji usage) (adj-no,n,vs) universal; general; ubiquitous; omnipresent; (given name) Fuhen

普查

see styles
pǔ chá
    pu3 cha2
p`u ch`a
    pu cha
census; general survey; general investigation; reconnaissance survey

普級


普级

see styles
pǔ jí
    pu3 ji2
p`u chi
    pu chi
(classification) general; non-specialist

普辺

see styles
 fuhen
    ふへん
(irregular kanji usage) (adj-no,n,vs) universal; general; ubiquitous; omnipresent

普通

see styles
pǔ tōng
    pu3 tong1
p`u t`ung
    pu tung
 futsuu(p); futsuu(sk) / futsu(p); futsu(sk)
    ふつう(P); フツー(sk)
common; ordinary; general; average
(adj-no,adj-na) (1) normal; ordinary; regular; usual; common; average; (adverb) (2) normally; ordinarily; usually; generally; commonly; (3) (abbreviation) (See 普通列車) local train; train that stops at every station
Universal, reaching everywhere, common to all.

普遍

see styles
pǔ biàn
    pu3 bian4
p`u pien
    pu pien
 fuhen
    ふへん
universal; general; widespread; common
(adj-no,n,vs) universal; general; ubiquitous; omnipresent
普循 Universal, everywhere, on all sides.

普高

see styles
pǔ gāo
    pu3 gao1
p`u kao
    pu kao
general academic senior high school (as opposed to vocational high schools) (abbr. for 普通高中[pu3 tong1 gao1 zhong1])

智将

see styles
 chishou / chisho
    ちしょう
skilled manager; resourceful general; (personal name) Chishou

更代

see styles
gēng dài
    geng1 dai4
keng tai
 koutai / kotai
    こうたい
substitution; replacing former general; change of leader
(noun/participle) exchange (something)

書本


书本

see styles
shū běn
    shu1 ben3
shu pen
book (chiefly used to refer to a plurality of books or books in general)

書牘


书牍

see styles
shū dú
    shu1 du2
shu tu
 shotoku
    しょとく
letter; wooden writing strips (arch.); general term for letters and documents
epistle; missive; letter

曹操

see styles
cáo cāo
    cao2 cao1
ts`ao ts`ao
    tsao tsao
 sousou / soso
    そうそう
Cao Cao (155-220), famous statesman and general at the end of Han, noted poet and calligrapher, later warlord, founder and first king of Cao Wei 曹魏, father of Emperor Cao Pi 曹丕; the main villain of novel the Romance of Three Kingdoms 三國演義|三国演义
(person) Cao Cao (155-220), famous statesman and general at the end of Han, noted poet and calligrapher, later warlord, founder and first king of Cao Wei, father of Emperor Cao Pi; the main villain of novel the Romance of Three Kingdoms

朱儁


朱俊

see styles
zhū jun
    zhu1 jun4
chu chün
Zhu Jun (-195), politician and general at the end of later Han

李廣


李广

see styles
lǐ guǎng
    li3 guang3
li kuang
Li Guang (-119 BC), Han dynasty general, nicknamed Flying General 飛將軍|飞将军 and much feared by the Xiongnu 匈奴

李陵

see styles
lǐ líng
    li3 ling2
li ling
 riryou / riryo
    りりょう
Li Ling (-74 BC), Han dynasty general whose defeat by the Xiongnu 匈奴 in 104 BC led to a major scandal
(person) Li Ling (?-74 BCE; Chinese general)

李靖

see styles
lǐ jìng
    li3 jing4
li ching
 risei / rise
    りせい
Li Jing (570-649 AD), Tang Dynasty general and purported author of "Duke Li of Wei Answering Emperor Taizong of Tang" 唐太宗李衛公問對|唐太宗李卫公问对[Tang2 Tai4 zong1 Li3 Wei4 Gong1 Wen4 dui4], one of the Seven Military Classics of ancient China 武經七書|武经七书[Wu3 jing1 Qi1 shu1]
(personal name) Risei

東山


东山

see styles
dōng shān
    dong1 shan1
tung shan
 bigashiyama
    びがしやま
see 東山縣|东山县[Dong1 shan1 Xian4]; see 東山區|东山区[Dong1 shan1 Qu1]
(1) eastern mountains; mountains to the east; (2) (とうさん only) (abbreviation) (hist) (See 東山道) Tōsandō (area between the Tōkaidō and Hokurikudō); (3) (ひがしやま only) Higashiyama (Kyoto district); (surname) Bigashiyama
An eastern hill, or monastery, general and specific, especially the 黃梅東山 Huangmei eastern monastery of the fourth and fifth patriarchs of the Chan (Zen) school.

果報


果报

see styles
guǒ bào
    guo3 bao4
kuo pao
 kaho
    かほ
karma; preordained fate (Buddhism)
(noun or adjectival noun) (1) good fortune; luck; happiness; (noun or adjectival noun) (2) {Buddh} (See 業・ごう・1) vipaka (retribution); (female given name) Kaho
異熟 Retribution for good or evil deeds, implying that different conditions in this (or any) life are the variant ripenings, or fruit, of seed sown in previous life or lives.

桓玄

see styles
huán xuán
    huan2 xuan2
huan hsüan
Huan Xuan (369-404), general involved in the break-up of Eastern Jin

梟将

see styles
 kyoushou / kyosho
    きょうしょう
brave general

梳篦

see styles
shū bì
    shu1 bi4
shu pi
combs (in general); (archaic) to comb one's hair

棲息


栖息

see styles
qī xī
    qi1 xi1
ch`i hsi
    chi hsi
 seisoku / sesoku
    せいそく
(of a bird) to perch; (of creatures in general) to inhabit; to dwell
(noun/participle) inhabiting; living

楊森


杨森

see styles
yáng sēn
    yang2 sen1
yang sen
Yang Sen (1884-1977), Sichuan warlord and general

楊業


杨业

see styles
yáng yè
    yang2 ye4
yang yeh
Yang Ye (died 986), Chinese military general of the Northern Han and the Northern Song dynasties, defended the Song against invasion by the Liao 遼|辽[Liao2]

極樂


极乐

see styles
jí lè
    ji2 le4
chi le
 gokuraku
bliss; extreme happiness
Sukhāvatī, highest joy, name of the Pure Land of Amitābha in the West, also called 極樂世界 the world of utmost joy.

概ね

see styles
 oomune
    おおむね
(adverb) (1) (kana only) in general; generally; mostly; roughly; largely; mainly; on the whole; by and large; (2) gist; point; main idea

概則

see styles
 gaisoku
    がいそく
general rules or principles

概形

see styles
gài xíng
    gai4 xing2
kai hsing
 gaikei / gaike
    がいけい
scheme (in algebraic geometry)
rough form; rough shape; general shape

概念

see styles
gài niàn
    gai4 nian4
kai nien
 gainen
    がいねん
concept; idea; CL:個|个[ge4]
general idea; concept; notion

概況


概况

see styles
gài kuàng
    gai4 kuang4
kai k`uang
    kai kuang
 gaikyou / gaikyo
    がいきょう
general situation; summary
outlook; general situation

概観

see styles
 gaikan
    がいかん
(noun, transitive verb) general view; outline

概覽


概览

see styles
gài lǎn
    gai4 lan3
kai lan
general overview; to skim through

概言

see styles
 gaigen
    がいげん
(noun/participle) summary; summarization; general remarks; abstract; epitome

概評

see styles
 gaihyou / gaihyo
    がいひょう
(noun, transitive verb) general view; comment

概論


概论

see styles
gài lùn
    gai4 lun4
kai lun
 gairon
    がいろん
outline; introduction; survey; general discussion
(noun, transitive verb) introduction; outline; general remarks

榮總


荣总

see styles
róng zǒng
    rong2 zong3
jung tsung
(Tw) Veterans General Hospital (used in the names of hospitals in Taipei, Taichung etc) (abbr. for 榮民總醫院|荣民总医院[Rong2 min2 Zong3 yi1 yuan4])

槍支


枪支

see styles
qiāng zhī
    qiang1 zhi1
ch`iang chih
    chiang chih
a gun; guns in general

槍枝


枪枝

see styles
qiāng zhī
    qiang1 zhi1
ch`iang chih
    chiang chih
a gun; guns in general; same as 槍支|枪支

欿然

see styles
kǎn rán
    kan3 ran2
k`an jan
    kan jan
dissatisfied; discontented; lacking happiness

歡喜


欢喜

see styles
huān xǐ
    huan1 xi3
huan hsi
 kanki
happy; joyous; delighted; to like; to be fond of
Pleased, glad; pleasure, gladness.

歡悅


欢悦

see styles
huān yuè
    huan1 yue4
huan yüeh
 kan'etsu
happiness; joy; to be happy; to be joyous
joy

武將


武将

see styles
wǔ jiàng
    wu3 jiang4
wu chiang
general; military leader; fierce man
See: 武将

毛道

see styles
máo dào
    mao2 dao4
mao tao
 mōdō
毛頭 A name for 凡夫 ordinary people, i. e. non-Buddhists, the unenlightened; the 毛 is said to be a translation of vāla, hair or down, which in turn is considered an error for bāla, ignorant, foolish, i. e. simple people who are easily beguiled. It is also said to be a form of bala-pṛthag-jana, v. 婆, which is intp. as born in ignorance; the ignorant and untutored in general.

汎用

see styles
 hanyou / hanyo
    はんよう
(n,vs,vt,adj-no) generic; general purpose; all-purpose

汎論


汎论

see styles
fàn lùn
    fan4 lun4
fan lun
 hanron
    はんろん
(n,vs,vt,vi) general remarks; outline
to discuss generally

沙羅


沙罗

see styles
shā luó
    sha1 luo2
sha lo
 seira / sera
    せいら
(1) sal (tree) (Shorea robusta); saul; (2) Japanese stewartia (Stewartia pseudocamellia); (female given name) Seira
sāla, or śāla, 裟羅 the Sāl or Śal tree; the teak tree; the Shorea (or Valeria) Robusta; a tree in general.

法將


法将

see styles
fǎ jiàng
    fa3 jiang4
fa chiang
 hōshō
Dharma-generals, i.e. monks of high character and leadership.

法界

see styles
fǎ jiè
    fa3 jie4
fa chieh
 hokkai; houkai / hokkai; hokai
    ほっかい; ほうかい
(1) {Buddh} universe; (2) {Buddh} realm of thought; (3) {Buddh} underlying principle of reality; manifestation of true thusness; (4) (ほうかい only) (abbreviation) (See 法界悋気) being jealous of things that have nothing to do with one; being jealous of others who are in love with each other
dharmadhātu, 法性; 實相; 達磨馱都 Dharma-element, -factor, or-realm. (1) A name for "things" in general, noumenal or phenomenal; for the physical universe, or any portion or phase of it. (2) The unifying underlying spiritual reality regarded as the ground or cause of all things, the absolute from which all proceeds. It is one of the eighteen dhātus. These are categories of three, four, five, and ten dharmadhātus; the first three are combinations of 事 and 理 or active and passive, dynamic and static; the ten are: Buddha-realm, Bodhisattva-realm, pratyekabuddha-realm, śrāvaka, deva, Human, asura, Demon, Animal, and Hades realms-a Huayan category. Tiantai has ten for meditaton, i.e. the realms of the eighteen media of perception (the six organs, six objects, and six sense-data or sensations), of illusion, sickness, karma, māra, samādhi, (false) views, pride, the two lower Vehicles, and the Bodhisattva Vehicle.

法衣

see styles
fǎ yī
    fa3 yi1
fa i
 houi; houe / hoi; hoe
    ほうい; ほうえ
robe of a Buddhist priest; ceremonial garment of a Daoist priest; robe of a judge, nun, priest etc; cassock; vestment
(noun - becomes adjective with の) vestment; priest's robe
The religious dress, general name of monastic garments.

泛指

see styles
fàn zhǐ
    fan4 zhi3
fan chih
to make a general reference; to be used in a general sense

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<12345678910...>

This page contains 100 results for "Happiness-General-Both" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary