There are 926 total results for your Ground search in the dictionary. I have created 10 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<12345678910>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
碌碡 see styles |
liù zhou liu4 zhou5 liu chou |
stone roller (for threshing grain, leveling ground etc); Taiwan pr. [lu4 du2] |
碎肉 see styles |
suì ròu sui4 rou4 sui jou |
ground meat; mincemeat |
碾場 碾场 see styles |
niǎn cháng nian3 chang2 nien ch`ang nien chang |
to thresh or husk grain on a threshing ground (dialect) |
碾茶 see styles |
hikicha ひきちゃ tencha てんちゃ |
powdered green tea (steamed and dried before being stone-ground) |
磕頭 磕头 see styles |
kē tóu ke1 tou2 k`o t`ou ko tou |
to kowtow (traditional greeting, esp. to a superior, involving kneeling and pressing one's forehead to the ground) |
禁足 see styles |
jìn zú jin4 zu2 chin tsu kinsoku きんそく |
to forbid sb to go out; to confine to one location (e.g. student, soldier, prisoner, monk etc); to ground (as disciplinary measure); to gate; to curfew; restriction on movement; ban on visiting a place; out of bounds; off limits; caveat (noun, transitive verb) confinement (indoors, to quarters, etc.) no stepping out |
禪定 禅定 see styles |
chán dìng chan2 ding4 ch`an ting chan ting zenjō |
chan is dhyāna, probably a transliteration; ding is an interpretation of samādhi. chan is an element in ding, or samādhi, which covers the whole ground of meditation, concentration, abstraction, reaching to the ultimate beyond emotion or thinking; cf. 禪, for which the two words chan-ding are loosely used. |
穴倉 see styles |
shishikura ししくら |
cellar; cave; hole in the ground; (surname) Shishikura |
穴蔵 see styles |
anagura あなぐら |
cellar; cave; hole in the ground; (surname) Anagura |
空地 see styles |
kòng dì kong4 di4 k`ung ti kung ti sorachi そらち |
vacant land; open space vacant land; unoccupied ground; empty lot; (surname) Sorachi |
窗口 see styles |
chuāng kǒu chuang1 kou3 ch`uang k`ou chuang kou |
window; opening providing restricted access (e.g. customer service window); computer operating system window; fig. medium; intermediary; showpiece; testing ground |
窪地 洼地 see styles |
wā dì wa1 di4 wa ti kubochi くぼち |
low-lying ground; depression pit; hollow; basin; depression; (surname) Ku Cemetery |
站住 see styles |
zhàn zhù zhan4 zhu4 chan chu |
to come to a stop; to halt; to keep one's footing; to stay upright; (fig.) to hold one's ground; to gain a firm foothold; (of an assertion etc) to hold up; to be tenable |
筊杯 see styles |
jiǎo bēi jiao3 bei1 chiao pei |
(folk religion) moon blocks – a pair of crescent-shaped divination blocks thrown on the ground to seek a deity's response |
筬虫 see styles |
osamushi おさむし |
(1) (kana only) ground beetle; carabid (esp. of subfamily Carabinae); (2) (archaism) millipede |
粗粉 see styles |
arako あらこ |
(See 微塵粉) coarse rice granules (used when making candy); roughly ground rice flour |
紺地 see styles |
konchi こんち |
(1) dark blue ground; (2) dark blue cloth; (surname) Konchi |
緩む see styles |
yurumu ゆるむ |
(v5m,vi) (1) to become loose; to slacken (e.g. rope); (2) to become less tense; to relax; to let one's guard down; (3) to slacken (e.g. coldness, supervision); to become lax; (4) to become softer (e.g. ground, facial expression); (of ice) to partially melt; (5) to decrease (e.g. speed); (6) (of a market price) to go down slightly |
耙地 see styles |
bà dì ba4 di4 pa ti |
to harrow; to break the ground with a hoe |
聖域 see styles |
seiiki / seki せいいき |
(noun - becomes adjective with の) (1) sacred precincts; sanctuary; consecrated ground; holy ground; (2) issue that is regarded as being off-limits; matter that is not up for discussion |
肉末 see styles |
ròu mò rou4 mo4 jou mo |
ground meat |
肉餡 肉馅 see styles |
ròu xiàn rou4 xian4 jou hsien |
ground meat; mincemeat |
肩高 see styles |
kenkou / kenko けんこう |
withers (height from ground to shoulder blades in animals) |
胡跪 see styles |
hú guì hu2 gui4 hu kuei koki |
The Hun way of kneeling, right knee on the ground, left knee up. |
臥倒 卧倒 see styles |
wò dǎo wo4 dao3 wo tao |
to lie down; to drop to the ground |
自陣 see styles |
jijin じじん |
one's own ground; one's own position; one's own area of the field (soccer, rugby, etc.) |
芥虫 see styles |
gomimushi ごみむし |
(1) (kana only) ground beetle; carabid (esp. of superfamily Caraboidea, but excluding subfamily Carabinae); (2) Anisodactylus signatus (species of ground beetle) |
苦蘵 see styles |
kǔ zhí ku3 zhi2 k`u chih ku chih |
cutleaf ground-cherry; Physalis angulata |
落土 see styles |
luò tǔ luo4 tu3 lo t`u lo tu ochido おちど |
(of seeds etc) to fall to the ground; (of the sun or moon) to set (place-name) Ochido |
落腳 落脚 see styles |
luò jiǎo luo4 jiao3 lo chiao |
to stay for a time; to stop over; to lodge; to sink down (into soft ground); leftovers |
著地 着地 see styles |
zháo dì zhao2 di4 chao ti jaku chi |
to land; to touch the ground; also pr. [zhuo2 di4] touches the ground |
蔓生 see styles |
màn shēng man4 sheng1 man sheng mansei / manse まんせい |
trailing plant; liana; creeper; overgrown (noun/participle) creeping (i.e. growing along the ground, etc. similar to a vine) |
蟹殻 see styles |
kanigara かにがら |
crab shell (often ground or crushed and used as fertilizer); crab shell meal |
詰め see styles |
zume づめ tsume つめ |
(n,suf) (1) stuffing; packing; (2) end (esp. the foot of a bridge); (3) lowest-ranking guest at tea ceremony; (4) tea master; (5) endgame (esp. in shogi or used figuratively); (6) (abbreviation) sweet eel sauce; (7) (archaism) middle-aged woman; (suffix noun) (8) appointment to a particular workplace; (9) using as the sole ground of judgement (judgment); (10) continuing; keep doing for period of time |
譲る see styles |
yuzuru ゆずる |
(transitive verb) (1) to hand over; to transfer; to turn over; to assign; to convey; to bequeath; (transitive verb) (2) to give up (e.g. one's seat); to give way; (transitive verb) (3) to yield; to concede; to give ground; to surrender; (transitive verb) (4) to sell; (transitive verb) (5) to postpone; to put off; to defer |
豆汁 see styles |
dòu zhī dou4 zhi1 tou chih toujuu / toju とうじゅう |
douzhi, fermented drink made from ground mung beans; soy milk mung bean milk; douzhi |
踏歌 see styles |
tà gē ta4 ge1 t`a ko ta ko touka / toka とうか |
to sing and dance; general term for a round dance (See 歌垣) type of dance where the ground is stamped (Heian period) |
蹴る see styles |
keru ける |
(transitive verb) (1) (orig. ichidan verb) to kick; (transitive verb) (2) to refuse; to reject; (transitive verb) (3) to stamp (on the ground); to firmly press one's feet (against something) |
軒丈 see styles |
nokitake のきたけ |
height from the ground to a building's eaves |
転び see styles |
korobi ころび |
(1) falling (down); tumbling (down); falling to the ground; (2) failure; failing; (3) renouncing Christianity and converting to Buddhism (during the Edo period); apostasy; (4) batter (construction technique) |
較場 较场 see styles |
jiào chǎng jiao4 chang3 chiao ch`ang chiao chang |
military drill ground; same as 校場|校场[jiao4 chang3] |
返潮 see styles |
fǎn cháo fan3 chao2 fan ch`ao fan chao |
(of clothing, furniture, walls etc) to get damp (by absorbing moisture from the air or the ground) |
造成 see styles |
zào chéng zao4 cheng2 tsao ch`eng tsao cheng zousei / zose ぞうせい |
to bring about; to create; to cause (noun, transitive verb) development (of land); preparation (e.g. of ground for housing); reclamation; creation |
道地 see styles |
dào dì dao4 di4 tao ti douchi / dochi どうち |
authentic; original (place-name, surname) Dōchi the ground of the (Buddha-)Path |
野糞 see styles |
noguso のぐそ |
(noun/participle) (See 糞・2) defecating outdoors; faeces lying on the ground (feces) |
金地 see styles |
jīn dì jin1 di4 chin ti kinji きんぢ |
gold paper; gold cloth; ground of gold (e.g. on folding screen); (personal name) Kinji A Buddhist monastery; v. also 逝 Jetavana. |
鏟平 铲平 see styles |
chǎn píng chan3 ping2 ch`an p`ing chan ping |
to flatten; to level; to raze to the ground |
鐵菱 铁菱 see styles |
tiě líng tie3 ling2 t`ieh ling tieh ling |
(military) caltrop (spiky metal device laid on the ground to create a hazard for enemy horses or troops in ancient times) |
長跪 长跪 see styles |
cháng guì chang2 gui4 ch`ang kuei chang kuei chouki / choki ちょうき |
to kneel as in prayer (without sitting back on the heels) way of sitting by placing both knees on the ground and standing upright Kneeling with knees and toes touching the ground and thighs and body erect; tall kneeling. |
開白 开白 see styles |
kāi bái kai1 bai2 k`ai pai kai pai kaibyaku |
To start from the bare ground; to begin a ceremony. |
閑地 see styles |
kanchi かんち |
quiet place; vacant land; fallow ground; undemanding job; sinecure; life of leisurely retirement; (surname) Kanchi |
降船 see styles |
kousen / kosen こうせん |
(n,vs,vi) (1) disembarkation (from a ship); (noun, transitive verb) (2) (See 揚船) lowering a boat onto the ground |
陸上 陆上 see styles |
lù shàng lu4 shang4 lu shang rikuue / rikue りくうえ |
land-based; on land (noun - becomes adjective with の) (1) (on) land; ground; shore; (2) (abbreviation) (See 陸上競技) track and field; athletics; (surname) Rikuue |
陸戰 陆战 see styles |
lù zhàn lu4 zhan4 lu chan |
(military) to fight on land; ground warfare |
陸自 see styles |
rikuji りくじ |
(abbreviation) (See 陸上自衛隊) Japan Ground Self-Defense Force; JGSDF |
陸軍 陆军 see styles |
lù jun lu4 jun1 lu chün rikugun りくぐん |
army; ground forces army |
雪割 see styles |
yukiwari ゆきわり |
(obscure) breaking and removing frozen snow to expose the ground |
雪地 see styles |
xuě dì xue3 di4 hsüeh ti |
snow-covered ground |
雪間 see styles |
sekkan せっかん |
break in the snow; patch of ground not covered in snow; (surname) Sekkan |
雷鈷 see styles |
raiko らいこ |
(See 独鈷石) ground stone tool from the late Jomon period |
霊地 see styles |
reichi / rechi れいち |
sacred ground |
霊域 see styles |
reiiki / reki れいいき |
sacred ground; sacred precincts |
霊場 see styles |
tamaba たまば |
sacred ground; (surname) Tamaba |
露地 see styles |
lòu dì lou4 di4 lou ti tsuyuchi つゆち |
(1) bare earth (i.e. ground not covered by a roof); open field; outdoors (non-greenhouse cultivation of crops); (2) teahouse garden; (surname) Tsuyuchi Bare ground; like dew on the ground, dewy ground. |
青地 see styles |
seichi / sechi せいち |
blue cloth; blue ground; blue background; (surname) Seichi |
響頭 响头 see styles |
xiǎng tóu xiang3 tou2 hsiang t`ou hsiang tou |
to bump one's head; to kowtow with head-banging on the ground |
頂礼 see styles |
chourai / chorai ちょうらい |
(noun/participle) {Buddh} (See 五体投地・ごたいとうち) prostration; placing knees, hands and forehead on the ground to show utmost respect |
頓首 顿首 see styles |
dùn shǒu dun4 shou3 tun shou tonshu; tonju とんしゅ; とんじゅ |
kowtow (1) (honorific or respectful language) (formula at the end of a letter) respectfully yours; (noun/participle) (2) (orig. meaning) kowtowing; kowtow prostrating by touching one's head to the ground |
餘地 余地 see styles |
yú dì yu2 di4 yü ti yochi よち |
margin; leeway (out-dated kanji) place; room; margin; scope other ground |
首層 首层 see styles |
shǒu céng shou3 ceng2 shou ts`eng shou tseng |
first floor; ground floor |
馬場 see styles |
banba ばんば |
riding ground; racecourse; racetrack; (place-name, surname) Banba |
高台 see styles |
gāo tái gao1 tai2 kao t`ai kao tai takadai たかだい |
see 高台縣|高台县[Gao1 tai2 Xian4] high ground; elevation; hill; plateau; (place-name, surname) Takadai |
高地 see styles |
gāo dì gao1 di4 kao ti takechi たけち |
highland; upland high ground; plateau; heights; highlands; (personal name) Takechi |
高所 see styles |
takadokoro たかどころ |
(1) (ant: 低所) high place; high ground; height; (high) altitude; elevation; (2) (See 大所高所) broad (point of) view; (surname) Takadokoro |
鬼灯 see styles |
hoozuki ほおずき |
(ik) (kana only) ground cherry (Physalis alkekengi var. franchetii); husk tomato; Chinese lantern plant; (given name) Hoozuki |
鳶足 see styles |
tonbiashi とんびあし |
(See 正座・せいざ) sitting position similar to seiza (but with both legs splayed out slightly and one's backside resting directly on the ground) |
黒地 see styles |
kurochi くろち |
black ground; black cloth; (surname) Kurochi |
黒酢 see styles |
kurozu くろず |
(1) black vinegar, usu. produced from unpolished rice; (2) charred kelp or shiitake mushrooms ground and mixed with vinegar, used to dress raw fish and vegetables |
𥻗子 see styles |
chá zi cha2 zi5 ch`a tzu cha tzu |
(dialect) coarsely ground maize; corn grit |
𥻗粥 see styles |
chá zhōu cha2 zhou1 ch`a chou cha chou |
gruel made from ground maize; corn grit congee |
アース see styles |
aasu / asu アース |
(n,vs,vi,vt) (1) {elec} (See 接地・1) earth; ground; earthing; grounding; (2) (rare) (See 地球) Earth |
カニ殻 see styles |
kanigara カニがら |
crab shell (often ground or crushed and used as fertilizer); crab shell meal |
シグラ see styles |
shigura シグラ |
(abbreviation) signal ground; (personal name) Schygulla |
ジリス see styles |
jirisu ジリス |
(kana only) ground squirrel (esp. a ground squirrel of North America or Africa) |
すり足 see styles |
suriashi すりあし |
(1) sliding feet; shuffling (one's feet); (2) (sumo) moving legs forward with feet never leaving the ground (exercise) |
ソイル see styles |
soiru ソイル |
(1) soil; earth; ground; (2) territory; country; (3) dirt; stain |
だぶる see styles |
dafuru ダフる |
(v5r,vi) {golf} (See ダフ・1) to duff; to sclaff; to hit the ground behind the ball during a stroke |
ひき肉 see styles |
hikiniku ひきにく |
minced meat; ground meat |
ミール see styles |
miiru / miru ミール |
meal (ground grain); (place-name) Mir |
ミンチ see styles |
minchi ミンチ |
minced beef; ground beef; hamburger steak |
メンチ see styles |
menchi メンチ |
minced beef; ground beef; hamburger steak |
不動佛 不动佛 see styles |
bù dòng fó bu4 dong4 fo2 pu tung fo Fudō Butsu |
不動如來; 阿閦鞞 or 阿閦婆, Akṣobhya, one of the 五智如來 Five Wisdom, or Dhyāni-Buddhas, viz., Vairocana, Akṣobhya, Ratnasambhava, Amitābha, and Amoghasiddhi. He is especially worshipped by the Shingon sect, as a disciple of Vairocana. As Amitābha is Buddha in the western heavens, so Akṣobhya is Buddha in the eastern heaven of Abhirati, the realm of joy, hence he is styled 善快 or 妙喜, also 無瞋恚 free from anger. His cult has existed since the Han dynasty, see the Akṣobhya-Tathāgatasya-vyūha. He is first mentioned in the prajnapāramitā sutra, then in the Lotus, where he is the first of the sixteen sons of Mahābhijñā-jñānabhibhu. His dhyāni-bodhisattva is Vajrapāṇi. His appearance is variously described, but he generally sits on a lotus, feet crossed, soles upward, left hand closed holding robe, right hand fingers extended touching ground calling it as color is pale gold, some say blue a vajra is before him. His esoteric word is Hum; his element the air, his human form Kanakamuni, v. 拘. Jap. Ashuku, Fudo, and Mudo; Tib. mi-bskyod-pa, mi-'khrugs-pa (mintug-pa); Mong. Ülü küdelükci. v. 不動明王. |
不動地 不动地 see styles |
bù dòng dì bu4 dong4 di4 pu tung ti fudō ji |
The eighth of the ten stages in a Buddha's advance to perfection. |
不斉地 see styles |
fuseichi / fusechi ふせいち |
(rare) (See オフロード) uneven ground; broken terrain |
不退地 see styles |
bù tuì dì bu4 tui4 di4 pu t`ui ti pu tui ti futai ji |
The first of a bodhisattva's 十地; it is also interpreted by right action and right thought. |
中間派 中间派 see styles |
zhōng jiān pài zhong1 jian1 pai4 chung chien p`ai chung chien pai chuukanha / chukanha ちゅうかんは |
moderate faction; party of compromise; middle ground middle-of-the-roaders; neutralists; independents |
乾し場 see styles |
hoshiba ほしば |
drying place; drying ground |
乾慧地 干慧地 see styles |
gān huì dì gan1 hui4 di4 kan hui ti kan'e chi |
The dry or unfertilized stage of wisdom, the first of the ten stage. |
二種性 二种性 see styles |
èr zhǒng xìng er4 zhong3 xing4 erh chung hsing nishu shō |
Two kinds of seed-nature, the character of the ālaya seed and its development: (1) (a) 性種子 The original good seed-nature; (b) 習種子 the seed-nature in practice or development. (2) (a) 本性住種性 The immanent abiding original good seed-nature; (b) 習所成種性 the seed productive according to its ground. (3) (a) 聖種性 The seed-nature of the saints, by which they attain nirvana; (b) 愚夫種性 the seed-nature in the foolish and ignorant. |
二踢腳 二踢脚 see styles |
èr tī jiǎo er4 ti1 jiao3 erh t`i chiao erh ti chiao |
double-bang firecracker (which explodes once on the ground and then a second time in the air after being propelled upward) |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "Ground" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.