Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...

There are 763 total results for your Fortu search in the dictionary. I have created 8 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<12345678>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

發達


发达

see styles
fā dá
    fa1 da2
fa ta
well-developed; flourishing; to develop; to promote; to expand; (literary) to achieve fame and fortune; to prosper

白萩

see styles
 hakushuu / hakushu
    はくしゅう
(1) white bush clover; (2) (See 沼虎の尾) Lysimachia fortunei (species of loosestrife); (given name) Hakushuu

盈虚

see styles
 eikyo / ekyo
    えいきょ
(n,vs,vi) (1) (form) {astron} (See 盈虧・1) waxing and waning (of the moon); phase; (n,vs,vi) (2) (form) rising and falling (of fortune)

盈虧


盈亏

see styles
yíng kuī
    ying2 kui1
ying k`uei
    ying kuei
 eiki / eki
    えいき
profit and loss; waxing and waning
(n,vs,vi) (1) (rare) {astron} waxing and waning (of the moon); phase; (n,vs,vi) (2) (rare) rising and falling (of fortune)

盛運

see styles
 seiun / seun
    せいうん
prosperity; fortune; (personal name) Seiun

相士

see styles
xiàng shì
    xiang4 shi4
hsiang shih
fortune-teller who uses the subject's face for his prognostication

相面

see styles
xiàng miàn
    xiang4 mian4
hsiang mien
fortune telling based on the subject's face

看相

see styles
kàn xiàng
    kan4 xiang4
k`an hsiang
    kan hsiang
to tell fortune by reading the subject's facial features

社運


社运

see styles
shè yùn
    she4 yun4
she yün
 shaun
    しゃうん
social movement (abbr. for 社會運動|社会运动[she4 hui4 yun4 dong4])
company fortunes; future of a company

神巫

see styles
 ichiko
    いちこ
sorceress; medium; female fortuneteller

神籤

see styles
 mikuji
    みくじ
fortune slip (usu. bought at a shrine)

祿籍


禄籍

see styles
lù jí
    lu4 ji2
lu chi
good fortune and reputation

禍事


祸事

see styles
huò shì
    huo4 shi4
huo shih
 magagoto
    まがごと
    magakoto
    まがこと
disaster; doom
(1) ominous word; ill-omened word; (2) misfortune

禍根


祸根

see styles
huò gēn
    huo4 gen1
huo ken
 kakon
    かこん
root of the trouble; cause of the ruin
root of an evil; source of a problem; source of trouble; cause of misfortune

禍源

see styles
 kagen
    かげん
source of misfortune

禍福


祸福

see styles
huò fú
    huo4 fu2
huo fu
 kafuku
    かふく
disaster and happiness
fortune and misfortune; prosperity and adversity; good and evil; weal and woe
misfortune and fortune

禍言

see styles
 magagoto
    まがごと
    magakoto
    まがこと
(1) ominous word; ill-omened word; (2) misfortune

福分

see styles
fú fen
    fu2 fen5
fu fen
 fukuwake
    ふくわけ
one's happy lot; good fortune
(surname) Fukuwake
the part of the path to enlightenment that is based on merit

福徳

see styles
 fukunori
    ふくのり
fortune; happiness and prosperity; (given name) Fukunori

福慶


福庆

see styles
fú qìng
    fu2 qing4
fu ch`ing
    fu ching
 fukuyoshi
    ふくよし
(surname) Fukuyoshi
Blessedness and felicity, blessed felicity; to congratulate on good fortune.

福氣


福气

see styles
fú qi
    fu2 qi5
fu ch`i
    fu chi
good fortune; a blessing

福澤


福泽

see styles
fú zé
    fu2 ze2
fu tse
 fukuzawa
    ふくざわ
good fortune
(place-name, surname) Fukuzawa

福相

see styles
fú xiàng
    fu2 xiang4
fu hsiang
 fukusou / fukuso
    ふくそう
facial expression of good fortune; joyous and contented look
(noun or adjectival noun) happy-looking

福神

see styles
 fukujin
    ふくじん
god of fortune; (surname, given name) Fukujin

福祿


福禄

see styles
fú lù
    fu2 lu4
fu lu
 fukuroku
Happiness and emolument, good fortune here or hereafter.

福耳

see styles
 fukumimi
    ふくみみ
plump ears (large, fleshy earlobes), said to bring good fortune

福運

see styles
 fukuun / fukun
    ふくうん
happiness and good fortune

禳解

see styles
ráng jiě
    rang2 jie3
jang chieh
to pray to the gods for the avoidance of a misfortune

稱願


称愿

see styles
chèn yuàn
    chen4 yuan4
ch`en yüan
    chen yüan
to feel gratified (esp. at the misfortune of a loathed person); to have one's wish fulfilled

笑門

see styles
 shoumon / shomon
    しょうもん
(expression) (abbreviation) (on New Year's decorations hung over the front door) (See 笑門来福) (good fortune and happiness will come to) the home of those who smile; (given name) Shoumon

算卦

see styles
suàn guà
    suan4 gua4
suan kua
fortune telling

算命

see styles
suàn mìng
    suan4 ming4
suan ming
fortune-telling; to tell fortune

築く

see styles
 kizuku
    きずく
(transitive verb) (1) to build; to construct; to erect; (transitive verb) (2) to build up (a reputation, position, fortune, etc.); to establish (a relationship, household, tradition, etc.); to lay (a foundation)

罹禍


罹祸

see styles
lí huò
    li2 huo4
li huo
to suffer a disaster; to fall victim to misfortune

翻身

see styles
fān shēn
    fan1 shen1
fan shen
to turn over (when lying); (fig.) to free oneself; to emancipate oneself; to bring about a change of one's fortunes

脂膏

see styles
zhī gāo
    zhi1 gao1
chih kao
fat; grease; riches; fortune; fruits of one's labor

舌禍

see styles
 zekka
    ぜっか
careless remark; incriminating remark; unfortunate statement; slip of the tongue

苦主

see styles
kǔ zhǔ
    ku3 zhu3
k`u chu
    ku chu
(old) the family of the victim in a murder case; (Tw, HK) victim (of a crime, misfortune etc); (Tw) (coll.) person who bears the burden while others benefit

苦厄

see styles
kǔ è
    ku3 e4
k`u o
    ku o
 kuyaku
    くやく
{Buddh} hardship and misfortune
The obstruction caused by pain, or suffering.

苦命

see styles
kǔ mìng
    ku3 ming4
k`u ming
    ku ming
hard lot; bitter fate; unfortunate

落難


落难

see styles
luò nàn
    luo4 nan4
lo nan
to meet with misfortune; to fall into dire straits

薄倖

see styles
 hakkou / hakko
    はっこう
(adj-na,n,adj-no) unhappiness; sad fate; misfortune

薄命

see styles
bó mìng
    bo2 ming4
po ming
 hakumei / hakume
    はくめい
to be born under an unlucky star (usu. of women); to be born unlucky
misfortune; short life; evil fate

薄幸

see styles
bó xìng
    bo2 xing4
po hsing
 hakkou / hakko
    はっこう
fickle; inconstant person
(adj-na,n,adj-no) unhappiness; sad fate; misfortune

薄福

see styles
báo fú
    bao2 fu2
pao fu
 hakufuku
Unfortunate; poor condition due to poor karma; ill luck.

藤袴

see styles
 fujibakama; fujibakama
    ふじばかま; フジバカマ
(kana only) thoroughwort (species of boneset, Eupatorium fortunei)

虧得


亏得

see styles
kuī de
    kui1 de5
k`uei te
    kuei te
fortunately; luckily; (sarcastic) fancy that, how fortunate!

術者

see styles
 jutsusha; jussha
    じゅつしゃ; じゅっしゃ
practitioner (of medicine, sorcery, fortune telling, etc.)

衰運


衰运

see styles
shuāi yùn
    shuai1 yun4
shuai yün
 suiun
    すいうん
decline in fortunes
declining fortunes

見料

see styles
 kenryou / kenryo
    けんりょう
admission fee; fee for having one's fortune told

詳夢


详梦

see styles
xiáng mèng
    xiang2 meng4
hsiang meng
to analyze dreams (for fortune-telling)

認命


认命

see styles
rèn mìng
    ren4 ming4
jen ming
to accept misfortunes as decreed by fate; to be resigned to something

談星


谈星

see styles
tán xīng
    tan2 xing1
t`an hsing
    tan hsing
astrology; fortune-telling

變故


变故

see styles
biàn gù
    bian4 gu4
pien ku
an unforeseen event; accident; misfortune

財産


财产

see styles
cái chǎn
    cai2 chan3
ts`ai ch`an
    tsai chan
 zaisan
    ざいさん
property; fortune; assets
property

財運

see styles
 zaiun
    ざいうん
(economic good) fortune; wealth

資産

see styles
 shisan
    しさん
property; fortune; means; assets

資財


资财

see styles
zī cái
    zi1 cai2
tzu ts`ai
    tzu tsai
 shizai
    しざい
assets; capital and materials
property; assets; fortune
possessions

賣卜


卖卜

see styles
mài bǔ
    mai4 bu3
mai pu
to do trade as a fortune teller

走紅


走红

see styles
zǒu hóng
    zou3 hong2
tsou hung
to become popular; to be a hit; (of a person) to be in luck; to have a run of good fortune

蹇運


蹇运

see styles
jiǎn yùn
    jian3 yun4
chien yün
misfortune; bad luck

身代

see styles
 shindai
    しんだい
fortune; property

身空

see styles
 misora
    みそら
body; one's fortune

輟朝


辍朝

see styles
chuò cháo
    chuo4 chao2
ch`o ch`ao
    cho chao
to suspend business at the imperial court on account of a misfortune

辻占

see styles
 tsujiura
    つじうら
slip of paper with a fortune-telling message; street fortune-teller; (surname) Tsujiura

退勢

see styles
 taisei / taise
    たいせい
decline; one's declining fortunes; decay

退潮

see styles
tuì cháo
    tui4 chao2
t`ui ch`ao
    tui chao
 taichou / taicho
    たいちょう
(of a tide) to ebb or go out
(n,vs,vi) ebb tide; waning fortunes

逆境

see styles
nì jìng
    ni4 jing4
ni ching
 gyakkyou / gyakkyo
    ぎゃっきょう
adversity; predicament
(ant: 順境) adverse circumstances; unfortunate situation; adversity

逆運


逆运

see styles
nì yùn
    ni4 yun4
ni yün
 gyakuun / gyakun
    ぎゃくうん
bad luck; unlucky fate
bad luck; reverse of fortune

通物

see styles
 toorimono
    とおりもの
(irregular okurigana usage) demon who brings misfortune to houses or people he passes by

運勢


运势

see styles
yùn shì
    yun4 shi4
yün shih
 unsei / unse
    うんせい
horoscope; one's fortune
fortune; luck; (surname) Unsei

運否

see styles
 unpu
    うんぷ
good and bad fortune

運數


运数

see styles
yùn shù
    yun4 shu4
yün shu
one's fortune; destiny

運気

see styles
 unki
    うんき
fate; fortune

運程


运程

see styles
yùn chéng
    yun4 cheng2
yün ch`eng
    yün cheng
one's fortune (in astrology)

運道


运道

see styles
yùn dao
    yun4 dao5
yün tao
 undou / undo
    うんどう
fortune; luck; fate
(surname) Undō

遭到

see styles
zāo dào
    zao1 dao4
tsao tao
to suffer; to meet with (something unfortunate)

遭受

see styles
zāo shòu
    zao1 shou4
tsao shou
to suffer; to sustain (loss, misfortune)

遭瘟

see styles
zāo wēn
    zao1 wen1
tsao wen
to suffer from a plague; to endure a misfortune; a plague on him!

遭難


遭难

see styles
zāo nàn
    zao1 nan4
tsao nan
 sounan / sonan
    そうなん
to run into misfortune
(n,vs,vi) (meeting with) disaster; (having an) accident; mishap; shipwreck; distress

還好


还好

see styles
hái hǎo
    hai2 hao3
hai hao
not bad; pretty good; fortunately; luckily

金柑

see styles
jīn gān
    jin1 gan1
chin kan
 kinkan
    きんかん
kumquat
(kana only) kumquat (Fortunella spp.); cumquat

金橘

see styles
jīn jú
    jin1 ju2
chin chü
 kinkan
    きんかん
kumquat; also written 金桔[jin1 ju2]
(kana only) kumquat (Fortunella spp.); cumquat

金運

see styles
 kinun
    きんうん
economic fortune; luck with money

開運

see styles
 kaiun
    かいうん
better fortune; (place-name) Kaiun

附け

see styles
 tsuke
    つけ
(1) bill; bill of sale; payment invoice; (2) tab (for later payment); credit; (3) (kana only) contact move (in go); direct attack to an enemy stone; (4) (kana only) sound effect produced by striking with clappers a wooden board in kabuki; (5) (archaism) letter; (6) (archaism) reason; motive; pretext; (7) (archaism) one's fortune; one's luck

降る

see styles
 furu
    ふる
(v5r,vi) (1) to fall (of rain, snow, ash, etc.); to come down; (v5r,vi) (2) to form (of frost); (v5r,vi) (3) to beam down (of sunlight or moonlight); to pour in; (v5r,vi) (4) to visit (of luck, misfortune, etc.); to come; to arrive

隆運

see styles
 takayuki
    たかゆき
prosperity; good fortune; (given name) Takayuki

隱患


隐患

see styles
yǐn huàn
    yin3 huan4
yin huan
a danger concealed within something; hidden damage; misfortune not visible from the surface

霉運


霉运

see styles
méi yùn
    mei2 yun4
mei yün
ill luck; misfortune

非運

see styles
 hiun
    ひうん
bad fortune; misfortune

頹勢


颓势

see styles
tuí shì
    tui2 shi4
t`ui shih
    tui shih
decline (in fortune)

頹運


颓运

see styles
tuí yùn
    tui2 yun4
t`ui yün
    tui yün
crumbling fate; declining fortune

頽勢

see styles
 taisei / taise
    たいせい
decline; one's declining fortunes; decay

香草

see styles
xiāng cǎo
    xiang1 cao3
hsiang ts`ao
    hsiang tsao
 minto
    みんと
aromatic herb; vanilla; alternative name for Eupatorium fortunei; (fig.) loyal and dependable person (old)
herb; fragrant grass; (female given name) Minto
(Skt. turuṣka)

いけん

see styles
 iken
    いけん
(expression) (1) (colloquialism) (See いけない・1) bad; wrong; naughty; (expression) (2) (colloquialism) (after the -te form of a verb or adjective) must not (do, be); should not; ought not to; (expression) (3) (colloquialism) useless; no good; bad; (expression) (4) (colloquialism) hopeless; beyond hope; (expression) (5) (colloquialism) (used to express sympathy) unfortunate; a shame; a pity; (expression) (6) (colloquialism) unable to drink (alcohol)

おみ籤

see styles
 omikuji
    おみくじ
(kana only) fortune slip (usu. bought at a shrine)

お御籤

see styles
 omikuji
    おみくじ
(kana only) fortune slip (usu. bought at a shrine)

お神籤

see styles
 omikuji
    おみくじ
(kana only) fortune slip (usu. bought at a shrine)

シュロ

see styles
 shuro
    シュロ
(kana only) Chinese windmill palm (Trachycarpus fortunei); Chusan palm; hemp palm

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<12345678>

This page contains 100 results for "Fortu" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary