Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...
There are 763 total results for your Fortu search in the dictionary. I have created 8 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<12345678>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
發達 发达 see styles |
fā dá fa1 da2 fa ta |
well-developed; flourishing; to develop; to promote; to expand; (literary) to achieve fame and fortune; to prosper |
白萩 see styles |
hakushuu / hakushu はくしゅう |
(1) white bush clover; (2) (See 沼虎の尾) Lysimachia fortunei (species of loosestrife); (given name) Hakushuu |
盈虚 see styles |
eikyo / ekyo えいきょ |
(n,vs,vi) (1) (form) {astron} (See 盈虧・1) waxing and waning (of the moon); phase; (n,vs,vi) (2) (form) rising and falling (of fortune) |
盈虧 盈亏 see styles |
yíng kuī ying2 kui1 ying k`uei ying kuei eiki / eki えいき |
profit and loss; waxing and waning (n,vs,vi) (1) (rare) {astron} waxing and waning (of the moon); phase; (n,vs,vi) (2) (rare) rising and falling (of fortune) |
盛運 see styles |
seiun / seun せいうん |
prosperity; fortune; (personal name) Seiun |
相士 see styles |
xiàng shì xiang4 shi4 hsiang shih |
fortune-teller who uses the subject's face for his prognostication |
相面 see styles |
xiàng miàn xiang4 mian4 hsiang mien |
fortune telling based on the subject's face |
看相 see styles |
kàn xiàng kan4 xiang4 k`an hsiang kan hsiang |
to tell fortune by reading the subject's facial features |
社運 社运 see styles |
shè yùn she4 yun4 she yün shaun しゃうん |
social movement (abbr. for 社會運動|社会运动[she4 hui4 yun4 dong4]) company fortunes; future of a company |
神巫 see styles |
ichiko いちこ |
sorceress; medium; female fortuneteller |
神籤 see styles |
mikuji みくじ |
fortune slip (usu. bought at a shrine) |
祿籍 禄籍 see styles |
lù jí lu4 ji2 lu chi |
good fortune and reputation |
禍事 祸事 see styles |
huò shì huo4 shi4 huo shih magagoto まがごと magakoto まがこと |
disaster; doom (1) ominous word; ill-omened word; (2) misfortune |
禍根 祸根 see styles |
huò gēn huo4 gen1 huo ken kakon かこん |
root of the trouble; cause of the ruin root of an evil; source of a problem; source of trouble; cause of misfortune |
禍源 see styles |
kagen かげん |
source of misfortune |
禍福 祸福 see styles |
huò fú huo4 fu2 huo fu kafuku かふく |
disaster and happiness fortune and misfortune; prosperity and adversity; good and evil; weal and woe misfortune and fortune |
禍言 see styles |
magagoto まがごと magakoto まがこと |
(1) ominous word; ill-omened word; (2) misfortune |
福分 see styles |
fú fen fu2 fen5 fu fen fukuwake ふくわけ |
one's happy lot; good fortune (surname) Fukuwake the part of the path to enlightenment that is based on merit |
福徳 see styles |
fukunori ふくのり |
fortune; happiness and prosperity; (given name) Fukunori |
福慶 福庆 see styles |
fú qìng fu2 qing4 fu ch`ing fu ching fukuyoshi ふくよし |
(surname) Fukuyoshi Blessedness and felicity, blessed felicity; to congratulate on good fortune. |
福氣 福气 see styles |
fú qi fu2 qi5 fu ch`i fu chi |
good fortune; a blessing |
福澤 福泽 see styles |
fú zé fu2 ze2 fu tse fukuzawa ふくざわ |
good fortune (place-name, surname) Fukuzawa |
福相 see styles |
fú xiàng fu2 xiang4 fu hsiang fukusou / fukuso ふくそう |
facial expression of good fortune; joyous and contented look (noun or adjectival noun) happy-looking |
福神 see styles |
fukujin ふくじん |
god of fortune; (surname, given name) Fukujin |
福祿 福禄 see styles |
fú lù fu2 lu4 fu lu fukuroku |
Happiness and emolument, good fortune here or hereafter. |
福耳 see styles |
fukumimi ふくみみ |
plump ears (large, fleshy earlobes), said to bring good fortune |
福運 see styles |
fukuun / fukun ふくうん |
happiness and good fortune |
禳解 see styles |
ráng jiě rang2 jie3 jang chieh |
to pray to the gods for the avoidance of a misfortune |
稱願 称愿 see styles |
chèn yuàn chen4 yuan4 ch`en yüan chen yüan |
to feel gratified (esp. at the misfortune of a loathed person); to have one's wish fulfilled |
笑門 see styles |
shoumon / shomon しょうもん |
(expression) (abbreviation) (on New Year's decorations hung over the front door) (See 笑門来福) (good fortune and happiness will come to) the home of those who smile; (given name) Shoumon |
算卦 see styles |
suàn guà suan4 gua4 suan kua |
fortune telling |
算命 see styles |
suàn mìng suan4 ming4 suan ming |
fortune-telling; to tell fortune |
築く see styles |
kizuku きずく |
(transitive verb) (1) to build; to construct; to erect; (transitive verb) (2) to build up (a reputation, position, fortune, etc.); to establish (a relationship, household, tradition, etc.); to lay (a foundation) |
罹禍 罹祸 see styles |
lí huò li2 huo4 li huo |
to suffer a disaster; to fall victim to misfortune |
翻身 see styles |
fān shēn fan1 shen1 fan shen |
to turn over (when lying); (fig.) to free oneself; to emancipate oneself; to bring about a change of one's fortunes |
脂膏 see styles |
zhī gāo zhi1 gao1 chih kao |
fat; grease; riches; fortune; fruits of one's labor |
舌禍 see styles |
zekka ぜっか |
careless remark; incriminating remark; unfortunate statement; slip of the tongue |
苦主 see styles |
kǔ zhǔ ku3 zhu3 k`u chu ku chu |
(old) the family of the victim in a murder case; (Tw, HK) victim (of a crime, misfortune etc); (Tw) (coll.) person who bears the burden while others benefit |
苦厄 see styles |
kǔ è ku3 e4 k`u o ku o kuyaku くやく |
{Buddh} hardship and misfortune The obstruction caused by pain, or suffering. |
苦命 see styles |
kǔ mìng ku3 ming4 k`u ming ku ming |
hard lot; bitter fate; unfortunate |
落難 落难 see styles |
luò nàn luo4 nan4 lo nan |
to meet with misfortune; to fall into dire straits |
薄倖 see styles |
hakkou / hakko はっこう |
(adj-na,n,adj-no) unhappiness; sad fate; misfortune |
薄命 see styles |
bó mìng bo2 ming4 po ming hakumei / hakume はくめい |
to be born under an unlucky star (usu. of women); to be born unlucky misfortune; short life; evil fate |
薄幸 see styles |
bó xìng bo2 xing4 po hsing hakkou / hakko はっこう |
fickle; inconstant person (adj-na,n,adj-no) unhappiness; sad fate; misfortune |
薄福 see styles |
báo fú bao2 fu2 pao fu hakufuku |
Unfortunate; poor condition due to poor karma; ill luck. |
藤袴 see styles |
fujibakama; fujibakama ふじばかま; フジバカマ |
(kana only) thoroughwort (species of boneset, Eupatorium fortunei) |
虧得 亏得 see styles |
kuī de kui1 de5 k`uei te kuei te |
fortunately; luckily; (sarcastic) fancy that, how fortunate! |
術者 see styles |
jutsusha; jussha じゅつしゃ; じゅっしゃ |
practitioner (of medicine, sorcery, fortune telling, etc.) |
衰運 衰运 see styles |
shuāi yùn shuai1 yun4 shuai yün suiun すいうん |
decline in fortunes declining fortunes |
見料 see styles |
kenryou / kenryo けんりょう |
admission fee; fee for having one's fortune told |
詳夢 详梦 see styles |
xiáng mèng xiang2 meng4 hsiang meng |
to analyze dreams (for fortune-telling) |
認命 认命 see styles |
rèn mìng ren4 ming4 jen ming |
to accept misfortunes as decreed by fate; to be resigned to something |
談星 谈星 see styles |
tán xīng tan2 xing1 t`an hsing tan hsing |
astrology; fortune-telling |
變故 变故 see styles |
biàn gù bian4 gu4 pien ku |
an unforeseen event; accident; misfortune |
財産 财产 see styles |
cái chǎn cai2 chan3 ts`ai ch`an tsai chan zaisan ざいさん |
property; fortune; assets property |
財運 see styles |
zaiun ざいうん |
(economic good) fortune; wealth |
資産 see styles |
shisan しさん |
property; fortune; means; assets |
資財 资财 see styles |
zī cái zi1 cai2 tzu ts`ai tzu tsai shizai しざい |
assets; capital and materials property; assets; fortune possessions |
賣卜 卖卜 see styles |
mài bǔ mai4 bu3 mai pu |
to do trade as a fortune teller |
走紅 走红 see styles |
zǒu hóng zou3 hong2 tsou hung |
to become popular; to be a hit; (of a person) to be in luck; to have a run of good fortune |
蹇運 蹇运 see styles |
jiǎn yùn jian3 yun4 chien yün |
misfortune; bad luck |
身代 see styles |
shindai しんだい |
fortune; property |
身空 see styles |
misora みそら |
body; one's fortune |
輟朝 辍朝 see styles |
chuò cháo chuo4 chao2 ch`o ch`ao cho chao |
to suspend business at the imperial court on account of a misfortune |
辻占 see styles |
tsujiura つじうら |
slip of paper with a fortune-telling message; street fortune-teller; (surname) Tsujiura |
退勢 see styles |
taisei / taise たいせい |
decline; one's declining fortunes; decay |
退潮 see styles |
tuì cháo tui4 chao2 t`ui ch`ao tui chao taichou / taicho たいちょう |
(of a tide) to ebb or go out (n,vs,vi) ebb tide; waning fortunes |
逆境 see styles |
nì jìng ni4 jing4 ni ching gyakkyou / gyakkyo ぎゃっきょう |
adversity; predicament (ant: 順境) adverse circumstances; unfortunate situation; adversity |
逆運 逆运 see styles |
nì yùn ni4 yun4 ni yün gyakuun / gyakun ぎゃくうん |
bad luck; unlucky fate bad luck; reverse of fortune |
通物 see styles |
toorimono とおりもの |
(irregular okurigana usage) demon who brings misfortune to houses or people he passes by |
運勢 运势 see styles |
yùn shì yun4 shi4 yün shih unsei / unse うんせい |
horoscope; one's fortune fortune; luck; (surname) Unsei |
運否 see styles |
unpu うんぷ |
good and bad fortune |
運數 运数 see styles |
yùn shù yun4 shu4 yün shu |
one's fortune; destiny |
運気 see styles |
unki うんき |
fate; fortune |
運程 运程 see styles |
yùn chéng yun4 cheng2 yün ch`eng yün cheng |
one's fortune (in astrology) |
運道 运道 see styles |
yùn dao yun4 dao5 yün tao undou / undo うんどう |
fortune; luck; fate (surname) Undō |
遭到 see styles |
zāo dào zao1 dao4 tsao tao |
to suffer; to meet with (something unfortunate) |
遭受 see styles |
zāo shòu zao1 shou4 tsao shou |
to suffer; to sustain (loss, misfortune) |
遭瘟 see styles |
zāo wēn zao1 wen1 tsao wen |
to suffer from a plague; to endure a misfortune; a plague on him! |
遭難 遭难 see styles |
zāo nàn zao1 nan4 tsao nan sounan / sonan そうなん |
to run into misfortune (n,vs,vi) (meeting with) disaster; (having an) accident; mishap; shipwreck; distress |
還好 还好 see styles |
hái hǎo hai2 hao3 hai hao |
not bad; pretty good; fortunately; luckily |
金柑 see styles |
jīn gān jin1 gan1 chin kan kinkan きんかん |
kumquat (kana only) kumquat (Fortunella spp.); cumquat |
金橘 see styles |
jīn jú jin1 ju2 chin chü kinkan きんかん |
kumquat; also written 金桔[jin1 ju2] (kana only) kumquat (Fortunella spp.); cumquat |
金運 see styles |
kinun きんうん |
economic fortune; luck with money |
開運 see styles |
kaiun かいうん |
better fortune; (place-name) Kaiun |
附け see styles |
tsuke つけ |
(1) bill; bill of sale; payment invoice; (2) tab (for later payment); credit; (3) (kana only) contact move (in go); direct attack to an enemy stone; (4) (kana only) sound effect produced by striking with clappers a wooden board in kabuki; (5) (archaism) letter; (6) (archaism) reason; motive; pretext; (7) (archaism) one's fortune; one's luck |
降る see styles |
furu ふる |
(v5r,vi) (1) to fall (of rain, snow, ash, etc.); to come down; (v5r,vi) (2) to form (of frost); (v5r,vi) (3) to beam down (of sunlight or moonlight); to pour in; (v5r,vi) (4) to visit (of luck, misfortune, etc.); to come; to arrive |
隆運 see styles |
takayuki たかゆき |
prosperity; good fortune; (given name) Takayuki |
隱患 隐患 see styles |
yǐn huàn yin3 huan4 yin huan |
a danger concealed within something; hidden damage; misfortune not visible from the surface |
霉運 霉运 see styles |
méi yùn mei2 yun4 mei yün |
ill luck; misfortune |
非運 see styles |
hiun ひうん |
bad fortune; misfortune |
頹勢 颓势 see styles |
tuí shì tui2 shi4 t`ui shih tui shih |
decline (in fortune) |
頹運 颓运 see styles |
tuí yùn tui2 yun4 t`ui yün tui yün |
crumbling fate; declining fortune |
頽勢 see styles |
taisei / taise たいせい |
decline; one's declining fortunes; decay |
香草 see styles |
xiāng cǎo xiang1 cao3 hsiang ts`ao hsiang tsao minto みんと |
aromatic herb; vanilla; alternative name for Eupatorium fortunei; (fig.) loyal and dependable person (old) herb; fragrant grass; (female given name) Minto (Skt. turuṣka) |
いけん see styles |
iken いけん |
(expression) (1) (colloquialism) (See いけない・1) bad; wrong; naughty; (expression) (2) (colloquialism) (after the -te form of a verb or adjective) must not (do, be); should not; ought not to; (expression) (3) (colloquialism) useless; no good; bad; (expression) (4) (colloquialism) hopeless; beyond hope; (expression) (5) (colloquialism) (used to express sympathy) unfortunate; a shame; a pity; (expression) (6) (colloquialism) unable to drink (alcohol) |
おみ籤 see styles |
omikuji おみくじ |
(kana only) fortune slip (usu. bought at a shrine) |
お御籤 see styles |
omikuji おみくじ |
(kana only) fortune slip (usu. bought at a shrine) |
お神籤 see styles |
omikuji おみくじ |
(kana only) fortune slip (usu. bought at a shrine) |
シュロ see styles |
shuro シュロ |
(kana only) Chinese windmill palm (Trachycarpus fortunei); Chusan palm; hemp palm |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "Fortu" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.