Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 536 total results for your False search in the dictionary. I have created 6 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<123456>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

非妄

see styles
fēi wàng
    fei1 wang4
fei wang
not false

非虛

see styles
fēi xū
    fei1 xu1
fei hsü
not false

飛語

see styles
 higo
    ひご
baseless rumor; baseless rumour; gossip; false report

鬼話


鬼话

see styles
guǐ huà
    gui3 hua4
kuei hua
lie; false words; nonsense; CL:篇[pian1]

鼬萩

see styles
 itachihagi; itachihagi
    いたちはぎ; イタチハギ
(kana only) false indigo (Amorpha fruticosa); bastard indigo; leadwort

えん罪

see styles
 enzai
    えんざい
false charge; false accusation; misrepresentation

つけま

see styles
 tsukema
    つけま
(abbreviation) (See つけまつげ) false eyelashes

ブタナ

see styles
 butana
    ブタナ
cat's-ear (Hypochoeris radicata); false dandelion

七顚倒

see styles
qī diān dào
    qi1 dian1 dao4
ch`i tien tao
    chi tien tao
 shichi tentō
v. 顛倒; viparyaya, the seven inversions, or upside-downs, i.e. contrary or false positions — 想, 見, 心, 常無常, 苦築, 淨不淨, 我無我.

三假觀


三假观

see styles
sān jiǎ guān
    san1 jia3 guan1
san chia kuan
 sanke kan
The meditations on the three false assumptions 三假.

三種斷


三种断

see styles
sān zhǒng duàn
    san1 zhong3 duan4
san chung tuan
 sanshu dan
The three kinds of uccheda— cutting-off, excision, or bringing to an end: (1) (a) 自性斷 with the incoming of wisdom, passion or illusion ceases of itself; (b) 不生斷 with realization of the doctrine that all is 空 unreal, evil karma ceases to arise; (c) 緣縛斷 illusion being ended, the causal nexus of the passions disappears and the attraction of the external ceases. (2) The three śrāvaka or ascetic stages are (a) 見所斷 ending the condition of false views; (b) 修行斷 getting rid of desire and illusion in practice; (c) 非所斷 no more illusion or desire to be cut off.

三顚倒

see styles
sān diān dào
    san1 dian1 dao4
san tien tao
 san tendō
The three subversions or subverters: (evil) thoughts, (false) views, and (a deluded) mind.

上げ底

see styles
 agezoko
    あげぞこ
    agesoko
    あげそこ
(1) false bottom; fake bottom; raised bottom; platform (shoes); kick (of a bottle); (2) exaggeration; overstatement

不妄語


不妄语

see styles
bù wàng yǔ
    bu4 wang4 yu3
pu wang yü
 fumō go
musāvādā-veramaṇī, the fourth commandment, thou shalt not lie; no false speaking.

二法執


二法执

see styles
èr fǎ zhí
    er4 fa3 zhi2
erh fa chih
 ni hosshū
The two tenets in regard to things; of. 二我執, i.e. 倶生法執 the common or natural tendency to consider things as real; 分別法執 the tenet of the reality of things as the result of false reasoning and teaching.

二煩惱


二烦恼

see styles
èr fán nǎo
    er4 fan2 nao3
erh fan nao
 ni bonnō
The two kinds of kleśa, i.e. passions, delusions, temptations, or trials. (1) (a) 根本煩惱 The six fundamental kleśas arising from the six senses; (b) 隨煩惱 the twenty consequent kleśas arising out of the six. (2) (a) 分別起煩惱 Kleśa arising from false reasoning; (b) 倶生起煩惱 that which is natural to all. (3) (a) 大煩惱地法The six great, e.g. extravagance, and (b) 小煩惱地法 ten minor afflictions, e.g. irritability. (4) (a) 數行煩惱 Ordinary passions, or temptations; (b) 猛利煩惱fierce, sudden, or violent passions, or temptations.

二重底

see styles
 nijuuzoko / nijuzoko
    にじゅうぞこ
double bottom (ship, trunk, etc.); false bottom; double sole; double hull

亡語戒


亡语戒

see styles
wáng yǔ jiè
    wang2 yu3 jie4
wang yü chieh
 mōgo kai
precept forbidding false speech

交譲木

see styles
 yuzuriha
    ゆずりは
(kana only) false daphne (Daphniphyllum macropodum); yuzuriha

付け髪

see styles
 tsukegami
    つけがみ
false hair; hairpiece; hair filler

付け髭

see styles
 tsukehige
    つけひげ
false moustache

付け髷

see styles
 tsukemage
    つけまげ
hairpiece; fall; false coiffure

付け鼻

see styles
 tsukebana
    つけばな
false nose; artificial nose

仙台萩

see styles
 sendaihagi
    せんだいはぎ
(kana only) Russian false yellow lupine (Thermopsis lupinoides)

似而非

see styles
 ese
    えせ
(adj-na,n,pref) false; would-be; sham; pretended; mock; spurious; pseudo; quasi

假善人

see styles
jiǎ shàn rén
    jia3 shan4 ren2
chia shan jen
false compassion; bogus charity

假報告


假报告

see styles
jiǎ bào gào
    jia3 bao4 gao4
chia pao kao
false report; forgery; fabricated declaration (e.g. income tax return)

假招子

see styles
jiǎ zhāo zi
    jia3 zhao1 zi5
chia chao tzu
to put on airs; to adopt a false attitude

假證件


假证件

see styles
jiǎ zhèng jiàn
    jia3 zheng4 jian4
chia cheng chien
false documents

假陰性


假阴性

see styles
jiǎ yīn xìng
    jia3 yin1 xing4
chia yin hsing
false negative

假陽性


假阳性

see styles
jiǎ yáng xìng
    jia3 yang2 xing4
chia yang hsing
false positive

假面具

see styles
jiǎ miàn jù
    jia3 mian4 ju4
chia mien chü
mask; fig. false façade; deceptive front

偽命題


伪命题

see styles
wěi mìng tí
    wei3 ming4 ti2
wei ming t`i
    wei ming ti
false proposition; fundamentally flawed notion; (in popular usage, can also refer to anything based on a flawed notion, such as a false dichotomy or a question that starts with a false premise)

偽妊娠

see styles
 gininshin
    ぎにんしん
{med} (See 想像妊娠) pseudocyesis; false pregnancy; spurious pregnancy; pseudopregnancy

偽情報

see styles
 nisejouhou / nisejoho
    にせじょうほう
disinformation; false information

偽証者

see styles
 gishousha / gishosha
    ぎしょうしゃ
perjurer; false witness

入れ歯

see styles
 ireba
    いれば
false tooth; denture

入れ毛

see styles
 irege
    いれげ
false hair; switch

入れ髪

see styles
 iregami
    いれがみ
(See 入れ毛・いれげ) false hair; switch

八重葎

see styles
 yaemugura; yaemugura
    やえむぐら; ヤエムグラ
(1) (kana only) thick patch of mixed weeds; (2) false cleavers (species of bedstraw, Galium spurium var. echinospermon)

千代萩

see styles
 sendaihagi
    せんだいはぎ
(kana only) Russian false yellow lupine (Thermopsis lupinoides)

嘘臭い

see styles
 usokusai
    うそくさい
(adjective) contrived; false-sounding

土団子

see styles
 tsuchidango; tsuchidango
    つちだんご; ツチダンゴ
(1) mud pie; (2) seed ball ("nature farming" technique); (3) (kana only) deer truffle (Elaphomyces granulatus); false truffle

在らぬ

see styles
 aranu
    あらぬ
(pre-noun adjective) (1) (kana only) wrong; groundless; false; improper; (2) (kana only) different; separate; unrelated; (3) (kana only) unexpected; surprising

大芝居

see styles
 ooshibai
    おおしばい
(1) (See 小芝居・1) large-scale play; play with an A-list cast; (2) big act; big charade; false display; (3) (hist) theatre with a government licence (Edo period)

大飮光

see styles
dà yǐn guāng
    da4 yin3 guang1
ta yin kuang
 Daionkō
Mahākāśyapa q. v., he who "drank in light" (with his mother's milk), she having become radiant with golden-colored pearl, a relic of Vipaśyin, the first of the seven former Buddhas; it is a false etymology.

妄分別


妄分别

see styles
wàng fēn bié
    wang4 fen1 bie2
wang fen pieh
 mō funbetsu
false discrimination

妄境界

see styles
wàng jìng jiè
    wang4 jing4 jie4
wang ching chieh
 mō kyōgai
False environment; the unreal world.

妄語戒


妄语戒

see styles
wàng yǔ jiè
    wang4 yu3 jie4
wang yü chieh
 mougokai / mogokai
    もうごかい
{Buddh} precept forbidding one to speak untruthfully; precept of satya
precept forbidding false speech

差し歯

see styles
 sashiba
    さしば
(1) post crown; dowel crown; false tooth; (2) "tooth" on a geta clog

待った

see styles
 matta
    まった
(1) {sumo} false start of a bout; (2) backsies (called when taking back a move in a game); (interjection) (3) wait!; hold up!

徧行因


遍行因

see styles
biàn xíng yīn
    bian4 xing2 yin1
pien hsing yin
 hengyō in
sarvatragahetu, 'omnipresent causes, like false views which affect every act.' Keith.

悪宣伝

see styles
 akusenden
    あくせんでん
false propaganda

我所執


我所执

see styles
wǒ suǒ zhí
    wo3 suo3 zhi2
wo so chih
 ga shoshū
that which is mistakenly adhered to by the false self

所遍計


所遍计

see styles
suǒ biàn jì
    suo3 bian4 ji4
so pien chi
 sho henge
That by which the mind is circumscribed, i. e. impregnated with the false view that the ego and things possess reality.

揚げ底

see styles
 agezoko
    あげぞこ
    agesoko
    あげそこ
(1) false bottom; fake bottom; raised bottom; platform (shoes); kick (of a bottle); (2) exaggeration; overstatement

有らぬ

see styles
 aranu
    あらぬ
(pre-noun adjective) (1) (kana only) wrong; groundless; false; improper; (2) (kana only) different; separate; unrelated; (3) (kana only) unexpected; surprising

有無見


有无见

see styles
yǒu wú jiàn
    you3 wu2 jian4
yu wu chien
 umu ken
(false) views about existence and nonexistence

枝末惑

see styles
zhī mò huò
    zhi1 mo4 huo4
chih mo huo
 shimatsu waku
or枝末無明 Branch and twig illusion, or ignorance in detail, contrasted with 根本無明root, or radical ignorance, i. e. original ignorance out of which arises karma, false views, and realms of illusion which are the 'branch and twig' condition or unenlightenment in detail or result. Also, the first four of the 五住地 five causal relationships, the fifth being 根本無明.

柚香菊

see styles
 yuugagiku / yugagiku
    ゆうがぎく
Japanese aster (Kalimeris pinnatifida); false aster

查水表

see styles
chá shuǐ biǎo
    cha2 shui3 biao3
ch`a shui piao
    cha shui piao
(Internet slang) (of the police) to ask to be let in on the pretext of checking the water meter; to barge into people's home on false pretences

根本惑

see styles
gēn běn huò
    gen1 ben3 huo4
ken pen huo
 konpon waku
根本煩惱 The fundamental illusions, passions, or afflictions-desire, hate, delusion (moha), pride, doubt, bad views (or false opinions); the first five are the 五鈍使; the last represents 五利使 q.v.

梅蕙草

see styles
 baikeisou; baikeisou / baikeso; baikeso
    バイケイソウ; ばいけいそう
(kana only) white false hellebore (Veratrum oxysepalum)

棕櫚草

see styles
 shurosou; shurosou / shuroso; shuroso
    シュロソウ; しゅろそう
(kana only) Veratrum maackii (species of false hellebore)

毛洋槐

see styles
máo yáng huái
    mao2 yang2 huai2
mao yang huai
rose acacia (Robinia hispida, a false acacia)

沖巨頭

see styles
 okigondou; okigondou / okigondo; okigondo
    おきごんどう; オキゴンドウ
(kana only) false killer whale (Pseudorca crassidens)

浜昼顔

see styles
 hamahirugao; hamahirugao
    はまひるがお; ハマヒルガオ
(kana only) seashore false bindweed (Calystegia soldanella)

濡れ衣

see styles
 nureginu
    ぬれぎぬ
(1) false accusations; unfounded suspicion; groundless charge; (2) wet clothes

無信義


无信义

see styles
wú xìn yì
    wu2 xin4 yi4
wu hsin i
in bad faith; false; perfidious

無妄想


无妄想

see styles
wú wàng xiǎng
    wu2 wang4 xiang3
wu wang hsiang
 mu mōsō
no [false] conceptualization

牽引因


牵引因

see styles
qiān yǐn yīn
    qian1 yin3 yin1
ch`ien yin yin
    chien yin yin
 kenin in
sarvatraga-hetu, 'omnipresent causes, like false views which affect every act. ' Keith.

痩我慢

see styles
 yasegaman
    やせがまん
(noun/participle) fake stoicism; pretended endurance (for sake of pride); false courage

白鬼茸

see styles
 shiroonitake; shiroonitake
    しろおにたけ; シロオニタケ
false virgin's lepidella (Amanita virgineoides)

空景気

see styles
 karageiki / karageki
    からげいき
(rare) false prosperity; superficial prosperity

空泣き

see styles
 soranaki
    そらなき
(noun/participle) false or crocodile tears; feigned sadness

細海蜷

see styles
 hosouminina; hosouminina / hosominina; hosominina
    ほそうみにな; ホソウミニナ
(kana only) Japanese false cerith (Batillaria cumingii)

羅漢柏

see styles
 rakanhaku
    らかんはく
    asunaro
    あすなろ
(kana only) hiba false arborvitae (species of cypress, Thujopsis dolabrata)

自妄語


自妄语

see styles
zì wàng yǔ
    zi4 wang4 yu3
tzu wang yü
 jimō go
false speech spoken through one's own mouth

舞鶴草

see styles
 maizurusou; maizurusou / maizuruso; maizuruso
    まいづるそう; マイヅルソウ
(kana only) snakeberry (Maianthemum dilatatum); two-leaved Solomon's seal; false lily of the valley

虛妄語


虚妄语

see styles
xū wàng yǔ
    xu1 wang4 yu3
hsü wang yü
 komō go
false speech

虛妄輪


虚妄轮

see styles
xū wàng lún
    xu1 wang4 lun2
hsü wang lun
 komō rin
The unreal wheel of life, or transmigration.

虛誑語


虚诳语

see styles
xū kuáng yǔ
    xu1 kuang2 yu3
hsü k`uang yü
    hsü kuang yü
 koō go
Untrue or misleading talk, which is against the fourth commandment.

衆生垢


众生垢

see styles
zhòng shēng gòu
    zhong4 sheng1 gou4
chung sheng kou
 shujō ku
The common defilement of all beings by the false view that the ego has real existence.

衆生想


众生想

see styles
zhòng shēng xiǎng
    zhong4 sheng1 xiang3
chung sheng hsiang
 shujō sō
The false notion that all beings have reality.

行使罪

see styles
 koushizai / koshizai
    こうしざい
{law} uttering (e.g. false documents); unauthorized use

見暴流


见暴流

see styles
jiàn bào liú
    jian4 bao4 liu2
chien pao liu
 ken bōru
raging current of (false) views

解離腔

see styles
 kairikuu / kairiku
    かいりくう
{anat} false lumen

詐話師

see styles
 sawashi
    さわし
con artist; swindler who tricks victims with false narratives

誤情報

see styles
 gojouhou / gojoho
    ごじょうほう
false information; incorrect information; misinformation

誤警報

see styles
 gokeihou / gokeho
    ごけいほう
false alarm; accidental alarm

論理値

see styles
 ronrichi
    ろんりち
{comp;math} logical value (true or false); truth value

道法智

see styles
dào fǎ zhì
    dao4 fa3 zhi4
tao fa chih
 dōhotchi
The wisdom attained by them; the wisdom which rids one of false views in regard to mārga, or the eightfold noble path.

錫杖草

see styles
 shakujousou; shakujousou / shakujoso; shakujoso
    しゃくじょうそう; シャクジョウソウ
(kana only) yellow bird's-nest (Monotropa hypopitys); pinesap; false beechdrops

非虛妄

see styles
fēi xū wàng
    fei1 xu1 wang4
fei hsü wang
not false

髪文字

see styles
 kamoji
    かもじ
(1) hairpiece; false hair; switch; (2) (archaism) (feminine speech) hair

うそ臭い

see styles
 usokusai
    うそくさい
(adjective) contrived; false-sounding

オシザメ

see styles
 oshizame
    オシザメ
false catshark (Pseudotriakis microdon)

カニムシ

see styles
 kanimushi
    カニムシ
(kana only) pseudoscorpion (any arachnid of order Pseudoscorpionida); false scorpion

シトリン

see styles
 shitorin
    シトリン
(See 黄水晶) citrine; citrine quartz; false topaz

ツチフキ

see styles
 tsuchifuki
    ツチフキ
(kana only) Chinese false gudgeon (Abbottina rivularis)

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<123456>

This page contains 100 results for "False" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary