Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...

There are 2704 total results for your Evel search in the dictionary. I have created 28 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<12345678910...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

同級


同级

see styles
tóng jí
    tong2 ji2
t`ung chi
    tung chi
 doukyuu / dokyu
    どうきゅう
on the same level; ranking equally
the same grade; same class
same class

向背

see styles
xiàng bèi
    xiang4 bei4
hsiang pei
 kouhai / kohai
    こうはい
support or opposition; alignment with or against a person, group or cause
(1) one's attitude (toward); one's position; support or opposition; (2) state of affairs; situation; developments

和算

see styles
 wasan
    わさん
(hist) Japanese mathematics; mathematics developed in Japan

品格

see styles
pǐn gé
    pin3 ge2
p`in ko
    pin ko
 hinkaku
    ひんかく
(of a person) moral character; integrity; (of a work of art or literature) style; character; quality; (music) fret (on a stringed instrument)
dignity; quality; grace; panache; level

啓発

see styles
 keihatsu / kehatsu
    けいはつ
(noun, transitive verb) enlightenment; development; edification; public awareness; illumination; education; inspiration

啓示

see styles
 hiroshi
    ひろし
(noun, transitive verb) (divine) revelation; (given name) Hiroshi

單層


单层

see styles
dān céng
    dan1 ceng2
tan ts`eng
    tan tseng
single layer; single story; single deck; single level

嘉山

see styles
jiā shān
    jia1 shan1
chia shan
 yoshiyama
    よしやま
Jiashan former county 1932-1992 in northeast Anhui, now part of Chuzhou prefecture 滁州[Chu2 zhou1]; provincial level scenic area in Hunan
(surname) Yoshiyama

四宗

see styles
sì zōng
    si4 zong1
ssu tsung
 shishū
The four kinds of inference in logic— common, prejudged or opposing, insufficiently founded, arbitrary. Also, the four schools of thought I. According to 淨影 Jingying they are (1) 立性宗 that everything exists, or has its own nature; e. g. Sarvāstivāda, in the 'lower' schools of Hīnayāna; (2) 破性宗 that everything has not a nature of its own; e. g. the 成實宗 a 'higher' Hīnayāna school, the Satyasiddhi; (3) 破相宗 that form has no reality, because of the doctrine of the void, 'lower' Mahāyāna; (4) 願實宗 revelation of reality, that all comes from the bhūtatathatā, 'higher ' Mahāyāna. II. According to 曇隱 Tanyin of the 大衍 monastery they are (1) 因緣宗, i. e. 立性宗 all things are causally produced; (2) 假名宗, i. e. 破性宗 things are but names; (3) 不眞宗, i. e. 破相宗, denying the reality of form, this school fails to define reality; (4) 眞宗, i. e. 顯實宗 the school of the real, in contrast with the seeming.

四戒

see styles
sì jiè
    si4 jie4
ssu chieh
 shikai
Four stages in moral development: that of release, or deliverance from the world on becoming a monk; that arising from the four meditations on the realms of form; that above the stage of 見道 q. v.; that in which all moral evil is ended and delusion ceases.

四教

see styles
sì jiào
    si4 jiao4
ssu chiao
 shikyō
Four teachings, doctrines, or schools; five groups are given, whose titles are abbreviated to 光天曉苑龍: (1) 光宅四教 The four schools of 法雲 Fayun of the 光宅 Guangzhai monastery are the four vehicles referred to in the burning house parable of the Lotus Sutra, i. e. śrāvaka, pratyekabuddha, bodhisattva, and the final or one vehicle teaching. (2) 天台四教 The Tiantai four are 藏通, 別, and 圓, v. 八教. (3) 曉公四教 The group of 元曉 Wŏnhyo of 海東 Haedong are the 三乘別教 represented by the 四諦緣起經; 三乘通教 represented by the 般若深密教; 一乘分教 represented by the 究網經; and 一乘滿教 represented by the 華嚴經. (4) 苑公四教 The group of 慧苑 Huiyuan: the schools of unbelievers, who are misled and mislead; of śrāvakas and pratyekabuddhas who know only the phenomenal bhūtatathatā; of novitiate bodhisattvas who know only the noumenal bhūtatathatā; and of fully developed bodhisattvas, who know both. (5) 龍樹四教 Nāgārjuna's division of the canon into 有 dealing with existence, or reality, cf. the 四阿含; 空 the Void, cf. 般若經; 亦有亦 空 both, cf. 深密經; and 非有非 空 neither, cf. 中論.

四結


四结

see styles
sì jié
    si4 jie2
ssu chieh
 shiketsu
The four knots, or bonds, saṃyojana, which hinder free development; they are likened to the 四翳 q. v. four things that becloud, i. e. rain clouds, resembling desire; dust-storms, hate; smoke, ignorance; and asuras, gain.

四聲


四声

see styles
sì shēng
    si4 sheng1
ssu sheng
the four tones of Middle Chinese: level tone 平聲|平声, rising tone 上聲|上声, departing tone 去聲|去声 and entering tone 入聲|入声; the four tones of Modern Standard Mandarin
See: 四声

四門


四门

see styles
sì mén
    si4 men2
ssu men
 yotsukado
    よつかど
(surname) Yotsukado
The four doors, schools of thought, or theories: 有 is the phenomenal world real, or 空 unreal, or both, or neither ? According to the Tiantai school each of the four schools 四教 in discussing these four questions emphasizes one of them, i. e. 三藏教 that it is real 通教 unreal, 別通 both, 圓通 neither; v. 有 and 空, and each of the four schools. In esoteric symbolism the 四門 are four stages of initiation, development, enlightenment, and nirvana, and are associated with E., S., W., and N.; with the four seasons; with warmth, heat, coolness and cold, etc.

回落

see styles
huí luò
    hui2 luo4
hui lo
to fall back; to return to low level after a rise (in water level, price etc)

回跌

see styles
huí diē
    hui2 die1
hui tieh
to fall back (of water level or share prices)

園區


园区

see styles
yuán qū
    yuan2 qu1
yüan ch`ü
    yüan chü
site developed for a group of related enterprises; (industrial or technology) park

土層


土层

see styles
tǔ céng
    tu3 ceng2
t`u ts`eng
    tu tseng
layer of soil; ground level

在線


在线

see styles
zài xiàn
    zai4 xian4
tsai hsien
online; connected to the Internet; (fig.) (coll.) (of a person) mentally focused; engaged; (of skills, performance etc) sharp; on point; functioning at a high level

地上

see styles
dì shang
    di4 shang5
ti shang
 chiue
    ちうえ
on the ground; on the floor
(noun - becomes adjective with の) (1) (ant: 地下・1) above ground; on the ground; earth's surface; (noun - becomes adjective with の) (2) this world; this earth; (surname) Chiue
on the ground; above the ground; used for 初地以上 the stages above the initial stage of a Bodhisattva's development.

地市

see styles
dì shì
    di4 shi4
ti shih
prefecture-level administrative jurisdiction (including prefecture-level cities, autonomous prefectures, prefectures and leagues)

地平

see styles
 jihei / jihe
    ぢへい
(1) level ground; (2) (See 地平線) horizon; (3) field of view; (personal name) Jihei

地窓

see styles
 jimado
    じまど
floor-level window

地級


地级

see styles
dì jí
    di4 ji2
ti chi
(administrative) prefecture-level

地藏

see styles
dì zàng
    di4 zang4
ti tsang
 jizou / jizo
    じぞう
Kṣitigarbha, the Bodhisattva of the Great Vow (to save all souls before accepting Bodhi); also translated Earth Treasury, Earth Womb, or Earth Store Bodhisattva
(surname) Jizou
Ti-tsang, J. Jizō, Kṣitigarbha, 乞叉底蘗沙; Earth-store, Earth-treasury, or Earthwomb. One of the group of eight Dhvani- Bodhisattvas. With hints of a feminine origin, he is now the guardian of the earth. Though associated with Yama as overlord, and with the dead and the hells, his role is that of saviour. Depicted with the alarum staff with its six rings, he is accredited with power over the hells and is devoted to the saving of all creatures between the nirvana of Śākyamuni and the advent of Maitreya the fifth century he has been especially considered as the deliverer from the hells. His central place in China is at Chiu-hua-shan, forty li south-west of Ch'ing-yang in Anhui. In Japan he is also the protector of travellers by land and his image accordingly appears on the roads; bereaved parents put stones by his images to seek his aid in relieving the labours of their dead in the task of piling stones on the banks of the Buddhist Styx; he also helps women in labour. He is described as holding a place between the gods and men on the one hand and the hells on the other for saving all in distress; some say he is an incarnation of Yama. At dawn he sits immobile on the earth 地 and meditates on the myriads of its beings 藏. When represented as a monk, it may be through the influence of a Korean monk who is considered to be his incarnation, and who came to China in 653 and died in 728 at the age of 99 after residing at Chiu-hua-shan for seventy-five years: his body, not decaying, is said to have been gilded over and became an object of worship. Many have confused 眞羅 part of Korea with 暹羅 Siam. There are other developments of Ti-tsang, such as the 六地藏 Six Ti-tsang, i. e. severally converting or transforming those in the hells, pretas, animals, asuras, men, and the devas; these six Ti-tsang have different images and symbols. Ti-tsang has also six messengers 六使者: Yama for transforming those in hell; the pearl-holder for pretas; the strong one or animals; the devīof mercy for asuras; the devī of the treasure for human beings; one who has charge of the heavens for the devas. There is also the 延命地藏 Yanming Ti-tsang, who controls length of days and who is approached, as also may be P'u-hsien, for that Purpose; his two assistants are the Supervisors of good and evil 掌善 and 掌惡. Under another form, as 勝軍地藏 Ti-tsang is chiefly associated with the esoteric cult. The benefits derived from his worship are many, some say ten, others say twenty-eight. His vows are contained in the 地藏菩薩本願經. There is also the 大乘大集地藏十電經 tr. by Xuanzang in 10 juan in the seventh century, which probably influenced the spread of the Ti-tsang cult.

均し

see styles
 narashi
    ならし
average; leveling; levelling

均す

see styles
 narasu
    ならす
(transitive verb) (1) to make even; to make smooth; to make level; (2) to average

均等

see styles
jun děng
    jun1 deng3
chün teng
 kintou / kinto
    きんとう
equal; impartial; fair
(adj-na,adj-no,n) equal (distribution, treatment, level, etc.); even; uniform

坎肩

see styles
kǎn jiān
    kan3 jian1
k`an chien
    kan chien
sleeveless jacket (usually cotton); Chinese waistcoat

坑道

see styles
kēng dào
    keng1 dao4
k`eng tao
    keng tao
 koudou / kodo
    こうどう
mine shaft; gallery; tunnel
tunnel; (mining) gallery; level; shaft; pit

坦々

see styles
 tantan
    たんたん
(noun or adjectival noun) level; peaceful

坦坦

see styles
 tantan
    たんたん
(noun or adjectival noun) level; peaceful

坦懐

see styles
 tankai
    たんかい
(noun or adjectival noun) level emotion; frankness

坦蕩


坦荡

see styles
tǎn dàng
    tan3 dang4
t`an tang
    tan tang
magnanimous; broad and level

坦途

see styles
tǎn tú
    tan3 tu2
t`an t`u
    tan tu
highway; level road

基層


基层

see styles
jī céng
    ji1 ceng2
chi ts`eng
    chi tseng
 kisou / kiso
    きそう
basic level; grassroots unit; basement layer
base layer; substratum; binder course

墊平


垫平

see styles
diàn píng
    dian4 ping2
tien p`ing
    tien ping
to level (surfaces)

変症

see styles
 henshou / hensho
    へんしょう
(n,vs,vi) change in the nature of a disease; developing into (another disease); taking a turn (for the worse, etc.)

多層


多层

see styles
duō céng
    duo1 ceng2
to ts`eng
    to tseng
 tasou / taso
    たそう
multilayered; multilevel; multistory
(noun - becomes adjective with の) multilayer

大台

see styles
 oodai
    おおだい
(1) (major) mark; level; barrier; (2) {finc} 100-yen unit (stock market); (place-name, surname) Oodai

大安

see styles
dà ān
    da4 an1
ta an
 daiyasu
    だいやす
Da'an, the name of a numerous entities, including districts of several cities, and a county-level city 大安市[Da4 an1 Shi4] in Baicheng 白城市[Bai2 cheng2 Shi4], Jilin
(See 六曜) day that is lucky the whole day (in the traditional calendar); auspicious day; (surname) Daiyasu
great peace

大灶

see styles
dà zào
    da4 zao4
ta tsao
large kitchen stove made from bricks or earth; (PRC) ordinary mess hall (lowest dining standard, ranked below 中灶[zhong1 zao4] for mid-level cadres and 小灶[xiao3 zao4] for the most privileged)

大關


大关

see styles
dà guān
    da4 guan1
ta kuan
 oozeki
    おおぜき
strategic pass; barrier or mark (i.e. a level considered impressive, usually a round figure such as 10,000); instrument of torture used to break limbs
(surname) Oozeki

天問


天问

see styles
tiān wèn
    tian1 wen4
t`ien wen
    tien wen
 tenmon
    てんもん
Tianwen, or Questions to Heaven, a long poem by Chu Yuan 屈原[Qu1 Yuan2]; Tianwen, a series of interplanetary missions developed by the China National Space Administration starting in 2016, named after the poem
(1) (ev) Tianwen (Chinese interplanetary mission); (2) (work) Heavenly Questions (classical Chinese poem); (ev) Tianwen (Chinese interplanetary mission); (wk) Heavenly Questions (classical Chinese poem)

天啓

see styles
 tenkei / tenke
    てんけい
(noun - becomes adjective with の) (divine) revelation; divine oracle; (given name) Tenkei

天門


天门

see styles
tiān mén
    tian1 men2
t`ien men
    tien men
 amakado
    あまかど
Tianmen sub-prefecture level city in Hubei
(surname) Amakado

失智

see styles
shī zhì
    shi1 zhi4
shih chih
to suffer a loss of cognitive function; to develop dementia

夷平

see styles
yí píng
    yi2 ping2
i p`ing
    i ping
to level; to raze to the ground

夷曠


夷旷

see styles
yí kuàng
    yi2 kuang4
i k`uang
    i kuang
expansive; level and broad; broad-minded

夾生


夹生

see styles
jiā shēng
    jia1 sheng1
chia sheng
half-cooked; (fig.) not completely done, solved, developed etc; Taiwan pr. [jia4 sheng5]

奉化

see styles
fèng huà
    feng4 hua4
feng hua
Fenghua, county-level city in Ningbo 寧波|宁波[Ning2 bo1], Zhejiang

奥手

see styles
 okute
    おくて
(noun - becomes adjective with の) (1) late-growing rice; (2) late-ripening crops; late-blooming flowers; (3) late developer (e.g. child who reaches puberty late); late bloomer; (surname) Okute

婕妤

see styles
jié yú
    jie2 yu2
chieh yü
second-rank concubine (title for an imperial concubine ranked two levels below the empress)

孕育

see styles
yùn yù
    yun4 yu4
yün yü
to be pregnant; to produce offspring; to nurture (a development, school of thought, artwork etc); fig. replete with (culture etc)

宅造

see styles
 takuzou / takuzo
    たくぞう
(abbreviation) (See 宅地造成) residential land development

完善

see styles
wán shàn
    wan2 shan4
wan shan
(of systems, facilities etc) comprehensive; well-developed; excellent; to refine; to improve

定級


定级

see styles
dìng jí
    ding4 ji2
ting chi
to grade; to rank; to establish the level of sb or something

宮庭

see styles
 kyuutei / kyute
    きゅうてい
(place-name) Kyūtei (development area near Shinjuku)

密宗

see styles
mì zōng
    mi4 zong1
mi tsung
 misshuu / misshu
    みっしゅう
tantra
(1) {Buddh} tantrism; esoteric Buddhism; (2) {Buddh} (See 真言宗) Shingon sect
The esoteric, mantra, Shingon, or 'True word' sect, especially prevalent in Japan, where its two chief texts are 毘盧遮那成佛經 and 金剛頂經 founded by Kōbō Daishi, it developed the two maṇḍalas of the Garbhadhātu and Vajradhātu, q.v.

富陽


富阳

see styles
fù yáng
    fu4 yang2
fu yang
Fuyang, county-level city in Hangzhou 杭州[Hang2 zhou1], Zhejiang

寧岡


宁冈

see styles
níng gāng
    ning2 gang1
ning kang
former Ninggang county in Jiangxi, now within Jinggangshan, county-level city 井岡山市|井冈山市[Jing3 gang1 shan1 shi4] in Ji'an 吉安, Jiangxi

寸胴

see styles
 zundou; zundo / zundo; zundo
    ずんどう; ずんど
(adj-na,adj-no,n) (1) cylindrical container (pot, vase, etc.); (adj-na,n,adj-no) (2) having no waist (straight body figure, not curvy); being stumpy; (adj-na,n,adj-no) (3) sleeveless (coat etc.)

專八


专八

see styles
zhuān bā
    zhuan1 ba1
chuan pa
TEM-8 or Test for English Majors-Band 8, highest level proficiency test for English major students in PRC (abbr. for 英語專業八級考試|英语专业八级考试[Ying1 yu3 Zhuan1 ye4 Ba1 ji2 Kao3 shi4])

小乘

see styles
xiǎo shèng
    xiao3 sheng4
hsiao sheng
 shōjō
Hinayana, the Lesser Vehicle; Buddhism in India before the Mayahana sutras; also pr. [Xiao3 cheng2]
Hīnayāna 希那衍. The small, or inferior wain, or vehicle; the form of Buddhism which developed after Śākyamuni's death to about the beginning of the Christian era, when Mahāyāna doctrines were introduced. It is the orthodox school and more in direct line with the Buddhist succession than Mahāyānism which developed on lines fundamentally different. The Buddha was a spiritual doctor, less interested in philosophy than in the remedy for human misery and perpetual transmigration. He "turned aside from idle metaphysical speculations; if he held views on such topics, he deemed them valueless for the purposes of salvation, which was his goal" (Keith). Metaphysical speculations arose after his death, and naturally developed into a variety of Hīnayāna schools before and after the separation of a distinct school of Mahāyāna. Hīnayāna remains the form in Ceylon, Burma, and Siam, hence is known as Southern Buddhism in contrast with Northern Buddhism or Mahāyāna, the form chiefly prevalent from Nepal to Japan. Another rough division is that of Pali and Sanskrit, Pali being the general literary language of the surviving form of Hīnayāna, Sanskrit of Mahāyāna. The term Hīnayāna is of Mahāyānist origination to emphasize the universalism and altruism of Mahāyāna over the narrower personal salvation of its rival. According to Mahāyāna teaching its own aim is universal Buddhahood, which means the utmost development of wisdom and the perfect transformation of all the living in the future state; it declares that Hīnayāna, aiming at arhatship and pratyekabuddhahood, seeks the destruction of body and mind and extinction in nirvāṇa. For arhatship the 四諦Four Noble Truths are the foundation teaching, for pratyekabuddhahood the 十二因緣 twelve-nidānas, and these two are therefore sometimes styled the two vehicles 二乘. Tiantai sometimes calls them the (Hīnayāna) Tripiṭaka school. Three of the eighteen Hīnayāna schools were transported to China: 倶舍 (Abhidharma) Kośa; 成實 Satya-siddhi; and the school of Harivarman, the律 Vinaya school. These are described by Mahāyānists as the Buddha's adaptable way of meeting the questions and capacity of his hearers, though his own mind is spoken of as always being in the absolute Mahāyāna all-embracing realm. Such is the Mahāyāna view of Hīnayāna, and if the Vaipulya sūtras and special scriptures of their school, which are repudiated by Hīnayāna, are apocryphal, of which there seems no doubt, then Mahāyāna in condemning Hīnayāna must find other support for its claim to orthodoxy. The sūtras on which it chiefly relies, as regards the Buddha, have no authenticity; while those of Hīnayāna cannot be accepted as his veritable teaching in the absence of fundamental research. Hīnayāna is said to have first been divided into minority and majority sections immediately after the death of Śākyamuni, when the sthāvira, or older disciples, remained in what is spoken of as "the cave", some place at Rājagṛha, to settle the future of the order, and the general body of disciples remained outside; these two are the first 上坐部 and 大衆部 q. v. The first doctrinal division is reported to have taken place under the leadership of the monk 大天 Mahādeva (q.v.) a hundred years after the Buddha's nirvāṇa and during the reign of Aśoka; his reign, however, has been placed later than this by historians. Mahādeva's sect became the Mahāsāṅghikā, the other the Sthāvira. In time the two are said to have divided into eighteen, which with the two originals are the so-called "twenty sects" of Hīnayāna. Another division of four sects, referred to by Yijing, is that of the 大衆部 (Arya) Mahāsaṅghanikāya, 上座部 Āryasthavirāḥ, 根本說一切有部 Mūlasarvāstivādaḥ, and 正量部 Saṃmatīyāḥ. There is still another division of five sects, 五部律. For the eighteen Hīnayāna sects see 小乘十八部.

小妹

see styles
xiǎo mèi
    xiao3 mei4
hsiao mei
 shoumai / shomai
    しょうまい
little sister; girl; (Tw) young female employee working in a low-level role dealing with the public (assistant, waitress, attendant etc)
(pronoun) little sister; younger sister

局級


局级

see styles
jú jí
    ju2 ji2
chü chi
(administrative) bureau-level

展開


展开

see styles
zhǎn kāi
    zhan3 kai1
chan k`ai
    chan kai
 tenkai
    てんかい
to unfold; to spread out; to open up; to launch; to carry out
(n,vs,vt,vi) (1) development; evolution; progression; unfolding; (plot) twist; (n,vs,vt,vi) (2) expansion; spreading out; extending; deployment; building up; (n,vs,vt,vi) (3) {math} expansion (of an algebraic expression); (n,vs,vt,vi) (4) {math} development (of a three-dimensional shape); (n,vs,vt,vi) (5) {comp} extraction (of compressed data); decompression; unpacking; (noun, transitive verb) (6) {bus} sharing (information)

層次


层次

see styles
céng cì
    ceng2 ci4
ts`eng tz`u
    tseng tzu
layer; level; gradation; arrangement of ideas; (a person's) standing

層級


层级

see styles
céng jí
    ceng2 ji2
ts`eng chi
    tseng chi
level; hierarchy

層面


层面

see styles
céng miàn
    ceng2 mian4
ts`eng mien
    tseng mien
aspect; facet; level (political, psychological, spiritual etc); (geology) bedding plane

山外

see styles
shān wài
    shan1 wai4
shan wai
 yamasoto
    やまそと
{Buddh} (See 山家・さんげ) Off-Mountain School (of Song-period Tiantai Buddhism); (surname) Yamasoto
A branch of the Tiantai School founded by 晤恩 Wu En (d. A. D. 986) giving the 'shallower' interpretation of the teaching of this sect; called Shan-wai because it was developed in temples away from the Tiantai mountain. The 'Profounder' sect was developed at Tien-tai and is known as 山家宗 'the sect of the mountain family ' or home sect.

山家

see styles
shān jiā
    shan1 jia1
shan chia
 yanbe
    やんべ
mountain villa; chalet; mountain cottage; mountain retreat; house in the mountains; (surname) Yanbe
The 'mountain school', the ' profounder ' interpretation of Tiantai doctrines developed by 四明 Ssu-ming; v. last entry.

崩す

see styles
 kuzusu
    くずす
(transitive verb) (1) to destroy; to demolish; to pull down; to tear down; to level; (transitive verb) (2) to disturb; to put into disorder; to throw off balance; to make shaky; (transitive verb) (3) to relax (one's pose); to make oneself at ease; (transitive verb) (4) (oft. 札を崩す, etc.) to break (a bill); to change; to make change; (transitive verb) (5) (oft. as 字を崩す) to write in cursive style; to write in running style; (transitive verb) (6) (as 顔を崩す, etc.) to break into a smile; to let off a smile; (transitive verb) (7) to lower (a price)

差す

see styles
 sasu
    さす
(v5s,vi) (1) (See 射す) to shine; (v5s,vi) (2) to be visible; (v5s,vi) (3) to be tinged with; (v5s,vi) (4) to rise (of water levels); to flow in; (v5s,vi) (5) (See 気が差す,魔が差す) to be felt (i.e. as an emotion); to come over one; (transitive verb) (6) to hold up (an umbrella, etc.); to put up; to raise; (transitive verb) (7) (See 指す・5) to extend one's arm straight ahead (in dance); (transitive verb) (8) (See 挿す・1) to insert; to put in; (transitive verb) (9) (See 挿す・4) to wear (a sword) in one's belt; to wear at one's side; to carry under one's arm; (transitive verb) (10) {sumo} to insert one's arm under an opponent's arm; (transitive verb) (11) (See 刺す・4) to pole (a boat); (transitive verb) (12) (See 注す・1) to pour; to add (liquid); to serve (drinks); (transitive verb) (13) (See 点す・2) to put on (lipstick, etc.); to apply; to colour; to dye; (transitive verb) (14) to light (a fire); to burn; (transitive verb) (15) (See 鎖す) to shut; to close; to lock; to fasten; (suf,v5s) (16) (after the -masu stem of a verb) (See 止す) to stop in the midst of; to leave undone

差別


差别

see styles
chā bié
    cha1 bie2
ch`a pieh
    cha pieh
 sabetsu(p); shabetsu(ok); shabechi(ok)
    さべつ(P); しゃべつ(ok); しゃべち(ok)
difference; distinction; disparity
(noun, transitive verb) (1) distinction; differentiation; discrimination; (noun, transitive verb) (2) discrimination (against people)
pariccheda. Difference, different, discrimination; opposite of 平等 on a level, equal, identical.

已下

see styles
yǐ xià
    yi3 xia4
i hsia
 ige
    いげ
(1) not exceeding; and downward; ... and below; (2) below (e.g. standard); under (e.g. a level); (3) the below-mentioned; the following; the rest
and below

市社

see styles
 shisha
    ししゃ
district-level town (Vietnam)

市鎮


市镇

see styles
shì zhèn
    shi4 zhen4
shih chen
 shichin
    しちん
small town
(1) (hist) (See 鎮市) town (in China); (2) county-administered city (in Taiwan); urban township; (3) commune-level town (in Vietnam)

師長


师长

see styles
shī zhǎng
    shi1 zhang3
shih chang
 moronaga
    もろなが
military division level commander; teacher
teachers, superiors, and men of prominence; (place-name) Moronaga
teachers

平々

see styles
 hirado
    ひらど
level; ordinary; (surname) Hirado

平か

see styles
 tairaka
    たいらか
(irregular okurigana usage) (noun or adjectival noun) level; just; peaceful

平し

see styles
 narashi
    ならし
average; leveling; levelling

平す

see styles
 narasu
    ならす
(transitive verb) (1) to make even; to make smooth; to make level; (2) to average

平ら

see styles
 taira
    たいら
(adjectival noun) (1) flat; level; even; smooth; (adjectival noun) (2) calm; tranquil; placid; composed; stable; (adjectival noun) (3) (usu. as お平らに) relaxed (sitting posture); comfortable; (suffix noun) (4) (after a place name, usu. だいら) (See 平・だいら) plateau; tableland; plain; (place-name) Taira

平仄

see styles
píng zè
    ping2 ze4
p`ing tse
    ping tse
 hyousoku / hyosoku
    ひょうそく
level and oblique tones (technical term for Classical Chinese rhythmic poetry)
meter (in Chinese poetry); consistency

平地

see styles
píng dì
    ping2 di4
p`ing ti
    ping ti
 heichi / hechi
    へいち
to level the land; level ground; plain
level ground; plain; flatland; (surname) Heichi

平坦

see styles
píng tǎn
    ping2 tan3
p`ing t`an
    ping tan
 byōtan
    へいたん
level; even; smooth; flat
(noun or adjectival noun) even; flat; level
level

平声

see styles
 hyoushou / hyosho
    ひょうしょう
(1) first tone in old Chinese phonetics; level tone; (2) (of a Japanese accent) having a low, flat tone

平實


平实

see styles
píng shí
    ping2 shi2
p`ing shih
    ping shih
simple and unadorned; plain; (of land) level; even

平平

see styles
píng píng
    ping2 ping2
p`ing p`ing
    ping ping
 hiradaira
    ひらだいら
average; mediocre
level; ordinary; (surname) Hiradaira

平庭

see styles
 hiraniwa
    ひらにわ
level garden; (place-name) Hiraniwa

平整

see styles
píng zhěng
    ping2 zheng3
p`ing cheng
    ping cheng
smooth; level; to level off; to flatten (remove bumps)

平板

see styles
píng bǎn
    ping2 ban3
p`ing pan
    ping pan
 heiban / heban
    へいばん
slab; flat board; (engineering) surface plate; flat; level; (fig.) dull; monotonous; tablet computer (abbr. for 平板電腦|平板电脑[ping2 ban3 dian4 nao3]); phablet (large smartphone combining features of phone and tablet) (abbr. for 平板手機|平板手机[ping2 ban3 shou3 ji1])
(1) flat board; slab; slat; plane table; (noun or adjectival noun) (2) monotonous; dull; flat; boring; (3) (abbreviation) {ling} (See 平板型) even pitch; accentless pitch; Japanese pitch accent pattern with no drop from high to low pitch

平準

see styles
 heijun / hejun
    へいじゅん
level

平疇


平畴

see styles
píng chóu
    ping2 chou2
p`ing ch`ou
    ping chou
level farmland; well-cultivated land

平直

see styles
píng zhí
    ping2 zhi2
p`ing chih
    ping chih
 hiranao
    ひらなお
smooth; level
(given name) Hiranao

平緩


平缓

see styles
píng huǎn
    ping2 huan3
p`ing huan
    ping huan
level; almost flat; not strongly sloping; (fig.) moderate; mild-mannered; gentle

平聲


平声

see styles
píng shēng
    ping2 sheng1
p`ing sheng
    ping sheng
level or even tone; first and second tones in modern Mandarin
See: 平声

平行

see styles
píng xíng
    ping2 xing2
p`ing hsing
    ping hsing
 heikou / heko
    へいこう
parallel (in a spatial or geometric sense, or figuratively); on an equal footing; on the same level; simultaneous; concurrent
(n,vs,vi,adj-na,adj-no) (1) parallelism; running parallel (to, with); (n,vs,vi,adj-no) (2) (See 並行・2) running concurrently; occurring at the same time; keeping pace with; (n,vs,vi) (3) not reaching an agreement (e.g. of a debate)

平面

see styles
píng miàn
    ping2 mian4
p`ing mien
    ping mien
 hiraomote
    ひらおもて
plane (flat surface); print media
level surface; plane; (place-name) Hiraomote

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<12345678910...>

This page contains 100 results for "Evel" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary