Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...
There are 1584 total results for your Ello search in the dictionary. I have created 16 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<12345678910...>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
情宜 see styles |
jougi / jogi じょうぎ |
friendly feelings; fellowship; (given name) Jōgi |
情誼 情谊 see styles |
qíng yì qing2 yi4 ch`ing i ching i jougi / jogi じょうぎ |
friendship; camaraderie friendly feelings; fellowship |
懶漢 懒汉 see styles |
lǎn hàn lan3 han4 lan han |
idle fellow; lazybones |
戚族 see styles |
qī zú qi1 zu2 ch`i tsu chi tsu |
family members; fellow clansman |
戦友 see styles |
senyuu / senyu せんゆう |
comrade in arms; war buddy; fellow soldier |
手得 see styles |
tedoku てどく |
gain of tempo (shogi, othello) |
手損 see styles |
tezon てぞん |
loss of tempo (shogi, othello) |
招呼 see styles |
zhāo hu zhao1 hu5 chao hu |
to call out to; to greet; to say hello to; to inform; to take care of; to take care that one does not |
提琴 see styles |
tí qín ti2 qin2 t`i ch`in ti chin teikin / tekin ていきん |
instrument of the violin family (violin, viola, cello or double bass); CL:把[ba3] (1) tiqin (2 or 4-stringed Chinese instrument played with a bow); (2) (See バイオリン) violin |
日焼 see styles |
hiyake ひやけ |
(irregular okurigana usage) (noun/participle) (1) sunburn; suntan; tan; (2) becoming discolored from the sun (e.g. paper); yellowing; (surname) Hiyake |
旬始 see styles |
xún shǐ xun2 shi3 hsün shih |
comet from Saturn, traditionally described as yellow; evil omen |
暖色 see styles |
nuǎn sè nuan3 se4 nuan se danshoku だんしょく |
warm color (arch.); esp. yellow, orange or red warm colour; warm color |
暗箱 see styles |
àn xiāng an4 xiang1 an hsiang anbako あんばこ |
camera bellows; camera obscura (1) camera obscura; (2) black box |
曙色 see styles |
shǔ sè shu3 se4 shu se akebonoiro あけぼのいろ |
the light of early dawn salmon (color, colour); pink with a yellow tinge |
曲物 see styles |
wagemono わげもの magemono まげもの kusemono くせもの |
circular box; (1) circular box; (2) article for pawning; (1) ruffian; villain; knave; thief; suspicious fellow; (2) peculiar person; idiosyncratic person; stubborn fellow; (3) tricky thing; something that is more than it seems; (4) expert; master; highly skilled person; (5) goblin; apparition; monster; ghost; phantom; spectre; specter |
曲者 see styles |
kusemono くせもの |
(1) ruffian; villain; knave; thief; suspicious fellow; (2) peculiar person; idiosyncratic person; stubborn fellow; (3) tricky thing; something that is more than it seems; (4) expert; master; highly skilled person; (5) goblin; apparition; monster; ghost; phantom; spectre; specter |
曹參 曹参 see styles |
cáo cān cao2 can1 ts`ao ts`an tsao tsan |
Cao Can (-190 BC), second chancellor of Han Dynasty, contributed to its founding by fighting on Liu Bang's 劉邦|刘邦[Liu2 Bang1] side during the Chu-Han Contention 楚漢戰爭|楚汉战争[Chu3 Han4 Zhan4 zheng1]; also pr. [Cao2 Shen1] See: 曹参 |
月支 see styles |
yuè zhī yue4 zhi1 yüeh chih Gasshi げっし |
the Yuezhi, an ancient people of central Asia during the Han dynasty (also written 月氏[Yue4 zhi1]) Yuezhi; Rouzhi; an ancient Central Asian people (月支國) The Yuezhi, or 'Indo-Scythians', 月氏 (國) and a country they at one time occupied, i. e. 都貨羅 Tukhara, Tokharestan, or Badakshan. Driven out from the northern curve of the Yellow River by the Huns, circa 165 B. C., they conquered Bactria 大夏, the Punjab, Kashmir, 'and the greater part of India. ' Their expulsion from the north of Shansi was the cause of the famous journey of Zhangqian of the Han dynasty and the beginning of Chinese expansion to the north-west. Kanishka, king of the Yuezhi towards the end of the first century A. D., became the great protector and propagator of Buddhism. |
朋輩 see styles |
houbai / hobai ほうばい |
(ateji / phonetic) comrade; friend; associate; colleague; fellow student; fellow apprentice |
末成 see styles |
suenari すえなり |
(irregular okurigana usage) (1) fruit grown near the tip of the vine (hence stunted and unripe); (2) weak-looking fellow; pale-faced man; pasty-faced man; pallid man; (surname) Suenari |
末生 see styles |
sueo すえお |
fruit near end of the vine; weak-looking fellow; (given name) Sueo |
朽葉 see styles |
kuchiba くちば |
(1) decayed leaves; (noun - becomes adjective with の) (2) (abbreviation) russet; tawny; yellow-brown; (surname) Kuchiba |
柘袍 see styles |
zhè páo zhe4 pao2 che p`ao che pao |
imperial yellow robe |
柘黃 柘黄 see styles |
zhè huáng zhe4 huang2 che huang |
yellow dye made from the bark of the 柘[zhe4] tree |
柿色 see styles |
kakiiro / kakiro かきいろ |
(noun - becomes adjective with の) reddish-brown; yellowish-brown |
校監 校监 see styles |
xiào jiān xiao4 jian1 hsiao chien |
chancellor (of a university) |
桑色 see styles |
kuwairo くわいろ |
(noun - becomes adjective with の) (rare) light yellow |
梅色 see styles |
umeiro; umeiro / umero; umero うめいろ; ウメイロ |
(kana only) yellowtail blue snapper (Paracaesio xanthura); yellowback fusilier |
棒組 see styles |
bougumi / bogumi ぼうぐみ |
(1) galley setting; (2) (archaism) palanquin bearer; (3) (archaism) fellow; colleague; comrade |
楊葉 杨叶 see styles |
yáng shě yang2 she3 yang she yōshō |
Wi11ow leaves, e.g. yellow willow leaves given to a child as golden leaves to stop its crying, a parallel to the Buddha's opportune methods of teaching. |
業師 业师 see styles |
yè shī ye4 shi1 yeh shih wazashi わざし |
teacher; one's teacher tricky wrestler; shrewd fellow |
業者 业者 see styles |
yè zhě ye4 zhe3 yeh che gyousha / gyosha ぎょうしゃ |
dealer; trader; person or company engaged in some industry or trade (1) trader; dealer; businessperson; company; vendor; supplier; manufacturer; maker; contractor; (2) fellow trader; people in the same trade |
榆罔 see styles |
yú wǎng yu2 wang3 yü wang |
Yuwang (c. 2000 BC), last of the legendary Flame Emperors 炎帝[Yan2 di4], defeated by the Yellow Emperor 黃帝|黄帝[Huang2 di4] |
樺色 see styles |
kabairo かばいろ |
reddish yellow |
樽柿 see styles |
tarugaki たるがき |
persimmons mellowed in a sake cask |
橐龠 see styles |
tuó yuè tuo2 yue4 t`o yüeh to yüeh |
bellows for blowing up the fire in a furnace etc |
橙黃 橙黄 see styles |
chéng huáng cheng2 huang2 ch`eng huang cheng huang |
orange yellow; tangerine yellow; chrome yellow |
櫨染 see styles |
hajizome はじぞめ |
yellowish brown color (colour) |
正着 see styles |
seichaku / sechaku せいちゃく |
(See 本手・3) appropriate move (go, shogi, othello, etc.) |
此奴 see styles |
koitsu(p); koyatsu こいつ(P); こやつ |
(pronoun) (1) (kana only) (colloquialism) (derogatory term) (familiar language) (See 其奴・そいつ・1) he; she; this fellow; this guy; this person; (pronoun) (2) (kana only) (colloquialism) (derogatory term) (familiar language) (See 其奴・そいつ・2) this; this one; this thing; (interjection) (3) (kana only) (colloquialism) (derogatory term) (familiar language) Hey, you!; You bastard!; Damn you! |
殷々 see styles |
inin いんいん |
(adj-t,adv-to) roaring; booming; bellowing; pealing; reverberating; rumbling |
殷殷 see styles |
yīn yīn yin1 yin1 yin yin inin いんいん |
earnest; ardent (hope etc) (adj-t,adv-to) roaring; booming; bellowing; pealing; reverberating; rumbling |
毎度 see styles |
maido まいど |
(adv,n) (1) each time; every time; always; often; (interjection) (2) (familiar language) (abbreviation) (usu. to (regular) customers entering or leaving) (See 毎度ありがとうございます) thank you for your continued patronage; thank you for your support; greetings!; welcome!; hello!; (interjection) (3) (when visiting another person's home; Hokuriku dialect) hello; I'm coming in; (surname) Maido |
毛子 see styles |
máo zi mao2 zi5 mao tzu |
hairy fellow; foreigner; Russian (derog.); bandit (old); tuft of fine hair |
毛瓜 see styles |
mouuri; mauri; mouui; mooui / mouri; mauri; moui; mooi もううり; まうり; もううい; モーウイ |
(もううり is the Okinawan pronunciation) Okinawan yellow cucumber |
江河 see styles |
jiāng hé jiang1 he2 chiang ho egawa えがわ |
river Yangtze and Yellow rivers; large river; (surname) Egawa great river(s) |
沙魚 沙鱼 see styles |
shā yú sha1 yu2 sha yü haze はぜ |
variant of 鯊魚|鲨鱼[sha1 yu2] (1) goby (fish); (2) yellowfin goby (Acanthogobius flavimanus) |
河伯 see styles |
hé bó he2 bo2 ho po kahaku かわのかみ |
name or river God associated with Yellow river river god; (1) kappa (mythical water-dwelling creature); (2) river god river god |
河西 see styles |
hé xī he2 xi1 ho hsi kouzai / kozai こうざい |
land west of the Yellow river; Shaanxi, Qinghai and Gansu provinces (surname) Kōzai |
法顯 法显 see styles |
fǎ xiǎn fa3 xian3 fa hsien hokken ほっけん |
(personal name) Hokken Faxian, the famous pilgrim who with fellow-monks left Chang'an A.D. 399 overland for India, finally reached it, remained alone for six years, and spent three years on the return journey, arriving by sea in 414. His 佛國記 Records of the Buddhistic Kingdoms were made, for his information, by Buddhabhadra, an Indian monk in China. His own chief translation is the 僧祗律, a work on monastic discipline. |
波布 see styles |
habu はぶ |
(kana only) habu (Trimeresurus flavoviridis); yellow-spotted pit viper |
浅黄 see styles |
asagi あさぎ |
(noun - becomes adjective with の) light yellow; (surname, female given name) Asagi |
淡黃 淡黄 see styles |
dàn huáng dan4 huang2 tan huang |
light yellow See: 淡黄 |
淡黄 see styles |
tankou / tanko たんこう |
(noun - becomes adjective with の) (See 淡黄色) pale yellow; light yellow |
淮河 see styles |
huái hé huai2 he2 huai ho |
Huai River, main river of east China, between the Yellow River 黃河|黄河[Huang2 He2] and the Changjiang 長江|长江[Chang2 Jiang1] |
湟水 see styles |
huáng shuǐ huang2 shui3 huang shui |
Huangshui River, upper reaches of the Yellow River 黃河|黄河[Huang2 He2], flowing through Qinghai and Gansu |
滿堂 满堂 see styles |
mǎn táng man3 tang2 man t`ang man tang |
whole audience; a sellout (capacity audience); jam-packed |
漆桶 see styles |
qī tǒng qi1 tong3 ch`i t`ung chi tung shittsū |
Varnish tub, a stupid, unseeing fellow. |
漢子 汉子 see styles |
hàn zi han4 zi5 han tzu kuniko くにこ |
man; fellow; (dialect) husband (female given name) Kuniko |
濟水 济水 see styles |
jǐ shuǐ ji3 shui3 chi shui |
Ji River, former river of north-eastern China which disappeared after the Yellow River flooded in 1852 |
焦黃 焦黄 see styles |
jiāo huáng jiao1 huang2 chiao huang |
sallow; yellow and withered; sickly |
熊蜂 see styles |
xióng fēng xiong2 feng1 hsiung feng kumabachi; kumabachi くまばち; クマバチ |
bumblebee (1) Japanese carpenter bee (Xylocopa appendiculata circumvolans); (2) (colloquialism) (See 熊ん蜂・2) wasp; hornet; yellow jacket |
片方 see styles |
katagata かたがた |
(1) (See 両方) one side; one party; the other side; the other party; (noun - becomes adjective with の) (2) one (of a pair); the other (one); the mate; the fellow; (surname) Katagata |
物申 see styles |
monomousu / monomosu ものもうす |
(interjection) (abbreviation) (archaism) (See 物申す・3) hello!; is anyone home?; may I come in?; (surname) Monomousu |
犬芥 see styles |
inugarashi いぬがらし |
(kana only) variableleaf yellowcress (Rorippa indica) |
狐狸 see styles |
hú li hu2 li5 hu li kori こり |
fox; (fig.) sly or crafty person (1) foxes and tanuki; (2) sly fellow; deceiver |
玄黄 see styles |
genkou / genko げんこう |
(rare) black and yellow silk (offered to gods); heaven and earth |
王伾 see styles |
wáng pī wang2 pi1 wang p`i wang pi |
Wang Pi (-c. 806), Tang dynasty chancellor and a leader of failed Yongzhen reform 永貞革新|永贞革新 of 805 |
甘丹 see styles |
gān dān gan1 dan1 kan tan Kantan |
Dgahldan, the monastery of the yellow sect 30 miles north-east of Lhasa 拉薩, built by Tsoṅ-kha-pa. |
甘美 see styles |
gān měi gan1 mei3 kan mei kanmi かんみ |
(noun or adjectival noun) (1) sweet (taste); luscious; (noun or adjectival noun) (2) sweet (melody, dream, etc.); delightful; pleasant; mellow; mellifluous; (personal name) Kanmi sweet[ness] |
甘露 see styles |
gān lòu gan1 lou4 kan lou kanro かんろ |
(1) nectar; sweetness; (2) honeydew; (surname, female given name) Kanro 阿密哩多 (or 啞密哩多) (or 啞密哩達) amṛta, sweet dew, ambrosia, the nectar of immortality; tr. by 天酒 deva-wine, the nectar of the gods. Four kinds of ambrosia are mentioned— green, yellow, red, and white, all coming from 'edible trees' and known as 蘇陀 sudhā, or 蘇摩 soma. |
甜潤 甜润 see styles |
tián rùn tian2 run4 t`ien jun tien jun |
sweet and mellow; fresh and moist (air) |
田文 see styles |
tián wén tian2 wen2 t`ien wen tien wen tabumi たぶみ |
birth name of Lord Menchang of Qi, Chancellor of Qi and Wei during the Warring States Period (475-221 BC) (surname) Tabumi |
由旬 see styles |
yóu xún you2 xun2 yu hsün yujun |
yojana (Vedic measure, about 8 miles) 由延; 兪旬 (or 揄旬) ; 踰繕那 (or 踰闍那 or 踰延那) Yojana; described as anciently a royal day's march for the army; also 40, 30, or 16 li; 8 krośas 拘羅舍, one being the distance at which a bull's bellow can be heard; M. W. says 4 krośas or about 9 English miles, or nearly 30 Chinese li. |
畸人 see styles |
kijin きじん |
queer fellow; odd fellow; eccentric person; crank; oddball; freak |
病友 see styles |
bìng yǒu bing4 you3 ping yu byouyuu / byoyu びょうゆう |
a friend made in hospital or people who become friends in hospital; wardmate sick friend; fellow patient |
癖者 see styles |
kusemono くせもの |
(1) ruffian; villain; knave; thief; suspicious fellow; (2) peculiar person; idiosyncratic person; stubborn fellow; (3) tricky thing; something that is more than it seems; (4) expert; master; highly skilled person; (5) goblin; apparition; monster; ghost; phantom; spectre; specter |
相客 see styles |
aikyaku あいきゃく |
fellow guest; fellow lodger; fellow passenger |
真鯊 see styles |
mahaze; mahaze まはぜ; マハゼ |
(kana only) yellowfin goby (Acanthogobius flavimanus) |
瞻旬 see styles |
zhān xún zhan1 xun2 chan hsün senjun |
(瞻旬迦) campa, campaka, a yellow fragrant flower, Michelia champaka; also 瞻波; 瞻婆; 瞻博 (瞻博迦); 睒婆; 占婆; 旃波迦, etc. |
硯兄 砚兄 see styles |
yàn xiōng yan4 xiong1 yen hsiung |
senior fellow student |
硯友 砚友 see styles |
yàn yǒu yan4 you3 yen yu |
classmate; fellow student |
硯弟 砚弟 see styles |
yàn dì yan4 di4 yen ti |
younger fellow student |
神妙 see styles |
shén miào shen2 miao4 shen miao shinmyou(p); shinbyou(ok) / shinmyo(p); shinbyo(ok) しんみょう(P); しんびょう(ok) |
marvelous; wondrous (noun or adjectival noun) (1) meek; quiet; docile; humble; faithful; obedient; (noun or adjectival noun) (2) mysterious; marvelous; marvellous Mysterious, mystic, occult, recondite, marvellous. |
禪侶 禅侣 see styles |
chán lǚ chan2 lv3 ch`an lü chan lü zenryo |
Fellow-meditators; fellow-monks. |
禪和 禅和 see styles |
chán hé chan2 he2 ch`an ho chan ho zenna |
Meditation-associates, fellow-monks; also 禪和子; 禪和者. |
私多 see styles |
sī duō si1 duo1 ssu to shita |
私陀; 悉陀; 徒多; 枲多 Sītā. Described as the 'cold' river; one of the four great rivers flowing from the Anavatpta or Anavadata Lake 阿耨達池 in Tibet. One account makes it 'an eastern outflux' which subsequently becomes the Yellow River. It is also said to issue from the west. Again, 'the Ganges flows eastward, the Indus south, Vatsch (Oxus) west, Sītā north.' Vatsch = Vākṣu. 'According to Xuanzang, however, it is the northern outflux of the Sirikol [Sarikkol] Lake (Lat. 38°20′N., Long. 74°E.) now called Yarkand daria, which flows into Lake Lop, thence underneath the desert of Gobi, and reappears as the source of the Huanghe.' Eitel. According to Richard, the Huanghe 'rises a little above two neighbouring lakes of Khchara (Charingnor) and Khnora (Oring-nor). Both are connected by a channel and are situated at an elevation of 14,000 feet. It may perhaps be at first confounded with Djaghing-gol, a river 110 miles long, which flows from the south and empties into the channel joining the two lakes'. |
移弦 see styles |
igen いげん |
(noun/participle) {music} string-crossing (violin, cello, etc.) |
稚鰤 see styles |
warasa; warasa わらさ; ワラサ |
(kana only) (ktb:) (See 鰤) middle-sized Japanese amberjack (species of yellowtail, Seriola quinqueradiata) |
種石 see styles |
taneishi / taneshi たねいし |
(1) small pieces of stone used to make terrazzo, etc.; (2) seed stone (othello); (surname) Taneishi |
穎脱 see styles |
eidatsu / edatsu えいだつ |
(n,vs,vi) gaining recognition; rising above one's fellows |
等侶 等侣 see styles |
děng lǚ deng3 lv3 teng lü tōro |
Of the same class, or company; fellows, equals. |
策士 see styles |
cè shì ce4 shi4 ts`e shih tse shih sakushi さくし |
strategist; counsellor on military strategy tactician; schemer; intriguer; resourceful person |
粉絲 粉丝 see styles |
fěn sī fen3 si1 fen ssu |
bean vermicelli; mung bean starch noodles; cellophane noodles; fan; enthusiast for sb or something (loanword from "fans") |
紅赤 see styles |
beniaka べにあか |
(1) (See 川越芋) beniaka; variety of sweet potato with red skin and sweet yellow flesh; product of the Kawagoe region; (noun - becomes adjective with の) (2) bright red tinged with yellow |
紅雪 see styles |
kousetsu / kosetsu こうせつ |
(See 赤雪) red snow (due to microscopic algae, yellow sand, etc.); (given name) Kōsetsu |
紬鯊 see styles |
tsumugihaze; tsumugihaze つむぎはぜ; ツムギハゼ |
(kana only) yellowfin toxic goby (Yongeichthys criniger); horny goby |
絞飾 绞饰 see styles |
jiǎo shì jiao3 shi4 chiao shih kyōjiki |
Adorned or robed in grey, a mixture of black and yellow. |
総長 see styles |
fusanaga ふさなが |
(1) president (of a university); vice-chancellor; chancellor; (suffix noun) (2) (See 事務総長) secretary-general; director; (3) leader (esp. of a biker gang); (given name) Fusanaga |
羯尼 see styles |
jié ní jie2 ni2 chieh ni kani |
(羯尼迦) kanaka, gold; name of several yellow plants, e.g. thorn apple; Butea frondosa; a species of sandalwood, etc. |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "Ello" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.